Bid

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Bid in Portuguese :

bid

1

lance

NOUN
Synonyms: lance, throw, bidding, launch, toss
- Click here to view more examples -
2

oferta

NOUN
- Click here to view more examples -
3

licitação

NOUN
Synonyms: bidding, bids, licitation
- Click here to view more examples -
4

licitar

VERB
Synonyms: bidding
- Click here to view more examples -
7

proposta

NOUN
- Click here to view more examples -
8

tentativa

NOUN

More meaning of Bid

lance

I)

lance

NOUN
Synonyms: bid, throw, bidding, launch, toss
- Click here to view more examples -

throw

I)

jogá

VERB
Synonyms: play, toss
- Click here to view more examples -
II)

jogue

VERB
Synonyms: play, toss
- Click here to view more examples -
III)

jogar

VERB
Synonyms: play, gamble
- Click here to view more examples -
IV)

lançar

VERB
Synonyms: launch, release, cast, shed, pitch, toss
- Click here to view more examples -
V)

atirar

VERB
Synonyms: shoot, fire, toss, firing
- Click here to view more examples -
VI)

deitar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

jogam

VERB
Synonyms: play, gamble
- Click here to view more examples -

bidding

I)

licitação

NOUN
Synonyms: bid, bids, licitation
- Click here to view more examples -
II)

oferecimento

NOUN
Synonyms: offering
III)

oferecendo

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

lance

NOUN
Synonyms: lance, bid, throw, launch, toss
- Click here to view more examples -
V)

leilão

NOUN
Synonyms: auction, auctioning
- Click here to view more examples -

launch

I)

lançamento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

lançar

VERB
Synonyms: throw, release, cast, shed, pitch, toss
- Click here to view more examples -
III)

iniciar

VERB
  • You could even launch a new career here. Até pode iniciar uma nova carreira.
  • ... the time or resources to launch two programs. ... tempo ou recursos para iniciar dois programas.
  • I'm going to launch a light investigation. Vou iniciar uma investigação leve.
  • Keep talking to her so that we can launch the operation Continue falando, para podermos iniciar a operação.
  • Computer, initiate launch procedure. Computador, iniciar procedimento de descolagem.
  • ... film as a means to launch a new struggle ... filme como forma de iniciar uma nova luta
- Click here to view more examples -
IV)

inicialização

NOUN

offer

I)

oferecer

VERB
Synonyms: provide, deliver
- Click here to view more examples -
II)

oferta

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

proposta

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

propor

VERB
Synonyms: propose
- Click here to view more examples -
V)

dispõem

VERB
Synonyms: have, feature

supply

I)

fornecimento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

suprimento

NOUN
Synonyms: procurement
- Click here to view more examples -
III)

fornecer

VERB
Synonyms: provide, deliver, furnish
- Click here to view more examples -
IV)

oferta

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

aprovisionamento

NOUN
  • We need to take action to safeguard security of supply. Precisamos de tomar medidas para salvaguardar a segurança do aprovisionamento.
  • Improving the security of supply also means strengthening and ... Melhorar a segurança do aprovisionamento significa também reforçar e ...
  • ... competitiveness and security of supply. ... competitividade e segurança do aprovisionamento.
  • ... our energy sources and supply routes. ... nossas fontes de energia e as rotas de aprovisionamento.
  • ... at the same time improving security of supply. ... melhorar ao mesmo tempo a segurança do aprovisionamento.
  • ... of ensuring security of electricity supply. ... à garantia da segurança do aprovisionamento de electricidade.
- Click here to view more examples -
VI)

fonte

NOUN
Synonyms: source, font, fountain, spring
- Click here to view more examples -
VII)

abastecer

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

suprir

VERB
  • Enough ivory to supply the world. Suficiente para suprir o mundo.
  • ... camp need, you're going to supply. ... acampamento precisarem, você irá suprir.
  • ... conveniences which others can supply and we cannot procure. ... conveniências que outros podem suprir e que não podemos obter.
  • ... freelancer like me to supply forces he can't be ... ... freelancer como eu para suprir forças que ele não pode ser ...
  • ... here so we try and supply the students with plenty of ... ... aqui então nós tentamos suprir os alunos com bastante ...
  • ... freelancer like me to supply forces he can't be ... ... freelancers como eu para suprir forças que ele não pode ser ...
- Click here to view more examples -
IX)

alimentação

NOUN
  • ... integral part of our food supply. ... parte integrante da nossa alimentação.
  • ... forms the basis of our planet's food supply. ... constitui a base da nossa alimentação.
  • Temperature of boiler water-supply. Temperatura da água de alimentação da caldeira.
  • the voltage and frequency variations in the electrical supply, variações de tensão e frequência da alimentação eléctrica,
  • Supply voltage, programming voltage Tensão de alimentação, tensão de programação
  • After the failure of the electric supply in the vehicle, ... depois da falha da alimentação eléctrica do veículo, ...
- Click here to view more examples -
X)

prestação

NOUN
  • ... , as well as the supply of proper treatment for ... ... , bem como a prestação de tratamento adequado para ...
  • aid to improve the supply of tourism services through ... ajuda para melhorar a prestação de serviços de turismo, através ...
  • ... form a significant part of the value of the supply; ... representam uma parte significativa do valor da prestação;
  • ... significant part of the value of the supply; ... parte significativa do valor da prestação;
  • ... the place of such supply. ... o lugar da referida prestação.
- Click here to view more examples -

gift

I)

presente

NOUN
Synonyms: present, this
- Click here to view more examples -
II)

dom

NOUN
Synonyms: sun, don, flair, knack, archbishop
- Click here to view more examples -
III)

dádiva

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

prenda

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

oferta

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

doação

NOUN
- Click here to view more examples -

provision

I)

provisão

NOUN
Synonyms: allowance
  • The amount of the provision for claims shall be equal ... O montante da provisão para sinistros será igual ...
  • The technical provision constituted by this method ... A provisão técnica constituída de acordo com este método ...
  • It shall include the provision for claims incurred but not reported ... Inclui a provisão para sinistros ocorridos mas não declarados ...
  • A better coordination and provision of resources is needed, including ... São necessária uma melhor coordenação e provisão de recursos, incluindo ...
  • ... a life of devotion, of protection, of provision. ... uma vida de devoção, de proteção, de provisão.
  • ... should have made a proper provision for my son. ... deveria ter feito uma provisão apropriada para o meu filho.
- Click here to view more examples -
II)

prestação

NOUN
  • It includes the provision of counselling and guidance services. Inclui a prestação de serviços de orientação e aconselhamento.
  • The quality of information provision is, however, often ... Todavia, a qualidade da prestação de informações é frequentemente ...
  • The provision of information about security risks to the subscriber ... A prestação de informações ao assinante sobre os riscos de segurança ...
  • The functionalities for the provision of electronic communications services ... As funcionalidades para a prestação de serviços de comunicações electrónicas ...
  • ... and stimulate integrated service provision. ... como a promoção da prestação de serviços integrados.
  • ... use them for the provision of repair or maintenance services ... ... as utilizem para a prestação de serviços de reparação ou manutenção ...
- Click here to view more examples -
III)

disposição

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

provisionar

VERB
V)

fornecimento

NOUN
  • The provision of this information does not require ... O fornecimento desta informação não exige ...
  • Following the provision of information, it is ... Após o fornecimento de informação, é ...
  • Such public service provision is, of course ... O fornecimento de tal serviço público universal propicia obviamente ...
  • ... proposed subsidy allows the provision of only one portion of fruit ... ... financiamento proposto apenas permite o fornecimento de uma porção de fruta ...
  • ... and the collection and provision of policies and good ... ... bem como a recolha e o fornecimento de políticas e boas ...
  • The provision of quality, affordable structures ... O fornecimento de estruturas de qualidade a preços comportáveis ...
- Click here to view more examples -
VI)

oferta

NOUN
Synonyms: offer, supply, bid, gift, giveaway
  • ... including any requirements linked to the provision of that service. ... incluindo eventuais requisitos ligados à oferta desse serviço.
  • Provision of access at a fixed location Oferta de acesso em local fixo
  • Provision of access to the local loop Oferta de acesso à linha de assinante
  • on the provision of leased lines in ... sobre a oferta de linhas alugadas na ...
  • The provision of this facility between connections to the ... A oferta deste recurso entre ligações à ...
  • Flexible learning provision for workers can be ... A oferta de aprendizagem flexível aos trabalhadores pode ser ...
- Click here to view more examples -
VII)

cláusula

NOUN
Synonyms: clause
  • The provision may well turn out ... Esta cláusula pode muito acabar por ...
  • Your parole has a special provision never to return to ... Sua condicional tem uma cláusula que o impede de voltar ao ...
VIII)

configurar

VERB
Synonyms: configure, set, setup, setting

bids

I)

lances

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

licitações

NOUN
Synonyms: bidding, tenders
III)

ofertas

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

propostas

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

concorrências

NOUN
Synonyms: competitions

volunteer

I)

voluntário

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

voluntariar

VERB
- Click here to view more examples -

affording

I)

proporcionando

VERB
II)

ofereça

VERB
Synonyms: offer, bid, volunteer
III)

conferindo

VERB
Synonyms: checking, conferring

application

I)

aplicativo

NOUN
Synonyms: app
  • This really isn't an advanced application. Este não é um aplicativo avançado.
  • An application for mp3 player, which tracks your ... Um aplicativo para o mp3 player, que detecta o seu ...
  • ... a signal on your tracking application. ... um sinal no seu aplicativo de rastreamento.
  • ... downloading the photos into the application. ... a baixar as fotos para o aplicativo.
  • ... these reagents in order of application? ... estes reativos em ordem de aplicativo?
  • ... of compiling 357 pages of an application. ... da compilação 357 páginas de um aplicativo.
- Click here to view more examples -
II)

pedido

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

candidatura

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

requerimento

NOUN
Synonyms: requirement
- Click here to view more examples -

candidacy

I)

candidatura

NOUN
- Click here to view more examples -

nomination

I)

nomeação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

nominação

NOUN
III)

indicação

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

candidatura

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

postulação

NOUN
Synonyms: postulation

proposal

I)

proposta

NOUN
- Click here to view more examples -

proposed

I)

proposta

VERB
- Click here to view more examples -
II)

sugerido

VERB
Synonyms: suggested, hinted at
  • It had been proposed that if you could measure the speed ... Fora sugerido que se pudesse medir a velocidade ...
III)

propuseram

VERB
  • The workers have proposed this solution. Os trabalhadores propuseram esta solução.
  • ... of the group of experts also proposed an extensive list of ... ... do grupo de peritos propuseram ainda uma extensa lista de ...
  • I have been proposed to and have accepted the hand of Propuseram-me l e aceitei a mão de.
  • Some theorists have proposed that what happened to ... Alguns teóricos propuseram que o que aconteceu com ...
  • Some scientists have proposed that the answer to ... Alguns cientistas propuseram que a resposta para ...
  • They proposed that the world of the atom ran on principles ... Eles propuseram que o mundo do átomo era regido por princípios ...
- Click here to view more examples -

motion

I)

movimento

NOUN
Synonyms: movement, move, moving
- Click here to view more examples -
II)

moção

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

proposta

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

marcha

NOUN
Synonyms: march, gear, marching, gait
  • ... an institution to put in motion those mechanisms. ... uma instituição para pôr em marcha esses mecanismos.
  • ... and the preparations are in motion. ... e os preparativos estão em marcha.
  • I didn't set any of this in motion. Não pus nada disto em marcha.
  • Finally, everything was in motion. Por fim, tudo se pôs em marcha.
  • ... the vehicle is in motion, of accidental locking ... ... o veículo estiver em marcha, de se produzirem bloqueios acidentais ...
  • ... : Things are now in motion that cannot be undone ... ... : foram postas em marcha coisas que não podem ser detidas ...
- Click here to view more examples -
V)

andamento

NOUN
Synonyms: progress, swing, tempo
- Click here to view more examples -

tender

I)

concurso

NOUN
  • The invitation to tender may be limited to exports to ... O concurso pode ser limitado às exportações para ...
  • One single invitation to tender may relate to the supply ... Um único anúncio de concurso pode abranger o fornecimento ...
  • ... be put up for sale by periodical tender. ... ser colocada à venda por concurso periódico.
  • ... described in the notice of invitation to tender. ... descritas no anúncio de concurso.
  • ... in the decision issuing invitations to the tender. ... na decisão relativa à abertura de concurso.
  • ... the outcome of their participation in the invitation to tender. ... resultado da sua participação no concurso.
- Click here to view more examples -
II)

tenro

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

terna

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

macio

NOUN
Synonyms: soft, fluffy, smooth
- Click here to view more examples -
V)

tenra

NOUN
Synonyms: young
- Click here to view more examples -
VI)

proposta

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

terno

NOUN
Synonyms: suit, tux, tuxedo
- Click here to view more examples -
VIII)

encarregado

NOUN
  • Tender, as in the way he cooks you, ... Encarregado, como na maneira cozinha-o, ...
IX)

carinhoso

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

sensível

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

delicado

NOUN
  • Eating noodles, tender and mild. Comer macarrão, delicado e suave.
  • The tender side that you had so much control over this ... O lado delicado em que teve tanto controle nessa ...
  • ... understood the matter continued so tender. ... entendido que o assunto era tão delicado.
  • It's about to become more tender. E vai se tornar mais delicado ainda.
  • ... to say that he's tender but he does have the ... ... dizer que ele é delicado mas ele tem a ...
  • I'm always tender with you, my ... Sou sempre delicado com você, meu ...
- Click here to view more examples -

draft

I)

projecto

NOUN
Synonyms: project, design
- Click here to view more examples -
II)

rascunho

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

esboço

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

minuta

NOUN
V)

redigir

VERB
Synonyms: write, compose, redact
- Click here to view more examples -
VI)

proposta

NOUN
  • The purpose of the draft directive before us now ... O objectivo da proposta de directiva que nos foi apresentada ...
  • The draft directive should go further than it does ... A proposta de directiva deveria ir mais longe do que vai ...
  • ... they may somewhat overload the draft resolution. ... possam sobrecarregar um pouco a proposta de resolução.
  • ... considerable amount of work on this draft proposal. ... esforço de trabalho considerável nesta proposta.
  • ... first discussions on the draft statement have just begun ... ... primeiros debates sobre a proposta de declaração acabam de se iniciar ...
  • I support the draft directive harmonising national provisions ... Apoio a proposta de directiva que harmoniza as disposições nacionais ...
- Click here to view more examples -
VII)

elaborar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

calado

NOUN
Synonyms: quiet, silent, draught
IX)

inclinação

NOUN

attempt

I)

tentativa

NOUN
Synonyms: try, trying, attempting, trial, bid
- Click here to view more examples -
II)

tente

VERB
Synonyms: try, tries
- Click here to view more examples -
III)

tentar

VERB
Synonyms: try, trying, tried
- Click here to view more examples -
IV)

atentado

NOUN
- Click here to view more examples -

try

I)

tentar

VERB
Synonyms: trying, attempt, tried
- Click here to view more examples -
II)

tente

VERB
Synonyms: attempt, tries
- Click here to view more examples -
III)

experimentar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

tento

VERB
- Click here to view more examples -
V)

procure

VERB
Synonyms: look, search, browse, seek
- Click here to view more examples -
VI)

provar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

testar

VERB
Synonyms: test, testing
- Click here to view more examples -

trying

I)

tentando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

experimentando

VERB
Synonyms: experiencing
- Click here to view more examples -
III)

tratando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

esforçando

VERB
- Click here to view more examples -
V)

querendo

VERB
Synonyms: wanting, willing, wishing
- Click here to view more examples -
VI)

procurando

VERB
- Click here to view more examples -

attempting

I)

tentativa

VERB
Synonyms: attempt, try, trying, trial, bid
- Click here to view more examples -

trial

I)

julgamento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

experimentação

NOUN
  • ... they choose within who lead the trial. ... escolhem dentro de quem ligação a experimentação.
  • At such moments of trial in our history, ... Em tais momentos da experimentação em nossa história, ...
III)

ensaio

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

tentativa

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

teste

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

avaliação

NOUN
VII)

prova

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

tribunal

NOUN
Synonyms: court
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals