Gifting

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Gifting in Portuguese :

gifting

1

gifting

VERB
2

presentear

VERB
Synonyms: give
3

dádiva

VERB

More meaning of Gifting

give

I)

dar

VERB
Synonyms: take, giving, make, go, provide
  • Could you give us some information? Poderia nos dar uma declaração?
  • We practically give the paper away. Estamos praticamente a dar o jornal.
  • You just got to give this guy a chance. Só tem que dar uma chance ao cara.
  • And she won't give her statement to anyone but you. E ela só quer dar seu depoimento a você.
  • I decided to give you something better to do. Eu decidi te dar algo melhor para fazer.
  • Do you think we should give sanctuary to a fugitive? Pensas que devemos dar abrigo a uma fugitiva?
- Click here to view more examples -
II)

VERB
Synonyms: take
  • Just give me the phone. Me dê o telefone.
  • Give it to me later. Dê depois a mim.
  • Just give him a chance. Apenas o dê uma chance.
  • Now give me the keys. Me dê as chaves.
  • Give him your piece. Dê a ele sua arma.
  • Please give us an explanation. Agradecemos que nos dê uma explicação.
- Click here to view more examples -
III)

VERB
Synonyms: gives, giving, makes
  • You give me a sign, meet me out front. Você me dá um sinal, me encontra na frente.
  • Give me my hammer. Me dá o meu martelo.
  • How long does that give us? Quando tempo isso nos dá?
  • Give me a coffee, will you? Me dá um café, ok?
  • Give me my hundred bucks! Dá meus cem dólares!
  • Give me my candy back. Me dá o algodão doce.
- Click here to view more examples -
IV)

dão

VERB
Synonyms: giving
  • Only women give this to men. Somente as mulheres dão isto aos homens.
  • My parents give me money. Meus pais me dão dinheiro.
  • They give awards for that music? Dão prêmios para aquela música?
  • They give me so much trouble. Eles me dão tanto trabalho.
  • Shadows give us depth. As sombras nos dão profundidade.
  • They give me overtime? Eles me dão hora extra?
- Click here to view more examples -
V)

dou

VERB
  • Give me a hint. Não dou nada, fizemos um acordo.
  • I give it three stars. Eu dou três estrelas.
  • I give all our clients head. Sempre dou aos meus clientes.
  • I will give you one now, one tomorrow. Eu lhe dou um agora, e outro amanhã.
  • I give it to him every month without fail. Eu dou o dinheiro a ele todos os meses.
  • Just give you the money and get on the stage. Dou o dinheiro e vou embora amanhã.
- Click here to view more examples -
VI)

dêem

VERB
  • Just give it to a charity. Dêem para uma instituição de caridade.
  • Give me an hour to pack, okay? Dêem uma hora pra me preparar, ok?
  • Give the lad a chance. Dêem uma chance ao rapaz.
  • Give the people bread. Dêem pão ao povo.
  • Give him all the help he needs. Dêem toda a ajuda que ele precisar.
  • All right, give her lots of room. Muito bem, dêem a ela muita energia!
- Click here to view more examples -
VII)

der

VERB
Synonyms: der, goes
  • If you'll just give me another chance. Se me der outra chance.
  • If you can just give me two minutes. Se me der dois minutos.
  • If you give us the money. Se nos der o dinheiro.
  • If you give me one moment, please. Se me der só um minuto.
  • And you give me one of the puppies. E você me der um cachorrinho.
  • If you don't give him the money. Se você não der ele dinheiro.
- Click here to view more examples -
VIII)

entregar

VERB
  • You make sure you give these to the kids. Nào se esqueça de entregar isto aos meninos.
  • Would you give it to her? Quem sabe pode entregar em mãos.
  • I gotta give him this note. Quero entregar este bilhete.
  • We give our research to you about? Vamos entregar a nossa investigação pra você?
  • Give up the ghost, if you will. Entregar a alma, se quiser.
  • You might want to give it to him. Talvez queira entregar a ele.
- Click here to view more examples -
IX)

deu

VERB
Synonyms: gave, given, went, took
  • Maybe you didn't give me much of a chance. Talvez você nunca me deu uma oportunidade.
  • She did not give it to you. Ela não o deu a você.
  • But why did you give me a wedding dress? Por que me deu um vestido de noiva?
  • What advice do you give her? Que conselho você lhe deu?
  • Did you give him the check? Você deu o cheque para ela?
  • You also give him chocolate for dinner, right? Você também deu para ele chocolate de jantar, certo?
- Click here to view more examples -

gift

I)

presente

NOUN
Synonyms: present, this
  • I got a gift for the kid. Trouxe um presente para o garoto.
  • Would you like it gift wrapped? Quer embrulhado para presente?
  • Have you ever given a gift that has touched me? Você já deu um presente que me tocou?
  • Someone maybe gave it to him as a gift. Alguém deu para ele como presente.
  • Gift from my dad. Foi um presente do meu pai.
  • A wedding gift from us to you all. Um presente de casamento nosso para vocês.
- Click here to view more examples -
II)

dom

NOUN
Synonyms: sun, don, flair, knack, archbishop
  • I think it's like a gift. Eu acho que é como um dom.
  • And it is a gift, you understand? E isto é um dom, entendes?
  • A guy like you, with this special gift. Um tipo como você, com este dom.
  • You have been given an extraordinary gift. Recebeu um dom extraordinário.
  • My son has a gift. Meu filho tem um dom.
  • Or did he possess a special gift? Ou ele possuía um dom especial?
- Click here to view more examples -
III)

dádiva

NOUN
  • Some people say it's a gift. Algumas pessoas dizem que é uma dádiva.
  • And we must not deny our species this gift. E não podemos negar essa dádiva à nossa espécie.
  • What a gift he is. Que dádiva ele é.
  • And bless you for your gift to our hospital. E a dádiva ao nosso hospital.
  • I have a gift for you. Tenho dádiva a para ti.
  • The gift of thought, of reasoning, of understanding. A dádiva do pensamento, do raciocínio, da compreensão.
- Click here to view more examples -
IV)

prenda

NOUN
  • My gift to you. A minha prenda para ti.
  • Even if he drinks his other gift first? Mesmo que ele beba a outra prenda antes?
  • A wedding gift from us to you all. Uma prenda de casamento nossa para todos vocês.
  • That is the best gift ever. Foi a melhor prenda de sempre.
  • The best gift you can give, neglect. A melhor prenda que podes dar.
  • You need time to scramble for a gift? Precisas de tempo para comprar uma prenda?
- Click here to view more examples -
V)

oferta

NOUN
  • That is your gift to me. Essa foi a oferta que me deste.
  • Consider this a gift. Considera isto uma oferta.
  • Think of this as a gift. Pense nisto como uma oferta.
  • This is a gift from a grateful client. Uma oferta de um cliente agradecido.
  • A gift to your father from his grateful people. Uma oferta ao teu pai, dada pelo povo grato.
  • It was a gift from my pops. Foi uma oferta do meu velho.
- Click here to view more examples -
VI)

doação

NOUN
  • They received a big gift. Receberam uma grande doação.
  • And bless you for your gift to our hospital. E também por sua doação ao nosso hospital.
  • A deed of gift. A escritura de doação.
  • ... kick back half of your gift to your own company? ... injetar metade da sua doação na sua própria empresa?
  • We couldn't accept such a generous gift. Não podemos aceitar tão generosa doação.
  • ... , that kind of gift economy has always been there. ... este tipo de economia de doação sempre existiu.
- Click here to view more examples -

donation

I)

doação

NOUN
  • His generous donation made this all possible. Sua generosa doação fez isso tudo possível.
  • Are you here to make a donation? Vocês estão aqui para fazer uma doação?
  • My donation to the rebellion. A minha doação para a rebelião.
  • So this wasn't a public donation. Então não foi doação pública.
  • Thank you again for your remarkable donation. George, obrigado novamente por sua doação notável.
  • The donation we made earlier? Sabe a doação que fizemos antes?
- Click here to view more examples -
II)

donativo

NOUN
  • Thanks to your generous donation, you have all morning. Obrigado pelo generoso donativo, tem a manhã toda.
  • Would you like to make a donation? Quer fazer um donativo?
  • And he gives lots of money as donation. E ele dá muito dinheiro como donativo.
  • I want to make a donation. Quero fazer um donativo.
  • Would you care to make a charitable donation? Não quer fazer um donativo?
  • Your donation was more than generous. O seu donativo foi mais do que generoso.
- Click here to view more examples -
III)

dádiva

NOUN
  • ... inconveniences related to the donation. ... compensar os inconvenientes relacionados com a dádiva.
  • ... a means to encourage donation. ... um meio de incentivar a dádiva.
  • ... donation as such and the unpaid character of the donation. ... dádiva enquanto tal e o carácter não remunerado da dádiva.
  • ... of the world, where organ donation is providing the poor ... ... do mundo, onde a dádiva de órgãos proporciona aos pobres ...
  • ... do not always cover both the donation as such and the ... ... nem sempre abrangem a dádiva enquanto tal e o ...
  • ... the conditions related to organ donation and transplantation. ... as condições ligadas à dádiva e transplantação de órgãos.
- Click here to view more examples -
IV)

doações

NOUN
  • The park donation box. A caixinha de doações do parque.
  • The park donation box. A caixa de doações do parque.
  • No donation, no entry. Sem doações, não há entrada.
  • No donation, no entry. Sem doações, sem entrada.
  • ... safety in the fields of donation and the taking, ... ... segurança no campo das doações, bem como a recolha, ...
  • ... clothes that don't come out of a church donation box. ... roupas que não se acha nas doações de igrejas.
- Click here to view more examples -

godsend

I)

dádiva

NOUN
  • Whiskey and milk were a godsend. Uísque e leite eram uma dádiva.
  • I mean, it was a godsend. Ou seja, foi uma dádiva.
  • This kid's a godsend. Este miúdo é uma dádiva.
  • This kid's a godsend. O garoto é uma dádiva.
  • A godsend, in short. Uma dádiva, em resumo.
- Click here to view more examples -

giveaway

I)

giveaway

NOUN
II)

doação

NOUN
III)

sorteio

NOUN
IV)

oferta

NOUN
Synonyms: offer, supply, bid, gift, provision
  • How does this affect our giveaway? No que é que isto afecta a nossa oferta?
V)

dádiva

NOUN
  • Guess it's a giveaway. Acho que é uma dádiva.
  • It's a giveaway. - É uma dádiva.

boon

I)

boon

NOUN
  • Boon, come check this out. Boon vem ver isto.
  • Keep Boon in line. Mantém o Boon na linha.
  • What are you doing, Boon? Que estás a fazer, Boon?
  • Go bet on Boon's horse and get rich. Vai buscar o cavalo do Boon e traz.
  • You promised her you wouldn't go drinking with Boon? Você prometeu que não sairia pra beber com Boon?
- Click here to view more examples -
II)

benefício

NOUN
Synonyms: benefit, advantage
  • The boon asked for at this place. O benefício pedido neste lugar.
  • The boon of hospitality! o benefício da hospitalidade!
  • As a boon to me, your ... Como um benefício para mim, sua ...
  • ... silver coins the unexpected boon. ... moedas de prata, o benefício inesperado."
  • ... friend is the greatest boon any man can have ... ... amigo, é o maior benefício que qualquer homem pode ter ...
- Click here to view more examples -
III)

bênção

NOUN
  • Such innocence is a boon! Essa inocência é uma bênção!
  • The piano is a boon to me. O piano é uma bênção para mim.
  • This really is a boon to busy housewives. Isto é uma bênção para as donas de casa ocupadas.
  • ... consider the floods as a boon... ... considerar as inundações como uma bênção ...
  • ... ask Him for only one boon... ... lhe peça apenas uma bênção ...
- Click here to view more examples -
IV)

dádiva

NOUN
  • Not exactly a boon for the everyman. Não é exactamente uma dádiva para o homem comum.
  • He believed in this boon Ele acreditou nesta dádiva.
  • ... may be the greatest boon of all." ... pode ser a maior dádiva de todas".
  • ... in a generous mood and I will grant your boon. ... generoso e vou fazer-lhe uma dádiva.
  • ... you grant me a boon? ... o senhor me concederia uma dádiva?
- Click here to view more examples -
V)

trunfo

NOUN
  • ... let us seek our boon ... vamos buscar o nosso trunfo.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals