Meaning of Official in Portuguese :

official

1

oficial

ADJ
Synonyms: officer
  • I was hoping to make it a bit less official. Esperava fazer isso de forma menos oficial.
  • My meetings were followed by discussions at official level. As minhas reuniões foram seguidas de discussões a nível oficial.
  • Have you given your official statement yet? Você já deu a a sua declaração oficial?
  • This is not an official investigation. Esta não é uma investigação oficial.
  • I have the official piece. Eu tenho a oficial.
  • The official story is, there was a fire. A história oficial é, houve um incêndio.
- Click here to view more examples -
2

funcionário

NOUN
  • They took me to an official. Me levaram até um funcionário.
  • That makes it official. Isso faz isto o funcionário.
  • And an official will perform the ceremony. E um funcionário fará a cerimônia.
  • The official will leave tomorrow. O funcionário partirá amanhã.
  • Did you ever have any dealings with this official before? Tinha tido algum contacto com esse funcionário anteriormente?
  • What can a minor official do? O que pode fazer um funcionário sem importância?
- Click here to view more examples -
3

árbitro

NOUN
  • That's why you're a good official. Por isso você é um bom árbitro.

More meaning of official

officer

I)

oficial

NOUN
Synonyms: official
  • He insulted a senior officer. Ele insultou um oficial superior.
  • You have threatened the life of a federal officer. Ameaçaram de morte um oficial federal.
  • We have an officer down. Temos um oficial ferido.
  • Diving officer, submerge the ship. Oficial de mergulho, submergir.
  • Who is the officer? Quem ê o oficial?
  • Would you accept going in without a senior naval officer? Aceitaria continuar sem um oficial naval superior?
- Click here to view more examples -
II)

agente

NOUN
  • Manipulating an officer of the law with your sausage. Manipular um agente da autoridade com a tua salsicha.
  • I like an officer with a sense of humor. Gosto de um agente com sentido de humor.
  • Hand them to the other officer. Dê ao outro agente.
  • The officer spoke to the homeowners. O agente falou com os donos da casa.
  • You got an officer down. Há um agente ferido.
  • I got an officer down. Tenho um agente ferido.
- Click here to view more examples -
III)

funcionário

NOUN
  • We have an officer down. Temos um funcionário para baixo.
  • Tell your officer to wire my loan immediately. Diga ao seu funcionário para me passar o empréstimo imediatamente.
  • And where's this other officer? E onde está esse outro funcionário?
  • Are you a big government officer? Você é um funcionário do governo?
  • Perhaps as an officer of the court. Talvez como funcionário do tribunal.
  • Never directly ask a government officer. Nunca solicite diretamente um funcionário do governo.
- Click here to view more examples -
IV)

guarda

NOUN
  • Did you lose a bet, officer? Você perdeu uma aposta, seu guarda?
  • Would you like to see the stars officer? Você gostaria de ver as estrelas, guarda?
  • The officer wants to know if you're afraid. O guarda quer saber se você está com medo.
  • A parking enforcement officer. Era guarda de trânsito.
  • He jumped a female officer on the main line. Ele atacou uma guarda dentro da prisão.
  • Is there a problem, officer? Há algum problema, seu guarda?
- Click here to view more examples -
V)

diretor

NOUN
  • Are you an executive officer? Você é um diretor?
  • I thought he'd make a fine case officer someday. Achei que daria um ótimo diretor de agentes.
  • Officer delko, what do you want to do with this ... Diretor delko, o que você quer fazer com essa ...
  • I'm chief science officer here. Sou o diretor científico daqui.
  • I'm the chief technical officer here. Eu sou o diretor técnico daqui.
  • What's going on, officer? O que está acontecendo, diretor?
- Click here to view more examples -
VI)

gestor

NOUN
Synonyms: manager, loader
  • They pull the officer out of his car. Eles puxam o gestor de seu carro.
  • In particular, the authorising officer must be responsible for ... Especialmente, o gestor orçamental deve ser responsável por ...
  • ... extent of the mandate to act as authorising officer. ... campo de aplicação do mandato para agir enquanto gestor orçamental.
  • ... payment decisions must be approved by the competent authorising officer. ... decisões de pagamento devem ser aprovadas pelo gestor orçamental competente.
  • I'm just explaining to the officer, sweetheart. Eu só estou explicando para o gestor, querida.
  • ... the information required by the authorising officer or fail to supply ... ... as informações exigidas pelo gestor orçamental ou não tenham fornecido ...
- Click here to view more examples -

employee

I)

empregado

NOUN
  • An employee whose only job is to stand sentry. Um empregado cujo único trabalho é ficar de sentinela.
  • Someone like an employee. Alguém como um empregado.
  • I get no respect as a person or an employee. Não me respeitam nem como pessoa nem como empregado.
  • Only an employee would have that kind of access. Apenas um empregado teria esse tipo de acesso.
  • And that's why you became employee of the month. E por isso você se tornou o empregado do mês.
  • I said an employee flipped. Que um empregado antigo pirou.
- Click here to view more examples -
II)

funcionário

NOUN
  • Find some disgruntled employee to talk to. Converse com algum funcionário insatisfeito.
  • They do it when a hospital employee is admitted. Quando um funcionário do hospital é internado.
  • He was a loyal employee and a loyal friend. Ele era um funcionário leal e um amigo leal.
  • Still better than being an employee. É sempre melhor do que ser funcionário.
  • An employee whose only job is to stand sentry. Um funcionário cujo trabalho é ficar de sentinela.
  • You are his oldest employee. Você é o funcionário mais velho.
- Click here to view more examples -
III)

trabalhador

NOUN
  • I am a temporary employee. Eu sou um trabalhador temporário.
  • When an employee is undergoing training, ... Enquanto um trabalhador participa numa acção de formação, ...
  • ... practice this means an employee may work eight hours ... ... prática, isto significa que um trabalhador pode trabalhar oito horas ...
  • I ' m the eldest employee in this place. Eu sou o trabalhador mais velho neste lugar.
  • Index wages per employee | Salários por trabalhador (índice) |
  • ... forget who's the employee and who's the employer here ... ... esquecer quem é o trabalhador e quem é o empregador aqui ...
- Click here to view more examples -
IV)

colaborador

NOUN
  • You aren't an employee. Não é um colaborador?

clerk

I)

caixeiro

NOUN
Synonyms: teller, cashier
  • One day i'il become a clerk again. Um dia voltarei a ser um caixeiro.
  • One day i'il become a clerk again. Um dia voltarei a ser caixeiro.
  • Your head clerk is better known than you think. O caixeiro chefe mais conhecido do que julga.
  • He was a document clerk at the courthouse. Ele era um caixeiro documento no tribunal.
  • Go see the clerk for your trial date. Vá ver o caixeiro para o seu julgamento data.
  • I will give you the clerk when you give me my ... Eu te darei o caixeiro quando você me dar o meu ...
- Click here to view more examples -
II)

balconista

NOUN
  • Grocery clerk said you were in a hurry to leave. O balconista falou que você estava com pressa.
  • He was a clerk at the time. Na época ele era apenas um balconista.
  • He wanted to take the clerk with him. Queria levar o balconista com ele.
  • Some people think this is a job for a clerk. Alguns acham que é um trabalho para um balconista.
  • Go see the clerk. Vá ver o balconista.
  • Our reservations clerk is new. Nossa balconista de reservas é nova.
- Click here to view more examples -
III)

escrivão

NOUN
  • Who asked you to meddle with my clerk? Quem mandou se meter com meu escrivão?
  • You heard the court clerk. Você ouviu o escrivão.
  • He was a document clerk at the courthouse. Era um escrivão no tribunal.
  • Proceed to the clerk's office. Passe com o escrivão.
  • Conference with the clerk for scheduling. Reúnam com o escrivão, para marcar.
  • Tell the clerk your name. Diga seu nome ao escrivão.
- Click here to view more examples -
IV)

funcionário

NOUN
  • Clerk just left the room. Funcionário acabou de sair da sala.
  • Asks the clerk to see something pricey. Pediu ao funcionário para ver algo caro.
  • A state teacher is a clerk. Um professor estatal é um funcionário.
  • We got a lead on the clerk. Nós temos uma pista sobre o funcionário.
  • I heard the clerk take the call. Estava lá e ouvi o funcionário receber a ligação.
  • Find the clerk, get the routing number. Encontrar o funcionário, pegar o número da transferência.
- Click here to view more examples -
V)

atendente

NOUN
  • Clerk said he just needed to locate the records. O atendente disse que só precisou localizar os registros.
  • Found this in the clerk's truck. Achei isto no carro do atendente.
  • ... to the hospital, wait for the clerk. ... ao hospital, esperar pelo atendente.
  • ... factory is right behind the clerk. ... fábrica está bem atrás do atendente.
  • The clerk had to walk a ... O atendente tinha de andar 1,5 ...
  • The clerk was asking for a bribe, but ... O atendente estava pedindo um suborno, mas ...
- Click here to view more examples -
VI)

secretário

NOUN
Synonyms: secretary, registrar
  • You can ask the clerk, he'il tell you. Você pode pedir o secretário, ele te dirá.
  • This clerk is telling us we have a chance. Este secretário está nos dizendo que temos uma chance.
  • Clerk to the board of directors. Secretário do conselho de administração.
  • The clerk is in the cabin. O secretário está na cabine.
  • He was the best clerk who ever served under me. Foi o melhor secretário que tive em toda minha carreira.
  • A lot of money for a clerk. Um monte de dinheiro por um secretário.
- Click here to view more examples -
VII)

empregado

NOUN
  • A clerk in the filing room. Um empregado no arquivo.
  • Maybe the clerk will remember you. Pode ser que o empregado se lembre de você.
  • One was a clerk that works in the file room. Uma era do empregado que trabalha na sala do arquivo.
  • If this clerk would've just remembered the combination, ... Se o empregado se tivesse lembrado da combinação, já ...
  • ... to deal with the clerk. ... que fazer com o empregado.
  • ... the factory is right behind the clerk. ... fábrica está logo depois do empregado.
- Click here to view more examples -
VIII)

recepcionista

NOUN
  • The clerk said he had a bruise on his face. O recepcionista disse que ele tinha um hematoma no rosto.
  • The clerk's on his way from the hospital. O recepcionista está vindo para cá.
  • I spoke to the clerk myself. Eu mesma falei com a recepcionista.
  • You think that clerk'll be able to locate the justice ... Será que o recepcionista vai achar um juiz ...
  • The clerk gave you a strange look when he ... O recepcionista fez uma cara estranha ao ...
  • This is a videotape received from a clerk at the hotel Este é um video enviado pelo, recepcionista do hotel.
- Click here to view more examples -

worker

I)

trabalhador

NOUN
  • Are you studying me now to play an office worker? Você está me estudando para encenar um trabalhador de escritório?
  • But he's a good worker. Mas ele é muito trabalhador.
  • Maybe we're looking for an industrial worker? Talvez estejamos procurando um trabalhador industrial?
  • A tired worker is a poor worker. Um trabalhador cansado é um trabalhador pobre.
  • A tired worker is a poor worker. Um trabalhador cansado é um trabalhador pobre.
  • Worker found a body. O trabalhador encontrou um cadáver.
- Click here to view more examples -
II)

assistente

NOUN
  • The social worker will be here tomorrow. O assistente social vai estar aqui amanhã.
  • How about he was seeing a social worker? E se ele estava vendo um assistente social?
  • What are you, some kind of social worker? O que você é, algum tipo de assistente social?
  • A social worker stopped by our house this morning. Um assistente social veio à nossa casa esta manhã.
  • What about the social worker? E a assistente social?
  • You dated our social worker? Saiu com nossa assistente social?
- Click here to view more examples -
III)

operador

NOUN
Synonyms: operator, trader
IV)

funcionário

NOUN
  • He was a good worker. Era um bom funcionário.
  • So you lost a worker. Você perdeu um funcionário.
  • Is this the house of a city worker? Esta é a casa de um funcionário municipal?
  • Construction worker didn't write that note. O funcionário da construção não escreveu aquele bilhete.
  • Maybe a worker closed it as they were being evacuated ... Talvez um funcionário a tenha fechado, quando estavam a fugir ...
  • Yesterday a bodega worker tried to kick this guy out of ... Ontem um funcionário tentou expulsar esse tipo ...
- Click here to view more examples -
V)

empregado

NOUN
  • He was a good worker, too. Ele também era um ótimo empregado.
  • He was a railroad worker. Era empregado da ferrovia.
  • Do you need a worker? Você precisa de um empregado?
  • My father was a government worker. Meu pai era um empregado do governo.
  • I have been a good worker. Tenho sido um bom empregado.
  • ... difference is between an employer and a worker? ... diferença entre o patrão e o empregado?
- Click here to view more examples -

servant

I)

servo

NOUN
  • I am your humble and obedient servant. Sou seu humilde e obediente servo.
  • As ever, your servant awaits. Como sempre, seu servo a espera.
  • Just a humble servant. Apenas um humilde servo.
  • My former servant, still an animal. O meu antigo servo, ainda um animal.
  • I have servant in my house. Tenho um servo em minha casa.
  • The person at his side is your humble servant. A pessoa ao lado dele é o vosso humilde servo.
- Click here to view more examples -
II)

serva

NOUN
Synonyms: serva, handmaid, serf, lackey
  • Everyone knows she was our servant. Toda a gente sabe que ela foi nossa serva.
  • I am your servant. Eu sou sua serva.
  • But she is a servant. Mas ela é uma serva.
  • I am no one's servant. Não sou serva de ninguém.
  • A spirited one perhaps, but a servant nonetheless. Corajosa, mas só uma serva.
  • You are a servant! Tu és uma serva!
- Click here to view more examples -
III)

empregado

NOUN
  • Why still act like a servant? Por que continua se fazendo de empregado?
  • You were caught by our servant. Você foi pega pelo nosso empregado.
  • A favor for the servant. Um favor para o empregado.
  • My father was a civil servant. Meu pai era um empregado civil.
  • I am not your father's servant! Não sou empregado do seu pai!
  • A servant is not a familial. Um empregado não é um familiar.
- Click here to view more examples -
IV)

servente

NOUN
  • His servant knows nothing. O servente dele não sabe de nada.
  • You make a great servant. Dás um belo servente.
  • I rang the bell and the servant brought a saucer. Toquei a campainha e o servente trouxe um prato.
  • His servant knows nothing. Seu servente não sabe nada.
  • I am your most humble servant. Eu sou um seu humilde servente.
  • Here is the new servant. Aqui está a nova servente.
- Click here to view more examples -
V)

criado

NOUN
  • And she's turned you into a servant. E ela transformou num criado.
  • I was his servant. Eu era seu criado.
  • Our relationship is nothing more than mistress and servant! Nosso relação não é nada além de patroa e criado.
  • A servant is a servant! Um criado é um criado.
  • A servant is a servant! Um criado é um criado.
  • Everybody buried alive except your servant. Todos enterrados vivo, exceto este seu criado.
- Click here to view more examples -
VI)

funcionário

NOUN
  • Perhaps a retired civil servant. Talvez um funcionário público reformado.
  • I am a public servant! Sou um funcionário público!
  • What do you think, mister civil servant? Que acha disto, senhor funcionário?
  • An inconvenient parent for an ambitious civil servant like yourself. Um pai inconveniente, para um funcionário ambicioso como você.
  • I was studying to be a civil servant. Estava a estudar para ser funcionário público.
  • He is not a public servant. Ele não é um funcionário público.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals