Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Wronged
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Wronged
in Portuguese :
wronged
1
injustiçado
VERB
Synonyms:
downtrodden
I believe he thinks he was wronged somehow.
Acredito que ele acha que foi injustiçado de alguma forma.
... stop acting like you've been wronged.
... parar de agir como você tem sido injustiçado.
... , someone who feels wronged by members of your community.
... , alguém que se sente injustiçado por sua comunidade.
... , someone who feels wronged by members of your community.
... , alguém que se sente injustiçado pela sua comunidade.
... how you want justice, how your son was wronged.
... que quer justiça, -como seu filho foi injustiçado.
- Click here to view more examples -
2
defraudados
VERB
3
fraudou
VERB
Synonyms:
defrauded
4
injustiçada
ADJ
You have been so wronged?
Você foi tão injustiçada?
... preferred you as a wronged servant.
... preferia você como uma serva injustiçada.
5
prejudicado
VERB
Synonyms:
harmed
,
impaired
,
damaged
,
hindered
,
hampered
,
undermined
Anybody out there who would feel wronged by you?
Alguém que possa se sentir prejudicado por você?
... to the defense of those being wronged.
... à defesa desses sendo prejudicado.
Anybody out there who would feel wronged by you?
AIguém que possa se sentir prejudicado por você?
He has wronged his own company, but you ...
Ele tem prejudicado sua própria empresa, mas você ...
You have wronged so many people... ...
Você tem prejudicado muitas pessoas ... ...
- Click here to view more examples -
6
condenaram
VERB
Synonyms:
condemned
7
ofendido
VERB
Synonyms:
offended
,
insulted
,
offense
... if a member of the family is wronged.
... se um membro da família for ofendido.
Someone who'd wronged you.
Alguém que tenha te ofendido.
If I was wronged by anyone, in ...
"Se eu fosse ofendido por alguém, "dentro ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Wronged
in English
1. Downtrodden
downtrodden
I)
oprimidos
ADJ
Synonyms:
oppressed
,
overwhelmed
,
underdog
... score for all the downtrodden married men.
... contas em nome de todos os homens casados e oprimidos.
I'm on the side of the downtrodden.
Estou do lado dos oprimidos.
The poor, the downtrodden.
Os pobres, os oprimidos.
... the misbegotten, the downtrodden and the members of ...
... aos desencaminhados, aos oprimidos e aos membros de ...
... too afraid, too downtrodden.
... muito temerosos, muito oprimidos.
- Click here to view more examples -
II)
injustiçado
ADJ
Synonyms:
wronged
2. Defrauded
defrauded
I)
defraudado
VERB
Synonyms:
cheated
,
scammers
With all those defrauded clients, he's ...
Com todas essas defraudado os clientes, ele está ...
... that the accounting firm had, defrauded my company.
... que a contabilidade da empresa tinha defraudado a minha companhia.
II)
fraudou
VERB
Synonyms:
wronged
They can only prove that you defrauded an insurance company.
Só podem provar que fraudou uma seguradora.
... make full restitution to the people you defrauded.
... restituir totalmente as pessoas que fraudou.
... and make full restitution to the people you defrauded.
... e restituir totalmente as pessoas que fraudou.
- Click here to view more examples -
3. Harmed
harmed
I)
prejudicado
VERB
Synonyms:
impaired
,
damaged
,
hindered
,
hampered
,
wronged
,
undermined
You could have harmed him.
Você poderia ter prejudicado.
You will not be harmed.
Você não será prejudicado.
You would not be harmed.
Você não seria prejudicado.
The main building has not been harmed very much.
O edifício principal não foi muito prejudicado.
... sure my son was not harmed?
... certo meu filho não era prejudicado?
- Click here to view more examples -
II)
lesados
VERB
... all interests likely to be harmed, as well as the ...
... todos os interesses susceptíveis de ser lesados, bem como o ...
III)
ferido
VERB
Synonyms:
hurt
,
wounded
,
injured
,
bruised
,
wound
I promise you, your people won't be harmed.
Prometo a você que seu pessoal não será ferido.
This one is not to be harmed, understood?
O falcão não deve ser ferido.
Tell them he must not be harmed.
Diga a eles que ele não deve ser ferido.
He was not to be harmed!
Ele não deveria ser ferido.
You will not be harmed.
Você não será ferido.
- Click here to view more examples -
IV)
machucado
VERB
Synonyms:
hurt
,
injured
,
bruised
,
bruise
,
injury
,
hurting
,
wounded
No pigeons were harmed in the making of this film.
Nenhum pombo foi machucado na filmagem deste filme.
You would not be harmed.
Você não seria machucado.
I never wanted anyone harmed!
Eu nunca quis ninguém machucado.
I could not have harmed you but it was important ...
Eu não teria machucado você mas era importante ...
... see anybody who's been harmed in any way?
... vê alguém que está machucado?
- Click here to view more examples -
V)
magoado
VERB
Synonyms:
hurt
,
hurting
,
injured
,
bruised
,
heartbroken
No actual bunnies were harmed.
Nenhum coelho de verdade foi magoado.
I should not have harmed you such.
Não a devia ter magoado tanto.
Do this and none shall be harmed.
Façam isto e ninguém será magoado.
And no one could ever be harmed by having you in ...
E nunca ninguém sairia magoado por te ter na ...
Your people will not be harmed.
Seu povo.não será magoado.
- Click here to view more examples -
VI)
molestado
VERB
Synonyms:
molested
,
harassed
Your people will not be harmed.
Seu povo não será molestado.
Antony must not be harmed!
Antônio não deve ser molestado!
Antony must not be harmed !
Antonius não deve ser molestado!
- Click here to view more examples -
VII)
maltratado
VERB
Synonyms:
mistreated
,
abused
,
manhandled
,
bullied
,
maltreated
,
treated badly
... that no cattle are to be harmed, and those orders ...
... para que nenhum gado seja maltratado, e essas ordens ...
VIII)
afectado
VERB
Synonyms:
affected
,
allocated
... idea of competition will certainly be harmed.
... princípio da concorrência será certamente afectado.
ls the mirror harmed by the flame?
O espelho é afectado pela chama?
IX)
magoou
VERB
Synonyms:
hurt
The man who harmed you, he must pay.
O homem que te magoou tem de pagar.
Any one of the many he harmed.
Qualquer um, dos muitos que ele magoou.
... in his entire life harmed or attempted to harm another ...
... em toda a sua vida magoou ou tentou magoar outro ...
Nobody's ever harmed you enough to.
Ninguém nunca te magoou tanto para.
He hasn't harmed any of us.
Sabes, ele não magoou ninguém.
- Click here to view more examples -
4. Impaired
impaired
I)
prejudicada
VERB
Synonyms:
undermined
,
harmed
,
hampered
,
hindered
,
marred
,
prejudiced
No bodily functions impaired.
Nenhuma função corporal prejudicada.
Through an intellectually impaired intermediary.
Através de um intelectual prejudicada intermediário.
He suffered from aphasia, impaired memory.
Ele sofria de afasia, memória prejudicada.
... sure your vision was impaired.
... sua visão devia estar prejudicada.
... to do my job isn't impaired.
... de fazer o meu trabalho não é prejudicada.
- Click here to view more examples -
II)
danificada
VERB
Synonyms:
damaged
,
corrupted
... to do my job isn't impaired.
... de trabalho não está danificada.
... your vision is quite impaired.
... a sua vista está bastante danificada.
Her eyesight alll be severely impaired
Sua visão ficou severamente danificada.
- Click here to view more examples -
III)
debilitado
VERB
Synonyms:
weakened
,
debilitated
My sense of logic isn't impaired yet.
Meu sentido de lógica não está debilitado ainda.
He was impaired while he was flying.
Ele estava debilitado quando estava voando.
He was impaired while he was flying.
Estava debilitado quando estava a voar.
If he is impaired or delusional, the result would be ...
Se ele estiver debilitado ou a delirar, o resultado será ...
... our guy would suffer from impaired motor control.
... nosso tipo sofreria de controle motor debilitado.
- Click here to view more examples -
IV)
deficiente
VERB
Synonyms:
poor
,
disabled
,
deficient
,
handicapped
,
cripple
,
crippled
But he's obviously impaired.
Mas ele é obviamente deficiente.
... , driver is not impaired, not reckless.
... , a motorista não é deficiente, nem irresponsável.
... talking to me like I'm impaired.
... falar comigo como se eu fosse deficiente.
- Click here to view more examples -
V)
visuais
VERB
Synonyms:
visual
,
visuals
... ensure that for the visually impaired, in particular, ...
... assegurar que os deficientes visuais, em particular, ...
... , partially sighted or visually impaired.
... , amblíopes ou deficientes visuais.
VI)
imparidade
VERB
Synonyms:
impairment
... an asset may be impaired includes the existence of:
... um activo pode estar em imparidade inclui a existência de:
... determine whether goodwill is impaired, an enterprise applies ...
... determinar se o goodwill está em imparidade, uma empresa aplica ...
... of patients end up with impaired, but stable kidney function ...
... dos pacientes acabam com imparidade, mas a função renal estável ...
- Click here to view more examples -
VII)
comprometida
VERB
Synonyms:
compromised
,
committed
,
engaged
,
jeopardized
The senator's breathing is severely impaired.
A respiração do Senador está gravemente comprometida.
... of its equipment may have been impaired as a result of ...
... dos seus equipamentos possa ser comprometida em resultado de uma ...
VIII)
incapacitado
VERB
Synonyms:
disabled
,
incapacitated
,
crippled
,
incapable
,
unfit
,
handicapped
,
incompetent
- You were impaired.
- Você estava incapacitado.
5. Damaged
damaged
I)
danificado
VERB
Synonyms:
corrupted
,
corrupt
,
impaired
,
flawed
,
badly damaged
My suit is damaged.
O meu traje foi danificado.
But the brain is damaged.
Mas o cérebro está danificado.
Maybe the remote's been damaged.
Talvez o controle tenha sido danificado.
But the port fusion injector is still damaged.
Mas o injetor de fusão ainda está danificado.
This tile is damaged.
Este azulejo está danificado.
One damaged temple does not destroy centuries of tradition.
Um templo danificado não destrói séculos de tradição.
- Click here to view more examples -
II)
avariado
VERB
Synonyms:
broken
,
faulty
,
defective
,
malfunctioning
,
malfunction
Mine is damaged, is defective!
O meu está avariado, está avariado!
My car is seriously damaged.
Meu carro está seriamente avariado.
Their warp core is heavily damaged.
O núcleo de dobra deles está seriamente avariado.
The generator must be damaged.
O gerador deve estar avariado.
His brain is damaged from the use of ...
O cérebro deIe está avariado de tanto eIe usar ...
... for the therapy bills when he's damaged for life.
... pagar terapia quando ele estiver avariado para sempre.
- Click here to view more examples -
III)
estragado
VERB
Synonyms:
spoiled
,
ruined
,
broken
,
spoilt
,
screwed up
,
messed up
It must've damaged the propellers.
Deve ter estragado o motor.
The initial charge must have damaged her boards.
A carga inicial deve ter estragado seu cartão.
Maybe the old one was damaged.
Talvez o velho se tenha estragado.
The initial charge must have damaged her boards.
A carga inicial deve ter estragado algum dos circuitos.
Your optic nerve must be very damaged by now.
O teu nervo óptico já deve estar bastante estragado.
Was it because you're damaged?
Foi porque estava estragado?
- Click here to view more examples -
IV)
prejudicado
VERB
Synonyms:
harmed
,
impaired
,
hindered
,
hampered
,
wronged
,
undermined
I guarantee this it won't be damaged.
Garanto que não está prejudicado.
We think her drinking may have damaged her heart.
Achamos que a bebida pode ter prejudicado o coração dela.
... any equity, your credit would be damaged for years.
... qualquer eqüidade, seu crédito estaria prejudicado por anos.
... and the outer hull is damaged.
... e têm o casco prejudicado.
You may very well have damaged this one irreparably.
Pode muito bem ter prejudicado este irreparavelmente.
Do you know how much my business would be damaged
Você sabe o quanto o meu negócio será prejudicado.
- Click here to view more examples -
V)
danos
VERB
Synonyms:
damage
,
harm
,
injury
The building was considerably damaged.
O prédio sofreu sérios danos.
He could be permanently damaged.
Ele poderá ter danos permanentes.
You might have damaged your brain.
Podes ter danos cerebrais.
He was sick and brain damaged.
Ele era doente com danos cerebrais.
I liked you better when you were brain damaged.
Gostava mais de ti quando tinhas danos cerebrais.
Her tail seriously damaged.
A sua cauda sofreu graves danos.
- Click here to view more examples -
6. Hindered
hindered
I)
dificultada
VERB
Synonyms:
hampered
,
impeded
II)
prejudicado
VERB
Synonyms:
harmed
,
impaired
,
damaged
,
hampered
,
wronged
,
undermined
His work was hindered.
Seu trabalho foi prejudicado.
... process isn't being compromised or hindered in any way.
... processo não vai ser comprometido ou prejudicado de alguma forma.
III)
impedido
VERB
Synonyms:
prevented
,
stopped
,
impeded
,
barred
,
foreclosed
Another offense must to be hindered anyhow!
Um segundo atentado deve ser impedido de qualquer modo!
... the window, but am hindered by a lack of illumination ...
... a janela, mas sou impedido por falta de iluminação ...
IV)
entravado
VERB
Synonyms:
impeded
,
hampered
It is hindered by the blockades preventing goods ...
Está entravado pelos bloqueios que impedem que os bens e produtos ...
... is still fragmented and hindered by legal and tax barriers ...
... ainda é fragmentário e entravado por obstáculos jurídicos e fiscais ...
V)
atrapalhado
VERB
Synonyms:
muddled
,
clumsy
,
flustered
,
fumbling
,
jumbled
VI)
delineiam
VERB
Synonyms:
outline
,
delineate
VII)
travada
VERB
Synonyms:
fought
,
locked
,
waged
,
latched
,
halted
,
deadlocked
7. Undermined
undermined
I)
minado
VERB
Synonyms:
mined
,
scuppered
,
buckled
But it is undermined by the various formulae that are allowed ...
Porém, ele é minado pelas diversas fórmulas que são admitidas ...
... right is at risk of being undermined.
... direito corre o risco de ser minado.
... everything we do will be undermined.
... tudo o que fizermos ficará minado.
... core element which is being undermined, there are people in ...
... elemento que está a ser minado, há pessoas no ...
... , I'm afraid they've undermined the foundation of your ...
... foi, temo que tenha minado as fundações do teu ...
- Click here to view more examples -
II)
prejudicada
VERB
Synonyms:
impaired
,
harmed
,
hampered
,
hindered
,
marred
,
prejudiced
My authority won't be undermined by this!
Minha autoridade não será prejudicada por isso!
... a banking group would be undermined.
... um grupo bancário seria prejudicada.
... and the investigation will not be undermined by delays.
... e a investigação não será prejudicada por atrasos.
... that solvency is not undermined by undue recognition.
... que a solvabilidade não seja prejudicada por um reconhecimento indevido.
... services to BE was undermined by a number of factors.
... serviços à BE foi prejudicada por alguns factores.
- Click here to view more examples -
III)
minou
VERB
Synonyms:
sapped
,
mined
This undermined any vested solidarity amongst the prisoners
Isso minou qualquer solidariedade entre os prisioneiros
Has undermined the competence of this firm to such a ...
Minou a competência desta firma a tal ...
... badly the quota system has undermined our values.
... o sistema de cotas minou os nossos valores.
You've undermined the urban development plan.
Você minou o Plano de Desenvolvimento Urbano.
- Click here to view more examples -
IV)
desvirtuado
VERB
Synonyms:
misrepresented
V)
sabotados
VERB
Synonyms:
sabotaged
... raise them without being undermined by commercial interests.
... criá-los, sem serem sabotados por interesses comerciais.
VI)
neutralizados
VERB
Synonyms:
neutralized
,
neutered
... of the measures were being undermined.
... das medidas em vigor estavam a ser neutralizados.
... dumping duty imposed are undermined in terms of prices.
... direito instituído ao nível dos preços foram neutralizados.
... of the duty are being undermined in terms of the prices ...
... do direito estejam a ser neutralizados em termos de preços ...
... on glyphosate are being undermined both in terms of quantities ...
... ao glifosato estão a ser neutralizados em termos das quantidades ...
- Click here to view more examples -
VII)
enfraquecido
VERB
Synonyms:
weakened
,
watered down
I will not be undermined by creatures bred in some ...
Não vou ser enfraquecido por criaturas que foram criadas num ...
... with danger, honour undermined by the pursuit of power ...
... com muitos perigos.enfraquecido de honra pela busca de poder ...
She's undermined you at every turn, and now
Ela tem enfraquecido você a cada passo, e agora.
- Click here to view more examples -
8. Condemned
condemned
I)
condenado
VERB
Synonyms:
convicted
,
sentenced
,
doomed
,
convict
,
con
The loser will be condemned to family life forever.
O perdedor estará condenado a vida familiar para sempre.
I wait what is condemned to ten years of prison.
Espero que seja condenado a dez anos de prisão.
He was condemned to defend the jungle for all eternity.
Foi condenado a defender a selva para toda a eternidade.
Do you know the power of a condemned man?
Conheces o poder de um homem condenado?
You are to apprehend the condemned as instructed.
Deverá capturar o condenado conforme as instruções.
Do you know the power of a condemned man?
Não conhecem o poder de um homem condenado?
- Click here to view more examples -
9. Offense
offense
I)
ofensa
NOUN
Synonyms:
offending
,
offensive
,
insult
,
disrespect
No offense, that the subject site.
Sem ofensa, isso não é assunto local.
No offense, but your life seems very precarious.
Sem ofensa, mas sua vida parece muito precária.
I never forget an offense.
Eu nunca me esqueço de uma ofensa.
Rustling cattle is a hangin' offense.
Roubo de gado é uma grande ofensa.
Is there no offense in it?
Não existe nele nenhuma ofensa?
No offense, but that sounds nothing like her.
Sem ofensa, mas isso não soa nada a ela.
- Click here to view more examples -
II)
querer ofender
NOUN
Synonyms:
disrespect
No offense, but this place is awesome.
Sem querer ofender, mas este sitio é espectacular.
No offense meant, of course.
Sem querer ofender, claro.
No offense, my dear friend.
Sem querer ofender, meu caro amigo.
No offense, darling, but really quite quickly.
Sem querer ofender, querido, muito pouco tempo.
No offense here, but it's sounding to me like ...
Sem querer ofender, mas me parece ...
This is no offense, but you are a ...
Sem querer ofender, você é um ...
- Click here to view more examples -
III)
delito
NOUN
Synonyms:
crime
,
misdemeanor
,
felony
,
delicto
,
tort
,
wrongdoing
What were the circumstances of the first offense?
Quais foram as circunstâncias do primeiro delito?
It makes it a federal offense.
Torna isso um delito federal.
This is his second offense.
Este é seu segundo delito.
Use of the hands, on the offense.
Uso das mãos, sobre o delito.
This is your first offense, right?
É seu primeiro delito?
It is his second offense.
É seu segundo delito.
- Click here to view more examples -
IV)
se ofenda
NOUN
Synonyms:
insulted
No offense, but how good could you ...
Não se ofenda, mas se fosse bom ...
No offense, but this place ...
Não se ofenda, mas esse lugar ...
No offense, but the decision ...
Nao se ofenda, mas a decisão ...
No offense, honey.
Não se ofenda, querida.
No offense, son.
Não se ofenda, filho.
No offense, kid, but you're not the best ...
Não se ofenda, garoto, mas você não é um grande ...
- Click here to view more examples -
V)
ofender
NOUN
Synonyms:
offend
,
offended
,
insult
No offense, then what good is it?
Sem ofender, mas quanto isso ajuda?
I meant no offense, niece.
Eu não quis ofender, sobrinha.
No offense was meant.
Não tinha intenção de ofender.
No one can take offense!
Ninguém pode se ofender!
Because no offense, you are so taking that.
Porque, sem ofender, mas você vai precisar.
I meant no offense, niece.
Não quis ofender, sobrinha!
- Click here to view more examples -
VI)
ataque
NOUN
Synonyms:
attack
,
strike
,
assault
,
raid
,
attacking
,
seizure
,
bout
We have two choices, defense or offense.
Temos duas escolhas, defesa ou ataque.
Let me worry about the offense.
Deixe o ataque comigo.
What happens when they decide to play offense?
E quando resolverem ir ao ataque?
I want to start working on my offense.
Quero trabalhar o ataque.
A good offense is a good defense, isn't it?
Um bom ataque é uma boa defesa, não é?
And the best defense is who has the greater offense.
E a melhor defesa é ter o melhor ataque.
- Click here to view more examples -
VII)
ofença
NOUN
Kind of just get right in there, direct offense.
tipo de apenas obter o direito lá, ofença direta.
No offense, but I gotta run!
Sem ofença,mas tenho que ir!
No offense, but why do I ...
Sem ofença, mas porque eu ...
yes, no offense, but I was kind of ...
Sim, sem ofença, mas estava com ...
-No offense, but...
-Sem ofença,mas...
- Click here to view more examples -
VIII)
crime
NOUN
Synonyms:
crime
,
murder
,
felony
,
criminal
,
foul play
Which is a federal offense.
O que é crime federal.
And this is my first alleged offense.
É meu primeiro suposto crime.
You touch me, that's a federal offense.
Você me tocar, isso é crime federal.
You understand this is a serious offense?
Entende que é um crime sério?
It was his first offense.
Foi o seu primeiro crime.
Which is a federal offense in itself.
O que por si só é um crime federal.
- Click here to view more examples -
IX)
infração
NOUN
Synonyms:
infraction
,
violation
,
foul
,
misdemeanor
,
wrongdoing
Driving without a license is a very serious offense.
Dirigir em habilitação é uma infração muito grave.
This is your first offense.
Esta é sua primeira infração.
... years in prison per offense.
... anos na prisão. .por infração.
- Click here to view more examples -
X)
atentado
NOUN
Synonyms:
attack
,
bombing
,
attempt
,
assassination attempt
Another offense must to be hindered anyhow!
Um segundo atentado deve ser impedido de qualquer modo!
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
16 November 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals