Offering

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Offering in Portuguese :

offering

1

oferecendo

VERB
  • Are you offering me your money? Está me oferecendo dinheiro?
  • What are they offering? O que está me oferecendo?
  • He kept offering me his coat. Ficava me oferecendo o casaco.
  • These kids probably don't even want what you're offering. Esses garotos provavelmente nem querem o que está oferecendo.
  • Are you offering me a job? Está me oferecendo um trabalho?
  • You are offering to give it to me? Você está oferecendo dar isto para mim?
- Click here to view more examples -
2

oferta

NOUN
  • It is a peace offering. É uma oferta de paz.
  • Consider it a peace offering. Considere como uma oferta de paz.
  • Thank you, for your offering. Obrigado por sua oferta.
  • I just hope she accepts my peace offering. Espero que ela aceita a minha oferta de paz.
  • So that's what an initial public offering is. Então é isso que uma oferta pública inicial é.
  • Make an eleven rupee offering. Faca uma oferta de onze rupias.
- Click here to view more examples -
3

oferenda

NOUN
Synonyms: oblation
  • I make this offering. Eu faço esta oferenda.
  • Her head will be taken as an offering tonight. A cabeça dela será uma oferenda essa noite.
  • Let him be an offering for peace! Que ele seja uma oferenda pela paz!
  • He is the best offering ever. Ele é a melhor oferenda.
  • Time for another offering. É a hora de outra oferenda.
  • Accept our humble gratitude for your offering. Aceite nossa humilde gratidão pela sua oferenda.
- Click here to view more examples -
4

disponibilizando

VERB
Synonyms: providing
  • ... expectations of its citizens by offering good-quality education, ... ... expectativas dos seus cidadãos disponibilizando ensino de boa qualidade, ...
5

proporcionando

VERB

More meaning of Offering

providing

I)

fornecendo

VERB
  • I am providing it with instructions. Eu estou fornecendo instruções.
  • I will illustrate a case of gravity providing a counterweight. Vou ilustrar um caso de gravidade fornecendo um contrapeso.
  • The ice is providing the counter acting force ... O gelo está fornecendo a força de atuação do contador ...
  • ... do you understand what your grandma is providing here? ... entendeu o que sua vó está te fornecendo?
  • ... every way except maybe providing the brick and mortar. ... todos os sentidos, exceto, fornecendo tijolo e cimento.
  • That was the solution providing the supersonic solar wind. E essa era a solução fornecendo o vento solar supersônico.
- Click here to view more examples -
II)

proporcionando

VERB
  • ... new government prevails, providing our nation with blessings and stability ... ... novo governo prevalece, proporcionando bênção e estabilidade à nossa nação ...
  • ... is vital to human survival, providing the main source of ... ... são vitais à sobrevivência humana, proporcionando a principal fonte de ...
  • You're providing a lot of entertainment for nothing. Está proporcionando muita diversão grátis.
  • We're just providing you with the necessary leverage ... Estamos apenas proporcionando a vocês a vantagem estratégica ...
  • ... open ocean become accessible, providing a bonanza for millions ... ... mar aberto tornam se acessíveis, proporcionando uma fartura para milhões ...
  • ... of any exports, and providing legal clarification where necessary, ... de quaisquer exportações e proporcionando esclarecimentos jurídicos sempre que necessário,
- Click here to view more examples -
III)

prestação

VERB
  • ... an effective means of providing information on sustainable forestry and ... ... um canal efectivo de prestação de informações sobre silvicultura sustentável e ...
  • ... have an honest company providing efficient service at reasonable prices ... ... ter uma empresa honesta prestação de serviços eficientes a preços razoáveis ...
  • ... of tools and to providing information on natural landscapes ... ... de ferramentas e à prestação de informações sobre paisagens naturais ...
  • ... person or persons responsible for providing the services; ... pessoa ou pessoas responsáveis pela prestação;
  • ... be limited to the proportional costs of providing the service. ... ser limitada às despesas referentes à prestação do serviço.
  • ... there is a delay in providing it. ... haja atrasos na sua prestação.
- Click here to view more examples -
IV)

providenciando

VERB
  • ... my defence, I'm providing a safe and stable environment ... ... minha defesa, estou providenciando um ambiente seguro e estável ...
V)

oferecendo

VERB
  • ... they're paying rent by regularly providing fresh bedding for the ... ... estejam pagando o aluguel oferecendo regularmente camas novas para o ...
  • ... to eliminate the competition, by providing a better product. ... eliminar a concorrência.oferecendo um produto melhor.
  • ... on work experience by providing them with opportunities to ... ... em estágios profissionais, oferecendo-lhes oportunidades de ...
- Click here to view more examples -
VI)

disponibilizando

VERB
  • And providing for you so that you can ... E disponibilizando para você de modo que você pode ...
  • ... them a legal basis and providing sufficient financial resources. ... -lhes uma base jurídica e disponibilizando meios financeiros adequados.
  • ... an insufficient deterrent, providing no real incentive for compliance. ... suficientemente dissuasoras, não disponibilizando incentivos reais ao cumprimento.
  • ... Ancient of Days as providing the manna, but what ... ... Antigo dos Dias como disponibilizando a Manna, mas o que ...
- Click here to view more examples -
VII)

prover

VERB
Synonyms: provide
  • ... they can hold me for providing financial support to terrorists. ... vão me deter aqui por prover apoio financeiro aos terroristas.
  • ... sure you kindly refrain from providing a return address, you ... ... certeza que você refrão bondoso de prover um remetente, você ...
  • ... junior year, and next to providing an education, the ... ... terceiro ano e, junto a prover uma educação, a ...
  • ... that if governments stopped providing services, and stopped regulating ... ... que se o governo parasse de prover serviços e de regular ...
  • You'd be providing a much-needed public service. Vai prover um serviço público muito necessário.
- Click here to view more examples -
VIII)

dando

VERB
Synonyms: giving, throwing
  • Meaning someone on the station is providing support. Significa que alguém na estação está dando suporte.
  • Like a perpetual sun providing renewable power for the whole ... Como um sol perene, dando energia renovável para todo o ...
  • We're providing opportunities, we're opening doors. Estamos dando oportunidades, abrindo portas.
  • You're providing a deleterious influence here. Voces estao dando uma ma influencia para ele.
  • ... takes through its forests, providing us with oxygen. ... realiza com suas florestas, dando-nos o oxigênio.
  • ... they are most at risk and providing support and solidarity to ... ... estes estiverem mais ameaçados, dando apoio e solidariedade às ...
- Click here to view more examples -

bidding

I)

licitação

NOUN
Synonyms: bid, bids, licitation
  • You needed a puppet to do your bidding. Precisavam de um fantoche, para apresentar a vossa licitação.
  • How much longer is this bidding going to take? Quanto tempo mais vai levar esta licitação?
  • Good luck with the bidding. Boa sorte com a licitação.
  • The bidding is about to close. A licitação vai fechar.
  • They are paid to do your bidding. Eles são pagos para fazer sua licitação.
- Click here to view more examples -
II)

oferecimento

NOUN
Synonyms: offering
III)

oferecendo

VERB
  • You're bidding the moon? Você está oferecendo a lua?
  • I know that because I am bidding it. Eu sei disso porque eu estou lhe oferecendo.
  • I know that because I am bidding it. Eu sei disso porque eu estou oferecendo.
  • Anyone else bidding on the rights? - Mais alguém oferecendo os direitos?
- Click here to view more examples -
IV)

lance

NOUN
Synonyms: lance, bid, throw, launch, toss
  • It was at your bidding that we live like this. Foi o seu lance que viver assim.
  • These wolves do your bidding? Esses lobos fazem o seu lance?
  • You had no business bidding for that egg. Não tinha que se meter no lance daquele ovo!
  • ... get them to do your bidding. ... podendo fazer o seu lance.
  • ... the population's will to do their bidding? ... a população a fazer o seu lance?
- Click here to view more examples -
V)

leilão

NOUN
Synonyms: auction, auctioning
  • Bidding is about to start. O leilão vai começar.
  • Bidding is about to start. O leilão está prestes a começar.
  • People are eager to start bidding. As pessoas estão ansiosas que comece o leilão.
  • The bidding will commence shortly. O leilão começará logo.
  • The bidding's closed she's sold to this ... O leilão está encerrado, é é vendida a este ...
- Click here to view more examples -

delivering

I)

entregar

VERB
  • Driver of the truck was delivering a boat. O condutor do caminhão estava a entregar um barco.
  • Couriers are delivering the canisters to the targets. Os nossos correios estão a entregar as caixas nos alvos.
  • Thank you for delivering that message. Obrigado por entregar aquela mensagem.
  • Just for delivering a package. Só por entregar um pacote?
  • I have no intention of delivering you to him. Eu não tenho nenhuma intenção de entregar você para ele.
  • The courier delivering the file, what's his name? O mensageiro que vai entregar o ficheiro?
- Click here to view more examples -
II)

fornecimento

VERB
  • ... purchasing and/or delivering any product or equipment ... ... aquisição e/ou fornecimento de produtos ou materiais ...
III)

oferecendo

VERB
IV)

proporcionando

VERB
Synonyms: providing, affording
  • ... rich social world, delivering us a decisive advantage over ... ... rico mundo social, proporcionando-nos uma vantagem decisiva sobre ...
V)

cumprindo

VERB
  • Delivering babies... Cumprindo os bebês ...
VI)

prestação

VERB

offer

I)

oferecer

VERB
Synonyms: provide, deliver
  • Can we offer you a ride? Posso oferecer uma carona?
  • We offer you a commission. Viemos oferecer um trabalho.
  • He was kind enough to offer. Foi muito simpático em se oferecer.
  • I can offer you two weeks severance. Posso oferecer duas semanas de aviso.
  • We both have something better to offer. Ambos temos algo melhor para oferecer.
  • Because what he had to offer wasn't real. Porque o que ele tinha a oferecer não era real.
- Click here to view more examples -
II)

oferta

NOUN
  • But how could one possibly refuse such an offer? Como eu poderia recusar tal oferta?
  • Take the offer, before it expires. Aceite a oferta, antes que ela expire.
  • Go ahead, make me an offer. Prossiga, me faça uma oferta.
  • I make you the same offer. Eu te faço a mesma oferta.
  • I was wondering if you'd considered my offer. Estava me perguntando se você pensou na minha oferta.
  • This is my final offer! É minha oferta final!
- Click here to view more examples -
III)

proposta

NOUN
  • I got a job offer waiting. Uma proposta de trabalho me espera.
  • You should've taken my offer. Devias ter aceite a minha proposta.
  • I have a job offer. Tenho uma proposta de trabalho.
  • Is the offer still open? A proposta ainda está de pé?
  • Make you a business offer? Posso te fazer uma proposta comercial?
  • I got a job offer today. Recebi uma proposta de emprego.
- Click here to view more examples -
IV)

propor

VERB
Synonyms: propose
  • I want to offer you a deal. Eu queria te propor um negócio.
  • I would like to offer a motion. Eu gostaria de propor uma moção.
  • ... are available, system vendors shall offer facilities compatible with them ... ... , os vendedores devem propor meios compatíveis com essas ...
  • I've come to offer a trade. Estou aqui para propor uma troca.
  • He's going to offer you a deal. Ele vai te propor um acordo.
  • I want to offer you a deal. Quero propor-te um acordo.
- Click here to view more examples -
V)

dispõem

VERB
Synonyms: have, feature

supply

I)

fornecimento

NOUN
  • One big, endless supply of perfection. Um fornecimento sem fim de extrema perfeição.
  • And we have a steady supply. E temos um fornecimento constante.
  • But we don't wish to shorten your supply. Mas não desejamos reduzir seu fornecimento.
  • She destroyed most of my supply. Destruiu a maior parte do meu fornecimento.
  • He going to handle supply over there. Ele vai tratar do fornecimento.
  • You got an endless supply of material here. Você tem um fornecimento interminável de material.
- Click here to view more examples -
II)

suprimento

NOUN
Synonyms: procurement
  • The supply is there. O suprimento está aí.
  • He left his supply in the mine. Deixou seu suprimento na mina.
  • And we have a steady supply. E temos um suprimento constante.
  • And there was this ready supply at the hospital. E havia esse suprimento pronto no hospital.
  • This helmet contains our last supply. Este capacete contém nosso último suprimento.
  • The colony needs a huge supply of food. A colônia precisa de um imenso suprimento de comida.
- Click here to view more examples -
III)

fornecer

VERB
Synonyms: provide, deliver, furnish
  • What else can you supply? O que mais você pode fornecer?
  • Would you be willing to supply the names? Você estaria disposto a fornecer os nomes?
  • Would you be willing to supply the names? Estaria disposto a fornecer os nomes?
  • She was done for intent to supply. Foi pega por tentar fornecer.
  • Supply staying close to demand. Fornecer ficar perto da procura.
  • Our engineers can supply that. Os nossos engenheiros podem fornecer isso.
- Click here to view more examples -
IV)

oferta

NOUN
  • He left his supply in the mine. Ele deixou a sua oferta na mina.
  • It is law of supply and demand. É a lei da oferta e a demanda.
  • He never went by lack of supply. Nunca foi por falta de oferta.
  • Perhaps you received a supply better. Talvez você recebeu uma oferta melhor.
  • The law of supply and demand? A lei da oferta e da procura?
  • It has to do with supply and demand. É uma questão de oferta e procura.
- Click here to view more examples -
V)

aprovisionamento

NOUN
  • We need to take action to safeguard security of supply. Precisamos de tomar medidas para salvaguardar a segurança do aprovisionamento.
  • Improving the security of supply also means strengthening and ... Melhorar a segurança do aprovisionamento significa também reforçar e ...
  • ... competitiveness and security of supply. ... competitividade e segurança do aprovisionamento.
  • ... our energy sources and supply routes. ... nossas fontes de energia e as rotas de aprovisionamento.
  • ... at the same time improving security of supply. ... melhorar ao mesmo tempo a segurança do aprovisionamento.
  • ... of ensuring security of electricity supply. ... à garantia da segurança do aprovisionamento de electricidade.
- Click here to view more examples -
VI)

fonte

NOUN
Synonyms: source, font, fountain, spring
  • Supply of fresh water down here. Aqui tem uma fonte de água fresca.
  • To defend our water supply too. Também para defender a fonte.
  • Our supply of patients depleted after ... Nossa fonte de pacientes esgotou após ...
  • ... we have an ample supply of electricity here. ... temos aqui uma vasta fonte de electricidade.
  • ... we have an ample supply of electricity here. ... temos aqui uma vasta fonte de eletricidade.
  • ... to supplement the energy supply to the ship and ... ... uma forma de complementar a fonte energética para a nave e ...
- Click here to view more examples -
VII)

abastecer

VERB
  • I am here to supply his enemies. Estou aqui para abastecer os inimigos dele.
  • I am here to supply his enemies. Estou aqui para abastecer os seus inimigos.
  • I am here to supply his enemies. Estou aqui para abastecer seus inimigos.
  • ... have the transport, to supply a single division for 24 ... ... tenho meios de transporte.para abastecer uma divisão durante 24 ...
  • ... include the need to supply the market with material ... ... incluir a necessidade de abastecer o mercado com materiais que ...
  • ... enough water here to easily supply over one million people ... ... água suficiente aqui para abastecer mais de 1 milhão de pessoas ...
- Click here to view more examples -
VIII)

suprir

VERB
  • Enough ivory to supply the world. Suficiente para suprir o mundo.
  • ... camp need, you're going to supply. ... acampamento precisarem, você irá suprir.
  • ... conveniences which others can supply and we cannot procure. ... conveniências que outros podem suprir e que não podemos obter.
  • ... freelancer like me to supply forces he can't be ... ... freelancer como eu para suprir forças que ele não pode ser ...
  • ... here so we try and supply the students with plenty of ... ... aqui então nós tentamos suprir os alunos com bastante ...
  • ... freelancer like me to supply forces he can't be ... ... freelancers como eu para suprir forças que ele não pode ser ...
- Click here to view more examples -
IX)

alimentação

NOUN
  • ... integral part of our food supply. ... parte integrante da nossa alimentação.
  • ... forms the basis of our planet's food supply. ... constitui a base da nossa alimentação.
  • Temperature of boiler water-supply. Temperatura da água de alimentação da caldeira.
  • the voltage and frequency variations in the electrical supply, variações de tensão e frequência da alimentação eléctrica,
  • Supply voltage, programming voltage Tensão de alimentação, tensão de programação
  • After the failure of the electric supply in the vehicle, ... depois da falha da alimentação eléctrica do veículo, ...
- Click here to view more examples -
X)

prestação

NOUN
  • ... , as well as the supply of proper treatment for ... ... , bem como a prestação de tratamento adequado para ...
  • aid to improve the supply of tourism services through ... ajuda para melhorar a prestação de serviços de turismo, através ...
  • ... form a significant part of the value of the supply; ... representam uma parte significativa do valor da prestação;
  • ... significant part of the value of the supply; ... parte significativa do valor da prestação;
  • ... form a significant part of the value of the supply; ... representam uma parte significativa do valor da prestação;
  • ... the place of such supply. ... o lugar da referida prestação.
- Click here to view more examples -

bid

I)

lance

NOUN
Synonyms: lance, throw, bidding, launch, toss
  • Twenty pounds is the bid. Vinte libras é o lance.
  • To anyone opening bid? Alguém tem um lance?
  • What if the mortgage is sold before we bid? E se a hipoteca for vendida antes de nosso lance?
  • A bid to grow. Um lance para crescer.
  • I have something better you can bid on. Eu tenho algo melhor onde você pode fazer um lance.
  • Minimum bid just doubled. O lance mínimo acabou de dobrar.
- Click here to view more examples -
II)

oferta

NOUN
  • With our new bid, they'll forget about it. Com a nossa nova oferta, vão esquecer tudo.
  • I can get the other leaders to bid for you. Posso fazer que os outros líderes façam oferta por você.
  • I thought it was a good bid. Pensei que era uma boa oferta.
  • What about the bid? E sobre a oferta?
  • A bid for what? Uma oferta para que?
  • Twenty thousand dollars is the bid. Vinte mil é a sua oferta.
- Click here to view more examples -
III)

licitação

NOUN
Synonyms: bidding, bids, licitation
  • I have made no bid. Tenho feito sem licitação.
  • Something to base a bid on. Uma base de licitação.
  • Now who's going to make the first bid? Bem, quem quer abrir a licitação?
  • Minimum bid just doubled. A licitação mínima acabou de dobrar.
  • ... partner with me on this bid. ... ser meus sócios nesta licitação.
  • Together, we are the first bid. Juntos somos a primeira licitação.
- Click here to view more examples -
IV)

licitar

VERB
Synonyms: bidding
  • They would never bid against one another. Nunca iriam licitar um contra o outro.
  • The day he dared to bid against me. O dia em que ousou licitar contra mim.
  • Was it possible she was going to bid on me? Seria possível que ela iria licitar por mim?
  • I got tired of bid. Me cansei de licitar.
  • I would like to bid for it too. Também gostaria de licitar.
  • ... up for auction, and made you bid for it. ... em leilão, e fez licitar por ele.
- Click here to view more examples -
V)

ofereça

NOUN
  • Come back just once and bid her goodbye! Volte apenas uma vez e ofereça eu adeus!
  • So bid me a fond farewell we both had our fun Assim me ofereça um sentido adeus nós dois nos divertimos
  • - Bid $400 and we strip her. - Ofereça 400 dólares e tiro a roupa dela.
- Click here to view more examples -
VI)

candidatura

NOUN
  • She was pivotal in financing your bid for governor. Ela foi fundamental no financiamento da sua candidatura ao governo.
  • I cannot support your bid for consulship. Não posso apoiar sua candidatura a cônsul.
  • I cannot support your bid for consulship. Năo posso apoiar sua candidatura a cônsul.
- Click here to view more examples -
VII)

proposta

NOUN
  • I never heard of the highest bid ever losing before. Nunca vi a proposta mais alta ser recusada.
  • They stole our bid. Eles roubaram a nossa proposta.
  • I want their bid. Quero a proposta deles.
  • And the financial bid? E a proposta financeira?
  • Not if we don't go with that bid. Não se não aceitarmos a proposta.
  • So we need to make a bid today. Temos de fazer uma proposta hoje.
- Click here to view more examples -
VIII)

tentativa

NOUN

gift

I)

presente

NOUN
Synonyms: present, this
  • I got a gift for the kid. Trouxe um presente para o garoto.
  • Would you like it gift wrapped? Quer embrulhado para presente?
  • Have you ever given a gift that has touched me? Você já deu um presente que me tocou?
  • Someone maybe gave it to him as a gift. Alguém deu para ele como presente.
  • Gift from my dad. Foi um presente do meu pai.
  • A wedding gift from us to you all. Um presente de casamento nosso para vocês.
- Click here to view more examples -
II)

dom

NOUN
Synonyms: sun, don, flair, knack, archbishop
  • I think it's like a gift. Eu acho que é como um dom.
  • And it is a gift, you understand? E isto é um dom, entendes?
  • A guy like you, with this special gift. Um tipo como você, com este dom.
  • You have been given an extraordinary gift. Recebeu um dom extraordinário.
  • My son has a gift. Meu filho tem um dom.
  • Or did he possess a special gift? Ou ele possuía um dom especial?
- Click here to view more examples -
III)

dádiva

NOUN
  • Some people say it's a gift. Algumas pessoas dizem que é uma dádiva.
  • And we must not deny our species this gift. E não podemos negar essa dádiva à nossa espécie.
  • What a gift he is. Que dádiva ele é.
  • And bless you for your gift to our hospital. E a dádiva ao nosso hospital.
  • I have a gift for you. Tenho dádiva a para ti.
  • The gift of thought, of reasoning, of understanding. A dádiva do pensamento, do raciocínio, da compreensão.
- Click here to view more examples -
IV)

prenda

NOUN
  • My gift to you. A minha prenda para ti.
  • Even if he drinks his other gift first? Mesmo que ele beba a outra prenda antes?
  • A wedding gift from us to you all. Uma prenda de casamento nossa para todos vocês.
  • That is the best gift ever. Foi a melhor prenda de sempre.
  • The best gift you can give, neglect. A melhor prenda que podes dar.
  • You need time to scramble for a gift? Precisas de tempo para comprar uma prenda?
- Click here to view more examples -
V)

oferta

NOUN
  • That is your gift to me. Essa foi a oferta que me deste.
  • Consider this a gift. Considera isto uma oferta.
  • Think of this as a gift. Pense nisto como uma oferta.
  • This is a gift from a grateful client. Uma oferta de um cliente agradecido.
  • A gift to your father from his grateful people. Uma oferta ao teu pai, dada pelo povo grato.
  • It was a gift from my pops. Foi uma oferta do meu velho.
- Click here to view more examples -
VI)

doação

NOUN
  • They received a big gift. Receberam uma grande doação.
  • And bless you for your gift to our hospital. E também por sua doação ao nosso hospital.
  • A deed of gift. A escritura de doação.
  • ... kick back half of your gift to your own company? ... injetar metade da sua doação na sua própria empresa?
  • We couldn't accept such a generous gift. Não podemos aceitar tão generosa doação.
  • ... , that kind of gift economy has always been there. ... este tipo de economia de doação sempre existiu.
- Click here to view more examples -

giveaway

I)

giveaway

NOUN
II)

doação

NOUN
III)

sorteio

NOUN
IV)

oferta

NOUN
Synonyms: offer, supply, bid, gift, provision
  • How does this affect our giveaway? No que é que isto afecta a nossa oferta?
V)

dádiva

NOUN
  • Guess it's a giveaway. Acho que é uma dádiva.
  • It's a giveaway. - É uma dádiva.

provision

I)

provisão

NOUN
Synonyms: allowance
  • The amount of the provision for claims shall be equal ... O montante da provisão para sinistros será igual ...
  • The technical provision constituted by this method ... A provisão técnica constituída de acordo com este método ...
  • It shall include the provision for claims incurred but not reported ... Inclui a provisão para sinistros ocorridos mas não declarados ...
  • A better coordination and provision of resources is needed, including ... São necessária uma melhor coordenação e provisão de recursos, incluindo ...
  • ... a life of devotion, of protection, of provision. ... uma vida de devoção, de proteção, de provisão.
  • ... should have made a proper provision for my son. ... deveria ter feito uma provisão apropriada para o meu filho.
- Click here to view more examples -
II)

prestação

NOUN
  • It includes the provision of counselling and guidance services. Inclui a prestação de serviços de orientação e aconselhamento.
  • The quality of information provision is, however, often ... Todavia, a qualidade da prestação de informações é frequentemente ...
  • The provision of information about security risks to the subscriber ... A prestação de informações ao assinante sobre os riscos de segurança ...
  • The functionalities for the provision of electronic communications services ... As funcionalidades para a prestação de serviços de comunicações electrónicas ...
  • ... and stimulate integrated service provision. ... como a promoção da prestação de serviços integrados.
  • ... use them for the provision of repair or maintenance services ... ... as utilizem para a prestação de serviços de reparação ou manutenção ...
- Click here to view more examples -
III)

disposição

NOUN
  • This provision shall not apply in respect of cooperative societies. Esta disposição não se aplica às sociedades cooperativas.
  • This provision shall not apply to hybrid seeds. Esta disposição não se aplica às sementes híbridas.
  • No provision had been made to feed the prisoners. Nenhuma disposição tinha sido feito para alimentar os presos.
  • Application of that provision has led to differences in interpretation. A aplicação desta disposição deu lugar a diferentes interpretações.
  • I am very concerned about this provision, because an employer ... Estou muito preocupado com esta disposição, porque um empregador ...
  • This provision shall not affect national rules ... A presente disposição não afecta as regras nacionais ...
- Click here to view more examples -
IV)

provisionar

VERB
V)

fornecimento

NOUN
  • The provision of this information does not require ... O fornecimento desta informação não exige ...
  • Following the provision of information, it is ... Após o fornecimento de informação, é ...
  • Such public service provision is, of course ... O fornecimento de tal serviço público universal propicia obviamente ...
  • ... proposed subsidy allows the provision of only one portion of fruit ... ... financiamento proposto apenas permite o fornecimento de uma porção de fruta ...
  • ... and the collection and provision of policies and good ... ... bem como a recolha e o fornecimento de políticas e boas ...
  • The provision of quality, affordable structures ... O fornecimento de estruturas de qualidade a preços comportáveis ...
- Click here to view more examples -
VI)

oferta

NOUN
Synonyms: offer, supply, bid, gift, giveaway
  • ... including any requirements linked to the provision of that service. ... incluindo eventuais requisitos ligados à oferta desse serviço.
  • Provision of access at a fixed location Oferta de acesso em local fixo
  • Provision of access to the local loop Oferta de acesso à linha de assinante
  • on the provision of leased lines in ... sobre a oferta de linhas alugadas na ...
  • The provision of this facility between connections to the ... A oferta deste recurso entre ligações à ...
  • Flexible learning provision for workers can be ... A oferta de aprendizagem flexível aos trabalhadores pode ser ...
- Click here to view more examples -
VII)

cláusula

NOUN
Synonyms: clause
  • The provision may well turn out ... Esta cláusula pode muito acabar por ...
  • Your parole has a special provision never to return to ... Sua condicional tem uma cláusula que o impede de voltar ao ...
VIII)

configurar

VERB
Synonyms: configure, set, setup, setting

affording

I)

proporcionando

VERB
II)

ofereça

VERB
Synonyms: offer, bid, volunteer
III)

conferindo

VERB
Synonyms: checking, conferring

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals