Damages

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Damages in Portuguese :

damages

1

danos

NOUN
Synonyms: damage, harm, injury, damaged
- Click here to view more examples -
2

danifica

VERB
Synonyms: impairs, severs
- Click here to view more examples -
3

indemnização

NOUN
  • ... is the key to making damages claims effective. ... é fundamental para garantir a eficácia dos pedidos de indemnização.
  • ... but you're off the hook for any damages. ... mas você está isenta de qualquer indemnização.
  • ... the legal definition of the damages to be awarded, the ... ... da definição jurídica da indemnização a conceder, a ...
  • damages to compensate for the loss allegedly ... Acção de indemnização para obter a reparação do prejuízo alegadamente ...
  • ... will bring an action for damages for breach of antitrust law ... ... intentem uma acção de indemnização por infracção da legislação antitrust ...
  • Definition of damages to be awarded with reference ... Definição da indemnização a conceder em função ...
- Click here to view more examples -
4

prejuízos

NOUN
Synonyms: losses, damage, harm, harms
- Click here to view more examples -
5

prejudica

VERB
- Click here to view more examples -
6

estragos

NOUN
Synonyms: damage, havoc, ravages
- Click here to view more examples -
7

dano

NOUN
Synonyms: damage, harm, injury
- Click here to view more examples -

More meaning of Damages

damage

I)

danos

NOUN
Synonyms: harm, injury, damaged
- Click here to view more examples -
II)

dano

NOUN
Synonyms: harm, injury
- Click here to view more examples -
III)

danificar

VERB
Synonyms: harm, corrupt, impair
- Click here to view more examples -
IV)

estragos

NOUN
Synonyms: havoc, ravages
- Click here to view more examples -
V)

danificam

NOUN
Synonyms: warms, impair
  • Lawsuits damage our society. Processos danificam nossa sociedade!
  • The chemicals damage the liver, and one byproduct ... As substâncias danificam o fígado, e um dos resultados ...
  • The chemicals damage the liver, and one byproduct is ... As toxinas danificam o fígado, e um subproduto é ...
  • ... the older Guillotines can damage a Zoe implant. ... as guilhotinas mais velhas danificam um implante.
- Click here to view more examples -
VI)

prejuízos

NOUN
Synonyms: losses, harm, harms
- Click here to view more examples -
VII)

prejudicar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

avarias

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

lesão

NOUN
Synonyms: injury, lesion, wound
- Click here to view more examples -
X)

lesões

NOUN
Synonyms: injuries, lesions, wounds
- Click here to view more examples -

harm

I)

prejudicar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

dano

NOUN
Synonyms: damage, injury
- Click here to view more examples -
III)

mal

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

danos

NOUN
Synonyms: damage, injury, damaged
- Click here to view more examples -
V)

machucar

VERB
Synonyms: hurt, hurting, injured
- Click here to view more examples -
VI)

ferir

VERB
Synonyms: hurt, hurting, injure, wound
- Click here to view more examples -
VII)

prejuízo

NOUN
  • No harm, no foul, but you ... Se não há prejuízo, não há falta, mas você ...
  • ... authorities if there's no harm done. ... autoridades se não houve prejuízo.
  • ... telling the truth does more harm than good. ... contar a verdade traz mais prejuízo do que benefício.
  • ... have to realize the harm that this could cause ... ... tem de perceber o prejuízo que isso nos pode causar, ...
  • ... not by plausibility but by the harm they may cause. ... não por plausibilidade mas pelo prejuízo que elas possam causar.
  • There's no harm done, is there? Não há prejuízo, há?
- Click here to view more examples -
VIII)

magoar

VERB
Synonyms: hurt, hurting
- Click here to view more examples -
IX)

danificar

VERB
Synonyms: damage, corrupt, impair
- Click here to view more examples -
X)

perigo

NOUN
- Click here to view more examples -

injury

I)

lesão

NOUN
Synonyms: lesion, damage, wound
- Click here to view more examples -
II)

ferimento

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

prejuízo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

lesões

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

injúria

NOUN
Synonyms: slander, invective
  • ... idea to add insult to injury, yo. ... ideia juntar insulto à injúria.
  • You're adding insult to injury? Você está adicionando o insulto à injúria?
  • Adding insult to injury, she says, is ... Juntar o insulto à injúria, diz ela, é o ...
  • ... to the phrase "insult to injury." ... à frase "insulto à injúria".
  • ... make matters worse, or even add insult to injury, ... piorar a situação, adicionar insulto à injúria,
- Click here to view more examples -
VI)

danos

NOUN
Synonyms: damage, harm, damaged
- Click here to view more examples -
VII)

dano

NOUN
Synonyms: damage, harm
- Click here to view more examples -
VIII)

machucado

NOUN
- Click here to view more examples -

damaged

I)

danificado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

avariado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

estragado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

prejudicado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

danos

VERB
Synonyms: damage, harm, injury
- Click here to view more examples -

impairs

I)

prejudica

VERB
  • ... immune system, and impairs judgment, which can ... ... sistema imunológico.e prejudica o juízo, que pode dar ...
II)

danifica

NOUN
Synonyms: damages, severs

severs

I)

danifica

VERB
Synonyms: damages, impairs
  • ... your neck breaks which severs your spinal cord, which ... ... o pescoço parte e danifica a espinal medula, o que ...
III)

servidores

NOUN
Synonyms: servers

compensation

I)

compensação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

indemnização

NOUN
  • Is it reasonable to abolish compensation for lost equipment, especially ... Será razoável suprimir a indemnização do material perdido, nomeadamente das ...
  • As regards the request for compensation, the applicant considers ... No que respeita ao pedido de indemnização, a recorrente considera ...
  • As for the question of compensation, there are considerable difficulties ... Quanto à questão da indemnização, há problemas consideráveis ...
  • ... including those leading to compensation. ... incluindo aqueles que levam à indemnização.
  • ... have to give him any compensation. ... tinham que dar nenhuma indemnização.
  • ... currently received no premium or compensation of any kind. ... neste momento não receberam prémio nem indemnização de qualquer espécie.
- Click here to view more examples -
III)

remuneração

NOUN
Synonyms: remuneration, pay, salary
  • Same question with regard to executive compensation, the regulation of ... Mesma pergunta em relação à remuneração dos executivos, regulamentação da ...
  • ... may award these types of compensation to individual directors. ... pode conceder estes tipos de remuneração a administradores individuais.
  • ... you can pick any one of these rejects as your compensation ... você pode escolher qualquer um destes rejeita como sua remuneração
  • ... to be regarded as compensation of paid labour even ... ... ser considerada como uma remuneração do trabalho assalariado, mesmo ...
  • ... in kind (including compensation of employees in kind and ... ... em espécie (incluindo a remuneração dos empregados em espécie e ...
  • ... question with regard to executive compensation, the regulation of ... ... pergunta em relação à remuneração dos executivos, regulamentação da ...
- Click here to view more examples -
IV)

retribuição

NOUN
  • And your compensation is your anonymity, ... E a retribuição será sua anonimidade, ...
V)

contrapartida

NOUN
  • ... in exchange for financial compensation, access in exchange ... ... em troca de uma contrapartida financeira, acesso em troca ...
  • ... the total amount of the financial compensation to be paid by ... ... o montante total da contrapartida financeira a pagar pela ...

indemnity

I)

indenização

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

contragarantia

NOUN

severance package

I)

indemnização

NOUN
- Click here to view more examples -

compensate

I)

compensar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

indemnizar

VERB
Synonyms: indemnify
  • Objective : To compensate farmers whose hay production was damaged ... Objectivo : Indemnizar os agricultores cuja produção de feno sofreu prejuízos ...
III)

remunerar

VERB
Synonyms: remunerate

losses

I)

perdas

NOUN
Synonyms: casualties
- Click here to view more examples -
II)

prejuízos

NOUN
Synonyms: damage, harm, harms
- Click here to view more examples -
III)

derrotas

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

baixas

NOUN
Synonyms: low, casualties, lows
- Click here to view more examples -

harms

I)

prejudica

VERB
  • ... which mars it or harms it. ... que o estraga ou prejudica.
  • ... the delay in these programmes specifically harms localities and regions which ... ... o atraso destes programas prejudica especificamente localidades e regiões ...
  • A brother who harms another brother... ... Um irmão que prejudica outro irmão... ...
- Click here to view more examples -
II)

agride

VERB
Synonyms: attacks
III)

prejuízos

NOUN
Synonyms: losses, damage, harm
IV)

malefícios

NOUN
Synonyms: harm, evils, misdeeds
V)

lesa

VERB
Synonyms: lesa, lese, dunne

hurts

I)

dói

VERB
Synonyms: hurt, aches, painful, sore, boo, pains
- Click here to view more examples -
II)

machuca

VERB
Synonyms: hurt
- Click here to view more examples -
III)

fere

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

magoa

VERB
Synonyms: hurt, hurtful
- Click here to view more examples -
V)

doendo

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

doem

VERB
Synonyms: hurt, ache, donate, aches
- Click here to view more examples -
VII)

doer

VERB
Synonyms: hurt, hurting, sting, ache
- Click here to view more examples -
VIII)

doa

VERB
Synonyms: donates, pains, d.o.a.
- Click here to view more examples -
IX)

prejudica

VERB
  • Any other brand hurts my throat. Qualquer outra marca prejudica a minha garganta.
  • If it hurts the studio, if it stops one person ... Se prejudica o estúdio, se uma pessoa deixa ...
  • ... , cover up evidence, it hurts more than my reputation ... ... e ocultar provas, prejudica mais do que a minha reputação ...
  • ... something hurts herring, it hurts me. ... algo prejudica ao arenque, prejudica-me a mim.
  • ... of course, when something hurts herring, it hurts ... ... claro, quando algo prejudica ao arenque, prejudica-me ...
  • ... trust in the internal market and hurts consumers as well as ... ... confiança no mercado interno e prejudica os consumidores, assim como ...
- Click here to view more examples -

undermines

II)

prejudica

VERB
  • It undermines the purity of the game. Prejudica a pureza do jogo.
  • It also undermines the trust and credibility of the ... Prejudica igualmente a confiança e a credibilidade da ...
  • ... [...] undermines competitiveness ...' ... [...] prejudica a competitividade ...
  • - It undermines the court's credibility. Se isso prejudica a credibilidade deste tribunal...
- Click here to view more examples -
III)

compromete

VERB
  • Nothing undermines our way of life more than the taking of ... Nada compromete mais a nossa vida do que tirar vidas ...
  • ... approach in the Common position undermines the strivings for harmonised solutions ... ... abordagem na posição comum compromete a busca de soluções harmonizadas ...
IV)

mina

VERB
Synonyms: mine, pit, chick, landmine
  • Not when it undermines my authority here. Não quando mina a minha autoridade aqui.
  • Something worse can happen which undermines the very fabric of ... Algo pior pode acontecer que mina o próprio tecido do ...
  • This undermines the international rule of law, creates ... Isto mina as ordens jurídicas internacionais, gera ...
  • This multitude of decisions undermines the central function which ... Esta proliferação de decisões mina a função central que ...
  • It also undermines the basis on which ... Mina também em que assenta o ...
- Click here to view more examples -
V)

enfraquece

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

corrói

VERB
Synonyms: erodes, corrodes, rots
VII)

questiona

VERB

detract from

I)

desvirtuar

VERB
II)

prejudicar

VERB
III)

prejudicam

NOUN

ravages

I)

devastação

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

devasta

VERB
Synonyms: devastates

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals