Ruptures

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Ruptures in Portuguese :

ruptures

1

rupturas

NOUN
Synonyms: breaks, disruptions
  • ... into the past, through ruptures in time called anomalies. ... para o passado através de rupturas no tempo chamadas anomalias.
  • ... truly interesting is both ruptures happened in exactly the same ... ... realmente interessante é que as duas rupturas aconteceram exatamente no mesmo ...
2

rompe

NOUN
Synonyms: breaks, disrupts, severs
  • Cutting an onion ruptures its cell walls. Cortar uma cebola rompe a sua parede celular.
  • And when it ruptures, this material can flow out ... E quando ela se rompe, este material pode fluir para ...
  • When this thing ruptures, you can also ... Quando esta coisa se rompe, você pode também ...
  • When it ruptures, now it sudden i am doing ... quando se rompe de maneira repentina, eu vou fazer ...
  • ... my leg in four places and ruptures my colon. ... minhas pernas em quatro lugares e rompe meu cólon.
- Click here to view more examples -
3

romper

VERB

More meaning of Ruptures

breaks

I)

quebras

NOUN
Synonyms: shortfalls, breaches
- Click here to view more examples -
II)

quebra

VERB
- Click here to view more examples -
III)

pausas

NOUN
Synonyms: pauses
- Click here to view more examples -
IV)

rupturas

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

rompe

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

intervalos

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

interrompe

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

divide

VERB
  • It breaks people into groups about how they feel about ... Ele divide pessoas em grupos sobre como se sentem sobre ...
  • ... where the Milky Way actually breaks into two. ... onde a Via Láctea na verdade se divide em duas.
IX)

fraturas

NOUN
Synonyms: fractures
- Click here to view more examples -

disruptions

I)

interrupções

NOUN
  • ... for release, no delays or disruptions. ... para ser libertado, sem atrasos ou interrupções.
  • ... for release, no delays or disruptions. ... para a libertação sem atrasos ou interrupções.
  • No drama,no disruptions. Certo, sem drama, sem interrupções.
  • No drama, no disruptions. Nada de dramas, nada de interrupções.
- Click here to view more examples -
II)

rompimentos

NOUN
Synonyms: breakups
III)

perturbações

NOUN
  • ... exchange market when there are major disruptions and especially when there ... ... mercado cambial quando houver fortes perturbações e, nomeadamente, ...
  • In cases of operational disruptions in particular, we cannot ... Nos casos de perturbações operacionais, em especial, não podemos ...
  • ... a health certificate to avoid disruptions to trade; ... certificado sanitário, a fim de evitar perturbações do comércio;
  • ... a possible cause of endocrine disruptions. ... uma eventual causa de perturbações do sistema endócrino.
  • ... or by delays resulting from unexpected disruptions of a substantial and ... ... ou por atrasos resultantes de perturbações inesperadas, substanciais e ...
- Click here to view more examples -
IV)

rupturas

NOUN
Synonyms: breaks, ruptures
- Click here to view more examples -

disrupts

I)

interrompe

VERB
  • It disrupts the body's ability ... Ele interrompe a habilidade do corpo ...
  • ... knows even minor interference disrupts radio signals. ... sabe que a menor interferência interrompe os sinais de rádio.
  • that disrupts the electrical activity que interrompe a atividade elétrica
  • It disrupts any video for a ... Ele interrompe qualquer vídeo em um ...
  • It disrupts your input·output carrier signals ... Ela interrompe seus sinais portadores, ...
- Click here to view more examples -
III)

atrapalha

VERB
IV)

rompe

VERB
Synonyms: breaks, ruptures, severs
  • The poison disrupts the electrical impulses to the brain ... O veneno rompe impulsos elétricos no cérebro ...
  • It disrupts the synaptic pathways that ... Rompe as vias sinápticas que ...
  • ... of radiation, that disrupts the silicon matrix of the ... ... de radiação, que rompe a matriz de silicone do ...
  • It is a legend which disrupts the Martial Court of ... É uma lenda que rompe a Corte Marcial de ...
- Click here to view more examples -

severs

I)

danifica

VERB
Synonyms: damages, impairs
  • ... your neck breaks which severs your spinal cord, which ... ... o pescoço parte e danifica a espinal medula, o que ...
III)

servidores

NOUN
Synonyms: servers

break

I)

quebrar

VERB
Synonyms: crack, broken, smash, wrap, shatter
- Click here to view more examples -
II)

pausa

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

ruptura

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

quebra

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

romper

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

intervalo

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

descanso

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

partir

VERB
Synonyms: from
- Click here to view more examples -
IX)

folga

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

férias

NOUN
Synonyms: vacation, holiday
- Click here to view more examples -

rupture

I)

ruptura

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

romper

VERB
Synonyms: break, breach, disrupt, sever
- Click here to view more examples -
III)

rutura

NOUN
IV)

rotura

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

rompem

NOUN
Synonyms: break
VI)

rompam

NOUN
Synonyms: break

breach

I)

violação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

brecha

NOUN
Synonyms: loophole, nook, gap, rift, chasm
- Click here to view more examples -
III)

quebra

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

incumprimento

NOUN
  • ... every contract that's in breach. ... todos os contractos que estão em incumprimento.
  • ... and proportionate both to the breach found and to the ability ... ... e proporcional tanto ao incumprimento verificado como à capacidade ...
V)

infracção

NOUN
  • ... of time, in the event a breach actually occurred. ... do tempo para o caso de se dar uma infracção.
  • ... proportional to the seriousness of the breach. ... proporcional à gravidade da infracção.
  • Sanctions should be applied in the event of any breach. Devem ser aplicadas penalizações em caso de infracção.
  • A detection of a breach will trigger a sanction, ... A detecção de uma infracção desencadeará uma sanção, ...
  • ... an action for damages for breach of antitrust law. ... uma acção de indemnização por infracção da legislação antitrust .
  • Any breach of the provisions of this ... Qualquer infracção às disposições da presente ...
- Click here to view more examples -
VI)

ruptura

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

violar

VERB
  • No one was to breach that entrance. Ninguém devia violar a entrada da câmara.
  • That would be a breach of my ethics as ... Isso seria violar a minha ética enquanto ...
  • ... the subtle signs that someone's trying to breach security. ... os sinais subtis de alguém a tentar violar a segurança.
  • I can't afford to breach a confidence. Não posso me permitir violar essa confiança.
  • ... here would equate to a breach of the principle of subsidiarity ... ... nesta matéria equivaleria a violar o princípio da subsidiariedade ...
  • ... she might be in breach of security. ... que ela podia estar a violar a segurança.
- Click here to view more examples -
VIII)

romper

VERB
Synonyms: break, rupture, disrupt, sever
- Click here to view more examples -
IX)

falha

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

invasão

NOUN
- Click here to view more examples -

disrupt

I)

perturbar

VERB
Synonyms: disturb, upset, harass, annoy
- Click here to view more examples -
II)

interromper

VERB
- Click here to view more examples -
III)

atrapalhar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

tumultuar

VERB
V)

desbaratar

VERB
VI)

romper

VERB
Synonyms: break, rupture, breach, sever
- Click here to view more examples -

sever

I)

sever

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

romper

VERB
- Click here to view more examples -
III)

cortar

VERB
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals