Handling

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Handling in Portuguese :

handling

1

manipulação

NOUN
- Click here to view more examples -
2

manuseio

NOUN
  • Call it a handling charge. Digamos que seja de taxa de manuseio.
  • ... to you, plus shipping and handling. ... ao senhor, acrescidos a remessa e manuseio.
  • ... we do have a strict policy concerning handling the instruments: ... temos uma rigorosa política em relação ao manuseio dos instrumentos.
  • ... questions, mostly about handling high-level isotopes ... ... perguntas.a maioria sobre manuseio de isótopos de alto nível ...
- Click here to view more examples -
3

tratamento

NOUN
  • I could see this would require careful handling. Eu podia ver o que exigiria um tratamento cuidadoso.
  • ... admission to the game handling establishment. ... sua chegada à instalação de tratamento de caça.
  • ... she going to do besides claims handling? ... ela fará sem ser tratamento de declarações?
  • ... specific questions to facilitate handling of the notification. ... questões específicas para facilitar o tratamento da notificação.
  • ... asylum applications and the handling of personal details are inadequate ... ... pedidos de asilo e o tratamento dos dados pessoais são inadequados ...
  • Handling of modifications and new information Tratamento das alterações e das novas informações
- Click here to view more examples -
4

manipular

VERB
Synonyms: handle, manipulate
  • Are you just handling me? Estás a manipular-me?
  • ... that she's not the one handling you. ... que ela não te está a manipular.
  • ... concern is that he's handling you. ... preocupação é que ele esteja a manipular-te.
  • Playing with them is like handling, nitroglycerine. Brincar com elas é como manipular.nitroglicerina.
  • - You're handling me. - Está a manipular-me.
- Click here to view more examples -
5

manusear

VERB
Synonyms: handle, wield, thumbing, dling
  • It says to use protection when handling. Aqui diz para usar proteção quando manusear.
  • Handling these simple objects took me right into ... Ao manusear estes simples objetos me inseri ...
  • It's for handling the. É para manusear o.
  • ... was realy good at handling a blade ... era muito bom em manusear uma faca.
  • ... is really good at handling a blade. ... era muito bom em manusear uma faca.
  • ... or was really good at handling a blade. ... , ou era muito bom em manusear uma faca.
- Click here to view more examples -
6

lidar com

VERB
- Click here to view more examples -
7

manejo

NOUN
  • ... are used for obvious reasons: handling. ... são usados por uma razão óbvia: manejo.
  • ... their components for pneumatic handling of bulk materials | ... seus componentes para o manejo pneumático dos produtos a granel |
8

movimentação

NOUN
Synonyms: drive, movement, moving
  • Adequate material handling facilities shall be provided to ... Devem ser previstas instalações adequadas de movimentação do material para que ...
  • ... the areas of cleaning, baggage-handling and maintenance. ... áreas da limpeza, movimentação de bagagem e manutenção.
  • ... prior to, and during, cargo handling operations;. ... antes e durante as operações de movimentação de carga,.
  • ... of methods of landing and handling fish, ... dos meios de desembarque e de movimentação,
  • ... of transport, insurance and handling. ... custos de transporte, de seguro e de movimentação.
  • ... of transport, insurance, handling and ancillary costs, ... ... custos de transporte, seguro, movimentação e custos acessórios, ...
- Click here to view more examples -
9

segurar

VERB
Synonyms: hold, handle, insure, secure
  • ... about all he'll be handling. ... única coisa que pode segurar.
  • I'm not handling the money, driving the car ... Não vou segurar a grana, dirigir ...
  • I'm not handling the money, driving the car ... Não vou segurar a grana, dirigir e falar ao telefone ...
- Click here to view more examples -
10

cuidando

VERB
- Click here to view more examples -
11

tratar

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Handling

manipulation

I)

manipulação

NOUN
- Click here to view more examples -

manipulating

I)

manipular

VERB
Synonyms: handle, manipulate
- Click here to view more examples -

treatment

I)

tratamento

NOUN
- Click here to view more examples -

treating

I)

tratamento

VERB
- Click here to view more examples -
II)

travessuras

VERB
  • ... ready for trick or treating. ... pronto para os doces ou travessuras.
  • But you kids have fun trick or treating. Mas se divirtam com gostosuras e travessuras.
  • ... my first time trick-or-treating. ... a primeira vez que peço doces ou travessuras.
  • ... do most of our trick-or-treating. ... fazer a maior parte de doces ou travessuras.
  • ... about going trick-or-treating this year. ... sobre pedir doces ou travessuras este ano.
  • ... do you not know about trick-or-treating? ... você não sabe sobre travessuras?
- Click here to view more examples -

processing

I)

processamento

NOUN
Synonyms: rendering
- Click here to view more examples -
II)

transformação

NOUN
  • This aid is based on processing quotas which correspond to a ... A base são as quotas de transformação que correspondem a uma ...
  • In the case of processing, this prohibition should not apply ... Em caso de transformação, essa proibição também não se aplica ...
  • Aid for processing should lead to an increase ... A ajuda à transformação deveria induzir um aumento ...
  • Since such processing is a normal operation ... Dado que a transformação em causa constitui uma operação normal ...
  • ... import and before and during storage and processing. ... a importação e antes e durante o armazenamento e transformação.
  • ... is minimal in production or general processing. ... é mínimo na fase de produção ou de transformação geral.
- Click here to view more examples -
III)

processar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

tratamento

NOUN
  • Processing petitions rapidly and effectively ... Na verdade, o tratamento rápido e eficaz das petições ...
  • ... authorising this kind of processing of personal data? ... que autoriza este tipo de tratamento de dados pessoais?
  • ... and to prevent all other unlawful forms of processing. ... bem como contra qualquer outra forma de tratamento ilícito.
  • ... for the import, storage and processing of such waste. ... da importação, do armazenamento e do tratamento desses resíduos.
  • ... in particular if there is processing of personal data by ... ... em particular se houver tratamento de dados pessoais por ...
  • ... conditions for extraction, processing and storage of beekeeping products ... ... condições de extracção, tratamento e armazenagem dos produtos da apicultura ...
- Click here to view more examples -
V)

beneficiamento

NOUN
Synonyms: beneficiation

handle

I)

lidar com

VERB
- Click here to view more examples -
III)

manipular

VERB
Synonyms: manipulate
  • Always you can handle. Sempre que você pode manipular.
  • ... how you feel, but you should let us handle. ... como você se sente, mas não o deixe manipular.
  • ... predict weather, to tell time, to handle money. ... prever o clima para dizer a hora para manipular dinheiro.
  • ... truth than you can handle. ... verdade que você pode manipular.
  • Nothing you can't handle. Nada que você não pode manipular.
  • You can't handle that many overlaps. Você não pode manipular tantas suposições.
- Click here to view more examples -
IV)

alça

NOUN
Synonyms: strap, grip, loop, sleeve, gizmo
- Click here to view more examples -
V)

punho

NOUN
Synonyms: fist, wrist, grip, cuff, hilt
- Click here to view more examples -
VI)

tratar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

manusear

VERB
Synonyms: wield, thumbing, dling
- Click here to view more examples -
VIII)

segurar

VERB
Synonyms: hold, insure, secure
- Click here to view more examples -
IX)

cuidar

VERB
- Click here to view more examples -
X)

aguentar

VERB
Synonyms: hold, bear, endure, withstand
- Click here to view more examples -
XI)

pega

NOUN
- Click here to view more examples -

manipulate

I)

manipular

VERB
Synonyms: handle
- Click here to view more examples -

wield

I)

empunhar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

brandir

VERB
Synonyms: brandish
  • ... their arrogance, sought to wield our fire as their own ... ... sua arrogância, buscou brandir nosso fogo como seu próprio ...
  • ... only you have the power to wield it. ... só você tem o poder de brandir a espada.
  • ... I am not worthy, I cannot wield the dagger. ... eu não sou digno, não posso brandir o punhal.
- Click here to view more examples -
III)

manejar

VERB
Synonyms: handle
  • But there is only one way to wield that power. Mas só existe uma forma de manejar o seu poder.
  • The man who can wield the power of this sword ... O homem que consegue manejar o poder desta espada ...
  • I'm not strong enough to wield such an instrument. Não tenho força para manejar tal instrumento.
  • You have someone who can wield a good garrotte. Tendes alguém que saiba manejar um bom garrote.
  • ... heavy, difficult to wield, has a short reach. ... pesada, difícil de manejar.
- Click here to view more examples -
IV)

exercer

VERB
  • ... human ever known to wield power over vampires. ... humana jamais conhecida por exercer poder sobre vampiros.
V)

manusear

VERB
Synonyms: handle, thumbing, dling
- Click here to view more examples -

thumbing

I)

manuseando

VERB
Synonyms: handling

dealt with

I)

lidou com

VERB
Synonyms: handled
- Click here to view more examples -
II)

tratado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

abordados

VERB
  • the items which are not dealt with are classified as " ... os aspectos não abordados são classificados de " ...
  • ... driftnets and which were dealt with separately. ... redes de deriva, que foram abordados separadamente.
IV)

tratou

VERB
Synonyms: treated, handled
  • Who do you think dealt with the body? Quem é que achas que tratou do corpo?
  • It also dealt with two specific issues relating to preparation for ... Tratou também de duas questões específicas relativas à preparação para a ...
  • ... of matters he has dealt with and their nature; ... e a natureza dos processos que tratou;
  • ... speed with which it has dealt with this matter; ... a rapidez com que tratou desta questão;
  • ... find out exactly who Marwan dealt with. ... descobrir exatamente com quem Madwan tratou.
- Click here to view more examples -
V)

encarreguei

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

resolvido

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

enfrentada

VERB
Synonyms: faced, tackled
  • ... quickly and must be dealt with. ... rapidamente e deve ser enfrentada.
VIII)

tratei

VERB
Synonyms: treated, taken care
- Click here to view more examples -

tackle

I)

abordar

VERB
Synonyms: address, approach, broach
  • This report has tried to tackle such a wide range of ... O presente relatório procura abordar essa vasta gama de ...
  • So now let's take that intuition and tackle some Então agora vamos tirar aquela percepção e abordar alguns
  • I would very quickly like to tackle two problems - the ... Gostaria de abordar muito rapidamente dois problemas - o ...
  • ... and that we must tackle it together. ... , que temos de abordar em conjunto.
  • ... discussion and suggesting how to tackle this problem. ... debate e sugerir formas de abordar o problema.
  • ... mission is to identify and tackle these bottlenecks, and which ... ... missão é identificar e abordar estes pontos quentes, e que ...
- Click here to view more examples -
II)

enfrentar

VERB
  • ... our brain uses to tackle the awesome challenge of seeing. ... nosso cérebro usa para enfrentar o incrível desafio de ver.
  • It's brave to tackle claws with delicate fingers. Enfrentar garras com dedos delicados é um ato de bravura.
  • ... be a challenge to tackle this all by your lonesome, ... ... ser um grande desafio enfrentar tudo isto sozinho, ...
  • ... are tired of seeing me tackle every natural predator on the ... ... estão cansados de me ver enfrentar todos os predadores naturais do ...
  • ... in our capacity to tackle the future therefore needs to be ... ... na nossa capacidade de enfrentar o futuro temos, portanto, ...
  • Wrap him up and tackle him. Enrole-lo e enfrentar ele.
- Click here to view more examples -
III)

combater

VERB
Synonyms: fight, combat, counter, battle
  • Helping to tackle the problem of youth unemployment ... Ajudar a combater o problema do desemprego dos jovens ...
  • We must act to tackle the risk that many ... Temos de agir para combater o risco que muitos ...
  • ... that sort of attitude that we need to tackle. ... esse tipo de atitude que necessário combater.
  • ... of altogether different mechanisms which we need to tackle. ... de um conjunto de diferentes mecanismos que temos de combater.
  • ... positive message: we cannot tackle this serious economic crisis ... ... mensagem positiva: não podemos combater a grave crise económica actual ...
  • ... which would complement efforts to tackle social exclusion; ... , que completaria os esforços para combater a exclusão social;
- Click here to view more examples -
IV)

atacar

VERB
  • To survive, they were forced to tackle the ocean. Para sobreviver, foram forçados a atacar os oceanos.
  • Let them also tackle the problems of banking secrecy and tax ... Têm de atacar igualmente os problemas do sigilo bancário e dos ...
  • We shall have to tackle the problems at their roots ... Será necessário atacar os problemas pela raiz ...
  • ... a tiger know he got to tackle a gazelle. ... um leão sabe que deve atacar uma gazela?
  • ... tired of seeing me tackle every natural predator on the planet ... ... cansados de me ver atacar todos os predadores naturais do planeta ...
  • ... that we need to tackle this serious problem of our ... ... de que precisamos de atacar este grave problema do ...
- Click here to view more examples -
V)

resolver

VERB
  • You can tackle a problem in a bunch of ... Você pode resolver um mesmo problema de ...
  • ... knowledge she is ready to tackle. ... conhecimento que ela está pronta para resolver.
  • ... the best way to tackle this? ... a melhor forma de resolver isto?
  • ... tools and instruments to tackle global policy weaknesses is certainly not ... ... ferramentas e instrumentos para resolver deficiências políticas globais não é seguramente ...
  • We have to tackle so many cases - about 600 ... Temos imensos casos para resolver - cerca de 600 ...
  • We need to tackle the underlying causes that drive some ... Temos de resolver as causas profundas que levam algumas ...
- Click here to view more examples -
VI)

lidar com

VERB
- Click here to view more examples -

contend with

I)

lidar com

VERB
II)

contender

VERB
Synonyms: contender

management

I)

gestão

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

gerenciamento

NOUN
Synonyms: managing
- Click here to view more examples -
III)

administração

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

direcção

NOUN
- Click here to view more examples -

stewardship

I)

mordomia

NOUN
Synonyms: decadence
  • ... gentlemen have found yourselves under my stewardship. ... os senhores se encontram sob minha mordomia.
II)

manejo

NOUN

fingering

II)

dedilhação

NOUN
III)

digitação

VERB
IV)

manejo

VERB

drive

I)

dirigir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

unidade

NOUN
Synonyms: unit, oneness
- Click here to view more examples -
III)

conduzir

VERB
Synonyms: lead, conduct, steer
- Click here to view more examples -
IV)
V)

rígido

NOUN
Synonyms: hard, rigid, strict, stiff
- Click here to view more examples -
VI)

carro

NOUN
Synonyms: car, cart, vehicle, truck
- Click here to view more examples -
VII)

disco

NOUN
Synonyms: disk, disc, hard, record, album, puck
- Click here to view more examples -
VIII)

guiar

VERB
Synonyms: guide, lead, steer
- Click here to view more examples -
IX)

levar

VERB
Synonyms: take, lead, bring, taking, carry
- Click here to view more examples -
X)

viagem

NOUN
- Click here to view more examples -

movement

I)

movimento

NOUN
Synonyms: motion, move, moving
- Click here to view more examples -
II)

circulação

NOUN
  • ... want to join your movement. ... queremos participar de sua circulação.
  • ... just a shadow, but it was definitely movement. ... apenas uma sombra, mas foi definitivamente de circulação.
  • ... make progress in relation to the movement and the recognition of ... ... avançar no domínio da circulação e do reconhecimento dos ...
  • Exceptions to the prohibition on movement of wine Excepções à proibição de circulação dos vinhos
  • for the movement of goods and services) para a circulação de mercadorias e serviços)
  • Movement of goods between the ... A circulação de mercadorias entre a ...
- Click here to view more examples -
III)

deslocação

NOUN
  • In other cases of movement, the person responsible for ... Nos outros casos de deslocação, o responsável pela ...
  • ... individual level and with the movement of entire ethnic communities. ... nível individual como com a deslocação de comunidades étnicas inteiras.
  • Authorized movement only in two-man teams. Apenas está autorizada a deslocação de equipas de dois homens.
  • obstruct the movement of the movable parts of ... último não se possa opor à deslocação das partes móveis do ...
  • ... of information in the case of movement of health professionals. ... de informação em caso de deslocação de profissionais de saúde.
  • ... days prior to the date of movement; ... dias anteriores à data de deslocação, ou
- Click here to view more examples -

moving

I)

movendo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

se deslocam

VERB
- Click here to view more examples -
III)

mover

VERB
Synonyms: move
- Click here to view more examples -
IV)

movimento

VERB
Synonyms: movement, motion, move
- Click here to view more examples -
V)

móveis

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

mudança

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

andando

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

mudar

VERB
Synonyms: change, move, switch, shift
- Click here to view more examples -
IX)

indo

VERB
- Click here to view more examples -
X)

andar

VERB
- Click here to view more examples -

hold

I)

segurar

VERB
Synonyms: handle, insure, secure
- Click here to view more examples -
II)

prender

VERB
Synonyms: arrest, lock, attach, bust, trap, fasten
- Click here to view more examples -
III)

preensão

NOUN
Synonyms: grip, gripping, grasping
  • Hold on, hold on, you might be speaking a ... Prenda sobre, preensão sobre, você pôde falar ...
  • Wait, hold on a second. Espera, preensão em um segundo.
  • Well, hold on a second. Bem, preensão em um segundo quando era isto?
  • I can't get a hold of them. Eu não posso começar uma preensão deles.
  • Alright, hold in right there. Alright, preensão na direita lá.
  • Hey, hold on. Hey, preensão sobre.
- Click here to view more examples -
IV)

manter

VERB
- Click here to view more examples -
V)

aguentar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

abraçar

VERB
Synonyms: embrace, hug, hugging, cuddle
- Click here to view more examples -
VII)

espera

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

realizar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

conter

VERB
Synonyms: contain, restrain, curb
- Click here to view more examples -
X)

guardar

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

esperar

VERB
Synonyms: wait, expect, hope
- Click here to view more examples -

insure

I)

segurar

VERB
Synonyms: hold, handle, secure
  • ... insurance you could only insure something you own. ... seguros, você só pode segurar algo que você possua.
  • ... could do that so 50 people could insure my house. ... poderia também, e 50 pessoas poderiam segurar minha casa.
  • so that they could insure more Sals de forma que poderiam segurar mais Sals
- Click here to view more examples -
II)

garantir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

assegurar

VERB
  • We have to insure our information doesn't fall ... Temos que assegurar que nossas informações não caiam ...
  • ... do everything in your power to insure his cooperation. ... fazer tudo ao teu alcance para assegurar a sua colaboração.
  • I'm just trying to insure that. Estou justamente tentando assegurar isso.
  • Well, if you insure that guy, you can ... Bem, se você assegurar este cara, poderá ...
  • ... the necessary precautions, to insure everything will go smoothly. ... as precauções necessárias.para assegurar que tudo correrá bem.
- Click here to view more examples -

secure

I)

seguro

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

fixar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

garantir

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

proteger

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

assegurar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

prenda

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

protegido

ADJ
  • It had to be secure, obviously, hence the key ... Tinha de estar protegido, daí a chave ...
  • I want to secure it. Quero tê-lo protegido.
  • Safe, sound and secure. Seguro, tranquilo e protegido.
  • - Secure the perimeter, guards at all times ... - Protegido em todos os perímetros, com guardas o tempo ...
  • - Hallway is secure. - O corredor está protegido.
- Click here to view more examples -

taking care

I)

cuidar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ciao

VERB
Synonyms: ciao, take care
III)

tomando

VERB

caring

I)

cuidar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

carinho

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

inquietação

ADJ
IV)

atencioso

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

solidária

ADJ
VI)

importando

ADJ
  • Are we caring about that? Estamos nos importando com isso?
  • They can locate us without caring the atmosphere, and ... Eles podem nos localizar não importando o ambiente, e ...
  • Are we caring about that? Estamos importando-nos com isso?
  • How am I not caring? Como não estou me importando?
- Click here to view more examples -
VII)

cuidadoso

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

importar

VERB
Synonyms: import, care, matter, mind
- Click here to view more examples -

minding

I)

cuidando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ocupando

VERB
Synonyms: occupying

tending

I)

tendendo

VERB
Synonyms: trending
II)

cuidando

VERB
- Click here to view more examples -

treat

I)

tratar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

trate

VERB
- Click here to view more examples -
III)

deleite

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

trato

VERB
- Click here to view more examples -

take care

I)

cuidar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

tratar

VERB
Synonyms: treat, handle, deal, address
- Click here to view more examples -
III)

ciao

VERB
Synonyms: ciao, taking care
IV)

resolver

VERB
- Click here to view more examples -
V)

trate

VERB
Synonyms: treat
- Click here to view more examples -
VI)

trato

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

tomar

VERB
Synonyms: take, taking, make, taken, drink, making
- Click here to view more examples -

deal

I)

acordo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

negócio

NOUN
Synonyms: business, thing, bargain
- Click here to view more examples -
III)

lidar

VERB
Synonyms: handle, cope, coping
- Click here to view more examples -
IV)

trato

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

negociar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

tratar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

contrato

NOUN
- Click here to view more examples -

address

I)

endereço

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

morada

NOUN
Synonyms: abode, dwelling
- Click here to view more examples -
III)

abordar

VERB
Synonyms: approach, tackle, broach
- Click here to view more examples -
IV)

endereçar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

resolver

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

dirigir

VERB
Synonyms: drive, direct, steer, heading
- Click here to view more examples -
VII)

tratar

VERB
Synonyms: treat, handle, take care, deal
- Click here to view more examples -
VIII)

enfrentar

VERB
  • ... we need immediate action to address immediate problems. ... é necessária uma acção imediata para enfrentar problemas imediatos.
  • ... in decline or failing to address the risks and difficulties of ... ... em declínio ou não enfrentar os riscos e os obstáculos da ...
  • simply to address climate change,. simplesmente para enfrentar as alterações climáticas, .
  • ... starting to make heftier models to address the problem. ... começaram a fazer modelos mais robustos para enfrentar o problema.
  • ... a dilemma they'll address soon. ... um dilema que irão enfrentar em breve.
  • To successfully address the global challenges we need ... Para que possamos enfrentar com êxito os desafios globais, temos ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals