Foremost

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Foremost in Portuguese :

foremost

1

em primeiro lugar

ADV
Synonyms: first
  • First and foremost, there's always a body. Em primeiro lugar, há sempre um corpo.
  • First and foremost, it's clearly a body dump. Em primeiro lugar, é claramente um despejo de corpo.
  • This is, first and foremost, a business. Isto é, em primeiro lugar, um negócio.
  • First and foremost, it's clearly a body dump. Em primeiro lugar, é claramente um descarte de corpo.
  • First and foremost his private life seems real clean. Em primeiro lugar sua vida privada parece realmente limpa.
- Click here to view more examples -
2

principalmente

ADV
  • First and foremost you are our friend. Primeiramente e principalmente, é nossa amiga.
  • Actions should be focused first and foremost on rural areas, ... As acções devem concentrar-se principalmente nas zonas rurais, ...
  • ... mind, first and foremost, is the issue related to ... ... momento a pensar, principalmente, na questão relacionada com ...
  • First and foremost, they are "magnetized." Primero e principalmente, Estão "magnetizados"
- Click here to view more examples -
3

dianteiro

ADV
Synonyms: front, fore
4

tudo

ADV
Synonyms: all, everything
  • First and foremost, let's have something to eat. Primeiro que tudo, vamos arranjar algo para comer.
  • So foremost you to enjoy! Assim tudo que você aprecie!
  • First and foremost, behaving with restraint. Primeiro que tudo, comportamento discreto.
  • ... citizens expect us, first and foremost, to deal with ... ... cidadãos esperam, acima de tudo, que nós a ...
  • ... our task, first and foremost, is to help ... ... nossa tarefa consiste, primeiro que tudo, em ajudar efectivamente ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Foremost

first

I)

primeiro

ADJ
  • We should have talked about it first. Devíamos ter falado sobre isso primeiro.
  • So act first and ask forgiveness later. Agir primeiro e pedir perdão depois.
  • This is my first new car. É meu primeiro carro novo.
  • The next time, tell me first. Da próxima vez, avise primeiro.
  • First the old man and now this group. Primeiro o velho, e agora estes!
  • First job in baseball? É o teu primeiro emprego no basebol?
- Click here to view more examples -
II)

primeiramente

ADV
Synonyms: primarily
  • First of all, where would it be located? E primeiramente, onde vai se localizar esse restaurante?
  • First of all, you are me. Primeiramente, você sou eu.
  • First thought you could come in and do. Primeiramente você pensa em chegar aqui e.
  • First of all, this is all circumstantial. Primeiramente, tudo isto é circunstancial.
  • What do you do, first thing? Primeiramente o que você faz?
  • We have to do it first, mind. Temos que fazer isso, primeiramente.
- Click here to view more examples -
III)

em primeiro lugar

ADV
Synonyms: foremost
  • First of all, he did. Em primeiro lugar, eu disse.
  • Because family comes first. Porque a família vem em primeiro lugar.
  • Do you mind if get dressed first? Você se importa se vestir em primeiro lugar?
  • The team comes first. A equipe vem em primeiro lugar.
  • But we got to make one more stop first. Mas nós temos de fazer mais uma paragem em primeiro lugar.
  • The men who conceived of it in the first place. O homem que o concebeu em primeiro lugar.
- Click here to view more examples -
IV)

ADJ
Synonyms: 1st, 1 ª
  • The first time my hands. É a 1ª vez que as minhas mãos.
  • This must be the first. Esta deve ser a 1ª.
  • Let me question the first witness. Deixa-me interrogar a 1ª testemunha.
  • This is money for the first week. Este é o dinheiro para a 1ª semana.
  • This is where our tracks first crossed. Foi aqui onde nossos caminhos se cruzaram pela 1ª vez.
  • Throws to first and picked him off. Arremessa para a 1ª base e ele está fora!
- Click here to view more examples -
V)

antes

ADV
Synonyms: before
  • We have to test her first. Temos que a testar antes.
  • All right, fine but first. Tá bem, entendi, mas antes.
  • I should have called you first. Eu deveria ter ligado antes.
  • He wrote something down first. Escreveu algo para você antes.
  • But first, you got to get past me! Mas antes, têm de passar por cima de mim.
  • Finish this first before you leave. Termine isto antes de sair.
- Click here to view more examples -
VI)

início

ADV
  • I liked the idea at first. Gostei da idéia no início.
  • Complicates a situation that is not complicated at first. Complica uma situação que não é complicado no início.
  • Not much at first. Não muita de início.
  • First of the month works best for us. Melhor pagar no início do mês.
  • You give me some heat first. Você me dá uma dura no início.
  • One at first, but he'll train others. Um no início, mas virão outros.
- Click here to view more examples -
VII)

começo

ADV
  • At first he was hesitant. No começo ele estava.
  • At first, they were over the moon. No começo, eles estavam na lua.
  • At first, it was fun. No começo foi divertido.
  • No one does at first. Ninguém fica confiante no começo.
  • I thought it was them at first. No começo, achei que eram eles.
  • Everything was a bed of roses at first. No começo, tudo era um mar de rosas.
- Click here to view more examples -

mainly

I)

principalmente

ADV
  • Mainly as an auto mechanic. Principalmente como mecânico de automóveis.
  • So we are mainly about them. Então falávamos principalmente sobre eles.
  • Mainly because we don't think it's that good looking. Principalmente porque nós não pensamos que é aquele poço olhando.
  • My magic is used mainly for educational purposes. A minha magia é usada principalmente, para fins educativos.
  • It was my dad, mainly. Foi meu pai, principalmente.
  • Although she's mainly moaning about her back. Embora ela esteja gemendo principalmente sobre as costas dela.
- Click here to view more examples -
II)

sobretudo

ADV
  • Mainly he's a good guy. Ele é, sobretudo, um cara bom.
  • Mainly a professional relationship, as my doctor. Um relacionamento sobretudo profissional, era meu médico.
  • Mainly of if we have the rescue equipment. Sobretudo se temos o material de salvamento.
  • Mainly at story time. Sobretudo à hora da história.
  • I would like to speak mainly about the use of ... Gostaria de falar sobretudo a respeito do uso de ...
  • Mainly known for his reputation as an ... É sobretudo famoso pela sua reputação de ...
- Click here to view more examples -
III)

maioritariamente

ADV
  • ... coach means measuring things mainly by wins and losses. ... treinador significa medir as coisas maioritariamente por vitórias e derrotas.
  • ... collateral damage by using arms that mainly affect droids. ... dano colateral usando armas que afetam maioritariamente dróides.
  • I use it mainly for my parents and ... Uso-o maioritariamente para os meus pais e ...
  • We're mainly students. Nós somos maioritariamente estudantes.
  • So is it mainly for people who have just won ... Então, é maioritariamente para pessoas que ganharam ...
  • ... by private sources (mainly companies in the same ... ... , dependente de fundos privados (maioritariamente de empresas do mesmo ...
- Click here to view more examples -

mostly

I)

principalmente

ADV
  • Four shots mostly into the walls. Quatro tiros principalmente nas paredes.
  • Mostly clear, with some scattered clouds. Principalmente claro, com algumas nuvens espalhadas.
  • Mostly at work, at home. Principalmente no trabalho e em casa.
  • But mostly waited tables. Mas principalmente servi mesas.
  • We mostly discussed birthdays. Falamos principalmente de aniversários.
  • Mostly women and children. Principalmente mulheres e crianças.
- Click here to view more examples -
II)

sobretudo

ADV
  • Mostly in good ways. No bom sentido, sobretudo.
  • I spent about a million, mostly on talent development. Gastei um milhão, sobretudo em desenvolvimento de talentos.
  • The atmosphere of this planet would be mostly water. A atmosfera desse planeta seria sobretudo de água.
  • Mostly in his face, hands and torso. Sobretudo na cara, mãos e tronco.
  • Used to pay coyotes mostly. É usada sobretudo para pagar a traficantes.
  • Mostly about what to call you. Sobretudo sobre o teu nome.
- Click here to view more examples -
III)

maioria

ADV
Synonyms: most, majority
  • In my personal directory, letters mostly. Em meu diretório pessoal, a maioria cartas.
  • They are mostly portraits. A maioria são retratos.
  • Although that's mostly forged garbage. Mas a maioria é um lixo.
  • Mostly they need help. A maioria precisa de ajuda.
  • Mostly in stolen cars. A maioria em carros roubados.
  • Mostly in his face, hands and torso. A maioria na face, mãos e torso.
- Click here to view more examples -
IV)

basicamente

ADV
  • He deals with suppliers mostly. Contato com os fornecedores, basicamente.
  • Mostly getting people coffee. É basicamente a servir cafés.
  • Mostly you just tell me what's on your mind. Basicamente você me diz o que tem em mente.
  • It was really mostly mental, to start with. Era basicamente mental, para começar.
  • I deal mostly in fruit. Lido basicamente com frutas.
  • ... the force for, uh, personal reasons mostly. ... a força por, uh, por razões pessoais basicamente.
- Click here to view more examples -
V)

predominantemente

ADV
  • That his species mostly subterranean. Que sua espécie é predominantemente subterrânea.
  • Our bodies are mostly made of water. Nossos corpos são predominantemente água.
  • ... are often uncontrollable, mostly inefficient and, above all, ... ... são frequentemente incontroláveis, predominantemente ineficientes e, sobretudo, ...
- Click here to view more examples -

especially

I)

especialmente

ADV
  • Especially when it's completely paid for. Especialmente quando ele é completamente pago?
  • Especially if they were close. Especialmente, se eles eram próximos.
  • Especially while they're investigating reports of hostile activity. Especialmente enquanto estão investigando relatórios de atividades hostis.
  • Especially if it's to steal! Especialmente se fôr para roubar!
  • Especially for a man. Especialmente para um homem.
  • Especially when you were on the run. Especialmente quando estava fugindo.
- Click here to view more examples -
II)

sobretudo

ADV
  • Especially when they have a new man in their lives. Sobretudo quando têm um homem novo na vida.
  • Especially considering all the evidence. Sobretudo, considerando tantas evidências.
  • He especially hated himself. Ele sobretudo se odiava.
  • As a cathedral builder, especially. Sobretudo como construtor de catedrais.
  • Perhaps especially to you. Talvez, sobretudo, para você.
  • Especially after a year and a half. Sobretudo depois de ano e meio.
- Click here to view more examples -
III)

particularmente

ADV
  • What especially interests you? O que a interessa, particularmente?
  • There was nothing especially original about my mother. Não havia nada particularmente original em minha mãe.
  • So it's especially important that we share. Então compartilhar é particularmente importante.
  • Today is especially good day. O dia de hoje é particularmente bom.
  • It will be especially dangerous for their leader. Será particularmente perigoso para o líder deles!
  • This is especially needed in the area of fraud. Esse trabalho é particularmente necessário no domínio dos crimes económicos.
- Click here to view more examples -
IV)

nomeadamente

ADV
  • I would especially like to stress the ... Gostaria, nomeadamente, de chamar a atenção para a ...
  • Some deliverables, especially those of an administrative nature ... Algumas prestações, nomeadamente as de natureza administrativa ...
  • ... genuine institutional reform, especially with enlargement in prospect. ... uma reforma institucional séria, nomeadamente na perspectiva do alargamento.
  • ... code of conduct, especially for business taxation, ... ... código de conduta, nomeadamente para a tributação das empresas, ...
  • ... a magnet for investment, especially in poorly developed regions ... ... atraem o investimento, nomeadamente nas regiões pouco desenvolvidas, ...
  • ... strengthen other mechanisms, especially financial incentives and taxes ... ... reforçar outros mecanismos, nomeadamente impostos e incentivos financeiros ...
- Click here to view more examples -

primarily

I)

principalmente

ADV
  • But primarily, past life trauma. Mas, principalmente, traumas de vidas passadas.
  • Which is not primarily a physical thing. O que não é uma principalmente uma coisa física.
  • Filled with what primarily? Cheias de quê, principalmente?
  • Impacting primarily front to back. Impacto principalmente da frente para as costas.
  • Now enforcement is primarily psychological and economic. Agora é aplicado, principalmente psicologicamente e economicamente.
  • We are confronted primarily with a moral issue. Somos confrontados principalmente com uma questão moral.
- Click here to view more examples -
II)

primeiramente

ADV
Synonyms: first
  • A good teller is primarily a good counter. Um bom caixa é, primeiramente, um bom contador.
  • Based primarily on looks. Baseado primeiramente em olhares.
  • This flight was chosen primarily for its visibility. Este vôo foi escolhido primeiramente pela sua visibilidade.
  • He was discharged primarily for discussing it with ... Ele foi liberado primeiramente por discutir o assunto com ...
  • ... of me at the time, primarily. ... de mim na época, primeiramente.
  • ... your vic's jacket pocket was primarily talc. ... bolso da jaqueta da vítima era primeiramente talco.
- Click here to view more examples -
III)

prioritariamente

ADV
  • ... be human rights and, primarily, children. ... ser os direitos humanos, e prioritariamente, as crianças.
  • ... common currency is not primarily an economic act, ... ... moeda comum não é, prioritariamente, um acto económico, ...
  • Actions should primarily focus on supporting new ... As acções devem prioritariamente estar orientadas para o apoio a novos ...
  • These two sums are earmarked primarily for food aid, ... As duas verbas destinam-se prioritariamente à ajuda alimentar, ...
  • ... domain name was registered primarily for the purpose of ... ... nome de domínio tiver sido registado prioritariamente com o fim de ...
  • ... was registered or acquired primarily for the purpose of selling, ... ... foi registado ou adquirido prioritariamente para fins de venda ...
- Click here to view more examples -
IV)

sobretudo

ADV
  • Our products are primarily of interest to women. A nossa produção interessa sobretudo às mulheres.
  • A good teller is primarily a good counter. Um bom caixa é sobretudo um bom contador.
  • ... this union to be primarily based on money. ... é uma união baseada, sobretudo, em dinheiro.
  • ... ordinary house dust is composed primarily of human skin? ... pó de uma casa é composto sobretudo por pele humana?
  • We're primarily an archeological operation. Somos sobretudo uma operação arqueológica.
  • It is primarily important that tangible results should be achieved ahead ... É sobretudo muito importante que se registem resultados palpáveis antes ...
- Click here to view more examples -
V)

basicamente

ADV
  • Primarily for my benefit. Basicamente, para meu benefício.
  • Primarily a ground animal too. Basicamente, um animal do solo.
  • It's primarily for stopping power. É basicamente para interromper a ação.
  • primarily because he didn't have any fingers. Basicamente porque ele não tinha dedos.
  • ... ordinary house dust, is composed primarily ofhuman skin? ... poeira de uma casa é composta basicamente de pele humana?
  • It is primarily Arctor and Hawthorne. São basicamente Arctor e Hawthorne.
- Click here to view more examples -

particularly

I)

particularmente

ADV
  • The salted pork is particularly good. O porco salgado é particularmente bom.
  • Now that was a particularly difficult day. Esse é que foi um dia particularmente difícil.
  • This is a particularly fine one. Esta é particularmente fina.
  • This case will be particularly challenging, yes. Este caso será particularmente desafiante, sim.
  • Premium channels have a particularly striking effect. Canais pagos têm um efeito particularmente impressionante.
  • The cosmetics industry is particularly involved in these processes. A indústria dos cosméticos está particularmente envolvida nesses procedimentos.
- Click here to view more examples -
II)

especialmente

ADV
  • Another four don't seem particularly mysterious. E há mais quatro que não parecem especialmente misteriosos.
  • Particularly with what's going on. Especialmente com isso tudo.
  • I like this view particularly! Gosto desta vista, especialmente.
  • Particularly if he has a fortune. Especialmente, se tem fortuna.
  • I like that corner particularly. Gosto especialmente deste canto.
  • Very wise decision, particularly under the circumstances. Ótima decisão, especialmente nessas circunstâncias.
- Click here to view more examples -
III)

nomeadamente

ADV
  • Technological advance particularly in the context of the information society ... O progresso tecnológico, nomeadamente no contexto da sociedade da informação ...
  • There are certain precedents, particularly that of the past year ... Existem precedentes, nomeadamente, o do ano passado ...
  • ... for their transformation, particularly with the use of biotechnology. ... na sua transformação, nomeadamente com a utilização da biotecnologia.
  • ... be needed for this, particularly in budgetary terms. ... ser preciso fazer para isso, nomeadamente em termos orçamentais?
  • ... of hydrocarbons and other dangerous substances, particularly chemical ones. ... de hidrocarbonetos e outras substâncias perigosas, nomeadamente, químicas.
  • ... about the manufacturer, particularly his address, thereby ... ... relativas ao fabricante, nomeadamente o seu endereço, o que ...
- Click here to view more examples -
IV)

sobretudo

ADV
  • Particularly when it involves a single individual. Sobretudo quando envolve um só indivíduo.
  • Particularly when they take this form. Sobretudo quando assumem esta forma.
  • Particularly in comparison with other men's careers. Sobretudo em comparação com a carreira de outros homens.
  • Particularly if he has a fortune. Sobretudo, se tiver fortuna.
  • Particularly when it comes to this psychic. Sobretudo quando se trata desse médium.
  • Tennis anytime, particularly if you play that badly. Sobretudo se continuares a jogar tão mal.
- Click here to view more examples -

chiefly

I)

principalmente

ADV
  • A loaf of bread is what we chiefly need. Uma pedaço de pão é o que principalmente necessitamos.
  • A more traditional, chiefly ceremonial presence. Ou algo mais tradicional, principalmente presença cerimonial.
  • They arise chiefly from what is passing ... Eles surgem principalmente do que está acontecendo ...
  • ... with the waves conscious chiefly of the animals and the birds ... ... com as ondas, conscientes principalmente dos animais e pássaros ...
  • They are used chiefly for preserves. Utilizam-se principalmente em confeitaria.
- Click here to view more examples -

front

I)

frente

NOUN
  • He found the front door. Ele descobriu a porta da frente.
  • Fire shots in front of them. Dispare alguns tiros á frente deles.
  • Can we get down front? Podemos ficar na frente?
  • I want to make this trick front to hearing. Quero fazer este truque frente à audiência.
  • This is my front. A minha frente é esta.
  • It was in front of us. Foi em frente de nós.
- Click here to view more examples -
II)

frontal

ADJ
  • We have units on the front and rear. Temos unidades na área frontal.
  • The bullet punched through the front panel. A bala perfurou através do painel frontal.
  • You got that front sight, rear sight. Tem a visão frontal, visão para trás.
  • The front part of my head. A parte frontal de minha cabeça.
  • My left front pocket, if you don't mind. No bolso frontal esquerdo, se não se importa.
  • Front pocket of my bag. Bolso frontal do meu saco.
- Click here to view more examples -
III)

dianteira

ADJ
Synonyms: fore
  • Your front sight, your rear sight spring up. A mira dianteira, a mira traseira.
  • Not the front way. Não a maneira dianteira.
  • Please come to the front of the airplane. Agente federal,venha pra dianteira do avião.
  • Front door in the west side of the structure. Porta dianteira do lado oeste da estrutura.
  • Check the right front wheel. Olha a roda dianteira direita.
  • The front wheel's all crooked. A roda dianteira está toda torta.
- Click here to view more examples -
IV)

parte dianteira

NOUN
  • Just the front of his body. Só a parte dianteira do corpo.
  • This cold front is out of the world! Esta parte dianteira fria é fora do mundo!
  • We had a public safety situation in the front. Nós tivemos uma segurança pública situação na parte dianteira.
  • ... friend attached a placard to the front of the building. ... amigo prendeu um letreiro na parte dianteira do edifício.
  • ... two parallel stripes placed on the front of the shoe. ... duas tiras paralelas colocadas na parte dianteira do sapato.
  • Front part looks OK. A parte dianteira parece normal.
- Click here to view more examples -
V)

frontais

NOUN
Synonyms: frontal
  • Front teeth are shattered. Dentes frontais estão fraturados.
  • Switch power to front deflector screens. Transfira energia para defletores frontais.
  • ... now on, we're up front with each other. ... de agora, seremos ambos frontais um com o outro.
  • See, all the front ones were disintegrated by the ... Vê, todos os frontais foram desintegrados pela extração ...
  • Front-impact airbag deployment in all models after 2006. Impactos frontais accionam o airbag nos modelos depois de 2006.
  • Front and center, Law! Frontais e central, a Lei!
- Click here to view more examples -
VI)

fachada

NOUN
  • Probably a front for his real job. Provável fachada para o verdadeiro trabalho.
  • Paper company's just a front. A empresa de papel é só fachada.
  • Just a front name. Um nome de fachada.
  • A front has to be clean. Uma fachada tem de ser limpa.
  • Behind that front is a front! Por trás daquela fachada está uma fachada.
  • Behind that front is a front! Por trás daquela fachada está uma fachada.
- Click here to view more examples -
VII)

primeira

ADJ
Synonyms: first
  • I always sat in the front row. Sempre sentava a primeira fila.
  • Front rank, one pace forward. Primeira fileira, um passo a frente.
  • Nothing for the front page. Nada que mereça a primeira página.
  • Do you have room left on the front page? Tens espaço de sobra na primeira página ?
  • There was a guy in the front row. Havia um cara na primeira fila.
  • Front page of the section! Primeira página do caderno!
- Click here to view more examples -
VIII)

diante

NOUN
Synonyms: on, before, facing, faced, forth, ahead
  • Or what's right in front of your eyes? Ou no que está diante dos seus olhos?
  • I stopped in front of a pair of stockings. Parei diante de um par de meias.
  • You each have the list in front of you. Vocês têm a lista diante de vocês.
  • Not in front of all those people. Diante dessa gente toda não.
  • I can not keep silent in front of betrayal. Eu não posso calar diante da traição.
  • Not in front of so many people? Não diante de tantas pessoas.
- Click here to view more examples -

fore

I)

tona

NOUN
Synonyms: up
II)

dianteiro

NOUN
Synonyms: front, foremost
III)

ribalta

NOUN
IV)

frente

NOUN
  • And Agnes puts the team almost to the fore. Agnes quase Poe a equipe na frente.
  • ... Wash your hands 'fore you serve since you ... ... Lave as mãos' frente você servir desde que você ...
V)

proa

NOUN
  • Fore and aft particle cannons. Canhões de partículas de popa a proa.
  • Fore and aft plasma cannons. Canhões de plasma na proa e na popa.
  • ... and i'll work back from the fore. ... e eu iremos para a proa.
  • ... add space for a pair of fore chasers as well. ... abra espaço para canhões de proa também.
  • Clean sweep-down fore and aft. Varram bem de proa à popa.
- Click here to view more examples -
VI)

forestier

NOUN
Synonyms: forestier, frostier

all

I)

todos

DET
Synonyms: everyone
  • All addiction is progressive. Todos os vícios são progressivos.
  • It makes you wonder where all the animals are. Dá que pensar onde estarão todos os animais.
  • Gardens are all the same to me. Jardins são todos iguais para mim.
  • So what're you all doing here, then? Então o que vocês todos estão fazendo aqui, afinal?
  • Not all snipers are the same. Nem todos os atiradores são iguais.
  • We are all sinners. Todos somos pecadores, viva como você vive.
- Click here to view more examples -
II)

tudo

DET
Synonyms: everything
  • What you all about? O que é tudo isso?
  • All in good time. Tudo em seu devido momento.
  • What is all this, huh? O que é tudo isso?
  • That all there is? E isso é tudo?
  • Since then, all is well. Deste, tudo está bem.
  • And it all just became so real. E tudo isso só se tornou tão real.
- Click here to view more examples -
III)

todas as

DET
Synonyms: every
  • All incoming calls go to an office voicemail. Todas as chamadas vão para um voicemail do escritório.
  • The one all other women are measured against. Aquele em relação à qual todas as outras são comparadas.
  • It has all the key equations. Tem todas as equações importantes.
  • I wasted all my shots like a darned dumbbell! Gastei todas as minhas balas atirando no que.
  • You always know all the answers. Você sempre sabe todas as respostas.
  • Is that all caps or lower case? É que todas as tampas ou minúsculas?
- Click here to view more examples -
IV)

todo

DET
Synonyms: whole
  • I used to come here all the time. Eu costumava vir aqui o tempo todo.
  • I see them all the time. Eu os vejo, o tempo todo.
  • All this way for nothing. Este caminho todo para nada.
  • I saw it all the time. Vejo a todo momento.
  • I mean, youngsters do it all the time. Digo, jovens fazem isso o tempo todo.
  • You have been fussing over me all day. Você tem sido exagerado o dia todo.
- Click here to view more examples -
V)

toda

DET
Synonyms: whole, every, entire
  • And it wasn't just me getting all the attention. E não era só eu recebendo toda a atenção.
  • Dispose of all technology before proceeding to these locations. Larguem toda a tecnologia antes de irem para esses lugares.
  • You sing all the time! Voce canta toda hora!
  • All movement is fully restricted. Toda a movimentação está totalmente restrita.
  • Your saliva and prints are all over that bottle. Sua saliva e digitais estão por toda a garrafa.
  • All over the web? Em toda a web?
- Click here to view more examples -

everything

I)

tudo

NOUN
Synonyms: all
  • I want to give her everything. Quero dar lhe tudo.
  • Everything is always about money. Tudo é pelo dinheiro.
  • You need to know everything. Precisas de saber tudo.
  • You did everything for him except take the picture. Fez tudo por eles, excepto tirar a fotografia.
  • After everything we been through? Depois de tudo que passamos?
  • Come on, you already know everything. Vamos, você já sabe de tudo.
- Click here to view more examples -
II)

todo

NOUN
Synonyms: all, whole
  • It must be in my nose or all over everything. Deve estar no meu nariz e em todo lado.
  • You can see everything else! Pode ver todo o resto!
  • Bullet missed everything important. A bala perdeu todo o sentido.
  • They must be more important than everything else. Eles devem ser mais importantes que todo o resto.
  • Then we have everything we need. Então temos todo o necessário.
  • You have everything you need? Você tem todo o necessário?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals