Infraction

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Infraction in Portuguese :

infraction

1

infração

NOUN
  • But it's still an infraction. Mas ainda é uma infração.
  • Even the smallest infraction and you no longer work here. Qualquer infração e você deixa de trabalhar aqui.
  • What was that disciplinary infraction? Qual foi essa infração disciplinar?
  • You make it sound like a traffic infraction. Você faz parecer como uma infração de trânsito.
  • You make it sound like a traffic infraction. Faz soar como se fosse uma infração de trânsito.
- Click here to view more examples -

More meaning of Infraction

violation

I)

violação

NOUN
  • Having money isn't a probation violation. Ter dinheiro não é uma violação de condicional.
  • I mean it's a violation. Quero dizer, é uma violação.
  • And you've never thought of it as a violation? E tu nunca pensaste que isso fosse uma violação?
  • Can environmental violation be a legitimate source of competitiveness? Pode a violação ambiental ser uma fonte legítima de competitividade?
  • That is a violation of our agreement. É uma violação ao nosso acordo.
  • I assume that's not a violation of protocol. Acho que isso não é uma violação do protocolo.
- Click here to view more examples -
II)

infração

NOUN
  • Unauthorized contact is a violation. Contato físico não autorizado é uma infração.
  • Unauthorized physical contact is a violation. Contato físico não autorizado é uma infração.
  • Now you want to throw in a traffic violation? Agora quer acrescentar infração.
  • Such unusual behavior is a violation of the rules. Esse comportamento é uma infração das regras.
  • Even a nature's call is a violation? Mesmo um chamado da natureza é uma infração?
  • Unauthorized access is a violation. Acesso não autorizado é infração.
- Click here to view more examples -

offense

I)

ofensa

NOUN
  • No offense, that the subject site. Sem ofensa, isso não é assunto local.
  • No offense, but your life seems very precarious. Sem ofensa, mas sua vida parece muito precária.
  • I never forget an offense. Eu nunca me esqueço de uma ofensa.
  • Rustling cattle is a hangin' offense. Roubo de gado é uma grande ofensa.
  • Is there no offense in it? Não existe nele nenhuma ofensa?
  • No offense, but that sounds nothing like her. Sem ofensa, mas isso não soa nada a ela.
- Click here to view more examples -
II)

querer ofender

NOUN
Synonyms: disrespect
  • No offense, but this place is awesome. Sem querer ofender, mas este sitio é espectacular.
  • No offense meant, of course. Sem querer ofender, claro.
  • No offense, my dear friend. Sem querer ofender, meu caro amigo.
  • No offense, darling, but really quite quickly. Sem querer ofender, querido, muito pouco tempo.
  • No offense here, but it's sounding to me like ... Sem querer ofender, mas me parece ...
  • This is no offense, but you are a ... Sem querer ofender, você é um ...
- Click here to view more examples -
III)

delito

NOUN
  • What were the circumstances of the first offense? Quais foram as circunstâncias do primeiro delito?
  • It makes it a federal offense. Torna isso um delito federal.
  • This is his second offense. Este é seu segundo delito.
  • Use of the hands, on the offense. Uso das mãos, sobre o delito.
  • This is your first offense, right? É seu primeiro delito?
  • It is his second offense. É seu segundo delito.
- Click here to view more examples -
IV)

se ofenda

NOUN
Synonyms: insulted
  • No offense, but how good could you ... Não se ofenda, mas se fosse bom ...
  • No offense, but this place ... Não se ofenda, mas esse lugar ...
  • No offense, but the decision ... Nao se ofenda, mas a decisão ...
  • No offense, honey. Não se ofenda, querida.
  • No offense, son. Não se ofenda, filho.
  • No offense, kid, but you're not the best ... Não se ofenda, garoto, mas você não é um grande ...
- Click here to view more examples -
V)

ofender

NOUN
Synonyms: offend, offended, insult
  • No offense, then what good is it? Sem ofender, mas quanto isso ajuda?
  • I meant no offense, niece. Eu não quis ofender, sobrinha.
  • No offense was meant. Não tinha intenção de ofender.
  • No one can take offense! Ninguém pode se ofender!
  • Because no offense, you are so taking that. Porque, sem ofender, mas você vai precisar.
  • I meant no offense, niece. Não quis ofender, sobrinha!
- Click here to view more examples -
VI)

ataque

NOUN
  • We have two choices, defense or offense. Temos duas escolhas, defesa ou ataque.
  • Let me worry about the offense. Deixe o ataque comigo.
  • What happens when they decide to play offense? E quando resolverem ir ao ataque?
  • I want to start working on my offense. Quero trabalhar o ataque.
  • A good offense is a good defense, isn't it? Um bom ataque é uma boa defesa, não é?
  • And the best defense is who has the greater offense. E a melhor defesa é ter o melhor ataque.
- Click here to view more examples -
VII)

ofença

NOUN
  • Kind of just get right in there, direct offense. tipo de apenas obter o direito lá, ofença direta.
  • No offense, but I gotta run! Sem ofença,mas tenho que ir!
  • No offense, but why do I ... Sem ofença, mas porque eu ...
  • yes, no offense, but I was kind of ... Sim, sem ofença, mas estava com ...
  • -No offense, but... -Sem ofença,mas...
- Click here to view more examples -
VIII)

crime

NOUN
  • Which is a federal offense. O que é crime federal.
  • And this is my first alleged offense. É meu primeiro suposto crime.
  • You touch me, that's a federal offense. Você me tocar, isso é crime federal.
  • You understand this is a serious offense? Entende que é um crime sério?
  • It was his first offense. Foi o seu primeiro crime.
  • Which is a federal offense in itself. O que por si só é um crime federal.
- Click here to view more examples -
IX)

infração

NOUN
  • Driving without a license is a very serious offense. Dirigir em habilitação é uma infração muito grave.
  • This is your first offense. Esta é sua primeira infração.
  • ... years in prison per offense. ... anos na prisão. .por infração.
- Click here to view more examples -
X)

atentado

NOUN
  • Another offense must to be hindered anyhow! Um segundo atentado deve ser impedido de qualquer modo!

foul

I)

falta

ADJ
  • Still say it was a foul. Ainda digo que é falta.
  • Try and draw the foul if you can. Tratem de conseguir a falta, se puderem.
  • He draws the foul! Ele força uma falta.
  • Foul on this kid for eating everything in sight. Falta a este miúdo por comer tudo o que vê.
  • You want to call the foul, call the foul. Você quer pedir falta, peça.
  • I hit a foul, dude, it was sweet. E cometi uma falta, meu.
- Click here to view more examples -
II)

fétido

ADJ
Synonyms: fetid, putrid
  • The air in here is foul enough already. O ar aqui já é fétido o bastante.
  • And her lips all drawed back and her breath so foul E sua boca escancarada e seu hálito fétido.
  • -His breath is foul. -Seu hálito é fétido.
- Click here to view more examples -
III)

chula

ADJ
Synonyms: chula, pimp
  • You used foul language. Vocês usaram linguagem chula.
IV)

sujo

ADJ
  • For it is a foul world. Pois este é um mundo sujo.
  • You made me do your foul deed. Você me mandou fazer seu serviço sujo!
  • They fought foul then, and who won it? Eles lutaram sujo e quem ganhou?
  • You're a false and foul liar. Você é um mentiroso falso e sujo.
  • You made me do your foul deed. Levaste-me a fazer o teu trabalho sujo.
  • I'm in a foul mood as it is, having ... Eu estou com o humor sujo como esse, tendo ...
- Click here to view more examples -
V)

suja

ADJ
  • You used to lead a foul life. Antes você levava uma vida suja e se perdeu.
  • He's a foul creature. Ele é uma criatura suja.
  • ... tube sock to its own foul origin. ... cano até á sua suja origem.
  • ... , just sordid and foul mechanicalness. ... , só uma atividade mecânica sórdida e suja.
  • ... , just sordid and foul mechanicalness. ... , só uma atividade mecânica sórdida e suja.
- Click here to view more examples -
VI)

imundo

ADJ
  • Foul dragon, meet thy doom. Dragão imundo, encontre seu fim.
  • ... the danger of being used to interest most foul. ... o perigo de serem utilizados a juros mais imundo.
  • ... wait to be off this foul planet. ... a hora de sair deste planeta imundo!
  • This guy's foul. Este cara está imundo.
  • The foul fiend follows me! Persegue-me o amigo imundo!
  • I command you, foul spirit, in the name of ... Sou eu que comando, espírito imundo, em nome de ...
- Click here to view more examples -
VII)

vil

ADJ
Synonyms: vile, despicable
  • With my acceptance of your foul election. Com a minha aceitação da vossa vil eleição.
  • With my acceptance of your foul election. Com a minha aceitação da sua vil eleição.
  • ... touch me, you foul thing! ... me toques, coisa vil!
  • ... in using the most foul and abusive language against ... ... em utilizar o mais vil e abusivo linguajar contra ...
  • - Silence, foul temptress! -Silêncio, vil tentadora!
- Click here to view more examples -
VIII)

infração

ADJ
  • No harm, no foul. Sem dano, sem infração.
  • This tea's foul! A infração deste chá!
  • No harm, no foul. Sem nenhum dano, nem infração.
  • No harm, no foul. Sem nenhum dano,nem infração.
  • ... is the land of the foul and the home of the ... ... é o terrestre da infração e a casa do ...
  • ... is the land of the foul and the home of the ... ... é o terrestre da infração e a casa do ...
- Click here to view more examples -

misdemeanor

I)

contravenção

NOUN
  • But he's got a misdemeanor. Mas tem uma contravenção.
  • Best we can do is a misdemeanor. O máximo que nós temos é uma contravenção.
  • Shoplifting is a class a misdemeanor. Furtos é uma classe de uma contravenção.
  • And it's just a minor misdemeanor. Foi só uma pequena contravenção.
  • Driving with an expired license is a misdemeanor. Dirigir com habilitação vencida é contravenção.
- Click here to view more examples -
II)

delito

NOUN
  • Misdemeanor not committed in our presence. Não cometeu o delito na nossa frente.
  • ... is dropped to a misdemeanor. ... vai passar para pequeno delito .
  • And that is a class two misdemeanor. E aquilo é um delito classe 2.
  • So less than an ounce is a misdemeanor? Menos de 30 g é pequeno delito?
  • ... and it's not a misdemeanor. ... , não é um delito.
- Click here to view more examples -
III)

infração

NOUN

wrongdoing

I)

irregularidade

NOUN
  • ... no proof of any wrongdoing. ... nenhuma prova de nenhuma irregularidade.
  • There's no proof of any wrongdoing. Não tem nenhuma prova de irregularidade.
II)

delito

NOUN
  • ... and just listening could be wrongdoing for me. ... e só de ouvir poderia ser delito para mim.
  • ... hereby exonerate you of any wrongdoing. ... a honra de exonerá-lo de qualquer delito.
  • ... find any evidence of wrongdoing, I'll shut your lab ... ... encontrar qualquer evidência sobre um delito, eu fecho seu laboratório ...
- Click here to view more examples -
III)

má conduta

NOUN
  • ... own up to any sort of wrongdoing. ... admitir qualquer tipo de má conduta.
  • ... to own up to any sort of wrongdoing. ... de admitir qualquer tipo de má conduta.
  • ... take a step to address wrongdoing, you are taking ... ... dá um passo para acusar uma má conduta, você está dando ...
- Click here to view more examples -
IV)

transgressão

NOUN
  • I was cleared of any wrongdoing. Fui absolvido de qualquer transgressão.
  • ... is that today any political wrongdoing is immediately given the ... ... é que hoje, qualquer transgressão política imediatamente recebe o ...
V)

ilegalidade

NOUN
VI)

infração

NOUN
  • ... and just listening could be wrongdoing for me. ... e ouvir pode ser uma infração da minha parte.
VII)

injustiça

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals