Start

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Start in Portuguese :

start

1

começar

VERB
Synonyms: begin, get, getting, starters
- Click here to view more examples -
2

iniciar

VERB
- Click here to view more examples -
3

início

NOUN
- Click here to view more examples -
4

começo

NOUN
- Click here to view more examples -
5

arranque

NOUN
- Click here to view more examples -
6

partida

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Start

begin

I)

começar

VERB
Synonyms: start, get, getting, starters
- Click here to view more examples -
II)

iniciar

VERB
- Click here to view more examples -

get

I)

obter

VERB
Synonyms: obtain, getting, gain, achieve
- Click here to view more examples -
II)

começ

VERB
Synonyms: getting, got, gets, gotten
- Click here to view more examples -
III)

conseguir

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

chegar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

pegar

VERB
Synonyms: take, pick up, catch, grab, taking
- Click here to view more examples -
VI)

receber

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

ficar

VERB
Synonyms: stay, be, keep, getting, staying, stand
- Click here to view more examples -
VIII)

tirar

VERB
Synonyms: take, taking, draw, remove, pull
- Click here to view more examples -
IX)

levar

VERB
Synonyms: take, lead, bring, taking, carry, drive
- Click here to view more examples -
X)

ter

VERB
Synonyms: have, having, be, 've, take, make
- Click here to view more examples -
XI)

se

VERB
Synonyms: if
- Click here to view more examples -

getting

I)

ficando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

recebendo

VERB
Synonyms: receiving
- Click here to view more examples -
III)

obtenção

VERB
- Click here to view more examples -
V)

conseguir

VERB
Synonyms: get, achieve, able, manage, succeed
- Click here to view more examples -
VI)

obter

VERB
Synonyms: get, obtain, gain, achieve
- Click here to view more examples -
VII)

chegar

VERB
Synonyms: get, reach, arrive, come, coming, comes
- Click here to view more examples -

starters

I)

começar

NOUN
Synonyms: start, begin, get, getting
- Click here to view more examples -
II)

iniciantes

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

acionadores

NOUN
Synonyms: triggers, actuators
IV)

entradas

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

partidas

NOUN

initiate

I)

iniciar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

iniciado

NOUN
- Click here to view more examples -

launch

I)

lançamento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

lançar

VERB
Synonyms: throw, release, cast, shed, pitch, toss
- Click here to view more examples -
III)

iniciar

VERB
  • You could even launch a new career here. Até pode iniciar uma nova carreira.
  • ... the time or resources to launch two programs. ... tempo ou recursos para iniciar dois programas.
  • I'm going to launch a light investigation. Vou iniciar uma investigação leve.
  • Keep talking to her so that we can launch the operation Continue falando, para podermos iniciar a operação.
  • Computer, initiate launch procedure. Computador, iniciar procedimento de descolagem.
  • ... film as a means to launch a new struggle ... filme como forma de iniciar uma nova luta
- Click here to view more examples -
IV)

inicialização

NOUN

boot

I)

boot

NOUN
Synonyms: booting, bootable
- Click here to view more examples -
II)

bota

NOUN
Synonyms: boots, booted, bootcd
- Click here to view more examples -
III)

inicialização

NOUN
IV)

inicializar

VERB
VI)

arrancar

VERB
Synonyms: rip, pull, pluck, booting, tear, rip off
- Click here to view more examples -
VIII)

carreg

VERB
Synonyms: carry, carried, booted
IX)

botas

NOUN
- Click here to view more examples -

commence

I)

começar

VERB
- Click here to view more examples -

beginning

I)

início

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

começo

NOUN
Synonyms: start, early, begin, starting
- Click here to view more examples -
III)

começando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

princípio

NOUN
- Click here to view more examples -

home

I)

casa

NOUN
Synonyms: house, place, cottage
- Click here to view more examples -
II)

página principal

NOUN
Synonyms: homepage
- Click here to view more examples -
III)

repouso

NOUN
Synonyms: rest, resting
- Click here to view more examples -
IV)

lar

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

início

NOUN
VI)

doméstica

NOUN
Synonyms: domestic, household, maid
- Click here to view more examples -

early

I)

cedo

ADV
Synonyms: soon, sooner, morning
- Click here to view more examples -
II)

adiantado

ADJ
Synonyms: advance, upfront
- Click here to view more examples -
III)

precoce

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

início

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

mais cedo

ADV
Synonyms: earlier, sooner, earliest
- Click here to view more examples -
VI)

primeiros

ADJ
Synonyms: first
- Click here to view more examples -
VII)

antecipada

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

começo

ADJ
- Click here to view more examples -

first

I)

primeiro

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

primeiramente

ADV
Synonyms: primarily
- Click here to view more examples -
III)

em primeiro lugar

ADV
Synonyms: foremost
- Click here to view more examples -
IV)

ADJ
Synonyms: 1st, 1 ª
- Click here to view more examples -
V)

antes

ADV
Synonyms: before
- Click here to view more examples -
VI)

início

ADV
- Click here to view more examples -
VII)

começo

ADV
- Click here to view more examples -

starting

I)

começando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

partida

VERB
- Click here to view more examples -
III)

iniciar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

arranque

VERB
- Click here to view more examples -

onset

I)

início

NOUN
  • There was onset of acute liver damage at about ... Houve um início de dano ao fígado há cerca ...
  • ... enough to halt the onset of the next ice age. ... o suficiente para impedir o início da próxima era glacial.
  • ... to seven centimeters since the onset of labour. ... sete centímetros desde o início do parto.
  • ... my symptoms suggest the onset of malaria. ... meus sintomas sugerem o início de malária.
  • I have seen the onset for dropsy and it is not ... Eu vi o início de hidropisia e não é ...
- Click here to view more examples -
II)

aparecimento

NOUN
  • Possible new onset angina. Possível aparecimento de angina.
  • ... been taking it since the onset of the symptoms. ... a tomar desde o aparecimento dos sintomas.
  • ... to the causes behind the onset of mental illnesses, ... ... às causas subjacentes ao aparecimento de doenças mentais e ...
  • With the onset of global warming and ... Com o aparecimento do aquecimento global e ...
  • The onset of symptoms so soon after exposure ... O aparecimento dos sintomas tão cedo ...
- Click here to view more examples -
III)

surgimento

NOUN
  • ... politicians worry about the onset of health tourism, ... ... políticos estejam preocupados com o surgimento do turismo de saúde, ...

outset

I)

início

NOUN
- Click here to view more examples -

bootable

I)

inicializável

ADJ
II)

bootável

ADJ
III)

arranque

ADJ
IV)

boot

ADJ
Synonyms: boot, booting

booting

I)

inicialização

VERB
II)

arrancar

VERB
Synonyms: boot, rip, pull, pluck, tear, rip off
III)

boot

VERB
Synonyms: boot, bootable
IV)

carreg

VERB
Synonyms: carry, carried, boot, booted

grubbing

I)

arranque

VERB
  • Grubbing up of excess plantations is ... O arranque das plantações excedentárias é ...
  • The organization of a programme of grubbing up must meet an ... A realização de um programa de arranque deve responder a um ...
  • ... should like to make concerns grubbing-up. ... gostaria de levantar prende-se com o arranque.
  • ... normally be made after grubbing-up. ... , normalmente, ser efectuado depois do arranque.
  • ... to implement an immediate grubbing-up scheme. ... para aplicar imediatamente um regime de arranque de vinhas.
- Click here to view more examples -

departure

I)

partida

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

saída

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

embarque

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

afastamento

NOUN
  • ... misleading, and therefore that departure from a requirement is ... ... enganosa, e por isso esse afastamento de uma exigência é ...

match

I)

corresponder

VERB
Synonyms: correspond
- Click here to view more examples -
II)

coincidir com

VERB
  • Match what we know. Coincidir com o que nós sabemos.
  • We match this to the broken window, ... Se coincidir com a janela partida, ...
  • ... we have to do is match that to the suspect. ... o que temos é coincidir com a do suspeito.
  • ... just the song that will match the moment. ... apenas a música que irá coincidir com o momento.
  • ... those same tire tracks match a car that was tagged ... ... essas mesmas marcas de pneus coincidir com um carro que foi marcado ...
  • Her prints match the wedding certificate Suas impressões coincidir com o certidão de casamento
- Click here to view more examples -
III)

combinar

VERB
Synonyms: combine, arrange
- Click here to view more examples -
IV)

fósforo

NOUN
Synonyms: phosphorus
- Click here to view more examples -
V)

correspondência

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

partida

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

igualar

VERB
Synonyms: equal, equate
- Click here to view more examples -
VIII)

jogo

NOUN
Synonyms: game, play, set, gambling, gaming, stake
- Click here to view more examples -
IX)

combinação

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

luta

NOUN
- Click here to view more examples -

game

I)

jogo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

jogos

NOUN
Synonyms: games, gaming, matches, sets, plays
- Click here to view more examples -
III)

partida

NOUN
- Click here to view more examples -

broken

I)

quebrado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

partido

ADJ
Synonyms: party, advantage, gone, ieft, sides
- Click here to view more examples -
III)

quebrou

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

avariado

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

desfeito

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

rompido

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

estragado

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

interrompida

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

partiu

VERB
- Click here to view more examples -
X)

dividido

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

destruído

ADJ
- Click here to view more examples -

prank

I)

brincadeira

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

trote

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

pegadinha

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

partida

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

travessura

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

pirraça

NOUN
Synonyms: peeves
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals