Delivering

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Delivering in Portuguese :

delivering

1

entregar

VERB
  • Driver of the truck was delivering a boat. O condutor do caminhão estava a entregar um barco.
  • Couriers are delivering the canisters to the targets. Os nossos correios estão a entregar as caixas nos alvos.
  • Thank you for delivering that message. Obrigado por entregar aquela mensagem.
  • Just for delivering a package. Só por entregar um pacote?
  • I have no intention of delivering you to him. Eu não tenho nenhuma intenção de entregar você para ele.
  • The courier delivering the file, what's his name? O mensageiro que vai entregar o ficheiro?
- Click here to view more examples -
2

fornecimento

VERB
  • ... purchasing and/or delivering any product or equipment ... ... aquisição e/ou fornecimento de produtos ou materiais ...
3

oferecendo

VERB
4

proporcionando

VERB
Synonyms: providing, affording
  • ... rich social world, delivering us a decisive advantage over ... ... rico mundo social, proporcionando-nos uma vantagem decisiva sobre ...
5

cumprindo

VERB
  • Delivering babies... Cumprindo os bebês ...
6

prestação

VERB

More meaning of Delivering

deliver

I)

entregar

VERB
Synonyms: give, hand, surrender, handing
  • Just deliver her medicine. Basta entregar os remédios.
  • As soon as you deliver the money. Assim que você entregar o dinheiro.
  • We have a cargo to deliver. Temos uma carga para entregar.
  • And who will deliver it? E quem vai entregar?
  • I recall you youngsters have a package to deliver. Lembrei crianças, tenho um pacote para entregar.
  • Time to deliver your recruits? Prazo para entregar os recrutas?
- Click here to view more examples -
II)

livrai

VERB
  • Deliver us from the fear which has come upon us Livrai-nos do medo que nos aflige.
  • And deliver me from danger. E livrai-me do perigo.
  • Deliver my soul from the dungeon ... Livrai minha alma do perigo ...
  • deliver us not into the bitter pains of ... livrai-nos das dores amargas da ...
  • ... into temptation, but deliver us from ... cair em tentação e livrai-nos do mal.
  • ... into temptation, but deliver us from it. ... cair em tentação, mas livrai-nos do mal.
- Click here to view more examples -
III)

fornecer

VERB
Synonyms: provide, supply, furnish
  • ... least in the short run, deliver on universal service. ... menos, a curto prazo, fornecer um serviço universal.
  • ... of nutrients, something an egg can never deliver. ... de nutrientes, algo que um ovo não pode fornecer.
  • ... the court's time just to deliver a psychological profile? ... o tempo do tribunal só para fornecer um perfil psicológico?
  • ... to fold over to deliver a full measure of ... ... de se dobrar para fornecer uma medida completa de ...
  • ... sure they will continue to deliver those services. ... certeza que continuarão a fornecer esses serviços.
  • ... on use, the manufacturer shall deliver with each unit manufactured ... ... de utilização, o fabricante deve fornecer com cada unidade fabricada ...
- Click here to view more examples -
IV)

oferecer

VERB
Synonyms: offer, provide
  • The machine will deliver actionable intelligence in time to thwart any ... A máquina vai oferecer informação confiável a tempo de impedir qualquer ...
  • We must be ready to deliver any humanitarian aid that ... Temos de estar prontos para oferecer, eventualmente, ajuda humanitária ...
  • Bring them the one thing no one else can deliver. Traz uma coisa quem mais niguem pode oferecer.
  • We must deliver humanitarian aid to them, but ... Devemos oferecer-lhe, não só ajuda humanitária, mas ...
  • ... only mobile technology could deliver "access at any ... ... só as tecnologias móveis podem oferecer um "acesso em qualquer ...
  • ... How long can it deliver? ... Quanto tempo ela pode oferecer?
- Click here to view more examples -
V)

proporcionar

VERB
Synonyms: provide
  • ... bring mutual economic rewards and deliver greater security and stability. ... trazer compensações económicas mútuas e proporcionar maior segurança e estabilidade.
  • As only celluloid can deliver. Como só celuloide pode proporcionar.
  • We can, together, deliver the biggest fiscal stimulus ... Em conjunto poderemos proporcionar o maior estímulo orçamental ...
- Click here to view more examples -
VI)

cumprir

VERB
  • Now he just needed to deliver. Agora só precisava cumprir.
  • But let's see if you can deliver. Mas vamos ver se consegues cumprir.
  • My job is to deliver you. A minha obrigação é cumprir contigo.
  • How can you promise something and then not deliver it? Como podem prometer algo e não cumprir?
  • ... promise something and then not deliver it? ... prometer uma coisa e depois não a cumprir?
  • ... promising things you can't deliver on. ... divertir prometendo coisas que não consegue cumprir.
- Click here to view more examples -
VII)

libertar

VERB
  • Is this visit to deliver our fugitive? É para libertar o nosso fugitivo?
  • They will deliver us. Vão libertar-nos.
  • Make haste to deliver me. Apressa-te a libertar-me.
  • ... given his mission: to deliver the Hebrew people out of ... ... dado a sua missão: libertar o povo hebreu da ...
  • ... ... to deliver my people. ... ... ...para libertar meu povo.
- Click here to view more examples -

give

I)

dar

VERB
Synonyms: take, giving, make, go, provide
  • Could you give us some information? Poderia nos dar uma declaração?
  • We practically give the paper away. Estamos praticamente a dar o jornal.
  • You just got to give this guy a chance. Só tem que dar uma chance ao cara.
  • And she won't give her statement to anyone but you. E ela só quer dar seu depoimento a você.
  • I decided to give you something better to do. Eu decidi te dar algo melhor para fazer.
  • Do you think we should give sanctuary to a fugitive? Pensas que devemos dar abrigo a uma fugitiva?
- Click here to view more examples -
II)

VERB
Synonyms: take
  • Just give me the phone. Me dê o telefone.
  • Give it to me later. Dê depois a mim.
  • Just give him a chance. Apenas o dê uma chance.
  • Now give me the keys. Me dê as chaves.
  • Give him your piece. Dê a ele sua arma.
  • Please give us an explanation. Agradecemos que nos dê uma explicação.
- Click here to view more examples -
III)

VERB
Synonyms: gives, giving, makes
  • You give me a sign, meet me out front. Você me dá um sinal, me encontra na frente.
  • Give me my hammer. Me dá o meu martelo.
  • How long does that give us? Quando tempo isso nos dá?
  • Give me a coffee, will you? Me dá um café, ok?
  • Give me my hundred bucks! Dá meus cem dólares!
  • Give me my candy back. Me dá o algodão doce.
- Click here to view more examples -
IV)

dão

VERB
Synonyms: giving
  • Only women give this to men. Somente as mulheres dão isto aos homens.
  • My parents give me money. Meus pais me dão dinheiro.
  • They give awards for that music? Dão prêmios para aquela música?
  • They give me so much trouble. Eles me dão tanto trabalho.
  • Shadows give us depth. As sombras nos dão profundidade.
  • They give me overtime? Eles me dão hora extra?
- Click here to view more examples -
V)

dou

VERB
  • Give me a hint. Não dou nada, fizemos um acordo.
  • I give it three stars. Eu dou três estrelas.
  • I give all our clients head. Sempre dou aos meus clientes.
  • I will give you one now, one tomorrow. Eu lhe dou um agora, e outro amanhã.
  • I give it to him every month without fail. Eu dou o dinheiro a ele todos os meses.
  • Just give you the money and get on the stage. Dou o dinheiro e vou embora amanhã.
- Click here to view more examples -
VI)

dêem

VERB
  • Just give it to a charity. Dêem para uma instituição de caridade.
  • Give me an hour to pack, okay? Dêem uma hora pra me preparar, ok?
  • Give the lad a chance. Dêem uma chance ao rapaz.
  • Give the people bread. Dêem pão ao povo.
  • Give him all the help he needs. Dêem toda a ajuda que ele precisar.
  • All right, give her lots of room. Muito bem, dêem a ela muita energia!
- Click here to view more examples -
VII)

der

VERB
Synonyms: der, goes
  • If you'll just give me another chance. Se me der outra chance.
  • If you can just give me two minutes. Se me der dois minutos.
  • If you give us the money. Se nos der o dinheiro.
  • If you give me one moment, please. Se me der só um minuto.
  • And you give me one of the puppies. E você me der um cachorrinho.
  • If you don't give him the money. Se você não der ele dinheiro.
- Click here to view more examples -
VIII)

entregar

VERB
  • You make sure you give these to the kids. Nào se esqueça de entregar isto aos meninos.
  • Would you give it to her? Quem sabe pode entregar em mãos.
  • I gotta give him this note. Quero entregar este bilhete.
  • We give our research to you about? Vamos entregar a nossa investigação pra você?
  • Give up the ghost, if you will. Entregar a alma, se quiser.
  • You might want to give it to him. Talvez queira entregar a ele.
- Click here to view more examples -
IX)

deu

VERB
Synonyms: gave, given, went, took
  • Maybe you didn't give me much of a chance. Talvez você nunca me deu uma oportunidade.
  • She did not give it to you. Ela não o deu a você.
  • But why did you give me a wedding dress? Por que me deu um vestido de noiva?
  • What advice do you give her? Que conselho você lhe deu?
  • Did you give him the check? Você deu o cheque para ela?
  • You also give him chocolate for dinner, right? Você também deu para ele chocolate de jantar, certo?
- Click here to view more examples -

hand

I)

mão

NOUN
Synonyms: hands
  • Will you raise your right hand? Pode levantar sua mão direita?
  • My hand is yours to hold. Minha mão é para você segurar.
  • She was hurting my hand. Ela estava machucando minha mão.
  • Then it is propelled forward into the hand. E então detona lançada pela mão.
  • Can you take my hand? Pode pegar na minha mão?
  • The person next to you, take their hand. Peguem a mão de quem está perto de você.
- Click here to view more examples -
II)

lado

NOUN
Synonyms: side, way, next, aside, end, door
  • The bar, on the other hand, is not. O bar, por outro lado, não está.
  • The room, on the other hand. A sala, por outro lado.
  • On the other hand, it would certainly be fun. Por outro lado seria divertido.
  • But on the other hand if no one told him. Mas por outro lado se ninguém lhe disser nada.
  • On the other hand, yes. Por outro lado, sim.
  • The person next to you, take their hand. A pessoa ao vosso lado.
- Click here to view more examples -
III)

mãos

NOUN
Synonyms: hands
  • I thought it was just your hand. Achei que fosse só para as mãos.
  • I never laid a hand on her. Nunca lhe pus as mãos em cima.
  • Multiple hand and fingerprints. Muitas mãos e digitais.
  • Why did you want to see my hand before? Por que quiseram ver as minhas mãos?
  • I have the adrenalin here in my hand. Tenho a adrenalina aqui em minhas mãos.
  • Put your hand on your head. Ponha as mãos na cabeça.
- Click here to view more examples -
IV)

disposicão

NOUN
V)

entregar

VERB
  • I had to hand over all our cash. Tive que entregar todo o nosso dinheiro.
  • I was just trying to hand it over to him. Estava tentando entregar para ele.
  • I will hand myself over to you. Vou me entregar a você.
  • I mean, you can always hand in your resignation. Quero dizer que podes sempre ainda entregar a tua rescisão.
  • You have to hand it over. Você tem de entregar.
  • You have to hand it over. Tem que se entregar.
- Click here to view more examples -
VI)

entregue

NOUN
  • Hand me that iron. Me entregue esse ferro.
  • Hand over the pages and stop all this nonsense. Entregue as páginas e acabe com toda esta estupidez.
  • Hand over the case to me. Me entregue a pasta.
  • Come on, hand me the keys. Vamos, me entregue as chaves.
  • I want you to gently hand it to me. Quero que me entregue bem devagar.
  • I want you to gently hand it to me. Eu quero que você me entregue isso com muito cuidado.
- Click here to view more examples -
VII)

manualmente

NOUN
Synonyms: manually
  • Someone did that by hand. Alguém o fez manualmente.
  • You got to do it by hand. Tem que ser manualmente.
  • ... throw the main switch by hand. ... desligar o interruptor principal manualmente.
  • ... you took the matter well in hand. ... que resolveu o problema manualmente.
  • I hand sewed every piece myself. Costurei manualmente cada peça.
  • You can hand-check me. Pode me checar manualmente.
- Click here to view more examples -
VIII)

ajuda

NOUN
Synonyms: help, helps, aid, assistance
  • Could you give us a hand? Poderia nos dar uma ajuda?
  • I could really use a hand right now! Uma ajuda agora seria bem vinda!
  • You need a hand with that? Precisa de ajuda com isto?
  • Come give us a hand, will ya? Dá aqui uma ajuda, sim?
  • I thought you could use a hand. Pensei que pudesses precisar de ajuda.
  • Do you need a hand, man? Precisa de ajuda, amigo?
- Click here to view more examples -

surrender

I)

rendição

NOUN
  • You must order the surrender. O senhor precisa ordenar a rendição.
  • That was the surrender. Essa foi a rendição.
  • Surrender is no longer an option. A rendição já não é uma opção viável.
  • He is willing to discuss a surrender. Ele està disposto a discutir a rendição.
  • I propose a mutual surrender. Proponho uma rendição mútua.
  • Is it his version of surrender? Seria a sua versão de rendição?
- Click here to view more examples -
II)

render

VERB
  • Do you want to surrender to them? Você deseja se render a eles?
  • Maybe they want to surrender? Talvez queiram se render?
  • Taught never to retreat, never to surrender. Ensinado a nunca recuar e a nunca se render.
  • My comrades want to surrender. Meus companheiros querem se render.
  • Will you surrender with me? Vai se render comigo?
  • He did not want to surrender. Ele não queria se render.
- Click here to view more examples -
III)

se renderem

VERB
Synonyms: capitulate
  • He was telling our men to surrender. Dizia pra nossos homens se renderem.
  • There is still time to surrender. Ainda há tempo para se renderem.
  • Let us give them a chance to surrender. Vamos de a eles uma oportunidade de se renderem.
  • I suggest you give them the opportunity to surrender first. Sugiro que lhe dê uma oportunidade para se renderem antes.
  • Did you ask them to surrender? Pediu para eles se renderem?
  • They have until the morning to surrender. Eles tem até amanhã de manhã para se renderem.
- Click here to view more examples -
IV)

me rendo

VERB
  • I will surrender to you, not him. Me rendo a você, mas não a ele.
  • We surrender to you. Eu me rendo a você.
  • I apologize and surrender unconditionally. Eu peço desculpas e me rendo incondicionalmente.
  • I surrender and volunteer for treason. Me rendo e sou voluntário para traição.
  • I surrender to your will! Eu me rendo ao seu poder!
  • When you guys are clear it, i'll surrender. Quando vocês terminarem, eu me rendo.
- Click here to view more examples -
V)

entregar

VERB
Synonyms: deliver, give, hand, handing
  • You are ordered to surrender your vessel. Tem ordens de entregar sua nave.
  • Maybe you could surrender your submarine. Talvez pudesses entregar o teu submarino.
  • We have to surrender ourselves. Temos que nos entregar.
  • You are ordered to surrender your vessel. Têm de entregar a nave.
  • Means to be reduced, to surrender, to relinquish. Significa ser reduzido, se entregar, abandonar.
  • You are ordered to surrender your vessel. Você tem ordem de entregar a nave.
- Click here to view more examples -
VI)

entrega

NOUN
  • What a fantastic surrender to the primitive. Que fantástica entrega ao primitivo!
  • Accept my surrender terms or you know what ... Aceite os meus termos de entrega ou você sabe o que ...
  • ... and agree on a new surrender date. ... e estabelece com ela uma nova data de entrega.
  • ... the refusal before the surrender. ... a recusa antes da entrega.
  • He's ready to surrender himself to your personal custody. Se entrega para você em pessoa.
  • ... part which requires the immediate surrender of the artefact to me ... ... parte que exige a entrega imediata do artefato para mim ...
- Click here to view more examples -
VII)

renúncia

NOUN
  • Surrender and get some sleep. Renúncia e dormir um pouco.
  • It has a lot to do with surrender. Tem muito a ver com renúncia.
  • Just for one day of total surrender Só por um dia do total da renúncia
  • Surrender is not defeat, ... Renúncia não é derrota, ...
  • Upon surrender, revocation or expiry ... Em caso de renúncia, revogação ou expiração ...
  • ... his consent, the surrender shall be registered forthwith. ... o seu consentimento, a renúncia será imediatamente registada.
- Click here to view more examples -
VIII)

renda

VERB
Synonyms: income, rent, lace, revenue
  • You got no way out of here unless you surrender! Não tem como sair, a menos que se renda!
  • I demand that you surrender. Ordeno que se renda.
  • ... allowing the resistance to surrender. ... permitindo que a resistência se renda.
  • ... allowing the resistance to surrender. ... a permitir que a resistência se renda.
  • ... will be no burial for your son until you surrender. ... seu filho não vai ser enterrado até que se renda.
  • ... allowing the resistance to surrender. ... a permitir que a resistência se renda.
- Click here to view more examples -
IX)

resgate

NOUN
  • ... guaranteed benefits, including guaranteed surrender values, ... prestações garantidas, incluindo os valores de resgate garantidos,
  • ... and annuity contracts with no surrender value. ... os contratos de renda sem valor de resgate.
  • ... if we get a safe surrender call. ... se tivermos alguma ligação do Resgate Seguro.
  • ... we get a safe surrender call. ... tivermos uma chamada de Resgate Seguro.
  • Okay, safe surrender rundown. Está bem, resumo do Resgate Seguro.
  • It's called safe surrender. É chamado de Resgate Seguro.
- Click here to view more examples -
X)

renunciar

VERB
  • We must surrender them all. Devemos renunciar a tudo.
  • We must surrender them all. Devemos renunciar a eles.
  • Listen, why should we surrender the time we have? Escute, porque temos que renunciar ao tempo que temos?
  • ... of his intention to surrender. ... da sua intenção de renunciar.
  • ... licensee of his intention to surrender; ... licenciado da sua intenção de renunciar;
- Click here to view more examples -

handing

I)

entregando

VERB
  • The guy was handing them out. O cara os estava entregando.
  • So we're just handing the reins over to you? Então estamos entregando as rédeas a você?
  • She's handing you somebody who's obsessed with her. Ela está te entregando alguém que é a obsessão dela.
  • We're handing him an entire nest of vampires. Estamos lhe entregando todo um ninho de vampiros.
  • Uh, we're handing you the medical breakthrough ... Estamos entregando a vocês a descoberta médica ...
- Click here to view more examples -
II)

distribuindo

VERB
  • ... and gentlemen, we're handing around new proposals. ... e Senhores, estamos distribuindo novas propostas.

supply

I)

fornecimento

NOUN
  • One big, endless supply of perfection. Um fornecimento sem fim de extrema perfeição.
  • And we have a steady supply. E temos um fornecimento constante.
  • But we don't wish to shorten your supply. Mas não desejamos reduzir seu fornecimento.
  • She destroyed most of my supply. Destruiu a maior parte do meu fornecimento.
  • He going to handle supply over there. Ele vai tratar do fornecimento.
  • You got an endless supply of material here. Você tem um fornecimento interminável de material.
- Click here to view more examples -
II)

suprimento

NOUN
Synonyms: procurement
  • The supply is there. O suprimento está aí.
  • He left his supply in the mine. Deixou seu suprimento na mina.
  • And we have a steady supply. E temos um suprimento constante.
  • And there was this ready supply at the hospital. E havia esse suprimento pronto no hospital.
  • This helmet contains our last supply. Este capacete contém nosso último suprimento.
  • The colony needs a huge supply of food. A colônia precisa de um imenso suprimento de comida.
- Click here to view more examples -
III)

fornecer

VERB
Synonyms: provide, deliver, furnish
  • What else can you supply? O que mais você pode fornecer?
  • Would you be willing to supply the names? Você estaria disposto a fornecer os nomes?
  • Would you be willing to supply the names? Estaria disposto a fornecer os nomes?
  • She was done for intent to supply. Foi pega por tentar fornecer.
  • Supply staying close to demand. Fornecer ficar perto da procura.
  • Our engineers can supply that. Os nossos engenheiros podem fornecer isso.
- Click here to view more examples -
IV)

oferta

NOUN
  • He left his supply in the mine. Ele deixou a sua oferta na mina.
  • It is law of supply and demand. É a lei da oferta e a demanda.
  • He never went by lack of supply. Nunca foi por falta de oferta.
  • Perhaps you received a supply better. Talvez você recebeu uma oferta melhor.
  • The law of supply and demand? A lei da oferta e da procura?
  • It has to do with supply and demand. É uma questão de oferta e procura.
- Click here to view more examples -
V)

aprovisionamento

NOUN
  • We need to take action to safeguard security of supply. Precisamos de tomar medidas para salvaguardar a segurança do aprovisionamento.
  • Improving the security of supply also means strengthening and ... Melhorar a segurança do aprovisionamento significa também reforçar e ...
  • ... competitiveness and security of supply. ... competitividade e segurança do aprovisionamento.
  • ... our energy sources and supply routes. ... nossas fontes de energia e as rotas de aprovisionamento.
  • ... at the same time improving security of supply. ... melhorar ao mesmo tempo a segurança do aprovisionamento.
  • ... of ensuring security of electricity supply. ... à garantia da segurança do aprovisionamento de electricidade.
- Click here to view more examples -
VI)

fonte

NOUN
Synonyms: source, font, fountain, spring
  • Supply of fresh water down here. Aqui tem uma fonte de água fresca.
  • To defend our water supply too. Também para defender a fonte.
  • Our supply of patients depleted after ... Nossa fonte de pacientes esgotou após ...
  • ... we have an ample supply of electricity here. ... temos aqui uma vasta fonte de electricidade.
  • ... we have an ample supply of electricity here. ... temos aqui uma vasta fonte de eletricidade.
  • ... to supplement the energy supply to the ship and ... ... uma forma de complementar a fonte energética para a nave e ...
- Click here to view more examples -
VII)

abastecer

VERB
  • I am here to supply his enemies. Estou aqui para abastecer os inimigos dele.
  • I am here to supply his enemies. Estou aqui para abastecer os seus inimigos.
  • I am here to supply his enemies. Estou aqui para abastecer seus inimigos.
  • ... have the transport, to supply a single division for 24 ... ... tenho meios de transporte.para abastecer uma divisão durante 24 ...
  • ... include the need to supply the market with material ... ... incluir a necessidade de abastecer o mercado com materiais que ...
  • ... enough water here to easily supply over one million people ... ... água suficiente aqui para abastecer mais de 1 milhão de pessoas ...
- Click here to view more examples -
VIII)

suprir

VERB
  • Enough ivory to supply the world. Suficiente para suprir o mundo.
  • ... camp need, you're going to supply. ... acampamento precisarem, você irá suprir.
  • ... conveniences which others can supply and we cannot procure. ... conveniências que outros podem suprir e que não podemos obter.
  • ... freelancer like me to supply forces he can't be ... ... freelancer como eu para suprir forças que ele não pode ser ...
  • ... here so we try and supply the students with plenty of ... ... aqui então nós tentamos suprir os alunos com bastante ...
  • ... freelancer like me to supply forces he can't be ... ... freelancers como eu para suprir forças que ele não pode ser ...
- Click here to view more examples -
IX)

alimentação

NOUN
  • ... integral part of our food supply. ... parte integrante da nossa alimentação.
  • ... forms the basis of our planet's food supply. ... constitui a base da nossa alimentação.
  • Temperature of boiler water-supply. Temperatura da água de alimentação da caldeira.
  • the voltage and frequency variations in the electrical supply, variações de tensão e frequência da alimentação eléctrica,
  • Supply voltage, programming voltage Tensão de alimentação, tensão de programação
  • After the failure of the electric supply in the vehicle, ... depois da falha da alimentação eléctrica do veículo, ...
- Click here to view more examples -
X)

prestação

NOUN
  • ... , as well as the supply of proper treatment for ... ... , bem como a prestação de tratamento adequado para ...
  • aid to improve the supply of tourism services through ... ajuda para melhorar a prestação de serviços de turismo, através ...
  • ... form a significant part of the value of the supply; ... representam uma parte significativa do valor da prestação;
  • ... significant part of the value of the supply; ... parte significativa do valor da prestação;
  • ... form a significant part of the value of the supply; ... representam uma parte significativa do valor da prestação;
  • ... the place of such supply. ... o lugar da referida prestação.
- Click here to view more examples -

providing

I)

fornecendo

VERB
  • I am providing it with instructions. Eu estou fornecendo instruções.
  • I will illustrate a case of gravity providing a counterweight. Vou ilustrar um caso de gravidade fornecendo um contrapeso.
  • The ice is providing the counter acting force ... O gelo está fornecendo a força de atuação do contador ...
  • ... do you understand what your grandma is providing here? ... entendeu o que sua vó está te fornecendo?
  • ... every way except maybe providing the brick and mortar. ... todos os sentidos, exceto, fornecendo tijolo e cimento.
  • That was the solution providing the supersonic solar wind. E essa era a solução fornecendo o vento solar supersônico.
- Click here to view more examples -
II)

proporcionando

VERB
  • ... new government prevails, providing our nation with blessings and stability ... ... novo governo prevalece, proporcionando bênção e estabilidade à nossa nação ...
  • ... is vital to human survival, providing the main source of ... ... são vitais à sobrevivência humana, proporcionando a principal fonte de ...
  • You're providing a lot of entertainment for nothing. Está proporcionando muita diversão grátis.
  • We're just providing you with the necessary leverage ... Estamos apenas proporcionando a vocês a vantagem estratégica ...
  • ... open ocean become accessible, providing a bonanza for millions ... ... mar aberto tornam se acessíveis, proporcionando uma fartura para milhões ...
  • ... of any exports, and providing legal clarification where necessary, ... de quaisquer exportações e proporcionando esclarecimentos jurídicos sempre que necessário,
- Click here to view more examples -
III)

prestação

VERB
  • ... an effective means of providing information on sustainable forestry and ... ... um canal efectivo de prestação de informações sobre silvicultura sustentável e ...
  • ... have an honest company providing efficient service at reasonable prices ... ... ter uma empresa honesta prestação de serviços eficientes a preços razoáveis ...
  • ... of tools and to providing information on natural landscapes ... ... de ferramentas e à prestação de informações sobre paisagens naturais ...
  • ... person or persons responsible for providing the services; ... pessoa ou pessoas responsáveis pela prestação;
  • ... be limited to the proportional costs of providing the service. ... ser limitada às despesas referentes à prestação do serviço.
  • ... there is a delay in providing it. ... haja atrasos na sua prestação.
- Click here to view more examples -
IV)

providenciando

VERB
  • ... my defence, I'm providing a safe and stable environment ... ... minha defesa, estou providenciando um ambiente seguro e estável ...
V)

oferecendo

VERB
  • ... they're paying rent by regularly providing fresh bedding for the ... ... estejam pagando o aluguel oferecendo regularmente camas novas para o ...
  • ... to eliminate the competition, by providing a better product. ... eliminar a concorrência.oferecendo um produto melhor.
  • ... on work experience by providing them with opportunities to ... ... em estágios profissionais, oferecendo-lhes oportunidades de ...
- Click here to view more examples -
VI)

disponibilizando

VERB
  • And providing for you so that you can ... E disponibilizando para você de modo que você pode ...
  • ... them a legal basis and providing sufficient financial resources. ... -lhes uma base jurídica e disponibilizando meios financeiros adequados.
  • ... an insufficient deterrent, providing no real incentive for compliance. ... suficientemente dissuasoras, não disponibilizando incentivos reais ao cumprimento.
  • ... Ancient of Days as providing the manna, but what ... ... Antigo dos Dias como disponibilizando a Manna, mas o que ...
- Click here to view more examples -
VII)

prover

VERB
Synonyms: provide
  • ... they can hold me for providing financial support to terrorists. ... vão me deter aqui por prover apoio financeiro aos terroristas.
  • ... sure you kindly refrain from providing a return address, you ... ... certeza que você refrão bondoso de prover um remetente, você ...
  • ... junior year, and next to providing an education, the ... ... terceiro ano e, junto a prover uma educação, a ...
  • ... that if governments stopped providing services, and stopped regulating ... ... que se o governo parasse de prover serviços e de regular ...
  • You'd be providing a much-needed public service. Vai prover um serviço público muito necessário.
- Click here to view more examples -
VIII)

dando

VERB
Synonyms: giving, throwing
  • Meaning someone on the station is providing support. Significa que alguém na estação está dando suporte.
  • Like a perpetual sun providing renewable power for the whole ... Como um sol perene, dando energia renovável para todo o ...
  • We're providing opportunities, we're opening doors. Estamos dando oportunidades, abrindo portas.
  • You're providing a deleterious influence here. Voces estao dando uma ma influencia para ele.
  • ... takes through its forests, providing us with oxygen. ... realiza com suas florestas, dando-nos o oxigênio.
  • ... they are most at risk and providing support and solidarity to ... ... estes estiverem mais ameaçados, dando apoio e solidariedade às ...
- Click here to view more examples -

delivery

I)

entrega

NOUN
  • I want to schedule a delivery. Quero agendar uma entrega.
  • A delivery from who? Uma entrega de quem?
  • Has anybody spoken to the delivery service? Alguém falou com o serviço de entrega?
  • I have a delivery. Venho fazer uma entrega.
  • What do you want, a delivery date? Ele quer uma data da entrega?
  • Want a date of delivery? Quer uma data de entrega?
- Click here to view more examples -
II)

parto

NOUN
  • I swear that the delivery head. Juro que te parto a cabeça.
  • A delivery takes hours. Um parto demora horas.
  • The delivery was difficult and long. Foi um parto longo e difícil.
  • Painless delivery requires your cooperation. O parto sem dor precisa de sua colaboração.
  • Not far from the delivery room. Estamos perto da sala de parto.
  • We have a delivery with complications. Temos um parto com complicações.
- Click here to view more examples -
III)

fornecimento

NOUN
  • ... must be withheld from delivery. ... deve ser retirado do fornecimento.
  • ... the maximum permissible error on minimum delivery. ... o erro máximo admissível para o fornecimento mínimo.
  • ... kudos on reducing the delivery work force as per ... ... glória sobre a redução do fornecimento trabalho por força do ...
  • What's with the meat delivery? O que há com o fornecimento de carne?
  • ... trenches for the water delivery system. ... trincheiras para o sistema de fornecimento de água.
  • ... the exact method of delivery to the brain. ... o método exacto de fornecimento ao cérebro é bastante aleatório.
- Click here to view more examples -
IV)

remessa

NOUN
  • ... whether they can pay the delivery charge or not. ... ... mesmo que não paguem pela remessa.
  • ... inventory on the basis of Delivery Dockets. ... inventário com base em guias de remessa.
  • I'm checking on the delivery of invoice number 1567 ... Estou verificando a remessa da fatura número 1567 ...
- Click here to view more examples -
V)

prestação

NOUN
  • ... major positive impact on aid delivery. ... forte impacto positivo na prestação da ajuda.
  • ... with some form of forced aid delivery to the affected region ... ... de algum modo a prestação de ajuda à região atingida ...
  • This would facilitate both the immediate delivery of humanitarian assistance and ... Isto facilitaria quer a prestação imediata de assistência humanitária quer ...
  • ... pronounced in terms of delivery and content. ... acentuada em termos de prestação e conteúdo.
  • ... the legal framework for the delivery of assistance. ... quadro jurídico para a prestação da ajuda.
  • ... discussing progress in the actual delivery of our aid. ... debater os progressos efectuados na prestação concreta da nossa ajuda.
- Click here to view more examples -
VI)

encomenda

NOUN
  • I have a delivery for you to sign. Oi, eu tenho uma encomenda pra você assinar.
  • I gotta go see about a delivery. Tenho de ir ver uma encomenda.
  • Guess who got another special delivery today. Adivinha quem recebeu outra encomenda.
  • What exactly is this delivery? O que é essa encomenda exactamente?
  • Delivery is for you. A encomenda é para você?
  • Delivery is for you. A encomenda é para si?
- Click here to view more examples -
VII)

distribuição

NOUN
  • We need a better delivery system. Necessitam de um sistema de distribuição melhor.
  • ... from the canisters into some sort of delivery system. ... dos cilindros para uma espécie de sistema de distribuição.
  • ... from the canisters into some sort of delivery system. ... dos cilindros para uma espécie de sistema de distribuição.
  • There's no delivery system for the poison. Não há sistema de distribuição do veneno.
  • General Delivery in Marseilles, until you have an address ... Distribuição Geral em Marseilles, até você ter um endereço ...
  • ANNOUNCER : The windup and the delivery O remoinho e a distribuição.
- Click here to view more examples -

provision

I)

provisão

NOUN
Synonyms: allowance
  • The amount of the provision for claims shall be equal ... O montante da provisão para sinistros será igual ...
  • The technical provision constituted by this method ... A provisão técnica constituída de acordo com este método ...
  • It shall include the provision for claims incurred but not reported ... Inclui a provisão para sinistros ocorridos mas não declarados ...
  • A better coordination and provision of resources is needed, including ... São necessária uma melhor coordenação e provisão de recursos, incluindo ...
  • ... a life of devotion, of protection, of provision. ... uma vida de devoção, de proteção, de provisão.
  • ... should have made a proper provision for my son. ... deveria ter feito uma provisão apropriada para o meu filho.
- Click here to view more examples -
II)

prestação

NOUN
  • It includes the provision of counselling and guidance services. Inclui a prestação de serviços de orientação e aconselhamento.
  • The quality of information provision is, however, often ... Todavia, a qualidade da prestação de informações é frequentemente ...
  • The provision of information about security risks to the subscriber ... A prestação de informações ao assinante sobre os riscos de segurança ...
  • The functionalities for the provision of electronic communications services ... As funcionalidades para a prestação de serviços de comunicações electrónicas ...
  • ... and stimulate integrated service provision. ... como a promoção da prestação de serviços integrados.
  • ... use them for the provision of repair or maintenance services ... ... as utilizem para a prestação de serviços de reparação ou manutenção ...
- Click here to view more examples -
III)

disposição

NOUN
  • This provision shall not apply in respect of cooperative societies. Esta disposição não se aplica às sociedades cooperativas.
  • This provision shall not apply to hybrid seeds. Esta disposição não se aplica às sementes híbridas.
  • No provision had been made to feed the prisoners. Nenhuma disposição tinha sido feito para alimentar os presos.
  • Application of that provision has led to differences in interpretation. A aplicação desta disposição deu lugar a diferentes interpretações.
  • I am very concerned about this provision, because an employer ... Estou muito preocupado com esta disposição, porque um empregador ...
  • This provision shall not affect national rules ... A presente disposição não afecta as regras nacionais ...
- Click here to view more examples -
IV)

provisionar

VERB
V)

fornecimento

NOUN
  • The provision of this information does not require ... O fornecimento desta informação não exige ...
  • Following the provision of information, it is ... Após o fornecimento de informação, é ...
  • Such public service provision is, of course ... O fornecimento de tal serviço público universal propicia obviamente ...
  • ... proposed subsidy allows the provision of only one portion of fruit ... ... financiamento proposto apenas permite o fornecimento de uma porção de fruta ...
  • ... and the collection and provision of policies and good ... ... bem como a recolha e o fornecimento de políticas e boas ...
  • The provision of quality, affordable structures ... O fornecimento de estruturas de qualidade a preços comportáveis ...
- Click here to view more examples -
VI)

oferta

NOUN
Synonyms: offer, supply, bid, gift, giveaway
  • ... including any requirements linked to the provision of that service. ... incluindo eventuais requisitos ligados à oferta desse serviço.
  • Provision of access at a fixed location Oferta de acesso em local fixo
  • Provision of access to the local loop Oferta de acesso à linha de assinante
  • on the provision of leased lines in ... sobre a oferta de linhas alugadas na ...
  • The provision of this facility between connections to the ... A oferta deste recurso entre ligações à ...
  • Flexible learning provision for workers can be ... A oferta de aprendizagem flexível aos trabalhadores pode ser ...
- Click here to view more examples -
VII)

cláusula

NOUN
Synonyms: clause
  • The provision may well turn out ... Esta cláusula pode muito acabar por ...
  • Your parole has a special provision never to return to ... Sua condicional tem uma cláusula que o impede de voltar ao ...
VIII)

configurar

VERB
Synonyms: configure, set, setup, setting

supplying

I)

fornecendo

VERB
  • He does not know that you are supplying it. Ele não sabe que você está fornecendo.
  • Who is supplying the grain? Quem está fornecendo os cereais?
  • And you were supplying it to them? E você está fornecendo isto a eles?
  • Then you have no idea who's supplying him? E não tem idéia de quem esteja fornecendo para ele?
  • You were supplying it to them. Você estava fornecendo pra eles.
- Click here to view more examples -
II)

suprindo

VERB
  • ... to supply forces he can't be seen supplying. ... para suprir forças que ele não pode ser visto suprindo.
  • ... to supply forces he can't be seen supplying. ... para suprir forças que ele não pode ser visto suprindo.
  • ... forces he can't be seen supplying. ... forças que ele não pode ser visto suprindo.
  • ... a console that's supplying 100% oxygen. ... um painel que está suprindo 100% de oxigênio.
- Click here to view more examples -
III)

abastecimento

VERB
  • You have him for supplying. Você tem ele para o abastecimento.
  • ... charge the brother for supplying. ... carregar o irmão para o abastecimento.
  • ... eligible as regards the supplying of their own eligible customers ... ... elegíveis no que respeita ao abastecimento dos seus próprios clientes elegíveis ...
  • The rules for supplying regions on the extreme periphery ... Os regulamentos para o abastecimento de regiões extremamente periféricas ...
  • ... case of products used in supplying ships and aircraft; ... caso dos produtos utilizados para abastecimento de embarcações e aeronaves;
- Click here to view more examples -

offering

I)

oferecendo

VERB
  • Are you offering me your money? Está me oferecendo dinheiro?
  • What are they offering? O que está me oferecendo?
  • He kept offering me his coat. Ficava me oferecendo o casaco.
  • These kids probably don't even want what you're offering. Esses garotos provavelmente nem querem o que está oferecendo.
  • Are you offering me a job? Está me oferecendo um trabalho?
  • You are offering to give it to me? Você está oferecendo dar isto para mim?
- Click here to view more examples -
II)

oferta

NOUN
  • It is a peace offering. É uma oferta de paz.
  • Consider it a peace offering. Considere como uma oferta de paz.
  • Thank you, for your offering. Obrigado por sua oferta.
  • I just hope she accepts my peace offering. Espero que ela aceita a minha oferta de paz.
  • So that's what an initial public offering is. Então é isso que uma oferta pública inicial é.
  • Make an eleven rupee offering. Faca uma oferta de onze rupias.
- Click here to view more examples -
III)

oferenda

NOUN
Synonyms: oblation
  • I make this offering. Eu faço esta oferenda.
  • Her head will be taken as an offering tonight. A cabeça dela será uma oferenda essa noite.
  • Let him be an offering for peace! Que ele seja uma oferenda pela paz!
  • He is the best offering ever. Ele é a melhor oferenda.
  • Time for another offering. É a hora de outra oferenda.
  • Accept our humble gratitude for your offering. Aceite nossa humilde gratidão pela sua oferenda.
- Click here to view more examples -
IV)

disponibilizando

VERB
Synonyms: providing
  • ... expectations of its citizens by offering good-quality education, ... ... expectativas dos seus cidadãos disponibilizando ensino de boa qualidade, ...
V)

proporcionando

VERB

bidding

I)

licitação

NOUN
Synonyms: bid, bids, licitation
  • You needed a puppet to do your bidding. Precisavam de um fantoche, para apresentar a vossa licitação.
  • How much longer is this bidding going to take? Quanto tempo mais vai levar esta licitação?
  • Good luck with the bidding. Boa sorte com a licitação.
  • The bidding is about to close. A licitação vai fechar.
  • They are paid to do your bidding. Eles são pagos para fazer sua licitação.
- Click here to view more examples -
II)

oferecimento

NOUN
Synonyms: offering
III)

oferecendo

VERB
  • You're bidding the moon? Você está oferecendo a lua?
  • I know that because I am bidding it. Eu sei disso porque eu estou lhe oferecendo.
  • I know that because I am bidding it. Eu sei disso porque eu estou oferecendo.
  • Anyone else bidding on the rights? - Mais alguém oferecendo os direitos?
- Click here to view more examples -
IV)

lance

NOUN
Synonyms: lance, bid, throw, launch, toss
  • It was at your bidding that we live like this. Foi o seu lance que viver assim.
  • These wolves do your bidding? Esses lobos fazem o seu lance?
  • You had no business bidding for that egg. Não tinha que se meter no lance daquele ovo!
  • ... get them to do your bidding. ... podendo fazer o seu lance.
  • ... the population's will to do their bidding? ... a população a fazer o seu lance?
- Click here to view more examples -
V)

leilão

NOUN
Synonyms: auction, auctioning
  • Bidding is about to start. O leilão vai começar.
  • Bidding is about to start. O leilão está prestes a começar.
  • People are eager to start bidding. As pessoas estão ansiosas que comece o leilão.
  • The bidding will commence shortly. O leilão começará logo.
  • The bidding's closed she's sold to this ... O leilão está encerrado, é é vendida a este ...
- Click here to view more examples -

affording

I)

proporcionando

VERB
II)

ofereça

VERB
Synonyms: offer, bid, volunteer
III)

conferindo

VERB
Synonyms: checking, conferring

fulfilling

I)

cumprindo

VERB
  • I am fulfilling the will of my grandson. Estou cumprindo a vontade do meu neto.
  • I was just fulfilling an order. Só estava cumprindo ordens.
  • This is not me fulfilling my destiny. Esse não sou eu cumprindo o meu destino.
  • Fulfilling their wish, that their names be said ... Cumprindo o seu desejo, que seus nomes fossem ditos ...
  • Thus fulfilling, for the bird at least ... Assim cumprindo, ao menos para a ave ...
- Click here to view more examples -
II)

gratificante

VERB
  • My work is very fulfilling. Meu trabalho é muito gratificante.
  • The profession has to be fulfilling. O exercício da profissão tem de ser gratificante.
  • ... seem to find parenthood very fulfilling. ... parece achar maternidade muito gratificante.
  • There's nothing more fulfilling than public service. Não há nada mais gratificante que o serviço público.
  • You know, truly, really fulfilling. Na verdade, muito gratificante.
- Click here to view more examples -
III)

preencham

VERB
Synonyms: fulfil
IV)

satisfatória

VERB
  • I regret that you didn't have a more fulfilling experience. Lamento que não tivesse uma experiência mais satisfatória.
  • Only I can make a fulfilling life for myself. Só posso fazer uma vida satisfatória para mim.
V)

atendendo

VERB
VI)

satisfatório

NOUN
  • But it can also be enormously fulfilling. Mas também pode ser enormemente satisfatório.
  • It's so much more fulfilling than my truth, ... É muito mais satisfatório do que minha verdade, ...

serving

I)

servir

VERB
Synonyms: serve, pour, suit
  • But you are serving. Mas tu estás a servir.
  • I will be serving as judge. Eu vou servir de juiz.
  • You know they're serving dinner later. Sabe que vão servir a janta depois.
  • Is this your idea of serving? É essa sua ideia de servir?
  • I like serving meals. Gosto de servir comida.
  • Who are we serving? Quem estamos a servir?
- Click here to view more examples -
II)

serindo

VERB
Synonyms: suiting
III)

serve

VERB
Synonyms: serves, offers, fit, fits
  • His reign only exists by these people serving him. Seu reino existe só porque este povo o serve.
  • Whose ambition is he serving? Que ambição serve ele?
  • Still serving human flesh. Ainda serve carne humana?
  • You stiII serving food? Você ainda serve comida?
  • You believe you are serving life, brother. Acredita que serve à vida, irmão.
  • This time you're serving me. Desta vez, você me serve.
- Click here to view more examples -
IV)

atendendo

VERB
  • But you were serving me! Mas estava me atendendo!
  • But you were serving me! Mas você estava me atendendo!
  • We're, uh, serving a fugitive warrant. Estamos atendendo um mandato de fugitivo.
  • We're not serving, poet. Não estamos atendendo, poeta.
  • ... since I'm the only one serving here. ... já que sou o único atendendo aqui!
- Click here to view more examples -
V)

porção

NOUN
Synonyms: portion, bunch
  • One serving per shop! Uma porção por restaurante!
  • And it's only 300 calories per serving. E só tem 300 calorias por porção.
  • ... Everything on a plane is single-serving... ... Tudo num avião é porção única...
- Click here to view more examples -

complying with

I)

cumprimento

VERB
  • Complying with the rules and adopting a coherent approach ... O cumprimento das regras e a adopção de uma abordagem coerente ...
  • ... further the importance of complying with and respecting the targets. ... mais a importância do cumprimento e do respeito dos objectivos.
  • ... measures they considered appropriate for complying with their obligations. ... medidas que consideram adequadas para o cumprimento das suas obrigações.
- Click here to view more examples -
II)

conformes

VERB
  • ... with other material not complying with the conditions required above, and ... ... com outras matérias não conformes às condições exigidas supra e ...
  • (a) to mix products complying with the maximum levels with ... a Misturar produtos conformes aos níveis máximos com ...
III)

observância

VERB
  • ... must be taken into account when complying with the requirements of this ... ... deve ser tido em conta na observância dos requisitos do presente ...
  • 1. In addition to complying with Articles 6, 8 ... 1. Para além da observância dos artigos 6º, 8º ...
IV)

satisfaça

VERB

accomplishing

I)

realizar

VERB
  • But you were accomplishing nothing. Mas não estava a realizar nada.
II)

concluindo

VERB
III)

conquistando

VERB
  • To feel like I'm accomplishing something on my own ... Preciso desse emprego para me sentir conquistando algo por mim mesma ...

rendering

I)

renderização

NOUN
  • I can set up a rendering program and patch you ... Posso configurar um programa de renderização e incluí-la ...
  • ... you know, another five or eight minutes of rendering. ... você sabe, mais cinco ou oito minutos de renderização.
  • Get your rendering over to Booth so ... Mande a renderização para que o Booth ...
- Click here to view more examples -
II)

processamento

NOUN
Synonyms: processing
  • Finish rendering the forecast model. Concluir processamento do Modelo de Previsão.
III)

renderizar

VERB
Synonyms: render
IV)

prestação

NOUN
  • ... of the goods or of rendering of the service, or ... ... do produto ou da prestação do serviço ou a ...
  • ... of the goods or of rendering of the service, or ... ... do produto ou da prestação do serviço, ou ...
V)

rendição

NOUN
VI)

tornando

VERB
  • ... reject the 112 virus, rendering the gene therapy obsolete. ... rejeitar o vírus 112 tornando a terapia genética obsoleta.
  • ... a kind of camouflage, rendering it almost invisible in ... ... uma espécie de camuflagem, tornando-o quase invisível em ...
  • ... like an electric current, rendering me capable of any ... ... como uma corrente elétrica, tornando-me capaz de qualquer ...
  • ... an electric current, rendering me capable of any feat of ... ... uma corrente eléctrica, tornando-me capaz de qualquer feito ...
  • ... may be overestimated, rendering the tax revenue projections overly ... ... pode estar sobrestimada, tornando as projecções das receitas fiscais excessivamente ...
- Click here to view more examples -
VII)

processar

VERB

installment

I)

parcela

NOUN
Synonyms: portion, plot, parcel, tranche
  • But he made his last installment. Mas ele fez sua última parcela.
  • This is way more than just one installment. Isso é mais que uma parcela.
  • We need the second installment! Precisamos da segunda parcela!
  • This is the first installment against the promised half a million ... Esta é a primeira parcela do meio milhão prometido ...
  • It's just the first installment. É apenas a primeira parcela.
- Click here to view more examples -
II)

prestação

NOUN
  • And when can we expect the first installment? E quando virá a primeira prestação?
  • But he made his last installment. Mas ele pagou a última prestação.
  • ... for the next quarterly installment on the house. ... para o próximo trimestre prestação da casa.
  • ... given the cheque for the installment of the flat? ... , deu o cheque para a prestação do apartamento?
  • That's the first installment right there. É a primeira prestação.
- Click here to view more examples -
III)

fascículo

NOUN
Synonyms: volume, booklet, fascicle
  • Buy the first installment and get the second ... Compre o primeiro fascículo e adquira o segundo ...
  • Each week you'il receive an installment and one Super 8 movie ... Cada semana você receberá um fascículo e um filme Super 8 ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals