Steward

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Steward in Portuguese :

steward

1

mordomo

NOUN
Synonyms: butler, valet, mayordomo
  • What are you, his shop steward? O que são você, seu mordomo da loja?
  • I was the captain's last steward. Fui o último mordomo do capitão.
  • My brother is a steward. O meu irmão é mordomo.
  • The steward's grandmother, and did she have it. A avó do mordomo, e ela tem aquilo.
  • Do not say that the steward if not we understand ... Não lhes diga que é um mordomo senão eles vão perceber ...
- Click here to view more examples -
2

camareiro

NOUN
  • Where is that steward? Onde está aquele camareiro?
  • Perhaps our fluent steward speaks euro. Talvez o nosso fluente camareiro entenda euro.
  • Will you ring for the steward and have him bring ... Pode ligar para o camareiro e pedir que traga ...
  • Steward, get some clothes for my guest. Camareiro, traga roupas para o meu convidado.
  • Steward, would you please send ... Camareiro, você poderia mandar ...
- Click here to view more examples -
3

intendente

NOUN
  • I am the steward of the fish. Sou o intendente dos peixes.
  • ... honor in being a steward. ... uma honra ser um intendente.
  • Not his steward, not his captain of the guard, ... Não do intendente dele, não do comandante da guarda ...
  • ... has requested you for his personal steward. ... pediu que fosses o intendente pessoal dele.
  • ... ranger than you do a steward. ... patrulheiro do que és intendente.
- Click here to view more examples -
4

administrador

NOUN
  • Good news from my steward. Boas notícias do meu administrador.
  • You have a steward for that. Tem um administrador para isso.
  • My father's old steward manages it. O velho administrador do meu pai a gerencia.
  • You have a steward for that. Tem um administrador para isto.
  • He told the steward and said to open the house and ... Ele chamou o administrador e mandou abrir a casa e ...
- Click here to view more examples -
5

regente

NOUN
Synonyms: regent, conductor, ruler
  • He is a steward only, a caretaker of the ... Ele é apenas o regente, um protetor do ...
  • He is a steward only, a caretaker of the ... Ele é apenas o regente, um guardião do ...
  • He is a steward only, a caretaker of the ... Ele é apenas um regente, um guardião do ...
  • He is a steward only, a caretaker ... Ele é um regente apenas, um zelador ...
  • ... 're in the service of the steward now. ... está a serviço do regente agora.
- Click here to view more examples -
6

comissário

NOUN
  • My luncheon will remain the same, steward. O meu menu é o de sempre, comissário.
  • You can ask the first class head steward. Pode perguntar ao comissário de bordo da primeira classe.
  • Found our first class head steward. Achei nosso comissário de bordo da primeira classe.
  • I sent the head steward down to tell her to ... Enviei o comissário para contar a ela que iríamos ...
  • Call the steward, he'll sort it. Chame um comissário, ele resolve a situação.
- Click here to view more examples -
7

aeromoça

NOUN
  • Do you want me to get the steward? Quer que eu chame a aeromoça?
  • Steward, there's smoke in the cabin. Aeromoça, há fumo na cabina!
  • A steward-turned-millionaire ... Uma aeromoça-que-vira-milionária ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Steward

valet

I)

manobrista

NOUN
  • Whatever happened to you being a valet? O que aconteceu com você ser um manobrista?
  • Everywhere you go has valet. Todo lugar aonde vou tem manobrista.
  • This is not valet parking! Aqui não tem manobrista!
  • The valet matched the description perfectly. O manobrista bate com a descrição.
  • Valet guy said you were the manager. O manobrista disse que é o gerente.
- Click here to view more examples -
II)

camareiro

NOUN
  • I mean, the valet easily could have done it. O camareiro, facilmente, poderia ter matado.
  • My son has a valet! Meu filho tem um camareiro.
  • I was given to understand that you required a valet. Sou o camareiro que o senhor requisitou.
  • And the new valet has arrived, my lord. E chegou o novo camareiro, meu senhor.
  • I understand, but did you call the valet? Mas você chamou o camareiro?
- Click here to view more examples -
III)

valete

NOUN
Synonyms: jack, knave, jacks, deuce
  • Since when are you my valet? Desde quando você é meu valete?
  • Your butler and valet. Seu mordomo e valete.
  • I want to be a valet. Quero ser um valete.
  • How can a valet do his work if he's ... Como um valete pode fazer seu trabalho sendo ...
  • ... this question of a valet's extra duties. ... a questão das funções extras de um valete.
- Click here to view more examples -
IV)

arrumador

NOUN
Synonyms: usher
  • What are you, the valet? Quem é você, um arrumador?
  • Valet said they found it this way. O arrumador disse que o encontraram desta maneira.
  • The valet gave our car away to someone ... O arrumador deu o nosso carro a alguém ...
  • ... like directions or the valet. ... como direcções ou um arrumador.
  • I don't see a valet around here. Não vejo o arrumador.
- Click here to view more examples -
V)

mordomo

NOUN
  • His valet is right over there. O mordomo dele está bem ali.
  • His valet had gone to bed. Seu mordomo tinha ido dormir.
  • Everything neatly folded as though by a trained valet. Tudo devidamente dobrado como se feito por um mordomo treinado.
  • My son has a valet! O meu filho tem um mordomo.
  • This is my valet, my valet does ... Este é o meu mordomo, e o meu mordomo ...
- Click here to view more examples -
VI)

lavadeira

NOUN
  • ... before that, you tipped a valet so you could drive ... ... antes que, você derrubou uma lavadeira assim você poderá levar ...
  • You are maid valet, waitress .... Você é arrumadeira, lavadeira, garçonete...
VII)

criado

NOUN
  • Are you sure he's only a valet? De certeza que é apenas um criado?
  • You could go with his valet. Fique com o criado dele.
  • And the valet too. E o criado também.
  • You said he was the valet? Você disse que ele era criado?
  • What did you do with your valet? O que que você fez com seu criado?
- Click here to view more examples -

chamberlain

I)

chamberlain

NOUN
  • The chamberlain wants to talk to you. O chamberlain quer falar com você.
  • If you don't obey the chamberlain. Se você não obedecer ao chamberlain.
  • What is the chamberlain doing at a small ... O que o chamberlain está fazendo na casa de um pequeno ...
  • Chamberlain makes a statement on the progress and ... Chamberlain fez uma declaração sobre a evolução e ...
  • Chamberlain was reluctant to recall his most bitter political opponent ... Chamberlain estava relutante em convocar o seu maior rival político, ...
- Click here to view more examples -
II)

camareiro

NOUN
  • They shall include my chamberlain, my chaplain, ... Que incluirá o meu camareiro, o meu capelão, ...
  • Good morning,chamberlain. Bom dia, camareiro.
  • Then it's all thanks to you Chamberlain. E é tudo devido a si Camareiro.
  • Chamberlain sounds a bit panicky Camareiro soa apavorado um pouco
  • Let them know where the chamberlain is. Deixem-nos saber onde está o Camareiro.
- Click here to view more examples -
III)

castro

NOUN
Synonyms: castro, chan

dresser

I)

aparelhador

NOUN
II)

cômoda

NOUN
Synonyms: bureau, commode
  • In the top dresser door was the open magazine. Na porta de cômoda superior a revista estava aberta.
  • You left it on the dresser. Você deixou na cômoda.
  • But still not seen what is inside the dresser. Mas ainda não viu o que está dentro da cômoda.
  • You can start by moving the dresser. Pode começar movendo a cômoda.
  • How about right up here on your dresser? Então que tal aqui na cômoda?
- Click here to view more examples -
III)

penteadeira

NOUN
  • Clothes brush is on the dresser. A escova para roupas está na penteadeira.
  • There was a cup on the dresser with traces of coffee ... Houve um copo na penteadeira com vestígios de café ...
  • I needed a dresser and a chair, a room, ... Precisava de uma penteadeira, uma cadeira e um quarto, ...
  • ... it was posed there, on the dresser. ... estava lá, na penteadeira.
  • ... then they leave the money on the dresser, right? ... então eles deixam o dinheiro na penteadeira, certo?
- Click here to view more examples -
IV)

camareiro

NOUN
  • My grandfather was dresser for a famous actor. O meu avô era camareiro de um famoso ator.
  • My grandfather was a dresser for a famous actor. O meu avô era camareiro de um ator famoso.
  • Why don't they get me a dresser? Por que não me arranjam um camareiro?
  • We'll get him a dresser. Arranjamos-lhe um camareiro.
  • ... , I'il leave it on the dresser. ... , eu deixo no camareiro.
- Click here to view more examples -
V)

armário

NOUN
  • I use my oven as a dresser. Eu uso meu forno como armário.
  • What you need is there on the dresser. O que precisa está no armário.
  • Look in my dresser. Vê no meu armário.
  • This is your bed and your dresser. Aqui é sua cama e esse é seu armário.
  • You have the dresser and her computer. Você tem o armário e o computador dela.
- Click here to view more examples -
VI)

roupeiro

NOUN
  • Everything you need, you'il find in the dresser. Tudo o que você precisar, você encontrará no roupeiro.
  • You can start by moving the dresser. Podes começar por mudar o roupeiro.
  • ... in the wall behind the dresser. ... na parede atrás do roupeiro.
- Click here to view more examples -
VII)

aparador

NOUN
  • And the dresser over there in that corner. E o aparador ali naquele canto.
  • And the dresser over there in that corner. E o aparador ali nesse canto.
  • And you ain't much of a dresser. E você não é muito melhor que um aparador.
- Click here to view more examples -

waiter

I)

garçom

NOUN
Synonyms: bartender, busboy, barman
  • Like a busboy or a waiter? Tipo ajudante de garçom?
  • A waiter's place is not in the kitchen. O lugar de um garçom não é na cozinha.
  • Your waiter will be right with you. Seu garçom já estará com você.
  • His father was probably only a waiter! Com certeza seu pai é garçom.
  • Dressed like a waiter. Vestido como um garçom.
  • Your waiter will be right with you. O garçom virá em um minuto.
- Click here to view more examples -
II)

empregado

NOUN
  • Then act like a waiter. Então age como um empregado.
  • Your waiter has opted out. O seu empregado já tinha optado.
  • I was your waiter. Eu era o teu empregado.
  • And that waiter won't stop staring at you. E aquele empregado não pára de olhar para ti.
  • The waiter suggested it. Porque o empregado sugeriu.
  • I need you to follow the waiter. Preciso que sigam o empregado.
- Click here to view more examples -
III)

camareiro

NOUN
  • Waiter, a chocolate and ... Camareiro, um chocolate e ...
  • Am I a waiter or a pilot? Sou camareiro ou piloto?
  • I'm working as a waiter there so I can study ... Também trabalho lá de camareiro, assim posso estudar ...
- Click here to view more examples -

intendant

I)

intendente

NOUN
  • Tell the Intendant Bigot for me that the local people ... Diz ao Intendente Bigot que os habitantes ...

bailiff

I)

meirinho

NOUN
  • The bailiff just told her to sing. O meirinho não lhe disse nada.
  • The bailiff will read the counts. O meirinho lerá as acusações.
  • I told the bailiff. Eu disse ao meirinho.
  • Bailiff said that you've been taking classes. O meirinho disse que você está tendo aulas.
  • If he hadn't strangled the bailiff, you would have won ... Se ele não tivesse estrangulado o meirinho, você teria ganhado ...
- Click here to view more examples -
II)

beleguim

NOUN
  • Hand the verdict to the bailiff. Entreguem o veredicto ao beleguim.
  • Bailiff, you may remove the prisoner. Beleguim, pode remover o prisioneiro.
  • ... my temper with a bailiff and in a fit ... ... a cabeça com um beleguim e, num acesso ...
  • The bailiff and the Mayor and the law. O beleguim, o prefeito e a lei.
  • The bailiff and the Mayor and the law. Ao beleguim, ao Presidente e à lei.
- Click here to view more examples -
III)

bailio

NOUN
  • Go and find the bailiff. Vá atrás do bailio.
  • Do you anyone who needs a bailiff? Conhece alguém que precise de um bailio ?
  • Do you know why I don't, Bailiff? Sabe por que eu não faço isso, bailio?
- Click here to view more examples -
IV)

intendente

NOUN
  • We have been sent by the bailiff in search of a ... Fomos enviados pelo intendente em busca de um ...
  • ... be loyal to the bailiff and get on his good side ... ... nós sermos leais ao intendente e nos damos bem ...
  • It's the bailiff's orders. Isto são as ordens do intendente.
  • Come here, mister bailiff! Aproxime-se, senhor Intendente!
  • ... back to Sansho the Bailiff! ... de volta para o intendente Sansho!
- Click here to view more examples -
V)

escrivão

NOUN
  • and her bailiff signed for it. e o escrivão assinou a entrega.
VI)

magistrado

NOUN
Synonyms: magistrate, praetor

purser

I)

intendente

NOUN
  • To the purser and give myself up. Para o intendente me entregar.
  • ... would you please send for the purser? ... você poderia mandar o intendente?
  • Our purser is stabbed. O nosso Intendente foi esfaqueado.
  • All right, I'll find out from the purser. Tudo bem, saberei do intendente.
- Click here to view more examples -
II)

comissário

NOUN
  • I was chief purser. Eu era comissário chefe.
  • Rather less than the purser. Bem menos do que o comissário.
  • Our purser says we're in for ... O nosso comissário diz que vamos ter ...
  • The purser told me you sent a cable ... O comissário me falou que mandou um telegrama ...
  • ... less about that than the purser. ... muito menos do que o comissário.
- Click here to view more examples -

councilman

I)

vereador

NOUN
  • And there's your friend the councilman. E há o teu amigo vereador.
  • You do know that the councilman's here, right? Mas sabe que o vereador está aqui, não sabe?
  • I need your testimony, councilman. Preciso do seu testemunho, vereador.
  • Without the councilman's testimony, we have nothing. Sem o testemunho do vereador, não temos nada.
  • Maybe the councilman's the lucky guy. Talvez o vereador é o sortudo.
- Click here to view more examples -
II)

conselheiro

NOUN
  • Did your dog bite the councilman? O seu cão mordeu o conselheiro?
  • He is the councilman. Ele é o conselheiro.
  • ... deep enough to reel in the councilman, were they? ... profundos o suficiente para convencer o conselheiro, não?
  • ... here and take a look at the councilman's tie. ... cá e olha a gravata do conselheiro.
  • ... take a look at the councilman's tie. ... olhe a gravata do conselheiro.
- Click here to view more examples -
III)

deputado

NOUN
  • ... anything different about the councilman's behavior in recent weeks? ... algo de diferente no comportamento do deputado nas últimas semanas ?
  • ... wanted to whack the councilman,why do it when ... ... queria acabar com o deputado, por que fazer quando ...
  • At least councilman was better tipper! Pelo menos o deputado dava melhores gorjetas
  • you were intimately involved with the councilman this morning. Você estava intimamente envolvida com o deputado essa manhã.
  • The councilman's briefcase- it was in his room ... A maleta do deputado... estava em seu quarto ...
- Click here to view more examples -
IV)

intendente

NOUN
  • Oh,thank you,Councilman. Oh, obrigada, Intendente.

administrator

I)

administrador

NOUN
  • He was the administrator, yes. Ele era o administrador, sim.
  • And get me the hospital administrator, stat. E me passe para o administrador do hospital, imediatamente.
  • An administrator will be with you shortly. Um administrador chegará em breve.
  • I thought you were an administrator. Pensei que fosse administrador.
  • He is considered a good administrator. Ele é considerado um bom administrador.
  • An administrator was appointed. Um administrador foi nomeado.
- Click here to view more examples -

admin

I)

admin

ADJ
Synonyms: admins
  • Do you know where the Admin building is? Sabe onde fica o edifício Admin?
  • DG ADMIN administrative help | DG ADMIN — auxílio administrativo |
  • ... about the paperwork, Admin is handling it all ... ... com a papelada, Admin está cuidando de tudo ...
  • It just says, "Admin." Apenas diz, "Admin."
  • Well, investigating Admin today? Então, investigando a Admin.
- Click here to view more examples -

manager

I)

gerente

NOUN
  • My manager makes us talk like that. O gerente nos manda falar assim.
  • You are not a manager! Você não é gerente!
  • Tell the manager to shut this plant down now. Fale para o gerente para esta fabrica, agora.
  • Try the one the hotel manager gave you. Tenta com o que o gerente te deu.
  • I spoke to the manager in the restaurant. Falei com o gerente do restaurante onde almoçamos.
  • I am the manager over here. Eu sou o gerente aqui.
- Click here to view more examples -
II)

gestor

NOUN
Synonyms: officer, loader
  • She must have a lawyer, or a bank manager. Ela deve ter um advogado, ou gestor de contas.
  • My job title is account manager. Eu trabaIho como gestor de conta.
  • My job title is account manager. Trabalho como gestor de conta.
  • Throw out your campaign manager? Expulsar o gestor da sua campanha?
  • I have a business manager who does that. Tenho um gestor que faz isso.
  • And it's not listed as client any manager. E não é listado como qualquer gestor de cliente.
- Click here to view more examples -
III)

director

NOUN
  • I come with compliments from the manager. Vim a pedido do director.
  • We want to speak to the manager. Queremos falar com o director.
  • The store manager went to the warehouse himself. O director da loja falou no armazém.
  • What does the temporary manager think? O que pensa o director temporário?
  • Clipboard belongs to the campaign manager. O bloco pertence ao director de campanha.
  • It must be in the manager's room. Deve de estar na sala do director.
- Click here to view more examples -
IV)

empresário

NOUN
  • He became her manager. Que se tornou seu empresário.
  • Manager is using him to move secrets. O empresário usa ele para mover segredos.
  • He was her manager as well, from the start. Era também o empresário, desde o começo.
  • Asked me to be their manager. Queriam que eu fosse empresário.
  • You should talk to my manager. Voce deve falar com meu empresário.
  • Are you going to need a manager? Você vai precisar de um empresário?
- Click here to view more examples -
V)

administrador

NOUN
  • My father is the school's estate manager. Meu pai éo administrador do colégio.
  • What happened to the regular manager? Onde está o administrador do costume?
  • The apartment manager lives here too. O administrador do prédio também mora aqui.
  • My buddy's the building manager. O meu amigo é o administrador do edifício.
  • But the station manager wants to help. Mas o administrador quer te ajudar.
  • Man want to talk to the manager. Quero falar com o administrador.
- Click here to view more examples -
VI)

agente

NOUN
  • My manager got rid of him eventually. O meu agente acabou por se livrar dele.
  • I know their manager. Conheço o agente deles.
  • Manager sounds better on a business card. Agente soa melhor no cartão de visitas.
  • Let me be your manager. Eu quero ser seu agente.
  • This coming from my manager or my best friend? Fala o meu agente ou o meu melhor amigo?
  • My manager's done the research. O meu agente fez uma pesquisa.
- Click here to view more examples -
VII)

treinador

NOUN
  • Why would a bowler need a manager? Pra que um jogador de boliche precisa de treinador?
  • This is the toughest job a manager has. Esta é a tarefa mais difícil de um treinador.
  • That skunk we got you for a manager. O treinador que contratamos derrubou você cedo demais.
  • I was the manager of the team. Eu era o treinador da equipe.
  • I have the best manager. Eu tenho o melhor treinador.
  • He was a great manager. Ele era um grande treinador.
- Click here to view more examples -

trustee

I)

depositário

NOUN
  • As a trustee for the charity, he's a ... Como depositário da caridade, ele é um ...
  • ... acted merely as a trustee and had no influence ... ... era o de um mero depositário, sem qualquer influência ...
  • The EIB is the trustee of a valuable Community inheritance ... O BEI é depositário de uma valiosa herança comunitária ...
- Click here to view more examples -
II)

fiduciário

NOUN
Synonyms: fiduciary
  • ... and I'm no longer your trustee. ... e eu sou nenhum mais longo seu fiduciário.
  • - It's caIled a trustee. - Não, um fiduciário.
  • ... , I'm the sole trustee, which means I ... ... que sou o único fiduciário, o que significa que tenho ...
- Click here to view more examples -
III)

administrador

NOUN
  • Do you know the meaning of trustee? Você sabe o significado do administrador?
  • Your brother made me the trustee ofhis entire wealth. Seu irmão me nomeou administrador de toda a herança.
  • This man is the trustee. Esse é o administrador.
  • Our trustee is looking for a buyer. Nosso administrador está buscando um comprador.
  • But you're the trustee, you would know if ... Mas você é o administrador, você saberia se ...
- Click here to view more examples -
IV)

curador

NOUN
  • Who nominated you trustee of the servants? Quem o nomeou curador da criadagem?
  • Your bank is trustee for the estate of the late ... Seu banco é curador do espólio da falecida ...
  • ... and I'm no longer your trustee. ... e não serei mais seu curador.
  • ... and I'm no longer your trustee. ... e eu não sou mais seu curador.
- Click here to view more examples -
V)

mandatário

NOUN
  • ... in the form of a monitoring trustee. ... incluindo a designação de um mandatário.

governor

I)

governador

NOUN
Synonyms: ruler, gov
  • Be proud, it was for dinner with the governor. Estará orgulhoso, foi para jantar com o governador.
  • The governor wants to meet? O governador quer um encontro?
  • I just talked to the governor. Acabei de faIar com o governador.
  • The glasses dear governor. O óculos, caro governador.
  • The governor's an old sidekick of mine. O governador é um velho amigo meu.
  • The governor's going to be there. O governador vai estar lá.
- Click here to view more examples -
II)

regulador

NOUN
  • You looking to trade for a mechanical governor? Você está procurando um regulador mecânico?
  • You looking to trade for a mechanical governor? Pretende negociar um regulador mecânico?
  • Would you know a working mechanical governor for a wind turbine ... Você conseguira reconhecer um regulador mecânico para uma turbina eólica ...
  • ... , I saw the governor. ... , eu ví o regulador.
- Click here to view more examples -
III)

administrador

NOUN

conductor

I)

maestro

NOUN
  • Are you the conductor? Você é o maestro?
  • I wanted to be a conductor. Eu queria ser maestro.
  • Will your conductor hire me? Seu maestro me aceitará?
  • You look like a conductor. Você parece um maestro.
  • I wanted to become a conductor. Eu queria me tornar um maestro.
- Click here to view more examples -
II)

condutor

NOUN
Synonyms: driver, conductive
  • You are the conductor of the potty train. Você é o condutor do trem maluco.
  • It creates problems for me to choose the conductor. Eu tenho problemas para escolher o condutor.
  • Give these keys to the conductor. Entregue estas chaves ao condutor.
  • Tell the conductor where you want to get off. Diga ao condutor onde você quer saltar.
  • Since when do you have a conductor badge? Desde quando tem insígnia de condutor?
- Click here to view more examples -
III)

regente

NOUN
Synonyms: regent, ruler, steward
  • The conductor is busy during the day. O regente está ensaiando de dia.
  • My father was a conductor. Meu pai era regente.
  • The greatest conductor on earth. O melhor regente sobre a terra.
  • Who is the conductor? Quem é o regente?
  • I'm the conductor here. O regente aqui sou eu.
- Click here to view more examples -
IV)

guarda-trem

NOUN
  • I closed my eyes and pressed for the conductor. Fechei os olhos e apertei o botão para o guarda-trem.
  • And the uniform of this conductor must have been discarded ... E o uniforme deste guarda-trem deve ter sido descartado ...
  • ... two of you notice a different conductor in the corridor, ... ... dois de vocês percebem um guarda-trem diferente no corredor, ...
  • From a conductor's uniform. De uniforme de guarda-trem.
- Click here to view more examples -
V)

maquinista

NOUN
Synonyms: engineer, machinist
  • Have you seen the conductor? Você viu o maquinista?
  • How he was a train conductor. De quando foi maquinista de comboios.
  • Anybody seen the conductor? Alguém viu o maquinista?
  • I want to be a train conductor and see the world ... Quero ser um maquinista e ver o mundo ...
  • The conductor saw the car parked ... O maquinista viu o carro estacionado ...
- Click here to view more examples -
VI)

cobrador

NOUN
  • I bet they're all controlled by the conductor. Aposto que estão todos sob controle do cobrador.
  • The conductor wouldn't let me ride in the passenger car with ... O cobrador não me deixou ir no vagão de passageiros na ...
  • The conductor's coming! O cobrador vem vindo!
  • ... 're going to do, when the conductor comes by. ... vai fazer se o cobrador aparecer.
- Click here to view more examples -
VII)

motorista

NOUN
  • The singing bus conductor. Aquele motorista de ônibus.
  • Tell the conductor this is now an express. Diz ao motorista que isto agora é um comboio expresso.
  • This is trace from our conductor's clothing. Isso veio da roupa do motorista.
  • The conductor saw the car parked here the ... O motorista viu o carro estacionado aqui na ...
  • The conductor saw them turn at the crossroads. O motorista as viu sair
- Click here to view more examples -
VIII)

revisor

NOUN
  • The conductor told you to leave it alone. O revisor disse para o deixar em paz.
  • I bet they're all controlled by the conductor. Aposto que são todos comandados pelo revisor.
  • I'll go see the conductor. Vou falar com o revisor.
  • I'll go and see the conductor now. Vou falar com o revisor.
  • ... train crew (driver or conductor) to close and lock ... ... tripulação (maquinista ou revisor) feche e tranque ...
- Click here to view more examples -
IX)

orquestra

NOUN
  • I cannot seem to locate the orchestra's conductor. Eu não consigo localizar o maestro da orquestra.
  • Ah, an orchestra conductor? Ah, um Director de orquestra?

ruler

I)

governante

NOUN
Synonyms: ruling, governing
  • Your father is ruler of the covenant. O seu pai é o governante da fortaleza.
  • The buds of a ruler. As gemas de um governante.
  • There can be no competition once he's world ruler. Não haverá competição quando ele for o governante do mundo.
  • He grew to be a wise ruler. Cresceu para ser um governante sábio.
  • But you wish to be known as a noble ruler. Mas quer ser conhecido como um governante nobre.
  • If an old ruler wants keep his reign intact. Se um antigo governante quer manter intacto o seu reinado .
- Click here to view more examples -
II)

régua

NOUN
Synonyms: rule, slit, yardstick
  • Come out here with a ruler? Vem aqui com uma régua?
  • He hit a kid with a ruler at his evaluation. Ele bateu num garoto com uma régua durante sua avaliação.
  • You must spank me with a ruler. Pode me bater com uma régua.
  • Do you have a ruler? Você usou uma régua?
  • He hits me with a ruler. Senão, ele me bate com a régua.
  • So you don't use a ruler? Então você não usa uma régua?
- Click here to view more examples -
III)

soberano

NOUN
  • The ruler of the animal kingdom. O mais importante, soberano do reino dos animais.
  • Ruler of all that you see. Soberano de tudo o que vês.
  • I am the emissary to the ruler of all the world ... Sou emissário do soberano de todo o mundo ...
  • ... be no competition once he's world ruler. ... haver competição assim que eu for o soberano do mundo.
  • ... of the ring, the ruler of robots! ... do ringue, o soberano dos robôs!
  • Only to restore your kingship as the rightful ruler. Apenas para restaurar o seu reinado como soberano legítimo.
- Click here to view more examples -
IV)

regente

NOUN
  • You're their ruler. Você é o seu regente.
  • ... am the creator and ruler of the universe. ... sou o criador e regente do universo.
  • ... become obsessed with uniting the galaxy under a single ruler. ... obcecado - em unir a galáxia sob um só regente.
  • I swore to be buried with my friend and ruler. Jurei ser enterrado Com meu amigo e regente.
  • I swore to be buried with my friend and ruler. Eu jurei ser enterrado Com meu amigo e regente.
  • As your new ruler, I have brought you ... Como seu novo regente, trouxe-te ...
- Click here to view more examples -

inspector

I)

inspetor

NOUN
Synonyms: watcher
  • The most recent restaurant inspector report. Relatório recente do inspetor.
  • The inspector is working for the company. O inspetor trabalha para a companhia.
  • What do you say, inspector? O que me diz, inspetor?
  • The inspector was only acting with the best of motives. O inspetor agiu com a melhor das intenções.
  • What are you thinking, inspector? O que você está pensando, inspetor?
  • Our inspector said her flight was late. O inspetor dela disse que o vôo está atrasado.
- Click here to view more examples -
II)

comissário

NOUN
  • The inspector is waiting for you. O comissário está esperando.
  • We never see anyone higher then the inspector. Nunca vemos ninguêm superior ao comissário.
  • Inspector this will be your office. Comissário, este é o seu gabinete.
  • There is no inspector. Aqui não há nenhum comissário.
  • An inspector's up there. Já lá está um comissário.
  • Good evening, inspector. Boa noite, comissário.
- Click here to view more examples -

hostess

I)

anfitriã

NOUN
Synonyms: host
  • I believe our hostess has appeared. Creio que a nossa anfitriã chegou.
  • A hostess doesn't leave her guests. Uma anfitriã não deixa sozinhos os seus convidados.
  • You are a wonderful hostess. É uma ótima anfitriã.
  • Do you know what a hostess does? Sabe o que faz uma anfitriã?
  • Our hostess and my office mate. Nossa anfitriã e minha colega de trabalho.
- Click here to view more examples -
II)

hospedeira

NOUN
III)

recepcionista

NOUN
  • The hostess is going to be having a kid. A recepcionista vai ter bebé.
  • The hostess is going to be having a kid. A recepcionista vai ter neném.
  • Do you know what hostess does? Sabe o que faz uma recepcionista?
  • What kind of hostess are you? Então que tipo de recepcionista é?
  • And they call that being a hostess? Eles chamam isso de recepcionista?
- Click here to view more examples -
IV)

aeromoça

NOUN
  • Certainly the job of hostess has contributed. É claro que a profissão de aeromoça tambêm contribuiu!
  • The Hostess... what was her name? A aeromoça... qual era o nome dela?
  • Opened the door and the hostess I opened the door ... Não consegui abrir e a aeromoça me abriu a porta ...
- Click here to view more examples -
V)

apresentadora

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals