Agent

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Agent in Portuguese :

agent

1

agente

NOUN
  • What kind of agent are you? Que tipo de agente você é?
  • You were his agent, his lover. Você era o agente dele, a amante dele.
  • This man is not an agent. Este homem não é um agente.
  • Being an agent means everything to me. Ser um agente é tudo para mim.
  • I go to meet an agent. Vou me encontrar com aquele agente.
  • My agent said that it's not looking good. O meu agente me disse que não está fácil.
- Click here to view more examples -

More meaning of Agent

officer

I)

oficial

NOUN
Synonyms: official
  • He insulted a senior officer. Ele insultou um oficial superior.
  • You have threatened the life of a federal officer. Ameaçaram de morte um oficial federal.
  • We have an officer down. Temos um oficial ferido.
  • Diving officer, submerge the ship. Oficial de mergulho, submergir.
  • Who is the officer? Quem ê o oficial?
  • Would you accept going in without a senior naval officer? Aceitaria continuar sem um oficial naval superior?
- Click here to view more examples -
II)

agente

NOUN
  • Manipulating an officer of the law with your sausage. Manipular um agente da autoridade com a tua salsicha.
  • I like an officer with a sense of humor. Gosto de um agente com sentido de humor.
  • Hand them to the other officer. Dê ao outro agente.
  • The officer spoke to the homeowners. O agente falou com os donos da casa.
  • You got an officer down. Há um agente ferido.
  • I got an officer down. Tenho um agente ferido.
- Click here to view more examples -
III)

funcionário

NOUN
  • We have an officer down. Temos um funcionário para baixo.
  • Tell your officer to wire my loan immediately. Diga ao seu funcionário para me passar o empréstimo imediatamente.
  • And where's this other officer? E onde está esse outro funcionário?
  • Are you a big government officer? Você é um funcionário do governo?
  • Perhaps as an officer of the court. Talvez como funcionário do tribunal.
  • Never directly ask a government officer. Nunca solicite diretamente um funcionário do governo.
- Click here to view more examples -
IV)

guarda

NOUN
  • Did you lose a bet, officer? Você perdeu uma aposta, seu guarda?
  • Would you like to see the stars officer? Você gostaria de ver as estrelas, guarda?
  • The officer wants to know if you're afraid. O guarda quer saber se você está com medo.
  • A parking enforcement officer. Era guarda de trânsito.
  • He jumped a female officer on the main line. Ele atacou uma guarda dentro da prisão.
  • Is there a problem, officer? Há algum problema, seu guarda?
- Click here to view more examples -
V)

diretor

NOUN
  • Are you an executive officer? Você é um diretor?
  • I thought he'd make a fine case officer someday. Achei que daria um ótimo diretor de agentes.
  • Officer delko, what do you want to do with this ... Diretor delko, o que você quer fazer com essa ...
  • I'm chief science officer here. Sou o diretor científico daqui.
  • I'm the chief technical officer here. Eu sou o diretor técnico daqui.
  • What's going on, officer? O que está acontecendo, diretor?
- Click here to view more examples -
VI)

gestor

NOUN
Synonyms: manager, loader
  • They pull the officer out of his car. Eles puxam o gestor de seu carro.
  • In particular, the authorising officer must be responsible for ... Especialmente, o gestor orçamental deve ser responsável por ...
  • ... extent of the mandate to act as authorising officer. ... campo de aplicação do mandato para agir enquanto gestor orçamental.
  • ... payment decisions must be approved by the competent authorising officer. ... decisões de pagamento devem ser aprovadas pelo gestor orçamental competente.
  • I'm just explaining to the officer, sweetheart. Eu só estou explicando para o gestor, querida.
  • ... the information required by the authorising officer or fail to supply ... ... as informações exigidas pelo gestor orçamental ou não tenham fornecido ...
- Click here to view more examples -

manager

I)

gerente

NOUN
  • My manager makes us talk like that. O gerente nos manda falar assim.
  • You are not a manager! Você não é gerente!
  • Tell the manager to shut this plant down now. Fale para o gerente para esta fabrica, agora.
  • Try the one the hotel manager gave you. Tenta com o que o gerente te deu.
  • I spoke to the manager in the restaurant. Falei com o gerente do restaurante onde almoçamos.
  • I am the manager over here. Eu sou o gerente aqui.
- Click here to view more examples -
II)

gestor

NOUN
Synonyms: officer, loader
  • She must have a lawyer, or a bank manager. Ela deve ter um advogado, ou gestor de contas.
  • My job title is account manager. Eu trabaIho como gestor de conta.
  • My job title is account manager. Trabalho como gestor de conta.
  • Throw out your campaign manager? Expulsar o gestor da sua campanha?
  • I have a business manager who does that. Tenho um gestor que faz isso.
  • And it's not listed as client any manager. E não é listado como qualquer gestor de cliente.
- Click here to view more examples -
III)

director

NOUN
  • I come with compliments from the manager. Vim a pedido do director.
  • We want to speak to the manager. Queremos falar com o director.
  • The store manager went to the warehouse himself. O director da loja falou no armazém.
  • What does the temporary manager think? O que pensa o director temporário?
  • Clipboard belongs to the campaign manager. O bloco pertence ao director de campanha.
  • It must be in the manager's room. Deve de estar na sala do director.
- Click here to view more examples -
IV)

empresário

NOUN
  • He became her manager. Que se tornou seu empresário.
  • Manager is using him to move secrets. O empresário usa ele para mover segredos.
  • He was her manager as well, from the start. Era também o empresário, desde o começo.
  • Asked me to be their manager. Queriam que eu fosse empresário.
  • You should talk to my manager. Voce deve falar com meu empresário.
  • Are you going to need a manager? Você vai precisar de um empresário?
- Click here to view more examples -
V)

administrador

NOUN
  • My father is the school's estate manager. Meu pai éo administrador do colégio.
  • What happened to the regular manager? Onde está o administrador do costume?
  • The apartment manager lives here too. O administrador do prédio também mora aqui.
  • My buddy's the building manager. O meu amigo é o administrador do edifício.
  • But the station manager wants to help. Mas o administrador quer te ajudar.
  • Man want to talk to the manager. Quero falar com o administrador.
- Click here to view more examples -
VI)

agente

NOUN
  • My manager got rid of him eventually. O meu agente acabou por se livrar dele.
  • I know their manager. Conheço o agente deles.
  • Manager sounds better on a business card. Agente soa melhor no cartão de visitas.
  • Let me be your manager. Eu quero ser seu agente.
  • This coming from my manager or my best friend? Fala o meu agente ou o meu melhor amigo?
  • My manager's done the research. O meu agente fez uma pesquisa.
- Click here to view more examples -
VII)

treinador

NOUN
  • Why would a bowler need a manager? Pra que um jogador de boliche precisa de treinador?
  • This is the toughest job a manager has. Esta é a tarefa mais difícil de um treinador.
  • That skunk we got you for a manager. O treinador que contratamos derrubou você cedo demais.
  • I was the manager of the team. Eu era o treinador da equipe.
  • I have the best manager. Eu tenho o melhor treinador.
  • He was a great manager. Ele era um grande treinador.
- Click here to view more examples -

operative

I)

operacional

NOUN
  • Do you want to lose another operative? Queres perder outro operacional?
  • She was a top operative. Ela era uma operacional de topo.
  • Probably not a field operative. Não deve ser operacional de campo.
  • Officially designated a rogue operative. Oficialmente designado por operacional desonesto.
  • ... the life of your best operative, is it? ... a vida da sua melhor operacional, é isso?
  • Well, you hired an operative, not a child. Você contratou um operacional e não uma criança.
- Click here to view more examples -
II)

decisória

ADJ
III)

pós-operatória

NOUN
  • ... procedure to eliminate post-operative rejection of transplanted organs. ... procedimento para eliminar a rejeição pós-operatória dos órgãos transplantados.
  • ... case, the post operative CT showed no sign of ... ... caso, a TC pós-operatória não mostrou sinais de ...
IV)

agente

NOUN
  • Very convincingly,as any trained operative would. Muito convincente, como qualquer agente.
  • They start an investigation, put in an operative. Começam uma investigação e colocam um agente lá.
  • This is our operative? Essa é nossa agente?
  • He was a senior operative. Era um agente sênior.
  • My next assignment will be as a field operative. Minha próxima missão será ser uma agente de campo.
  • Our desert operative is due for a win. O nosso agente do deserto tem vitória assegurada.
- Click here to view more examples -
V)

operativos

ADJ
Synonyms: operating
  • ... wriggle up these two operative dossiers. ... desviar destes dois dossiers operativos.
VI)

cooperativa

NOUN

broker

I)

corretor

NOUN
  • You guys lookin' for a broker? Estão procurando um corretor?
  • I found it in the broker's office. Encontrei no escritório do corretor.
  • I still can't believe that he's a mortgage broker. Ainda não acredito que ele é corretor de hipotecas.
  • He was one of the broker's assistants. Era um dos assistentes do corretor.
  • Are you a broker? Você é um corretor?
  • Especially since it's on credit from the rice broker. Especialmente porque é a crédito do corretor de arroz.
- Click here to view more examples -
II)

agente

NOUN
  • I send them to a broker who makes the local arrangements ... Eu as mando a um agente que faz os acertos locais ...
  • ... his confidence in you as my broker. ... sua confiança em seu agente.
  • Then Dupuis the insurance broker Dupuis,o agente de seguros.
- Click here to view more examples -
III)

intermediar

VERB
  • Maybe she can broker a truce. Talvez ela possa intermediar uma trégua.
  • ... , asking him to broker the Armistice with the Allies. ... , pedindo a ele intermediar o armistício com os aliados.
IV)

intermediário

NOUN
  • We have the name of the broker. Temos o nome do intermediário.
  • I do not offer a broker arrangement. Não estou me oferecendo como intermediário.
  • What about who hired the broker? Mas e quem contratou o intermediário?
  • He was hired by a broker. Foi contactado por um intermediário.
  • He was hired by a broker. Um intermediário o contratou.
  • ... like the person the broker described to us. ... parecia com a pessoa que o intermediário descreveu.
- Click here to view more examples -
V)

mediador

NOUN
  • His job is to be an honest broker. A sua tarefa é ser um mediador honesto.
  • They need a broker to make sure this election in ... Precisa de um mediador que garanta a legalidade da eleição no ...
  • I got a broker that's going to get us one ... Tenho um mediador que nos vai arranjar um, ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals