Warden

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Warden in Portuguese :

warden

1

diretor

NOUN
  • Compliments of the old warden. Cortesia do antigo diretor.
  • All right, how do we get past the warden? Certo, como iremos passar pelo diretor?
  • The warden knows something. O diretor suspeita de algo.
  • The warden asked me whether you really need it. O diretor me perguntou se você realmente precisava dela.
  • This is the warden's car. É o carro do diretor.
  • We are off to see the warden. Temos que ir falar com o diretor.
- Click here to view more examples -
2

carcereiro

NOUN
Synonyms: jailer, turnkey
  • What the warden wants 'em to see! Só o que o carcereiro quer que vejam!
  • Come to the warden. Venha com seu carcereiro.
  • I want to see the warden. Quero ver o carcereiro.
  • The warden would only give you ten minutes with her. O carcereiro só vai te dar dez minutos com ela.
  • Then he sees the warden comin', so he ... Então ele vê que o carcereiro vem vindo, aí ele ...
  • The assistant warden wants this one out of the block ... O carcereiro quer que este aqui saia da cela ...
- Click here to view more examples -
3

alcaide

NOUN
Synonyms: chief, alcalde
  • To come and greet the warden. Venha saudar o alcaide.
  • The warden wants to see you. O alcaide quer te ver.
  • I'm the new warden here. Sou o novo alcaide.
  • The warden wants to know if it's over? O Alcaide quer saber se já terminaram
  • There is no warden. Não é de nenhum Alcaide.
  • The warden would have a reason ... O alcaide poderia ter um motivo ...
- Click here to view more examples -
4

encarregado

NOUN
  • Where is the warden? Onde está o encarregado?
  • The man who knew the warden. O homem que é o encarregado.
  • You're the warden now. Você é o encarregado agora.
  • ... an urgent message for the warden. ... uma mensagem urgente para o encarregado.
  • Oh, hey, Warden, since it's ... Encarregado, visto que esta é a ...
  • ... and I'm helping the warden track 'em down ... ... e eu estou a ajudar o Encarregado a encontrá-los ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Warden

director

I)

diretor

NOUN
  • The director should've stopped him! O diretor devia ter parado.
  • Director has his own private elevator. O diretor tem seu elevador privado.
  • But you're working with a casting director. Mas você está trabalhando com um diretor de elenco.
  • Director of internal communications. Diretor de comunicações internas.
  • The director thinks it's worse. O diretor acredita que seja pior.
  • Where is the director? Onde está o diretor?
- Click here to view more examples -
II)

realizador

NOUN
Synonyms: filmmaker, achiever
  • Think of me as your director. Pensa em mim como o teu realizador.
  • Now you're a director, we embarrass you? És um realizador e tens vergonha de nós?
  • The director needs his chair! O realizador quer a cadeira dele!
  • You see the kind of women your director attracts? Viu as mulheres à voltado realizador?
  • You must be the director. Você será o realizador.
  • But our director wants more. Mas o realizador quer mais.
- Click here to view more examples -

principal

I)

diretor

NOUN
  • So basically you're failing as a principal. Então basicamente você está falhando como diretor?
  • The principal and the management. O diretor ea gestão .
  • Our principal is against me. O nosso diretor está contra mim.
  • The principal pulled the curtain on him. O diretor fechou a cortina nele.
  • I am your new principal. Eu sou seu novo diretor.
  • Take your things and go see the principal. Pegue suas coisas e vá ver o diretor.
- Click here to view more examples -
II)

entidade

NOUN
Synonyms: entity, authority
III)

reitor

NOUN
  • Still having problems with the principal? Problemas ainda com o reitor?
  • Still having problems with the principal? Ainda com problemas com o reitor?
  • I got a call from your principal. Recebi um telefonema do teu reitor.
  • Another exciting day at the principal's office. Outro dia excitante no gabinete do reitor.
  • I was meeting with your principal. Estive com o teu reitor.
  • I'll go to the principal with you. Vou ao reitor contigo.
- Click here to view more examples -
IV)

capital

NOUN
Synonyms: capital, equity
  • Your principal called me. Seu capital chamada me.
  • ... to retire half the principal of a loan. ... para retirar metade do capital do empréstimo.
  • But your principal holding, which was very large ... Mas o seu capital em títulos, muito grande por ...
  • Principal, ownership, wealth. Capital, propriedade, riqueza.
  • ... or for the amount of principal and interest combined; ... quer ao montante acumulado do capital e dos juros.
  • ... the claim, including the principal, the interest, and ... ... crédito, incluindo o capital, os juros e ...
- Click here to view more examples -

manager

I)

gerente

NOUN
  • My manager makes us talk like that. O gerente nos manda falar assim.
  • You are not a manager! Você não é gerente!
  • Tell the manager to shut this plant down now. Fale para o gerente para esta fabrica, agora.
  • Try the one the hotel manager gave you. Tenta com o que o gerente te deu.
  • I spoke to the manager in the restaurant. Falei com o gerente do restaurante onde almoçamos.
  • I am the manager over here. Eu sou o gerente aqui.
- Click here to view more examples -
II)

gestor

NOUN
Synonyms: officer, loader
  • She must have a lawyer, or a bank manager. Ela deve ter um advogado, ou gestor de contas.
  • My job title is account manager. Eu trabaIho como gestor de conta.
  • My job title is account manager. Trabalho como gestor de conta.
  • Throw out your campaign manager? Expulsar o gestor da sua campanha?
  • I have a business manager who does that. Tenho um gestor que faz isso.
  • And it's not listed as client any manager. E não é listado como qualquer gestor de cliente.
- Click here to view more examples -
III)

director

NOUN
  • I come with compliments from the manager. Vim a pedido do director.
  • We want to speak to the manager. Queremos falar com o director.
  • The store manager went to the warehouse himself. O director da loja falou no armazém.
  • What does the temporary manager think? O que pensa o director temporário?
  • Clipboard belongs to the campaign manager. O bloco pertence ao director de campanha.
  • It must be in the manager's room. Deve de estar na sala do director.
- Click here to view more examples -
IV)

empresário

NOUN
  • He became her manager. Que se tornou seu empresário.
  • Manager is using him to move secrets. O empresário usa ele para mover segredos.
  • He was her manager as well, from the start. Era também o empresário, desde o começo.
  • Asked me to be their manager. Queriam que eu fosse empresário.
  • You should talk to my manager. Voce deve falar com meu empresário.
  • Are you going to need a manager? Você vai precisar de um empresário?
- Click here to view more examples -
V)

administrador

NOUN
  • My father is the school's estate manager. Meu pai éo administrador do colégio.
  • What happened to the regular manager? Onde está o administrador do costume?
  • The apartment manager lives here too. O administrador do prédio também mora aqui.
  • My buddy's the building manager. O meu amigo é o administrador do edifício.
  • But the station manager wants to help. Mas o administrador quer te ajudar.
  • Man want to talk to the manager. Quero falar com o administrador.
- Click here to view more examples -
VI)

agente

NOUN
  • My manager got rid of him eventually. O meu agente acabou por se livrar dele.
  • I know their manager. Conheço o agente deles.
  • Manager sounds better on a business card. Agente soa melhor no cartão de visitas.
  • Let me be your manager. Eu quero ser seu agente.
  • This coming from my manager or my best friend? Fala o meu agente ou o meu melhor amigo?
  • My manager's done the research. O meu agente fez uma pesquisa.
- Click here to view more examples -
VII)

treinador

NOUN
  • Why would a bowler need a manager? Pra que um jogador de boliche precisa de treinador?
  • This is the toughest job a manager has. Esta é a tarefa mais difícil de um treinador.
  • That skunk we got you for a manager. O treinador que contratamos derrubou você cedo demais.
  • I was the manager of the team. Eu era o treinador da equipe.
  • I have the best manager. Eu tenho o melhor treinador.
  • He was a great manager. Ele era um grande treinador.
- Click here to view more examples -

chief

I)

chefe

NOUN
Synonyms: boss, head, chef, leader, guv
  • Are you going to be the next chief? Será o próximo chefe?
  • I need to get these supplies to the chief. Eu preciso levar esses suprimentos para o chefe.
  • The chief's going to hear about it. O chefe vai saber disto.
  • Neither did the security chief. Nem o chefe de segurança.
  • Chief of ds sent me to maintain order. Chefe do distrito me enviou para manter a ordem.
  • Hold on one second, chief. Só um momento, chefe.
- Click here to view more examples -
II)

principal

ADJ
  • The butcher is clearly the chief suspect. Obvio que o açougueiro é o principal suspeito.
  • I think he's our chief suspect. Eu acho que ele é o nosso principal suspeito.
  • My chief medical officer knows what to look for now. O meu médico principal agora sabe o que procurar.
  • He was the chief witness at her trial. Ele foi a testemunha principal do julgamento dela.
  • That is the chief thing. Isso é o principal.
  • He was the chief witness at her trial. Ele era a principal testemunha em seu julgamento.
- Click here to view more examples -
III)

diretor

ADJ
  • I'm chief science officer here. Sou o diretor científico daqui.
  • I need my chief inancial officer. Preciso do meu diretor financeiro.
  • We're here to see your chief medical director. Viemos falar com seu diretor médico.
  • ... five nurses, the hospital chief of staff present at ... ... cinco enfermeiras e o diretor do hospital presente aqui ...
  • I'm the chief technical officer here. Eu sou o diretor técnico daqui.
  • At the factory, the chief and workers welcomed us ... Na fábrica, o diretor e os funcionários receberam-nos ...
- Click here to view more examples -
IV)

comandante

NOUN
  • What can we do now, chief? O que podemos fazer, comandante?
  • Chief of boat to control room. Comandante de navio à sala de controle.
  • Is your chief commander speaking. Quem está falando é seu comandante.
  • Chief of boat to control. Comandante de navio ao controle.
  • Chief knows that, not me. O comandante sabe isso, não eu.
  • Chief of boat to control room. Comandante de navio à sala de controlo.
- Click here to view more examples -

managing director

I)

diretor

VERB
  • ... pray silence for our managing director, ... façam silêncio para ouvir nosso diretor...
  • ... I had words with the managing director. ... eu conversava com o diretor-geral...
  • I'm the managing director. Eu sou o diretor-gerente.
  • May I see the managing director? Posso falar com o diretor?
  • Mine's the managing director of a meat-processing firm ... O meu é diretor de uma empresa de transformação de carnes ...
- Click here to view more examples -

turnkey

I)

turnkey

NOUN
II)

carcereiro

NOUN
Synonyms: jailer, warden
  • - The turnkey's coming. Está vindo o carcereiro.

alcalde

I)

alcaide

NOUN
Synonyms: chief, warden
  • You must have had the alcalde at your mercy when ... Mas você deve ter tido o alcaide a sua mercê quando ...
  • I am the son of the alcalde. Eu sou filho do Alcaide.
  • The alcalde spoke with great respect of you ... O Alcaide falou com grande respeito de você ...
  • ... claims to be the son of the alcalde. ... diz ser filho do Alcaide.
  • ... I am no longer alcalde. ... não sou mais o Alcaide.
- Click here to view more examples -

charged

I)

cobrado

VERB
Synonyms: billed, levied
  • Charged by you this fortnight. Cobrado por você esta quinzena.
  • I only charged one batch. Eu só estou cobrado um lote.
  • I should have charged him double. Eu devia ter cobrado o dobro dele.
  • The rent is charged on the first day of the ... O aluguer é cobrado no primeiro dia do ...
  • He is so charged up, this being the ... Ele é tão cobrado, na estação de ...
  • The rent is charged on the first day of the ... O aluguel é cobrado no primeiro dia do ...
- Click here to view more examples -
II)

carregada

VERB
  • The air is charged. A atmosfera está carregada.
  • The framework's still charged, so watch it. A rede elétrica continua carregada, cuidado.
  • I wonder if the battery's still charged. Quero saber se a bateria continua carregada.
  • Is the battery charged? A bateria está carregada?
  • A more aggressively charged image. Uma imagem mais agressivamente carregada.
  • Make sure the battery is always charged. Tenha certeza que a bateria esteja sempre carregada.
- Click here to view more examples -
III)

acusado

VERB
  • No suspects were ever charged. Nenhum suspeito foi acusado.
  • No one was ever charged. Nunca ninguém foi acusado.
  • What were you charged with? De que foi acusado?
  • You want to be charged with obstructing a federal investigation? Quer ser acusado de obstruir uma investigação federal?
  • Because he hasn't been charged yet? Porque ele ainda não foi acusado?
  • I suppose you know what you're charged with? Acho que sabe do que está sendo acusado.
- Click here to view more examples -
IV)

cobrou

VERB
  • And he charged his government for the information? E cobrou ao governo pela informação?
  • He charged us rent to park in his lot. Ele nos cobrou por estacionar nas vagas dele.
  • He charged you double. Te cobrou o dobro.
  • He charged us for the full session. Ele nos cobrou uma sessão inteira.
  • And charged his government money for the information? E cobrou ao governo pela informação?
  • And he charged them a fortune. Ele cobrou uma fortuna deles.
- Click here to view more examples -
V)

debitado

VERB
Synonyms: debited, billed, deducted
  • ... purchase was this receipt, charged to the credit card ... ... compra era esse recibo, debitado com o cartão de crédito ...
  • It has an 8.3L turbo charged engine. Tem um eu transtornei de 8.3L motor debitado.
VI)

encarregado

VERB
  • I am charged to deliver this. Fui encarregado de entregar isto.
  • I was charged with a mission of my own. Fui encarregado de minha própria missão.
  • Because he is charged to preserve and protect the building. Porque ele é encarregado de preservar e proteger o edifício.
  • I am charged with my mission. Sou o encarregado da missão.
  • ... the task with which you are charged, dear. ... da tarefa com qual está encarregado, querido.
  • ... an independent alert committee charged with formulating recommendations if ... ... um comité de alerta independente encarregado de formular recomendações, caso ...
- Click here to view more examples -
VII)

imputados

VERB
Synonyms: expensed, imputed
  • ... , the general costs charged were largely for the ... ... , os custos gerais imputados foram em grande medida relativos a ...
  • ... external costs should be charged to all transport operators? ... os custos externos devem ser imputados a todos os transportadores?
  • ... fully or in part charged to the contractor. ... todo ou em parte, imputados ao contratante.
  • ... the relevant agreements shall be charged to the budget for the ... ... convenções relevantes, serão imputados ao orçamento pelo seu ...
  • ... ), shall be charged to: ... .o, são imputados:
  • ... ), shall be charged to: ... .o, são imputados:
- Click here to view more examples -
VIII)

recarregadas

VERB
Synonyms: recharged, reloaded
IX)

praticados

VERB
Synonyms: practiced
  • ... there were no significant differences in the unit prices charged. ... não havia diferenças significativas nos preços unitários praticados.
  • ... of those quantities exported and the selling prices charged, ... exportada das referidas quantidades e os preços de venda praticados,
  • ... percentage of those quantities exported and the selling prices charged, ... parte exportada dessas quantidades e os preços de venda praticados,
  • ... with the sales prices charged by the exporters, net of ... ... com os preços de venda praticados pelos exportadores, líquidos de ...
- Click here to view more examples -
X)

acusou

VERB
Synonyms: accused
  • You haven't charged him with anything. Não o acusou de nada.
  • You haven't charged him with anything. - Você não o acusou de nada.

tasked

I)

encarregado

VERB
II)

incumbido

VERB
  • Tasked with training our students ... Incumbido de treinar os nossos alunos ...
  • ... clear, I've been tasked With bringing janet through the ... ... esclarecer, eu fui incumbido de trazer a Janet para o ...

tender

I)

concurso

NOUN
  • The invitation to tender may be limited to exports to ... O concurso pode ser limitado às exportações para ...
  • One single invitation to tender may relate to the supply ... Um único anúncio de concurso pode abranger o fornecimento ...
  • ... be put up for sale by periodical tender. ... ser colocada à venda por concurso periódico.
  • ... described in the notice of invitation to tender. ... descritas no anúncio de concurso.
  • ... in the decision issuing invitations to the tender. ... na decisão relativa à abertura de concurso.
  • ... the outcome of their participation in the invitation to tender. ... resultado da sua participação no concurso.
- Click here to view more examples -
II)

tenro

NOUN
  • All that slime made this boar extra tender. O musgo tornou o javali muito mais tenro.
  • Because this one looks very tender. Porque este parece muito tenro.
  • Not like my meat is tender. Não é tenro como a carne.
  • The way he holds her, it's tender. O modo como a segura, é tenro.
  • Nice and tender and warm. Bom e tenro e quente.
  • Her abdomen is tender. O abdômen dela é tenro.
- Click here to view more examples -
III)

terna

NOUN
  • Her work is acid and tender. A obra dela é amarga e terna.
  • A soul magnificently tender. Uma alma magnificamente terna.
  • They have a tender sensibility. tu tens uma sensibilidade terna.
  • I know no one else sees that's so tender. e que mais ninguém vê, que é tão terna.
  • They have a tender sensibility. você tem uma sensibilidade terna.
  • ... , yet they are so tender. ... , entretanto, tão terna.
- Click here to view more examples -
IV)

macio

NOUN
Synonyms: soft, fluffy, smooth
  • The opposite of tender. O oposto de macio.
  • And he was very tender in a way. Era doce e ele era muito macio em uma maneira.
  • His abdomen's definitely more tender. O abdômen está mais macio.
  • You have to be able to be tender. Você tem que poder ser macio.
  • So soft and tender. Tão suave e macio.
  • Dude, you are so tender. Cara, você é tão macio.
- Click here to view more examples -
V)

tenra

NOUN
Synonyms: young
  • Their meat will be the most deliciously tender. A carne deles será a mais deliciosamente tenra.
  • Abandoned at her tender age. Abandonada em tenra idade.
  • At a tender age he already knew all the scores ... A uma tenra idade já conhecia todas suas obras ...
  • The fillet, tender. E a carne tenra.
  • All that schlepping at your tender age! Todo esse exercício, na sua tenra idade!
  • Age is tender and fierce A idade é tenra e feroz
- Click here to view more examples -
VI)

proposta

NOUN
  • Any news about the tender? Novidades sobre a proposta?
  • They made a tender offer that we can't ignore. Eles fizeram uma proposta que não podemos ignorar.
  • Anything new about this privatization, the tender? Notícias sobre a privatização, sobre a proposta?
  • ... or of the rejection of its indicative tender. ... ou da rejeição da sua proposta indicativa.
  • ... the system to submit a tender within a reasonable time. ... no sistema a apresentarem uma proposta num prazo razoável.
  • ... or of the rejection of its indicative tender. ... ou da rejeição da sua proposta indicativa.
- Click here to view more examples -
VII)

terno

NOUN
Synonyms: suit, tux, tuxedo
  • Is that a mocking smile or a tender smile? Esse é um sorriso de desdém ou um sorriso terno?
  • Say something soft and tender. Diz algo suave e terno.
  • I shall put your tender heart at ease. Vou acalmar o teu coração terno.
  • It is so moist and tender. Está muito gostoso e terno.
  • I shall put your tender heart at ease. Devo acalmar seu terno coração.
  • And he was very tender in a way. E de certa forma foi terno.
- Click here to view more examples -
VIII)

encarregado

NOUN
  • Tender, as in the way he cooks you, ... Encarregado, como na maneira cozinha-o, ...
IX)

carinhoso

NOUN
  • At first he was charming, tender. No começo ele era bom, carinhoso.
  • And if you're warm and tender E se você é ardente e carinhoso
  • I'm very tender. Eu sou muito carinhoso.
  • He's tender, too. Ele também é carinhoso.
  • Perhaps you'll surrender When gentlemen tender Talvez te rendas Quando um cavalheiro carinhoso
  • Though you are tender I cannot surrender Embora sejas carinhoso Não me posso render
- Click here to view more examples -
X)

sensível

NOUN
  • Oh that is the most tender part of your body. Esta é a parte mais sensível do vosso corpo.
  • You have a tender heart. Sempre tiveste um coração sensível.
  • These kids are at a tender age. Esses garotos estão numa idade sensível.
  • I feel rather tender towards the poor beggars myself. Também fico bastante sensível diante dos pobres mendigos.
  • Your father is very tender right now, all right? Seu pai está muito sensível agora, tudo bem?
  • You have a tender heart. Você sempre teve um coração sensível.
- Click here to view more examples -
XI)

delicado

NOUN
  • Eating noodles, tender and mild. Comer macarrão, delicado e suave.
  • The tender side that you had so much control over this ... O lado delicado em que teve tanto controle nessa ...
  • ... understood the matter continued so tender. ... entendido que o assunto era tão delicado.
  • It's about to become more tender. E vai se tornar mais delicado ainda.
  • ... to say that he's tender but he does have the ... ... dizer que ele é delicado mas ele tem a ...
  • I'm always tender with you, my ... Sou sempre delicado com você, meu ...
- Click here to view more examples -

incumbent

I)

incumbente

ADJ
  • The incumbent is claiming he won it. O incumbente está alegando que ganhou.
  • Isn't it incumbent on men and women to find ways ... Não está incumbente nos homens e mulheres achar um jeito ...
  • I find it incumbent that you see the inside of a ... Acho incumbente que você veja o interior de uma ...
  • I find it incumbent that you see the inside ... Acho que é incumbente que veja o interior ...
  • ... reason, I find it incumbent that you see the ... ... razão, eu acho que é incumbente que você veja o ...
- Click here to view more examples -
II)

encarregado

ADJ
  • The incumbent is claiming he won it. O encarregado diz que ganhou.
III)

compete

ADJ
Synonyms: competes, racing
  • It is incumbent on us to ensure ... Compete-nos garantir a ...
  • whereas it is incumbent on the Member States to ensure that ... que compete aos Estados-membros zelar por que ...

foreman

I)

foreman

NOUN
  • Foreman fall for the pay check thing? Foreman caiu na conversa do salário?
  • Foreman is doing a liver biopsy now. Foreman está fazendo uma biópsia hepática agora.
  • Does foreman being here mean the game's over? Foreman estando aqui significa que o jogo acabou?
  • Foreman is not your boss. Foreman não é o teu chefe.
  • Foreman you got some cool information. Foreman que tem informações legais.
  • Foreman with that right hook. Foreman com um gancho de direita.
- Click here to view more examples -
II)

capataz

NOUN
  • Is your father a foreman? O teu pai é capataz?
  • He was a foreman for one of the local growers. Era capataz de uma quinta.
  • He was a foreman. Ele era um capataz.
  • Treat your new foreman right. Trate bem o seu novo capataz.
  • Maybe it was his foreman or something. Talvez fosse o seu capataz, não sei.
  • The foreman mentioned he's looking for apprentices. O capataz disse que precisavam de aprendizes.
- Click here to view more examples -
III)

contramestre

NOUN
  • Not a foreman anymore! Não é mais contramestre!
  • A foreman from the factory. O contramestre da fábrica.
  • A foreman eating cold rice? Um contramestre comendo arroz frio?
  • A foreman eating cold food? Um contramestre a comer arroz frio ?
  • The foreman said you sent for them. O contramestre disse que você os solicitou.
  • Report to the foreman first. Fale com o contramestre primeiro.
- Click here to view more examples -
IV)

encarregado

NOUN
  • He will be taking over as foreman. Ele ficará como encarregado.
  • Decking the job foreman doesn't normally have that effect. Desempenhar a função de encarregado não costuma ter este efeito.
  • We want to talk to the foreman. Queremos falar com o encarregado.
  • You told the foreman you had a headache. Disse ao encarregado que lhe doía a cabeça.
  • The foreman must be wondering. O encarregado deve estar a estranhar.
  • My foreman thought he heard a scream, but ... O meu encarregado pensou ter ouvido gritos, mas ...
- Click here to view more examples -
V)

lider

NOUN
Synonyms: leader, chieftain
  • I have been promoted to foreman Eu fui promovido a lider
  • ... I have been promoted to foreman ... eu fui promovido a lider

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals