Lading

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Lading in Portuguese :

lading

1

embarque

VERB
  • letters of credit, bills of lading, bills of sale ... Cartas de crédito, conhecimentos de embarque, recibos de venda ...
  • ... him this blank bill of lading. ... -lhe este contrato em branco de embarque.
  • Well, the blank bill of lading was actually tied to ... Bem, a conta de embarque foi ligada ao cronograma de ...
  • ... credit, bills of lading, bills of sale ... ... crédito, os conhecimentos de embarque, as notas de venda ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Lading

boarding

I)

embarque

NOUN
  • Boarding is almost completed. Embarque está quase concluído.
  • Pay to the cashier and go to the boarding platform. Pague no caixa e vá para o embarque.
  • It has less procedure to clear the boarding procedure. Há pouco procedimento para atrasar o embarque.
  • But we have to initiate the boarding process now. Mas temos de iniciar o embarque imediatamente.
  • The jump ship's already started boarding. A nave já começou o embarque.
  • Boarding is almost completed. O embarque está quase completo.
- Click here to view more examples -
II)

embarcar

VERB
Synonyms: embark, board, aboard
  • All techs need to be boarding. Os técnicos têm de embarcar.
  • I saw before boarding the bus it reached the alert. Eu a vi embarcar no ônibus antes do alerta chegar.
  • Your row's not boarding yet. A tua fila ainda não está a embarcar.
  • Our flight is boarding. O nosso avião está a embarcar.
  • Did you take any sedatives before boarding the plane? Tomou algum sedativo antes de embarcar?
  • ... but my plane is boarding. ... mas o meu avião está a embarcar.
- Click here to view more examples -
III)

internato

NOUN
  • He was my boarding-school teacher. Era o meu professor do internato.
  • I thought of my boarding-school chapel. Pensei na capela do meu internato.
IV)

board

NOUN

shipment

I)

remessa

NOUN
  • The last big shipment went as scheduled. A remessa foi enviada como programado.
  • A new shipment of the sea! Uma nova remessa do mar!
  • The first shipment leaves today. A primeira remessa sai hoje.
  • Who else knew of the shipment? Quem mais sabia da remessa?
  • In such cases the entire shipment is returned. Nesses casos, toda a remessa é devolvida.
  • They got another shipment through. Eles terminaram outra remessa.
- Click here to view more examples -
II)

carregamento

NOUN
  • The shipment rolls to us. O carregamento vem até nós.
  • Look at that shipment of detonators. Olhe o carregamento de detonadores.
  • The last shipment is lost. O último carregamento está perdido.
  • You guys expecting a new shipment of hardware? Estão esperando um carregamento de armas novas?
  • Who else knew of the shipment? Quem mais conhecia o carregamento?
  • What did he tell you about the shipment? O que é que ele te contou sobre o carregamento?
- Click here to view more examples -
III)

expedição

NOUN
  • The next shipment is this afternoon. A próxima expedição é esta tarde.
  • It was a red shipment container. Foi um contêiner da expedição vermelho.
  • For the first time was nothing talked about the shipment. Pela primeira vez nada foi falado sobre a expedição.
  • ... travel with my next shipment. ... viaja comigo na próxima expedição.
  • ... be issued after the shipment of the products to which they ... ... ser emitidos após a expedição dos produtos a que se ...
  • ... but will send a shipment next week and the ... ... , mas enviará uma expedição na próxima semana e ...
- Click here to view more examples -
IV)

embarque

NOUN
  • Package ready for shipment. Pacote pronto para embarque.
  • The next shipment will be here next week so. O próximo embarque será na próxima semana, então.
  • Shipment coming in today. Hoje chegará o embarque.
  • First shipment comes in next week. O primeiro embarque chega semana que vem.
  • Prepare the armaments for shipment. Preparar armamentos para embarque.
  • When is the next shipment? Quando é o próximo embarque?
- Click here to view more examples -
V)

envio

NOUN
  • Original shipment contain one million dollars? O envio original era de um milhão de dólares?
  • They understood about you not travelling with the shipment. Compreendem que não viaje com o envio.
  • You see, this particular shipment of money was insured. Este envio de dinheiro está assegurado.
  • A shipment should ready for pickup in the next couple of ... Um envio deveria estar preparado para recolher nas próximas duas ...
  • ... vial packed and ready for shipment as soon as possible. ... frasco embalado e pronto para envio o mais breve possível.
  • ... have been part of my shipment. ... ter sido parte de meu envio.
- Click here to view more examples -
VI)

transferência

NOUN
  • The shipment must have arrived. A transferência deve ter chegado.
  • Some problem with the shipment, alright. Alguns problemas com a transferência, certo.
  • The person who arranges the shipment or the consignee shall ... A pessoa que trata da transferência ou o destinatário deve ...
  • That shipment was half of what ... A transferência foi metade do que ...
  • ... three working days before the shipment is made. ... três dias úteis antes da transferência.
  • ... written consent, the shipment may be effected immediately after ... ... autorização por escrito, a transferência pode ser efectuada imediatamente após ...
- Click here to view more examples -
VII)

encomenda

NOUN
  • Got in your new shipment of blue cheese. Recebi a tua nova encomenda de queijo de bolor azul.
  • And we want protection on the next shipment. E queremos proteção na próxima encomenda.
  • ... sending out our last shipment. ... enviar a nossa última encomenda.
  • ... says it's an important shipment and must be delivered ... ... disse que era uma encomenda importante que tem de ser entregue ...
  • Where's the shipment coming from? De onde virá a encomenda?
  • There's a shipment for you. Chegou uma encomenda para você.
- Click here to view more examples -
VIII)

carga

NOUN
  • I know about your shipment. Eu sei sobre sua carga.
  • I have to unload this shipment. Tenho que guardar essa carga.
  • Is the shipment on time? A carga está na hora?
  • But the important shipment goes to the front. Qualquer carga importante vai para o front.
  • Speculation here has centred on a shipment of toxic waste. A especulação se concentra numa carga de lixo tóxico.
  • Speculation here has centered on a shipment of toxic waste. A especulação se concentra numa carga de lixo tóxico.
- Click here to view more examples -

departure

I)

partida

NOUN
  • Your departure will be the confidence back. Sua partida será a confiança de vitoria.
  • You want to jeopardize the departure of the president? Quer pôr em risco a partida do presidente?
  • It tells us the departure point. Indica apenas o ponto de partida.
  • The day of your departure. O dia de sua partida.
  • But this is my final departure. Esta é minha última partida.
  • Then its departure cannot be disrupted. Então sua partida não pode ser interrompida.
- Click here to view more examples -
II)

saída

NOUN
  • What is time of departure? E a hora da saída?
  • Complete preparations for departure by tomorrow morning. Preparativos pra saída completos até amanhã de manhã.
  • Do you suppose that sudden departure was intended to be ... Supõe que essa saída súbita foi para ser ...
  • ... vulnerable at the scheduled time of departure. ... vulneráveis na hora da saída.
  • ... the plane to their point of departure from the airport. ... avião ao ponto de saída do aeroporto.
  • Main departure from tunnels one and two. uma grande saída dos túneis 1 e 2.
- Click here to view more examples -
III)

embarque

NOUN
  • The new departure gate is. A nova porta de embarque é.
  • The departure gate had no record of her? A porta de embarque não tinha qualquer registo dela?
  • ... confirm the time of departure. ... confirmar a hora do embarque.
  • ... of old age in the departure lounge. ... de velhice no salão de embarque
  • ... and remain in the departure lounge. ... e permanecer na sala de embarque.
  • Then I go to the departure gate. Vou até o portão de embarque.
- Click here to view more examples -
IV)

afastamento

NOUN
  • ... misleading, and therefore that departure from a requirement is ... ... enganosa, e por isso esse afastamento de uma exigência é ...

loading

I)

carregamento

NOUN
  • That leads to the tanker loading facility. Vai até as instalações de carregamento.
  • Loading of the catapult is completed. Carregamento da catapulta está completo.
  • That would explain the van parked in the loading zone. Isso explicaria a van parada na área de carregamento.
  • Loading and unloading ramps should have ... As rampas de carregamento e descarregamento devem ter ...
  • The loading surface, including the front wall ... A superfície de carregamento, incluindo a parede anterior ...
  • Note the patented loading port, and the smooth ... Reparem no sistema de carregamento patenteado e o suave ...
- Click here to view more examples -
II)

carregar

VERB
  • Are we loading or not? Vamos carregar ou não?
  • We have a lot of loading to do. Temos muita coisa para carregar.
  • Your student just finished loading our radar images. Sua aluna acabou de carregar imagens do nosso radar.
  • Start loading when you're ready. Comece carregar quando estiver pronto.
  • Tell the men to begin loading the boat. Diz aos homens que comecem a carregar o navio.
  • Start loading the truck, guys. Comecem a carregar, rapazes.
- Click here to view more examples -
III)

carga

NOUN
  • I knew that was a loading zone! Sabia que era uma zona de carga!
  • Have them spotted at the loading corral. Que os levem ao curral de carga.
  • This is loading and unloading only. Isso é apenas para carga e descarga.
  • The yellow zone is for loading and unloading only. A zona amarela é para carga e descarga apenas.
  • The original of such loading lists shall be stamped by the ... O original dessas listas de carga deve conter o visto da ...
  • ... policeman in command of loading this train. ... policial em comando na carga deste trem.
- Click here to view more examples -
IV)

embarque

NOUN
  • I want to be there to supervise the loading. Quero estar lá para supervisionar o embarque.
  • The red zone has always been for loading and unloading. A zona vermelha sempre foi para embarque e desembarque.
  • The red zone's always been for loading and unloading. A zona vermelha sempre foi de embarque e desembarque.
  • ... for stopping and which zone is for loading. ... para parada e que zona é para embarque.
  • ... the first working day following that of loading. ... no primeiro dia útil seguinte ao do embarque.
  • ... and which is for loading. ... e que zona é para embarque.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals