Donate

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Donate in Portuguese :

donate

1

doar

VERB
  • Probably donate it to the needy. Provavelmente vou doar para os necessitados.
  • We can donate the money for charity. Podemos doar o dinheiro à caridade.
  • Do you want to donate that weight? Gostaria de doar esse peso?
  • Maybe we could donate the proceeds. Talvez pudéssemos doar os lucros.
  • How can you donate the sword to the museum? Como pôde doar a espada ao museu?
  • Signed and notarized commitment to donate all proceeds to charity. Compromisso assinado no cartório de doar tudo para a caridade.
- Click here to view more examples -
2

doe

VERB
  • Do you want me to donate a kidney to my ... Você quer que eu doe um rim para minha ...
  • Do you want me to donate a kidney to my ... Quer que eu doe um rim para minha ...
  • I'm hoping the family will donate his organs. Espero que a família doe os órgãos.
  • ... we could get the city to donate the building to our ... ... nós consigamos que a cidade doe o prédio para a nossa ...
  • ... we could get the city to donate the building to our ... ... nós consigamos que a cidade doe o prédio para a nossa ...
  • Donate some money to help out? Doe um pouco de dinheiro para ajudar
- Click here to view more examples -
3

doá

VERB
  • Would donate it to a charity. Ia doá-lo a uma instituição de caridade.
  • Donate it to a good cause, help someone out. Doá-lo a uma boa causa, ajudar alguém.
  • Donate it to a good cause, help someone out. Doá-lo para uma boa causa, ajudar alguém.
  • We were supposed to donate it, but, you know ... Íamos doá-las, mas ...
  • yes, they want to donate it Sim, eles querem doá-lo.
  • ... can force you to donate if you don't want to ... ... a pode obrigar a doá-lo se não quiser ...
- Click here to view more examples -
4

doam

VERB
  • People donate shoes and suits all the time. As pessoas doam sapatos e fatos o tempo todo.
  • They donate tons of money to prove their faith! Eles doam montes de dinheiro para provar a sua fé!
  • That donate good wigs. Existem organizações que doam boas perucas.
  • The surgeons donate their services, so ... Os cirurgiões doam os seus serviços, portanto ...
  • You both donate, they mix it up ... Ambos doam, eles misturam-nos ...
  • ... guarantees to patients who donate or receive organs outside their own ... ... garantias aos pacientes que doam ou recebem órgãos fora do seu ...
- Click here to view more examples -
5

dôo

VERB
  • And that's why I usually donate to the church. E é por isso que eu normalmente dôo à igreja.
  • See, I donate thousands to the house each year. Eu dôo milhares à casa todos os anos.
6

doamos

VERB
  • You know, we didn't just donate her clothes on a ... Sabe, nós não doamos as roupas dela por um ...
  • ... people of this city we donate this monument; ' ... povo desta cidade nós doamos este monumento; '
  • ... people of this city we donate this monument; ' ... povo desta cidade, doamos este monumento; "
  • ... the people of this city we donate this monument; ' ... AS PESSOAS DESTA CIDADE DOAMOS ESTE MONUMENTO;
- Click here to view more examples -
7

doação

VERB
  • Convinced your mother donate to our foundation. Ela convenceu a tua mãe a fazer a doação.
  • Why don't you donate them to an art museum? Porque não faz uma doação a um museu de arte?
  • Care to donate to the anti-mugging-you fund ... Daria uma doação para o fundo anti-assalta-você ...
- Click here to view more examples -
8

doações

NOUN
  • ... find a place to donate money? ... descobriram um local para fazer doações?
9

doem

VERB
Synonyms: hurt, hurts, ache, aches
  • I want you to donate my organs to the ... Desejo que doem meus órgãos para as ...
  • will donate money, will donate time, ... que doem dinheiro, que doem tempo, ...
  • ... donate money, will donate time, whatever it is ... ... doem dinheiro, que doem tempo, seja o que for ...
  • ... year so I'm asking stores to donate gifts. ... estou a pedir às lojas que os doem.
- Click here to view more examples -
10

doou

VERB
Synonyms: donated
  • Did you donate the photos, too? Você doou as fotos também?
  • He doesn't just donate here at the hospital. Ele anonimamente doou para a clínica.
  • Said to donate it to the city, but specified it ... Doou-a à cidade, especificamente ...
  • Your father has generously offered to donate a pair of boots ... Seu pai generosamente doou um par de botas ao " ...
  • ... the Doughnut Hole has agreed to donate four dozen doughnuts. ... a loja de donuts, doou 4 dúzias de donuts.
  • ... evidence that the family I donate 10 million dollars at ... ... alguma evidencia que a familia doou 10 milhões de dólares a ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Donate

donation

I)

doação

NOUN
  • His generous donation made this all possible. Sua generosa doação fez isso tudo possível.
  • Are you here to make a donation? Vocês estão aqui para fazer uma doação?
  • My donation to the rebellion. A minha doação para a rebelião.
  • So this wasn't a public donation. Então não foi doação pública.
  • Thank you again for your remarkable donation. George, obrigado novamente por sua doação notável.
  • The donation we made earlier? Sabe a doação que fizemos antes?
- Click here to view more examples -
II)

donativo

NOUN
  • Thanks to your generous donation, you have all morning. Obrigado pelo generoso donativo, tem a manhã toda.
  • Would you like to make a donation? Quer fazer um donativo?
  • And he gives lots of money as donation. E ele dá muito dinheiro como donativo.
  • I want to make a donation. Quero fazer um donativo.
  • Would you care to make a charitable donation? Não quer fazer um donativo?
  • Your donation was more than generous. O seu donativo foi mais do que generoso.
- Click here to view more examples -
III)

dádiva

NOUN
  • ... inconveniences related to the donation. ... compensar os inconvenientes relacionados com a dádiva.
  • ... a means to encourage donation. ... um meio de incentivar a dádiva.
  • ... donation as such and the unpaid character of the donation. ... dádiva enquanto tal e o carácter não remunerado da dádiva.
  • ... of the world, where organ donation is providing the poor ... ... do mundo, onde a dádiva de órgãos proporciona aos pobres ...
  • ... do not always cover both the donation as such and the ... ... nem sempre abrangem a dádiva enquanto tal e o ...
  • ... the conditions related to organ donation and transplantation. ... as condições ligadas à dádiva e transplantação de órgãos.
- Click here to view more examples -
IV)

doações

NOUN
  • The park donation box. A caixinha de doações do parque.
  • The park donation box. A caixa de doações do parque.
  • No donation, no entry. Sem doações, não há entrada.
  • No donation, no entry. Sem doações, sem entrada.
  • ... safety in the fields of donation and the taking, ... ... segurança no campo das doações, bem como a recolha, ...
  • ... clothes that don't come out of a church donation box. ... roupas que não se acha nas doações de igrejas.
- Click here to view more examples -

giveaway

I)

giveaway

NOUN
II)

doação

NOUN
III)

sorteio

NOUN
IV)

oferta

NOUN
Synonyms: offer, supply, bid, gift, provision
  • How does this affect our giveaway? No que é que isto afecta a nossa oferta?
V)

dádiva

NOUN
  • Guess it's a giveaway. Acho que é uma dádiva.
  • It's a giveaway. - É uma dádiva.

gift

I)

presente

NOUN
Synonyms: present, this
  • I got a gift for the kid. Trouxe um presente para o garoto.
  • Would you like it gift wrapped? Quer embrulhado para presente?
  • Have you ever given a gift that has touched me? Você já deu um presente que me tocou?
  • Someone maybe gave it to him as a gift. Alguém deu para ele como presente.
  • Gift from my dad. Foi um presente do meu pai.
  • A wedding gift from us to you all. Um presente de casamento nosso para vocês.
- Click here to view more examples -
II)

dom

NOUN
Synonyms: sun, don, flair, knack, archbishop
  • I think it's like a gift. Eu acho que é como um dom.
  • And it is a gift, you understand? E isto é um dom, entendes?
  • A guy like you, with this special gift. Um tipo como você, com este dom.
  • You have been given an extraordinary gift. Recebeu um dom extraordinário.
  • My son has a gift. Meu filho tem um dom.
  • Or did he possess a special gift? Ou ele possuía um dom especial?
- Click here to view more examples -
III)

dádiva

NOUN
  • Some people say it's a gift. Algumas pessoas dizem que é uma dádiva.
  • And we must not deny our species this gift. E não podemos negar essa dádiva à nossa espécie.
  • What a gift he is. Que dádiva ele é.
  • And bless you for your gift to our hospital. E a dádiva ao nosso hospital.
  • I have a gift for you. Tenho dádiva a para ti.
  • The gift of thought, of reasoning, of understanding. A dádiva do pensamento, do raciocínio, da compreensão.
- Click here to view more examples -
IV)

prenda

NOUN
  • My gift to you. A minha prenda para ti.
  • Even if he drinks his other gift first? Mesmo que ele beba a outra prenda antes?
  • A wedding gift from us to you all. Uma prenda de casamento nossa para todos vocês.
  • That is the best gift ever. Foi a melhor prenda de sempre.
  • The best gift you can give, neglect. A melhor prenda que podes dar.
  • You need time to scramble for a gift? Precisas de tempo para comprar uma prenda?
- Click here to view more examples -
V)

oferta

NOUN
  • That is your gift to me. Essa foi a oferta que me deste.
  • Consider this a gift. Considera isto uma oferta.
  • Think of this as a gift. Pense nisto como uma oferta.
  • This is a gift from a grateful client. Uma oferta de um cliente agradecido.
  • A gift to your father from his grateful people. Uma oferta ao teu pai, dada pelo povo grato.
  • It was a gift from my pops. Foi uma oferta do meu velho.
- Click here to view more examples -
VI)

doação

NOUN
  • They received a big gift. Receberam uma grande doação.
  • And bless you for your gift to our hospital. E também por sua doação ao nosso hospital.
  • A deed of gift. A escritura de doação.
  • ... kick back half of your gift to your own company? ... injetar metade da sua doação na sua própria empresa?
  • We couldn't accept such a generous gift. Não podemos aceitar tão generosa doação.
  • ... , that kind of gift economy has always been there. ... este tipo de economia de doação sempre existiu.
- Click here to view more examples -

endowment

I)

investidura

NOUN
II)

dotação

NOUN
  • [6] Initial endowment of the sixth, ... [6] Dotação inicial dos 6.o, ...
III)

doação

NOUN
  • ... last moment, he generously decided to double our endowment. ... último momento, decidiu dobrar a doação.
  • ... our family make it up to you with an endowment. ... nossa família compensar com uma doação.
  • They have a $50 million endowment. Eles têm uma doação de 50 milhões de dólares.
  • ... gave the building and an endowment to run it. ... ofereceu o edifício e fez uma doação para o gerirem.
  • ... our family make it up to you with an endowment. ... que nossa família a recompense com uma doação.
- Click here to view more examples -
IV)

dote

NOUN
Synonyms: dowry, dower, dowries
  • Living quietly on the generous endowment, left me by ... Vivendo calmamente sob o dote generoso .deixado pelo ...

grant

I)

grant

NOUN
  • Grant did all her work for her. Grant fazia todo o trabalho para ela.
  • Grant is that guy. Grant é esse cara.
  • Grant is fast and made up a lot of time. Grant é rápido e recuperou muito tempo.
  • Grant talked to you about his mother? Grant falou sobre a mãe?
  • Grant is one of the best. Grant é um dos melhores.
  • Grant should be here. Grant devia estar aqui.
- Click here to view more examples -
II)

conceder

VERB
  • Not to grant you tenure. Para não lhe conceder a posse.
  • He may not grant absolution. Ele pode não conceder absolvição.
  • It is not for you to grant such permission. Não cabe a você conceder tal permissão.
  • Are you going to grant me three wishes? Você vai me conceder três desejos?
  • I can only grant two. Só posso conceder duas.
  • Do we have to grant those? Temos de os conceder?
- Click here to view more examples -
III)

concessão

NOUN
  • I grant building permits. Eu faço concessão de licenças para construção.
  • My father did grant the power to consult. O meu pai fez uma concessão do poder de consultar.
  • We got the grant! Nós recebemos uma concessão.
  • The government gave him a grant to prove it. O governo lhe deu uma concessão provar isto.
  • Those measures entail the grant of a supplement to the premium ... Essas medidas implicam a concessão de um complemento ao prémio ...
  • The grant of this aid may not result in ... A concessão dessa ajuda não deve conduzir a ...
- Click here to view more examples -
IV)

subvenção

NOUN
Synonyms: subsidy, subvention
  • The pressure's on grant for a perfect release. A pressão sobre subvenção para um lançamento perfeito.
  • On this grant list. Nesta lista de subvenção.
  • The grant may not have the purpose or effect of ... A subvenção não pode ter por objecto ou por efeito gerar ...
  • ... collective interest and the sound administration of the grant awarded. ... interesse colectivo e de boa gestão da subvenção concedida.
  • ... unavoidable delays in issuing grant agreements. ... atrasos inevitáveis no estabelecimento dos acordos de subvenção.
  • ... you were asking for a grant. ... que estava pedindo uma subvenção.
- Click here to view more examples -
V)

subsídio

NOUN
Synonyms: allowance, subsidy
  • It was a different kind of grant. Foi um tipo diferente de subsídio.
  • We get his grant money. Ficamos com o subsídio dele.
  • You got a different kind of grant. Você conseguiu um tipo diferente de subsídio.
  • I got a grant to build it. Tive um subsídio para a construir.
  • In fact, it was just what grant predicted. Na verdade, foi apenas o subsídio previsto.
  • You gave me a grant. Deu-me um subsídio.
- Click here to view more examples -
VI)

bolsa

NOUN
  • You got the grant. Você conseguiu a bolsa.
  • That grant money could do a lot of good. O dinheiro da bolsa pode ajudar muito.
  • Guess who's a finalist for a huge research grant? Adivinha quem é finalista para uma óptima bolsa de investigação?
  • And a finalist for the grant. E um finalista para a bolsa.
  • Guess who's a finalist for a huge research grant? Adivinhe quem é o finalista para uma bolsa de pesquisa?
  • They should get a grant, only pens are rulers! Eles devem ter ganhado uma bolsa, somente canetas!
- Click here to view more examples -
VII)

doação

NOUN
  • I can use my grant money. Posso usar meu dinheiro de doação.
  • This grant is great. Essa doação é ótima.
  • ... with the board about your grant proposal this afternoon. ... com a diretoria sobre sua proposta de doação esta tarde.
  • I received a grant to research cellular reproduction... Recebi uma doação para pesquisar sobre reprodução celular.
  • ... here to give you a grant, and... ... aqui para fazer uma doação...
  • Can I have a grant? Quer me fazer alguma doação?
- Click here to view more examples -

donations

I)

doações

NOUN
Synonyms: gifts, grants, endowments
  • We have to rely on donations and volunteers. Precisamos sobreviver com doações e voluntários.
  • I prefer to make my donations in person. Eu prefiro fazer minhas doações pessoalmente.
  • I stiII help them out with donations. Eu ainda ajudo com doações.
  • Line up to make donations! Para as doações, façam fila!
  • The courts consider these donations binding contracts. Os tribunais consideram estes contratos de doações amarrados.
  • All these are donations. Tudo isso são doações.
- Click here to view more examples -
II)

donativos

NOUN
Synonyms: handouts, pledges
  • A ban on all lobbyist donations? Uma proibição de donativos lobistas?
  • Of course, we do appreciate donations. Mas claro, que apreciamos donativos.
  • I hope you guys get a lot of donations. Espero que consigam muitos donativos.
  • I still help them out with donations. Ainda dou uma ajuda com donativos.
  • These are donations from abroad. São donativos do estrangeiro.
  • I hope you guys get a lot of donations. Espero que recebam muitos donativos.
- Click here to view more examples -
III)

dádivas

NOUN
Synonyms: gifts
  • ... is the possible promotion of altruistic donations from living people. ... eventualmente, a promoção das dádivas altruístas por pessoas vivas.
  • ... guaranteeing the traceability of donations. ... , garantir a rastreabilidade das dádivas.
  • ... I thought we exhausted the donations some fell into our ... ... achei que havíamos esgotado as dádivas, outra caiu no nosso ...
- Click here to view more examples -
IV)

doação

NOUN
  • Any donations would be appreciated. Qualquer doação seria agradecida.
  • Donations come in as cash, cashier's checks ... Doação entram em dinheiro, cheques ao ...
  • ... kind enough to make a few donations to my new apartment ... ... a gentileza para fazer uma doação poucos para meu novo apartamento ...
  • Oh, thank you so much for the donations. Muito obrigada pela doação.
  • ... a fundraiser, with donations from you, not ... ... uma arrecadação, com uma doação da tua parte, não ...
  • Any donations would be appreciated. Qualquer doação será bem-vinda.
- Click here to view more examples -

gifts

I)

presentes

NOUN
  • I do not take gifts from strangers. Eu não levo presentes de estranhos.
  • You bought us gifts? Você comprou nos presentes?
  • Then we gave each other gifts. Nós nos demos presentes.
  • I am prohibited from accepting gifts. Estou proibido de aceitar presentes.
  • Our friends like your small gifts. Os nossos amigos gostaram dos seus pequenos presentes.
  • You are the only giving me gifts. Você é ao única que me dá presentes.
- Click here to view more examples -
II)

dons

NOUN
  • The gifts and this trip. Os dons e esta viagem.
  • You have incredible gifts. Você tem dons incríveis.
  • What did your mother say to you about your gifts? O que sua mãe te disse sobre os seus dons?
  • To learn more about our gifts. Aprender mais sobre estes dons.
  • And those are your greatest gifts. E estes são seus maiores dons.
  • I have all these gifts. Eu tenho todos esses dons.
- Click here to view more examples -
III)

prendas

NOUN
Synonyms: presents
  • Not only do you not have gifts. E não só não nos deram prendas .
  • My grammy never gave gifts. A minha avó nunca dava prendas.
  • Another one of your gifts just arrived. Acaba de chegar outra das tuas prendas.
  • So where are the gifts? Onde estäo as prendas?
  • But we can't show up without the anniversary gifts. Mas não podemos aparecer sem as prendas.
  • At least they all brought gifts. Ao menos todos trouxeram prendas.
- Click here to view more examples -
IV)

brindes

NOUN
  • The winner will get several surprise gifts! O vencedor irá receber vários brindes surpresa!
  • I have gifts and snacks for the ... Eu vim brindes e lanches para os ...
  • Again, again, more gifts. De novo, de novo, mais brindes.
  • - Here are your gifts... - Aqui estão seus brindes...
- Click here to view more examples -
V)

dádivas

NOUN
Synonyms: donations
  • These are my gifts! Estas são as minhas dádivas!
  • My children are those gifts. Meu filhos são estas dádivas.
  • These are all gifts given to us. Tudo isso, são dádivas que recebemos.
  • Overcoming fear is the key to unlocking its gifts. Medo que supera é a chave para destrancar suas dádivas.
  • Mankind has squandered its gifts. A humanidade desperdiçou suas dádivas.
  • But we're all given gifts every day, in ... Mas todos recebemos dádivas todos os dias, em ...
- Click here to view more examples -
VI)

doações

NOUN
  • We're not allowed to accept gifts from people. Nós não estamos autorizados a aceitar doações de pessoas.
  • through gifts, purchases, exchanges and - the ... Através de doações, compras, trocas e - o ...
  • ... foundations, subsidies, gifts and bequests; ... fundações, as subvenções, as doações e os legados;
  • ... foundations, subsidies, gifts and bequests. ... as provenientes de fundações, subvenções, doações e legados.
- Click here to view more examples -

grants

I)

concede

NOUN
  • The governor grants him a stay. E o governador concede uma estadia.
  • When a genie grants you a wish, you don't ... Quando o gênio concede um desejo, não ...
  • ... on a board that grants scholarships? ... em um conselho que concede bolsas de estudo?
  • This day grants undeserved honor. Este dia concede honra imerecida.
  • The boss grants the word to his/her companion! O chefe concede a palavra a seu companheiro!
  • grants to all faithful here present a plenary indulgence. Concede a todos os fiéis aqui presentes a indulgência plena.
- Click here to view more examples -
II)

subvenções

NOUN
  • And we bring in research grants. E conseguimos subvenções para pesquisa.
  • ... certified by the recipients of grants that implement the projects. ... certificados pelos beneficiários das subvenções que executam os projectos.
  • ... if we don't get research grants, we have no money ... ... se nós não temos pesquisa subvenções, não temos dinheiro ...
  • ... will be implemented by means of grants awarded following the selection ... ... será executada através de subvenções concedidas após uma selecção ...
  • c grants to support operating costs of the ... c subvenções para financiar as despesas de funcionamento do ...
  • ... by way of preferential priorities and grants. ... por meio de prioridades preferenciais e subvenções.
- Click here to view more examples -
III)

subsídios

NOUN
  • We have the lowest unemployment and the highest federal grants. Temos o menor desemprego e os maiores subsídios federais.
  • Half my grants don't get approved. Metade de meus subsídios não foram aprovados.
  • Half my grants don't get approved. Nem metade de meus subsídios é aprovada.
  • ... months we lost our two biggest grants. ... meses perdemos os dois maiores subsídios.
  • ... assets and the receipt of related grants can cause major movements ... ... activos e o recebimento dos subsídios relacionados pode causar movimentos importantes ...
  • Transformation of guarantees into loans/grants | Transformação das garantias em empréstimos/subsídios |
- Click here to view more examples -
IV)

bolsas

NOUN
  • ... the high number of grants resulted in unavoidable delays ... ... o elevado número de bolsas, provocaram atrasos inevitáveis ...
  • offer universities grants and teaching assistance in ... Oferecer às universidades bolsas e assistência pedagógica no ...
  • ... mobility by promoting individual mobility grants; ... mobilidade, promovendo as bolsas de mobilidade individual;
  • ... education of minors, including funding and study grants; ... educação dos menores, inclusivamente ajudas e bolsas de estudo,
  • ... the use of higher grants to reflect the additional costs ... ... do aumento do montante das bolsas para reflectir os custos adicionais ...
- Click here to view more examples -
V)

doações

NOUN
  • We are not about giving loans, we offer grants. O que nós proporcionamos não são empréstimos, são doações.
  • Let's look at the nobility's grants. Vamos considerar as doações da nobreza.
  • He promised me four grants so I let him ... Ele me prometeu quatro "doações", aí deixei ele ...
- Click here to view more examples -
VI)

outorga

NOUN
VII)

conceda

VERB
Synonyms: grant, indulge, bestow
  • That the gentleman grants his precious time to me. Para que o cavalheiro conceda seu precioso tempo para mim.
  • He asks who grants your pardon, your majesty. Ele pede que conceda o vosso perdão, majestade.
  • ... Where the competent institution grants an authorisation, the ... ... Sempre que a instituição competente conceda uma autorização, as ...
- Click here to view more examples -
VIII)

confere

NOUN
  • ... that the proposed system grants selective advantages to those sectors that ... ... de que o regime proposto confere vantagens selectivas aos sectores que ...

endowments

I)

dotes

NOUN
Synonyms: skills, dowries, dowry
  • ... to the temple for your endowments. ... ao templo para seus dotes.
II)

doações

NOUN
Synonyms: donations, gifts, grants
  • I want to take my endowments. Quero fazer minhas doações.
  • For endowments to charitable and educational causes, which ... Para doações de caridade e causas educacionais, o que ...
  • ... you have, with fund-raising or building endowments? ... tem em angariar fundos e doações?
  • ... higher enrollment, increased endowments. ... mais candidatos, mais doações.
  • For endowments to charitable and educational causes, which even ... Para doações a causas caridosas e educacionais, o que até ...
- Click here to view more examples -
III)

investidura

NOUN
IV)

dotações

NOUN

hurt

I)

machucar

VERB
Synonyms: harm, hurting, injured
  • I never meant to hurt anyone. Nunca quis machucar ninguém.
  • You know, you could hurt someone with this. Sabia que pode machucar alguém com isso?
  • You know he can't hurt us. Sabe que ele não pode nos machucar.
  • No one else has to get hurt. Ninguém vai se machucar.
  • Be careful, because you're going to get hurt. Tenham cuidado, porque vocês vão se machucar.
  • I cannot watch you get hurt anymore. Porque não posso mais ver você se machucar.
- Click here to view more examples -
II)

magoar

VERB
Synonyms: hurting, harm
  • Because we don't want you to hurt anybody again. Porque não queremos que volte a magoar ninguém.
  • But you were never supposed to get hurt. Não era para te magoar.
  • You should go someplace safe so you don't get hurt. Vá para um local seguro para não se magoar.
  • You never wanted to hurt anyone. Tu nunca quiseste magoar ninguém.
  • No one can hurt you more. Nada pode magoar mais.
  • I would never hurt him. Eu nunca o ia magoar.
- Click here to view more examples -
III)

ferido

VERB
  • Cooperate and no one gets hurt. Coopera, e ninguém sairá ferido.
  • Almost like he was hurt. Como se estivesse ferido.
  • Your friend is hurt? O seu amigo está ferido?
  • Where are you hurt? Onde você foi ferido?
  • We got a hurt man here. Tem um homem ferido aqui.
  • I thought i was hurt. Pensei que eu estivesse ferido.
- Click here to view more examples -
IV)

doer

VERB
Synonyms: hurting, hurts, sting, ache
  • The truth can hurt. A verdade pode doer.
  • You be wondering if it's going to hurt. Vocês se perguntam se vai doer.
  • This is going to hurt a bit. Isto vai doer um pouco.
  • The last point can not hurt. O último ponto é capaz de doer.
  • This may hurt when it gets to your heart. Isto vai doer quando chegar no seu coração.
  • This is probably going to hurt worse than your tongue. Provavelmente isto vai doer mais do que a tua língua.
- Click here to view more examples -
V)

magoe

VERB
Synonyms: hurts
  • I do not want you to get hurt. Eu não quero que se magoe.
  • Maybe one more heresy won't hurt you. Talvez mais uma heresia não te magoe.
  • I just don't want you to get hurt. Só não quero que se magoe.
  • Who are you afraid is going to hurt you? Quem é que teme que a magoe?
  • Whichever ones still hurt. Qualquer um que ainda magoe.
  • If someone gets hurt. Caso alguém se magoe.
- Click here to view more examples -
VI)

magoou

VERB
  • At least nobody got hurt. Pelo menos ninguém se magoou.
  • People were hurt by what you did. Aquilo que fez magoou e humilhou as pessoas.
  • Someone who mattered to you, who hurt you. Alguém que era importante, que a magoou.
  • How he hurt me. A maneira que ele me magoou.
  • But someone did get hurt. Mas alguém se magoou.
  • What i said about myself hurt him. O que disse de mim o magoou.
- Click here to view more examples -
VII)

doeu

VERB
Synonyms: ached
  • That looked like it hurt. Essa parece que doeu.
  • The first time it hurt. A primeira vez doeu.
  • That last one hurt. A última me doeu.
  • Did it hurt when you got all those? Doeu quando fez isso?
  • Why did that hurt me? Por que é que isso me doeu?
  • That actually wasn't what hurt the most. Mas isso não foi o que me doeu mais.
- Click here to view more examples -
VIII)

prejudicar

VERB
  • We certainly wouldn't want to hurt anybody. Não iríamos querer prejudicar ninguém.
  • Dropping out for six months will hurt your career. Parar por seis meses vai prejudicar sua carreira.
  • Any attempts now might hurt your name. Qualquer iniciativa vai prejudicar o seu nome.
  • He can hurt us. Ele pode nos prejudicar.
  • I think the kids want to hurt us. Acho que as crianças querem nos prejudicar.
  • You could hurt the child. Podes prejudicar o bebé.
- Click here to view more examples -
IX)

dói

VERB
Synonyms: hurts, aches, painful, sore, boo, pains
  • You think that does not hurt? Acha que isso não dói?
  • Does your neck still hurt? O seu pescoço ainda dói?
  • It certainly does hurt. Isto com certeza dói.
  • I bet that hurt. Aposto que isso dói.
  • I hurt in my heart. Dói no meu coração.
  • It does not hurt and you feel nothing. Não dói e você não vai sentir nada.
- Click here to view more examples -
X)

mal

VERB
  • The only way you'd hurt us. Só assim nos farias mal.
  • You know what else wouldn't hurt? Sabes que mais não faria mal?
  • I guess it won't hurt to have another one. Acho que não faz mal tomar outro.
  • I told you not to make me hurt you. Eu lhe disse para não me fazer mal.
  • We have to try not to hurt people. Temos de tentar não fazer mal às pessoas.
  • I suppose doing the exact opposite couldn't hurt. Mas acho que fazer o contrário não tem mal.
- Click here to view more examples -
XI)

dor

NOUN
Synonyms: pain, grief, sore, ache, sorrow
  • You want to bring the hurt. Queres trazer a dor.
  • It must hurt your back. Deve dar uma dor nas costas.
  • And in between nothing but a world of hurt. No meio, só um mundo de dor.
  • She likes the hurt, too. Ela também gosta de dor.
  • But the hurt fades. Mas a dor desaparece.
  • Did your friends' stomachs hurt? Seus amigos têm dor de barriga?
- Click here to view more examples -

hurts

I)

dói

VERB
Synonyms: hurt, aches, painful, sore, boo, pains
  • The cold weather hurts my hip. No frio, minha bacia dói.
  • My head really hurts. Minha cabeça realmente dói.
  • I know this hurts. Eu sei que isso dói.
  • I miss you so much it hurts. Tenho tanta saudade que dói.
  • My head hurts thinking about it. Minha cabeça dói só de pensar nisso.
  • It hurts me more than it hurts you. Isto me dói mais do que dó em você.
- Click here to view more examples -
II)

machuca

VERB
Synonyms: hurt
  • Not so fast, it hurts. Não tão rápido que machuca!
  • Not so fast, it hurts. Não tão rápido, machuca.
  • I know it hurts for you to be with me. Sei que te machuca estar comigo, mas te amo.
  • The noise hurts your ears. O barulho machuca seus ouvidos.
  • And by the way, that hurts. E por sinal, isso machuca.
  • It hurts us both equally, right? Isso machuca nós duas, não é verdade?
- Click here to view more examples -
III)

fere

VERB
  • Like it hurts my feelings. Isso fere os meus sentimentos.
  • This color hurts my eyes. Essa cor fere os meus olhos.
  • The light, it hurts us. A luz nos fere.
  • It hurts me even to think about him now. Isto fere, nem mesmo quero pensar sobre ele agora.
  • The daylight hurts your eyes? A claridade fere seus olhos?
  • Looking into the light hurts my eyes. Olhar para a luz fere meus olhos.
- Click here to view more examples -
IV)

magoa

VERB
Synonyms: hurt, hurtful
  • It hurts at first. Magoa, a princípio.
  • And the one in my pants really hurts. E o que está nas calças magoa mesmo.
  • And it hurts when you don't. E magoa quando não o fazes.
  • When somebody hurts you, they take power over you. Quando alguém te magoa, tira forças de você.
  • It hurts just to look. Magoa só de olhar.
  • And nothing hurts quite like that. E nada mais magoa tanto como isso.
- Click here to view more examples -
V)

doendo

VERB
  • Tell me where it hurts. Me diga, onde está doendo?
  • It hurts me a lot more here. Está doendo mais aqui.
  • My neck really hurts. Meu pescoço está doendo.
  • My shoulder hurts so much. Meu ombro doendo demais.
  • It hurts to breathe. Está doendo para respirar.
  • Even when it hurts a lot. Mesmo quando está doendo muito.
- Click here to view more examples -
VI)

doem

VERB
Synonyms: hurt, ache, donate, aches
  • Do you know why my back hurts? Você sabe porque minhas costas doem?
  • My back hurts when sitting. Minhas costas doem quando fico sentado.
  • My back still hurts from yesterday. Minhas costas ainda doem de ontem.
  • It hurts my eyes here. Ali meus olhos doem.
  • Your back still hurts? Suas costas ainda doem?
  • It hurts my eyes. Me doem os olhos.
- Click here to view more examples -
VII)

doer

VERB
Synonyms: hurt, hurting, sting, ache
  • No matter how much it hurts, keep moving. Não importa o quanto doer, continue andando.
  • See if that really hurts. Ver se iria doer de verdade.
  • We need her to tell us when it hurts. Nós precisamos que ela nos diga quando doer.
  • It hurts my ears! Faz doer os ouvidos.
  • I hope it hurts! Espero que esteja a doer!
  • He gives until it hurts. Ele dá até doer!
- Click here to view more examples -
VIII)

doa

VERB
Synonyms: donates, pains, d.o.a.
  • Maybe it hurts for a reason. Talvez doa por um motivo.
  • Hold on, even if it hurts! Aguente, mesmo que doa!
  • Hold on, even if it hurts! Aguenta, mesmo que doa!
  • Nothing hurts more than to see ... Não há nada que doa mais do que veres ...
  • No wonder it hurts, the thorn is still ... Não admira que doa, ainda tem o espinho ...
  • ... your neighbor until it hurts. ... o próximo, até que doa.
- Click here to view more examples -
IX)

prejudica

VERB
  • Any other brand hurts my throat. Qualquer outra marca prejudica a minha garganta.
  • If it hurts the studio, if it stops one person ... Se prejudica o estúdio, se uma pessoa deixa ...
  • ... , cover up evidence, it hurts more than my reputation ... ... e ocultar provas, prejudica mais do que a minha reputação ...
  • ... something hurts herring, it hurts me. ... algo prejudica ao arenque, prejudica-me a mim.
  • ... of course, when something hurts herring, it hurts ... ... claro, quando algo prejudica ao arenque, prejudica-me ...
  • ... trust in the internal market and hurts consumers as well as ... ... confiança no mercado interno e prejudica os consumidores, assim como ...
- Click here to view more examples -

ache

I)

dor

NOUN
Synonyms: pain, grief, sore, sorrow
  • I have this ache right here. Tenho uma dor, bem aqui.
  • His heart is bound to ache. O coração dele está ligado à dor.
  • I have this ache in my back. Eu tenho essa dor nas costas.
  • I have an ache on my head. Eu tenho uma dor na minha cabeça.
  • Perfect joy and perfect ache. Alegria perfeita e dor perfeita.
- Click here to view more examples -
II)

doem

NOUN
Synonyms: hurt, hurts, donate, aches
  • Even my hips ache. Até as ancas me doem.
  • Mine ache to think on 't. Os meus doem só de pensar.
  • My joints ache, my stomach is all queasy. Minhas juntas doem, meu estômago está estranho.
  • My head and throat ache. Minha cabeça e a garganta doem.
  • Oh, my legs ache! Oh, me doem as pernas!
- Click here to view more examples -
III)

doer

VERB
Synonyms: hurt, hurting, hurts, sting
  • That would make my heart ache so much. Isso faria meu coração doer muito.
  • Even smiling makes my face ache. Mesmo sorrir faz minha face doer.
  • Guaranteed to make your teeth ache. Garanto que seu dente vai doer.
  • My stomach is starting to ache. Meu estômago está a começar a doer.
  • The chaos of the stars makes my head ache. O caos das estrelas faça minha cabeça doer.
- Click here to view more examples -
IV)

estão doendo

NOUN
Synonyms: hurt
  • Even my hips ache. Até os quadris estão doendo.
  • Our legs ache but it's ok. As pernas estão doendo, mas tudo bem.
  • My eyes ache since morning Meus olhos estão doendo desde esta manhã.
  • Besides, my arms ache. E meus bracos estão doendo.
- Click here to view more examples -
V)

arderem

NOUN
  • ... that shirt till your eyes ache, and you won't find ... ... aquela camisa até seus olhos arderem, e não encontrará ...
  • ... shirt till your eyes ache, and you won't find ... ... camisa até seus oIhos arderem, e não encontrará ...
  • ... shirt till your eyes ache, and you won't find ... ... camisa até seus olhos arderem, e não encontrará ...
- Click here to view more examples -
VI)

dói

NOUN
Synonyms: hurts, hurt, aches, painful, sore, boo, pains
  • And maybe heal the wound from which you still ache. E talvez curar a ferida que ainda dói em você.
  • How it can actually ache in places that you didn't know ... E como isso dói em lugares que você nem sabia ...
  • Does it ache back here? Dói-te aqui atrás?
  • ... why make my heart ache for you. ... por que meu coração dói por você.
  • That your back may break And your fingers ache Que você pode quebrar suas costas, dói dedo
- Click here to view more examples -

aches

I)

dores

NOUN
  • Full of aches and pains. Cheia de dores e mágoas.
  • One of these is good for stomach aches. Uma dessas é boa para dores no estômago.
  • It itches and my belly aches. Isso coça e tenho dores de barriga.
  • Tending to our aches and pains. A tratar das nossas dores e mágoas.
  • Those body aches, they were not ... Aquelas dores no corpo, não foram ...
- Click here to view more examples -
II)

dmói

NOUN
III)

dói

NOUN
Synonyms: hurts, hurt, painful, sore, boo, pains
  • This thing aches so much. Essa coisa dói muito.
  • My heart really aches. O meu coração dói mesmo muito.
  • Everything looks distorted and everything inside aches. Tudo parece distorcido e tudo dói aqui dentro.
  • His heart aches for nourishment. O seu coração dói por cuidados.
  • I know your head aches. Sei que dói sua cabeça.
- Click here to view more examples -
IV)

doem

NOUN
Synonyms: hurt, hurts, ache, donate
  • ... how much sleep I get, my back aches. ... quanto eu durma, minhas costas doem.
  • ... stomach hurts, my back aches, and if I have ... ... estômago dói, minhas costas doem, e se tenho ...

donated

I)

doados

VERB
  • But they were donated. Mas eles foram doados.
  • Not every candidate wants donated arms. E nem todos querem braços doados.
  • His body's tissues and organs were donated. Os tecidos e os órgãos do corpo dele foram doados.
  • Pity they couldn't all have been donated. Pena que não podem ser doados.
  • ... and the casket were donated by the funeral home, but ... ... e o caixão foram doados pela funerária, mas ...
- Click here to view more examples -
II)

doou

VERB
  • He donated it for the raffle. Ele o doou para a rifa.
  • Donated his body to science. Ele doou o corpo para a ciência.
  • When the owner donated it to the university. Quando o proprietário a doou à universidade.
  • So you donated all of these? Então você doou tudo isso?
  • She donated her body to science. Ela doou o seu corpo à ciência.
- Click here to view more examples -
III)

doada

VERB
  • It was donated to the school on your behalf by ... Foi doada à escola em seu nome pelo ...
  • ... that exact amount was donated in your honor ... aquela exacta quantia foi doada.
  • ... that exact amount was donated in your honor ... aquela quantia exata foi doada.
- Click here to view more examples -
IV)

doaram

VERB
  • Money that people donated because they trusted you. O dinheiro que as pessoas doaram porque confiei em você.
  • They donated the maximum. Eles doaram o máximo.
  • A lot of nice people donated classroom materials. Muitas pessoas boas doaram material escolar.
  • Money that people donated because they trusted you. Dinheiro que as pessoas doaram porque confiaram em você.
  • Who donated a building to this university? Que doaram um prédio para essa universidade?
- Click here to view more examples -
V)

doei

VERB
  • I have donated thousands of computers to ... Já doei milhares de computadores para ...
  • I have donated thousands of computers to ... Eu doei milhares de computadores a ...
  • Gave away a bunch, donated to the church, ... Dei bastante, doei para a igreja, ...
  • I donated 500 euros for it, you know that. Eu doei 500 euros por ele, sabia disso.
  • I donated 600 bucks to a ... Doei $600 para o ...
- Click here to view more examples -
VI)

doamos

VERB
Synonyms: donate
  • We donated a lot of money to the ... Nós doamos muito dinheiro para a ...
  • We donated it To the production in his name. Doamos à produção em nome dele.
  • Your mother and I donated the money for a new ... Sua mãe e eu doamos dinheiro para um novo ...
- Click here to view more examples -
VII)

doar

VERB
Synonyms: donate
  • I donated the piano to a ... Acabei por doar o piano à uma ...
  • I donated the piano to a music school for ... Acabei por doar o piano a uma escola de música para ...
  • One who just donated a half a million dollars ... Um rei que acabou de doar meio milhão de dólares ...
  • ... you do it unless you donated four cans of food first ... ... fará nada se você não doar quatro latas de comida antes ...
  • We just got a TV donated. Acabam de nos doar uma TV.
- Click here to view more examples -
VIII)

doação

VERB
  • ... you know this box is being donated? ... sabem que esta caixa vai para a doação?
  • ... dwelling unduly on where the donated material for your graft ... ... moradia indevidamente de onde a doação material para o seu enxerto ...
  • ... what I was wearing when I donated. ... que trazia vestido quando fiz a doação.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals