Maid

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Maid in Portuguese :

maid

1

empregada

NOUN
- Click here to view more examples -
2

criada

NOUN
- Click here to view more examples -
3

dama

NOUN
Synonyms: lady, queen, dame, bridesmaid
- Click here to view more examples -
4

camareira

NOUN
- Click here to view more examples -
5

donzela

NOUN
Synonyms: maiden, damsel
- Click here to view more examples -
6

arrumadeira

NOUN
- Click here to view more examples -
7

faxineira

NOUN
- Click here to view more examples -
8

limpeza

NOUN
- Click here to view more examples -
9

doméstica

NOUN
Synonyms: domestic, household
- Click here to view more examples -

More meaning of Maid

housekeeper

I)

governanta

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

empregada

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

faxineira

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

arrumadeira

NOUN
Synonyms: maid, chambermaid
  • The housekeeper saw the device as ... A arrumadeira viu o dispositivo quando ...
  • I should have a housekeeper, but I have outlived ... Devia ter uma arrumadeira, mas já descartei ...
  • - No, I don't have a housekeeper. - Não tenho arrumadeira.
- Click here to view more examples -
V)

caseira

NOUN
  • My housekeeper, yes, but this is her afternoon off ... Minha caseira, sim, mas é a tarde de folga ...
  • Study, kitchen and housekeeper's flat. Escritório, cozinha e o apartamento da caseira.
  • My housekeeper, yes, but... Minha caseira, sim, mas...
  • I don't - The housekeeper told me that I would ... A caseira me disse que poderia ...
  • ... .: study, kitchen and housekeeper's flat. ... : escritório, cozinha e o apartamento da caseira.
- Click here to view more examples -

employed

I)

empregado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

contratado

VERB
  • ... you have a gardener who you must have employed recently. ... tem um jardineiro que deve ter contratado recentemente.
  • ... Gaines, have you employed a faculty or not? ... Gaines, vocês têm algum professor contratado ou não?
  • ... 'm guessing he was employed as security. ... acho que ele era contratado como segurança.
- Click here to view more examples -
III)

utilizados

VERB
Synonyms: used, utilized
  • residue from substances employed as solvents; Resíduos de produtos utilizados como solventes
  • ... description of measurement methods employed, ... descrição dos métodos de determinação utilizados,
  • ... accounting for the funds thus employed; ... a contabilidade dos fundos assim utilizados;
  • ... that the control methods employed by the manufacturer and described ... ... de que os métodos de controlo utilizados pelo fabricante e descritos ...
  • ... or weight) of yarns employed respectively for the warp ... ... peso) dos fios utilizados, respectivamente, na teia ...
  • ... how that can be employed not only within the group itself ... ... fazer que possam ser utilizados não só a nível do grupo ...
- Click here to view more examples -
IV)

independentes

VERB
  • The inclusion of self-employed drivers and a better definition ... A integração dos motoristas independentes e uma melhor definição ...
  • ... exclude all self-employed drivers from this directive? ... excluir desta directiva todos os condutores independentes?
  • ... as is the case for the self-employed. ... como é o caso dos independentes.
  • ... the definition of working time for the self-employed. ... definição de tempo de trabalho para os trabalhadores independentes.
  • ... will make self-employed mobile workers less competitive. ... tornará os trabalhadores móveis independentes menos competitivos.
  • ... share fishermen, who are self-employed fishermen. ... pescadores sujeitos a quotas, que são trabalhadores independentes?
- Click here to view more examples -

waitress

I)

garçonete

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

empregada

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

serveuse

NOUN
IV)

employee

I)

empregado

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

funcionário

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

trabalhador

NOUN
  • I am a temporary employee. Eu sou um trabalhador temporário.
  • When an employee is undergoing training, ... Enquanto um trabalhador participa numa acção de formação, ...
  • ... practice this means an employee may work eight hours ... ... prática, isto significa que um trabalhador pode trabalhar oito horas ...
  • I ' m the eldest employee in this place. Eu sou o trabalhador mais velho neste lugar.
  • Index wages per employee | Salários por trabalhador (índice) |
  • ... forget who's the employee and who's the employer here ... ... esquecer quem é o trabalhador e quem é o empregador aqui ...
- Click here to view more examples -

servant

I)

servo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

serva

NOUN
Synonyms: serva, handmaid, serf, lackey
- Click here to view more examples -
III)

empregado

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

servente

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

criado

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

funcionário

NOUN
- Click here to view more examples -

cleaning lady

I)

faxineira

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

empregada

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

diarista

NOUN
Synonyms: diarist
  • ... of the money you're making to hire a cleaning lady? ... do dinheiro que está ganhando para contratar uma diarista?
  • The cleaning lady, that was. Não, foi a diarista.
  • a mailman, a cleaning lady? O carteiro, a diarista?
  • OK, so where's this cleaning lady of yours? Bem, onde está a diarista?
  • I-I, uh, hired you a cleaning lady. Eu, contratei uma diarista para você.
- Click here to view more examples -

created

I)

criado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

criou

VERB
Synonyms: raised
- Click here to view more examples -
III)

criei

VERB
Synonyms: raised
- Click here to view more examples -

raised

I)

levantou

VERB
Synonyms: lifted, rose, posed, arose, risen
- Click here to view more examples -
II)

gerado

VERB
Synonyms: generated, spawned
III)

erguido

VERB
Synonyms: erected, lifted
IV)

criado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

disparado

VERB
VI)

criou

VERB
Synonyms: created
- Click here to view more examples -
VII)

aumentado

VERB
  • You could've raised it anytime you wanted. Podia você mesmo tê-la aumentado.
  • ... standard reference income be raised by 20 %. ... rendimento-padrão de referência fosse aumentado em 20 %.
  • The budget was eventually raised to $14 million. Eventualmente, o orçamento foi aumentado para 14 milhões.
  • ... their margin requirement was raised between 25% and ... ... o seu requisito de margem fosse aumentado entre 25% e ...
  • ... relating to volume shall be raised by at least 20 % ... ... relativo ao volume será aumentado de um minimo de 20 % ...
  • ... before you are eligible for rotation is raised to 75. ... antes de poderem ser rodados é aumentado para 75.
- Click here to view more examples -
VIII)

criei

VERB
Synonyms: created
- Click here to view more examples -
IX)

elevado

VERB
Synonyms: high, elevated
- Click here to view more examples -
X)

cresceu

VERB
Synonyms: grew up, grew, grown, grow up
- Click here to view more examples -
XI)

educado

VERB
- Click here to view more examples -

established

I)

estabelecido

VERB
- Click here to view more examples -
II)

instituído

VERB
Synonyms: instituted, imposed
  • ... which the committee is established. ... dos quais o mesmo é instituído.
  • ... of this Convention, a Secretariat shall be established. ... da presente convenção é instituído um Secretariado.
  • ... pleased that we have established a Conference as a ... ... motivo de satisfação termos instituído uma conferência que funciona como um ...
  • ... every phase of the procedure established by this Decision should guarantee ... ... cada fase do procedimento instituído pela presente decisão deve garantir ...
  • ... in the reciprocal exchange of information established by Decision 82/ ... ... no intercâmbio recíproco de informações instituído pela Decisão 82/ ...
  • ... adaptation to technical progress established by Directive 70/ ... ... Adaptação ao Progresso Técnico instituído pela Directiva 70/ ...
- Click here to view more examples -
III)

criada

VERB
  • ... for which it was established. ... para os quais foi criada.
  • ... lasting basis where it is established for a short finite ... ... base duradoura quando é criada por um período limitado de curta ...
  • ... because those were the conditions under which it was established. ... porque foram essas as condições em que foi criada.
  • ... civil and commercial matters should be established in stages on the ... ... matéria civil e comercial deve ser criada de forma progressiva, ...
  • ... the sole and central authority, established or designated by the ... ... autoridade central única, criada ou designada por cada ...
  • A binding regulation, established and defended by the state ... Norma obrigatória... criada e imposta pelo estado ...
- Click here to view more examples -
IV)

fundada

VERB
Synonyms: founded
  • When was the town established? Quando a cidade foi fundada?
  • It was established by seven gentlemen you may recognize from ... Foi fundada por sete cavalheiros que devem conhecer do ...
  • ... when the first scientific base was established here. ... quando a primeira base científica foi fundada aqui.
- Click here to view more examples -
V)

constituída

VERB
  • ... for the proposal was established by a working group of ... ... para a proposta foi constituída por um grupo de trabalho composto ...
  • In the case of an SCE established by transformation, if ... No caso de uma SCE constituída por transformação, se ...
  • In the case of an SCE established by way of transformation ... No caso de uma SCE constituída por meio de transformação ...
  • ... in the case of an SCE established by merger: ... No caso de uma SCE constituída por fusão:
  • ... the case of an SCE established by any other way; ... caso de uma SCE constituída por qualquer outro meio:
  • ... , has not been established at all. ... , também não foi constituída.
- Click here to view more examples -
VI)

fixados

VERB
  • any proposed limits on residues which have been established; Os eventuais limites de resíduos fixados;
  • ... they recruit people that are established in the private sector. ... recrutem pessoas que já estejam fixados no sector privado.
  • ... counted against the limits established for the products in question. ... sujeitos aos limites quantitativos fixados para os produtos em causa.
  • ... in accordance with the requirements established by this Regulation. ... de acordo com os requisitos fixados no presente regulamento.
  • ... therefore, maximum levels should be established on the basis of ... ... consequentemente, devem ser fixados teores máximos com base ...
  • ... applicable to industrial effluents shall be established according to sector and ... ... aplicáveis aos efluentes industriais serão fixados por sector e por ...
- Click here to view more examples -
VII)

definidos

VERB
Synonyms: defined, set, laid
  • Is she below the criteria established in her will? Ela está abaixo dos critérios definidos por ela?
  • By criteria established before a launch two ... Segundo critérios definidos antes do lançamento, duas ...
  • ... copies of the accompanying document should be established; ... exemplares do documento de acompanhamento devem ser definidos;
  • ... according to pre-established instructions and procedures and ... ... acordo com instruções e procedimentos previamente definidos e com as normas ...
  • ... content of that document shall be established in accordance with the ... ... o conteúdo deste documento são definidos de acordo com o ...
  • ... of all the criteria established to determine the most economically ... ... de todos os critérios definidos para determinar a proposta economicamente mais ...
- Click here to view more examples -

built

I)

construído

VERB
Synonyms: constructed
- Click here to view more examples -
II)

interno

VERB
III)

criado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

incorporado

VERB
  • It sort of comes with a built-in motive for ... que tipo de vem com incorporado um motivo em por ...
  • yes, the end is built into the beginning. É, o fim está incorporado ao começo.
  • ... three-position switch with a built-in timer? ... interruptor de três posições com um temporizador incorporado?
  • ... puppy has got a cooler Built into the armrest And a ... ... pequerrucho tem um refrigerador incorporado no braço e um ...
  • There's a built-in safe, central surveillance, ... Contém um cofre incorporado, videovigilância central, ...
- Click here to view more examples -
V)

embutido

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

compilado

VERB
Synonyms: compiled

lady

I)

senhora

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

dama

NOUN
Synonyms: maid, queen, dame, bridesmaid
- Click here to view more examples -
III)

moça

NOUN
Synonyms: girl, young lady, gal, ma'am, lass
- Click here to view more examples -
IV)

mulher

NOUN
Synonyms: woman, wife, women, girl, female
- Click here to view more examples -
V)

dona

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

madame

NOUN
Synonyms: madame, ma'am, mme, mem
- Click here to view more examples -
VII)

garota

NOUN
Synonyms: girl, chick, kid, little girl, gal
- Click here to view more examples -
VIII)

sra

NOUN
Synonyms: mrs, ms, miss, madam, ma'am
- Click here to view more examples -

queen

I)

rainha

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

dama

NOUN
Synonyms: lady, maid, dame, bridesmaid
- Click here to view more examples -

dame

I)

dame

NOUN
  • Dame, this life of ... Dame, esta vida de ...
  • ... jessie went up to notre dame. ... Jessie foi até a Notre Dame.
  • You're not a Notre Dame student? Você não estuda em Notre Dame?
- Click here to view more examples -
II)

dama

NOUN
Synonyms: lady, maid, queen, bridesmaid
- Click here to view more examples -

bridesmaid

I)

madrinha

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

dama

ADJ
Synonyms: lady, maid, queen, dame
- Click here to view more examples -

chambermaid

I)

camareira

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

arrumadeira

NOUN
Synonyms: maid, housekeeper

dresser

I)

aparelhador

NOUN
II)

cômoda

NOUN
Synonyms: bureau, commode
- Click here to view more examples -
III)

penteadeira

NOUN
  • Clothes brush is on the dresser. A escova para roupas está na penteadeira.
  • There was a cup on the dresser with traces of coffee ... Houve um copo na penteadeira com vestígios de café ...
  • I needed a dresser and a chair, a room, ... Precisava de uma penteadeira, uma cadeira e um quarto, ...
  • ... it was posed there, on the dresser. ... estava lá, na penteadeira.
  • ... then they leave the money on the dresser, right? ... então eles deixam o dinheiro na penteadeira, certo?
- Click here to view more examples -
IV)

camareiro

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

armário

NOUN
- Click here to view more examples -

maiden

I)

donzela

NOUN
Synonyms: damsel
- Click here to view more examples -
II)

solteira

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

inaugural

ADJ
Synonyms: inaugural
- Click here to view more examples -
IV)

dama

NOUN
Synonyms: lady, maid, queen, dame, bridesmaid
- Click here to view more examples -

damsel

I)

donzela

NOUN
Synonyms: maiden
- Click here to view more examples -

cleaning

I)

limpeza

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

limpar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

lavagem

NOUN
  • Cleaning job in summit, ... Lavagem de emprego na cúpula, ...
  • ... brother drives one for a dry-cleaning firm. ... irmão conduz uma para uma loja de lavagem e secagem.
  • ... in the pall next to the cleaning station. ... las no balde junto à estação de lavagem.
  • ... for costume rental and dry-cleaning. ... aluguel da fantasia e da lavagem.
  • ... had a dry-cleaning business together. ... eram sócios num negócio de lavagem a seco.
- Click here to view more examples -

clean

I)

limpo

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

limpar

VERB
Synonyms: wipe, wiping, vacuuming, purge
- Click here to view more examples -
III)

asseado

ADJ
Synonyms: cleanup, tidy
- Click here to view more examples -
IV)

lavar

VERB
- Click here to view more examples -

cleansing

I)

limpeza

VERB
- Click here to view more examples -
II)

purificação

VERB
- Click here to view more examples -

dressing

I)

vestir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

pingamento

VERB
III)

curativo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

molho

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

curativos

VERB
VII)

veste

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

tempero

NOUN
  • With dressing on the side, please. E com o tempero à parte.
  • I made the dressing myself with the last of the ... Eu próprio preparei o tempero com o resto do ...
  • ... small green salad with no dressing. ... pequena salada verde sem tempero.
  • There's dressing on that salad. Há tempero nessa salada.
  • ... house salad, but not the regular dressing." ... salada da casa, mas sem o tempero normal."
- Click here to view more examples -

housekeeping

I)

tarefas domésticas

NOUN
Synonyms: chores
II)

limpeza

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

arrumadeira

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

camareira

NOUN
- Click here to view more examples -

wipe

I)

limpar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

enxugue

VERB
Synonyms: dry
- Click here to view more examples -
III)

apagamento

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

apagar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

limpeza

NOUN
  • How selective could this memory wipe be? O quão seletiva esta limpeza de memória poderia ser?
  • ... too strong for a normal wipe. ... demasiado forte para uma limpeza normal.
  • ... first of all, wipe that suspicious look off ... ... antes de tudo, a limpeza que suspeito olhar da ...
  • It's for your memory wipe. É para a limpeza da sua memória.
  • everything go all right with the wipe? Foi tudo bem com a limpeza?
  • I got your wipe-down right here. Tenho a tua limpeza mesmo aqui, companheiro.
- Click here to view more examples -
VI)

esfregue

VERB
Synonyms: rub, scrub, mop, swab
- Click here to view more examples -

wiping

I)

limpar

VERB
Synonyms: clean, wipe, vacuuming, purge
- Click here to view more examples -
II)

enxugando

VERB
Synonyms: mopping up
III)

esfregando

VERB
Synonyms: rubbing, mopping, dabbing

domestic

I)

doméstica

ADJ
Synonyms: household, maid
- Click here to view more examples -
II)

interno

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

nacional

ADJ
Synonyms: national, homeland
- Click here to view more examples -
IV)

uso doméstico

ADJ
Synonyms: household
  • ... in different wrapping products for domestic use. ... diversos produtos de embalagem para uso doméstico.

household

I)

agregado familiar

NOUN
  • ... on average, if you take the average household. ... em média, se você tomar o agregado familiar médio.
  • ... the housewife as administrator of the household economy. ... a dona de casa enquanto administradora da economia do agregado familiar.
  • ... division of responsibilities within the household. ... tradicional divisão de responsabilidades dentro do agregado familiar.
  • ... the family members to the household income; ... familiares para o rendimento do agregado familiar;
  • ... not for their own household use and shall include producers and ... ... não destinada a utilização no seu agregado familiar, incluindo produtores e ...
  • ... frugally and reduce my household. ... forma simples e reduzir o meu agregado familiar.
- Click here to view more examples -
II)

domésticos

NOUN
Synonyms: domestic
  • Banking products not household products. Produtos bancários não produtos domésticos.
  • ... one of the top ten most common household accidents. ... um dos dez acidentes domésticos mais comuns.
  • Household pets, money. Arranjos, animais domésticos, dinheiro.
  • ... schemes for the separation of household waste to provide for ... ... sistemas para a separação de resíduos domésticos destinados a facilitar a ...
  • We can make it from basic household products. Podemos fazê-lo de vulgares produtos domésticos.
  • They're blaming it on household accidents, twisted ankles. Estão culpando acidentes domésticos, tornozelos torcidos.
- Click here to view more examples -
III)

uso doméstico

NOUN
Synonyms: domestic
- Click here to view more examples -
IV)

casa

NOUN
Synonyms: house, home, place, cottage
- Click here to view more examples -
V)

lar

NOUN
Synonyms: home, nursing home, homes
- Click here to view more examples -
VI)

domicílio

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals