Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Female
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Female
in Portuguese :
female
1
fêmea
ADJ
Without parental approval, the female may choose another mate.
Sem a aprovação paterna, a fêmea escolherá outro parceiro.
That is the female.
Essa é a fêmea.
This female is surrounded by ardent males.
A fêmea está cercada por machos ardentes.
I wonder if you're female?
Será que és fêmea?
And this female, where is she?
E esta fêmea, onde está?
But there's still no sign of a female.
Mas ainda não há nenhum sinal de uma fêmea.
- Click here to view more examples -
2
feminino
ADJ
Synonyms:
feminine
,
women
,
girly
They know we're male and female.
Eles sabem que estamos masculino e feminino.
Is a bullet train, male or female?
Um trem bala é, masculino ou feminino?
We were able to identify the female body.
Conseguimos identificar o corpo feminino.
The profile says female.
O perfil diz feminino.
Average female just under.
O feminino pesa um pouco menos.
We are in the presence of the rare female monster.
Estamos na presença de um monstro feminino raro.
- Click here to view more examples -
3
mulher
NOUN
Synonyms:
woman
,
wife
,
women
,
girl
,
lady
The mask was worn by a female?
A máscara era usada por uma mulher ?
Last female in the bloodline.
A última mulher da linhagem de sangue.
We know that the, uh, patient is female.
Sabemos que a doente é mulher.
Her assailant was female.
Seu atacante era mulher.
We want a female artist who can cross over.
Queremos uma artista mulher que possa superar.
The other two were also female.
As outras duas são de mulher.
- Click here to view more examples -
4
mulheres
ADJ
Synonyms:
women
,
woman
,
ladies
,
girls
,
wives
,
females
The female has more sensitivity to other people's pain.
As mulheres são mais sensíveis à dor das outras pessoas.
Were they male or female?
Eram homens ou mulheres?
Are there a lot of female pilots?
Eles tem muitas mulheres pilotos?
Are there a lot of female pilots?
Há muitas mulheres piloto?
So far, all the bodies have been female.
Até agora todos os corpos eram de mulheres.
You could talk about things that are inherently female.
Você poderia falar sobre coisas que são inerentes às mulheres.
- Click here to view more examples -
More meaning of Female
in English
1. Feminine
feminine
I)
feminino
ADJ
Synonyms:
female
,
women
,
girly
I felt that the member feminine it could be engaged.
Senti que o elemento feminino poderia estar comprometido.
Actually more feminine than masculine.
É mais feminino que masculino.
Just admiring your feminine glow.
Apenas admirando seu brilho feminino.
You think there's something feminine about it?
Acha que tem algo feminino nisso?
The feminine hygiene spray?
É algum desodorizante feminino?
- Click here to view more examples -
2. Women
women
I)
mulheres
NOUN
Synonyms:
woman
,
ladies
,
girls
,
wives
,
female
,
females
Can you get the other women?
Pode reunir as outras mulheres?
I had no clue you were into women.
Não fazia ideia que gostavas de mulheres.
Get the women and children out!
Levem as mulheres e crianças!
How many women live in the house?
Quantas mulheres moram na casa?
Women are forbidden to take up arms.
Mulheres são proibidas de atacar e lutar.
You knew about him and all these women?
Você sabia sobre todas essas mulheres?
- Click here to view more examples -
II)
feminino
NOUN
Synonyms:
female
,
feminine
,
girly
I got my degree in women's ministry.
Tenho formação em ministério feminino.
You can help us get the women's vote.
Pode nos ajudar a ganhar o voto feminino.
The women's restroom is clear.
O banheiro feminino está livre.
Only in the women's cricket.
Só no críquete feminino.
I thought you made women's clothing.
Achei que fizesse vestuário feminino.
The women's restroom is clear.
O banheiro feminino está vazio.
- Click here to view more examples -
3. Girly
girly
I)
girly
ADV
II)
feminino
ADV
Synonyms:
female
,
feminine
,
women
It is a girly book.
Oh, é um livro feminino.
Nothing girly about a horn, but ...
Nada feminino num chifre, mas se você ...
There's nothing girly about a horse.
Não tem nada feminino num cavalo.
... and the nice, girly smile.
... e um sorriso lindo e feminino.
- It looks kind of girly, doesn't it?
-Parece feminino, não acha?
- Click here to view more examples -
III)
afeminado
ADV
Synonyms:
effeminate
,
girlie
Maybe something less girly.
Talvez algo menos afeminado.
I bet you go all girly and giggly every time ...
Aposto que ficas todo afeminado e aos risinhos cada vez ...
- It's kinda girly.
- Isso é um pouco afeminado.
- Click here to view more examples -
IV)
menininha
ADV
Synonyms:
little girl
4. Woman
woman
I)
mulher
NOUN
Synonyms:
wife
,
women
,
girl
,
lady
,
female
I saw a woman there.
Eu vi lá uma mulher.
A woman only gets married once, right?
Uma mulher só se casa uma vez, não é?
As a woman, you know?
Como mulher, sabes?
A woman that has three personalities?
A mulher que tem três personalidades?
I look for that in a woman.
Eu olho para que, em uma mulher.
A man and a woman were at the train.
Um homem e uma mulher estavam no trem.
- Click here to view more examples -
5. Wife
wife
I)
esposa
NOUN
Synonyms:
spouse
My wife betrayed me.
Minha esposa traiu todos.
We could write a book about your wife.
Poderíamos escrever um livro sobre sua esposa.
I just want my wife.
Só quero a minha esposa.
My first wife's friends liked that too.
Os amigos da minha primeira esposa também.
My wife hurried back to the tent.
Minha esposa voltou logo para a tenda.
Hold my wife calling.
Segure a minha vocação esposa.
- Click here to view more examples -
II)
mulher
NOUN
Synonyms:
woman
,
women
,
girl
,
lady
,
female
After you separated from your wife.
Depois de você se separar de sua mulher.
I heard my wife caIling my name.
Ouvi a minha mulher ligar.
What happened to your wife, the dancer?
O que aconteceu com a sua mulher, a dançarina?
Say hello to your wife.
Dá os meus cumprimentos à tua mulher.
Was your wife still wearing the red dress?
A sua mulher ainda estava de vestido vermelho?
My wife and my best friend.
Minha mulher e meu melhor amigo.
- Click here to view more examples -
6. Girl
girl
I)
garota
NOUN
Synonyms:
chick
,
kid
,
little girl
,
gal
Leave the girl here.
Traga a garota para fora daqui.
Let that girl do her work.
Deixe a garota fazer o trabalho dela.
What does that girl know about you?
O que essa garota sabe de você?
I know it's a girl.
Sei que é uma garota.
Girl after my very own heart.
Garota depois do meu próprio coração.
Not if you buy the girl's story.
Não se você acreditar na garota.
- Click here to view more examples -
II)
menina
NOUN
Synonyms:
little girl
,
miss
,
child
,
kid
,
young lady
,
ms
This does not belong to a country girl.
Isto não pertence a uma menina do campo.
I think there's a girl in there.
Acho que está uma menina aí.
Be a good girl and hold still.
Seja uma boa menina e fique quieta.
What happened to my sweet girl?
O que aconteceu com a minha doce menina?
Sweet girl,can you help me?
Doce menina, pode me ajudar?
Or with a girl.
Ou com uma menina.
- Click here to view more examples -
III)
rapariga
NOUN
Synonyms:
young girl
,
little girl
,
chick
,
gal
Let the girl go.
Deixe a rapariga ir.
The tea girl likes your act.
A rapariga do chá gosta do teu truque.
Says the girl who ran me over with a car.
É só a rapariga que me atropelou com o carro!
Three dudes a girl and a couple of bikes.
Três homens uma rapariga e umas motos.
So you can't go in front of the girl!
Então você não pode aparecer na frente da rapariga!
A girl whose name is.
Uma rapariga cujo nome é.
- Click here to view more examples -
IV)
miúda
NOUN
Synonyms:
kid
,
chick
,
little girl
,
kiddo
,
babe
,
gal
The only meaningful solution is to deliver a girl.
A unica solução sensata é abandonar a miúda.
I am still not putting that girl on my trial.
Não vou pôr essa miúda no meu ensaio!
They kept him in his girl's chart too long.
Ele tem ouvido a miúda da rádio em demasia.
You were that girl in the auditorium.
És a miúda do auditório.
I got first call on that girl, understand?
A miúda é primeiro para mim, entendido?
Try to steal my girl.
A tentar roubar a minha miúda.
- Click here to view more examples -
V)
moça
NOUN
Synonyms:
lady
,
young lady
,
gal
,
ma'am
,
lass
Tell the girl to put the call through up here.
Fale para a moça transferir a ligação para cá.
You going to give up this girl.
Vai renunciar a esta moça.
The poor girl's been through enough.
A pobre moça já sofreu bastante.
The job or the girl?
Do trabalho ou da moça?
Who was that girl?
Quem é esta moça?
She was a great girl.
Ela era uma ótima moça.
- Click here to view more examples -
VI)
mulher
NOUN
Synonyms:
woman
,
wife
,
women
,
lady
,
female
So it's a girl house.
Então, é uma casa mulher.
What was the other girl like?
Como era a outra mulher?
A night's rest sure does a girl good.
Uma noite de descanso faz maravilhas por uma mulher.
What about the girl?
E sobre a mulher?
It was for a girl.
Foi por uma mulher.
He leaves tomorrow and the girl with him.
Ele parte amanhã, e a mulher vai com ele.
- Click here to view more examples -
VII)
namorada
NOUN
Synonyms:
girlfriend
,
sweetheart
Calling his old girl.
Ligando para a antiga namorada dele.
Have you broken up with your girl?
Acabou com sua namorada?
You got a new girl?
Tem uma nova namorada?
And was the letter to your girl?
E era a carta para a namorada?
I got a girl back home.
Eu tenho uma namorada em casa.
You do have a girl, right?
Tens uma namorada, certo?
- Click here to view more examples -
7. Lady
lady
I)
senhora
NOUN
Synonyms:
madam
,
ma'am
,
mrs
,
miss
,
mistress
,
senora
A lady wants you to deliver something.
Uma senhora quer que você entregue algo.
I have no special lady this year.
Não, este ano não tenho senhora especial.
One for me, one for my lady.
Um para mim e outro para a minha senhora.
What should this lady do?
O que esta senhora vai fazer?
This is no place for a lady!
Não é sítio para uma senhora.
In faith, lady, you have a merry heart.
Tendes um coração alegre, senhora.
- Click here to view more examples -
II)
dama
NOUN
Synonyms:
maid
,
queen
,
dame
,
bridesmaid
I want you to be honor lady.
Quero que seja minha dama de honra.
Why are you a real lady?
Por quê você é uma dama?
A lady from a good family?
Uma dama de boa família?
Talk to the lady.
Fale com a dama.
Here comes my leading lady.
Vem aí minha dama principal.
And next is the only lady at this final table.
A seguir, a única dama na mesa final.
- Click here to view more examples -
III)
moça
NOUN
Synonyms:
girl
,
young lady
,
gal
,
ma'am
,
lass
The lady was singing.
A moça estava cantando.
Lunch lady does not talk.
A moça da lanchonete não fala.
Be nice to the lady.
Seja gentil com a moça.
The lady takes good care of me.
A moça cuida bem de mim.
I said, lady, where is the nursery?
Eu disse, moça, onde é o berçário?
That the lady actually likes champagne.
A moça gosta de champanha.
- Click here to view more examples -
IV)
mulher
NOUN
Synonyms:
woman
,
wife
,
women
,
girl
,
female
Bring your lady, make it a threesome.
Traga a sua mulher, vamos fazer um à três.
You should stay right here with your lady.
Você devia ficar aqui com sua mulher.
A lady here to see me?
Uma mulher quer me ver?
From this lady over there.
Ali de uma mulher.
I heard you were becoming a lady.
Ouvi dizer que se ia tornar mulher.
I picture your face on a grown lady.
Imagino o seu rosto em uma mulher adulta.
- Click here to view more examples -
V)
dona
NOUN
Synonyms:
owner
,
mrs
,
mistress
,
ma'am
,
doña
,
housewife
,
owns
You some kind of special, lady.
Você é uma figura, dona.
She ate half the box already, lady.
Ela já comeu metade da caixa, dona.
Forget about the code, lady!
Deixe isso pra lá, dona.
I got whole years missing, lady.
Perdi anos inteiros, dona.
Are you the lady of the house?
É a dona da casa?
Give me a hand, lady.
Me ajude, dona.
- Click here to view more examples -
VI)
madame
NOUN
Synonyms:
madame
,
ma'am
,
mme
,
mem
At your service, my lady.
Às suas ordens, madame.
Sold to the lady on my left.
Vendido para a madame à minha esquerda.
You ever smell roasted entrails, lady?
A senhora já sentiu o cheiro disso,madame?
You ever smell roasted entrails, lady?
Já sentiu o cheiro disso, madame?
You got a lot of rules, lady.
Você tem muitas regras, madame.
Better make it whiskey, lady.
Melhor pedir whisky, madame.
- Click here to view more examples -
VII)
garota
NOUN
Synonyms:
girl
,
chick
,
kid
,
little girl
,
gal
Open up, there's a lady coming in.
Abra, uma garota entrando.
Now leave the lady alone.
Agora, deixe a garota em paz.
So you're doing this for your lady, huh?
Então está fazendo isso pela sua garota?
He comes here in the guise of courting that lady.
Ele vem aqui para cortejar essa garota.
You stood up for your lady.
Defendeu a sua garota.
Are you the lady with the grand piano?
Você é a garota do piano grande?
- Click here to view more examples -
VIII)
sra
NOUN
Synonyms:
mrs
,
ms
,
miss
,
madam
,
ma'am
Whatever peels your banana, lady.
Não quero cortar seu barato, sra.
You spoil me rotten, lady.
Você me corrompe, sra.
Thank you very much, lady.
Muito obrigado, sra.
You could be in big trouble, lady.
Você pode estar metida em grandes sarilhos, Sra.
Until lady sunshine walked in.
Até a sra. Alegria chegar.
I really appreciate this, lady.
Eu gostei disso, Sra.
- Click here to view more examples -
8. Ladies
ladies
I)
senhoras
NOUN
Ladies and gentlemen, what you are witnessing is speed.
Senhoras e senhores, estão a presenciar a velocidade.
What a show, ladies and gentlemen.
Que show, senhoras e senhores.
Where are your ladies?
Onde estão as suas senhoras?
Ladies and gentlemen, your first dance is the waltz.
Senhoras e senhores, sua primeira dança é a valsa.
And now, ladies and gentlemen, more dancing.
E agora, senhoras e senhores, mais dança.
Ladies and gentlemen, good night.
Senhoras e senhores, boa noite.
- Click here to view more examples -
II)
damas
NOUN
Synonyms:
checkers
,
queens
,
dames
,
maids
,
bridesmaids
,
draughts
Ladies and gentlemen, we are expecting slight turbulence.
Damas e cavalheiros, teremos uma pequena turbulência.
Have your money ready, ladies and gentlemen.
Tenha o dinheiro em mãos, damas e cavalheiros.
Ladies and gentlemen, thank you.
Damas e cavalheiros, obrigado.
And this is for ladies, is it?
E isto é para damas, não é?
Do not keep the ladies waiting.
Não deixem as damas esperando.
All right, ladies and gentlemen.
Bem, damas e cavalheiros.
- Click here to view more examples -
III)
moças
NOUN
Synonyms:
girls
,
gals
,
lasses
What is the problem here, ladies?
Qual o problema aqui, moças?
And what a one you were with the ladies.
E como você era com as moças!
See you in a bit,ladies.
Vejo vocês num segundo, moças.
Everyone out, except the ladies.
Todos para fora, menos as moças.
When are you ladies going to get married already?
Quando as moças vão se casar?
I bet you're quite a ladies' man.
Com certeza que tens êxito com moças?
- Click here to view more examples -
IV)
garotas
NOUN
Synonyms:
girls
,
chicks
,
gals
Do you feel that, ladies?
Podem sentir isso, garotas?
So we don't need these ladies anymore?
Então não precisamos mais dessas garotas?
By process of elimination, we land the ladies.
Por processo de eliminação, ficaremos com as garotas.
Then we could propose to the ladies.
Assim poderemos nos casar com as garotas.
This oughta impress the ladies for sure.
Isso deve impressionar as garotas, com certeza.
Thank you so much, ladies.
Muito obrigado, garotas.
- Click here to view more examples -
V)
mulheres
NOUN
Synonyms:
women
,
woman
,
girls
,
wives
,
female
,
females
Got an eye for the ladies, huh?
Tem um olho para as mulheres, não?
He has great luck with the ladies.
Ele tem muita sorte com as mulheres.
I bet you're a whiz with the ladies.
Aposto que é popular com as mulheres.
It true what they say about your ladies?
É verdade o que dizem sobre as suas mulheres?
There are no ladies on the jury.
Não existem mulheres no juri.
Would you believe a whole hotel full of lonely ladies?
Já imaginou um hotel lotado de mulheres solitárias?
- Click here to view more examples -
VI)
meninas
NOUN
Synonyms:
girls
Have a great day, ladies.
Bom dia, meninas.
Good luck on the test, ladies.
Boa sorte na prova, meninas.
Good luck on the test, ladies.
Boa sorte para o exame, meninas.
Just off to play some bridge with the ladies.
Só vou jogar um pouco de bridge com as meninas.
You ladies are lucky.
As meninas estão com sorte.
So you want some beer for your ladies?
Queres cervejas para as meninas?
- Click here to view more examples -
VII)
miúdas
NOUN
Synonyms:
girls
,
chicks
,
babes
,
gals
Small hands, great with the ladies.
Mãos pequenas, tem jeito com as miúdas.
This oughta impress the ladies for sure.
Isto decerto vai impressionar as miúdas.
Where are all the ladies, anyway?
Mas afinal onde estão as miúdas?
These ladies are busy.
Estas miúdas são muito ocupadas.
One of the ladies wants an autograph.
Mas as miúdas desejam um autógrafo.
Lot of ladies at those parties.
Há montes de miúdas nessas festas.
- Click here to view more examples -
9. Girls
girls
I)
meninas
NOUN
Synonyms:
ladies
I knew nothing about girls.
Eu nada sabia sobre meninas.
But here always girls born.
Mas aqui só nascem meninas.
There are plenty of girls here.
Está cheio de meninas aqui.
If you know some other girls that ran into trouble?
Se você conhece algumas outras meninas que teve problemas?
Maybe even one of you girls.
Talvez alguma das meninas?
In the gymnasium, after the girls had gone.
No ginásio esportivo, depois que as meninas saíam.
- Click here to view more examples -
II)
garotas
NOUN
Synonyms:
ladies
,
chicks
,
gals
The girls are great.
Óptimo, as garotas são óptimas.
I like girls in my own age, too.
Gosto de garotas da minha idade.
These girls are worth every penny.
Essas garotas valem cada centavo.
No one's ever honest with girls like you.
Ninguém faz isso com garotas como você.
Can you believe these new girls?
Dá pra crer nessas garotas novas?
Come by and see the girls.
Aparece, para ver as garotas.
- Click here to view more examples -
III)
raparigas
NOUN
These girls are tough, confident.
Estas raparigas são duras, confiantes.
The girls have been great.
As raparigas eram óptimas.
That oath cost you two girls already today.
Esse juramento já te custou duas raparigas hoje.
But there aren't any other girls in it.
Mas não há lá mais nenhumas raparigas.
What have you got against nice girls?
Que tem contra boas raparigas?
Emotions are for the weak, the girls!
As emoções são para os fracos, para as raparigas.
- Click here to view more examples -
IV)
miúdas
NOUN
Synonyms:
chicks
,
ladies
,
babes
,
gals
Some girls are special.
Algumas miúdas são especiais.
Girls are not my best suits.
Não me dou bem com miúdas.
The goal is to chase titles, not girls.
O objectivo é seguir títulos e não miúdas.
In front of the girls over here.
Aqui na frente das miúdas.
Why were you the one the girls would bring home?
Porquê as miúdas te levavam a casa?
And what are we going to tell the girls?
O que vamos contar às miúdas?
- Click here to view more examples -
V)
moças
NOUN
Synonyms:
ladies
,
gals
,
lasses
I want to open the round for the girls.
Quero abrir o carrossel para as moças.
Some girls might like a hotel all to themselves.
Algumas moças iam gostar de um hotel só para elas.
Those are nice girls?
Essas são boas moças?
Unmarried girls don't have breakfast trays.
Moças solteiras não têm bandeja de café nesta casa.
These girls are a great success on the land.
Estas moças são um grande sucesso na terra.
It says the other two girls returned home unharmed.
Aqui diz que as outras moças voltaram para casa intactas.
- Click here to view more examples -
VI)
mulheres
NOUN
Synonyms:
women
,
woman
,
ladies
,
wives
,
female
,
females
To get the girls.
Vou buscar as mulheres.
Where are all the good girls?
Onde estão as mulheres de verdade?
How are our girls holding up?
Como nossas mulheres estão reagindo?
Are you not into girls?
Você não é chegado em mulheres?
You get the girls, corporal?
Apanhou as mulheres, cabo?
These girls didn't exist in actual life.
E estas mulheres não existiam na realidade, sabia?
- Click here to view more examples -
VII)
filhas
NOUN
Synonyms:
daughters
Having girls must be such fun.
Ter filhas deve ser tão divertido.
And who better than one of our five girls?
E quem melhor do que uma das nossas cinco filhas?
She used to read them to her girls.
Ela lia pra suas filhas.
So your brother and the girls are here.
Seu irmão e as filhas estão aqui?
These are from our girls.
Estas cartas são das nossas filhas.
The owner and executive chef has three girls, so.
O dono e chefe executivo tem três filhas e.
- Click here to view more examples -
10. Wives
wives
I)
esposas
NOUN
Synonyms:
spouses
How many wives you want?
Quantas esposas você quer?
Neither your wives, nor your children.
Nem suas esposas, nem seus filhos.
None of my wives would have.
Nenhuma de minhas esposas faria aquilo.
You gotta see their wives, man.
Tem que ver as esposas deles, cara.
How can a man have so many wives?
Como pode um homem ter tantas esposas?
I have three wives.
Eu tenho três esposas.
- Click here to view more examples -
II)
mulheres
NOUN
Synonyms:
women
,
woman
,
ladies
,
girls
,
female
,
females
Our wives became best friends, too.
Nossas mulheres também se tornaram amigas.
He was married with many wives.
Ele era casado com muitas mulheres.
How many wives does he have?
Quantas mulheres tem ele?
And their wives and children.
Suas mulheres e filhos também.
That kind of wives is terribly suspicious.
Que tipo de mulheres é terrivelmente suspeito.
Men would leave their wives for you.
Os homens deixam as mulheres por ti.
- Click here to view more examples -
11. Females
females
I)
fêmeas
NOUN
Synonyms:
female
The females are bigger.
As fêmeas são maiores.
The females don't know which way to turn.
As fêmeas não sabem para onde virar.
Congratulations on retrieving the females.
Parabéns por ter recuperado as fêmeas.
The females no longer have the energy to incubate.
As fêmeas não têm mais energia para chocar.
Now where are those females?
Mas onde estão as fêmeas?
These are the breeding females.
Estas, são as fêmeas produzindo.
- Click here to view more examples -
II)
sexo feminino
NOUN
Synonyms:
female
Now we have a whole flock of chattering females.
Agora nós temos um rebanho inteiro de vibrações do sexo feminino.
Undesirable females, yes.
Os do sexo feminino, sim.
Talk about the fickle females
Discussão sobre o inconstante do sexo feminino
Don't you, like, date females?
Não sai, tipo, com o sexo feminino?
- Click here to view more examples -
III)
mulheres
NOUN
Synonyms:
women
,
woman
,
ladies
,
girls
,
wives
,
female
Talk about the fickle females.
Conversa de mulheres inconscientes.
Just start with the females.
Basta começar com as mulheres.
Domestic involving a male and two females.
Distúrbios domésticos envolvendo um homem e duas mulheres.
Three poor, misguided females to be exact.
Três pobres mulheres sem rumo, para ser exato.
Just wait till you see the females.
Espere até ver as mulheres.
These men don't see many females.
Estes homens não vêem muitas mulheres.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals