Transgression

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Transgression in Portuguese :

transgression

1

transgressão

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Transgression

trespass

I)

trespasse

NOUN
II)

transgressão

NOUN
  • You committed a trespass, and a magistrate would view it ... Você cometeu uma transgressão, e um magistrado veria isto ...
  • ... as a result of our trespass. ... em resultado de nossa transgressão.
  • Forgive us for this trespass against your son the ... Perdoe-nos por essa transgressão contra seu filho, o ...
  • I used the word "trespass", and he ... eu usei a palavra " transgressão ", e ele ...
  • ... the offense of, whats known as aggravated trespass. ... a ofensa, que é conhecida como transgressão grave.
- Click here to view more examples -
III)

invasão

NOUN
  • Unlawful trespass, tampering with a ... Invasão ilegal, mexer com um ...
  • ... find the only offence here is trespass. ... o único delito que se cometeu aqui foi invasão.
  • ... you committed a civil offence of trespass. ... , você cometeu crime de invasão.
  • Trespass and theft this time. Invasão e roubo desta vez
  • ... he did something worse than trespass on my property? ... que fez algo pior do que invasão da minha propriedade?
- Click here to view more examples -
IV)

abusar

VERB
  • Thank you for allowing me to trespass on your patience, ... Obrigada por me permitir abusar da sua paciência, ...
  • ... your understanding as we continue to trespass on your patience. ... vossa compreensão por continuarmos a abusar da vossa paciência.
  • Alas, I must trespass against you, my ... Eu devo abusar de você, minha ...
- Click here to view more examples -

wrongdoing

I)

irregularidade

NOUN
II)

delito

NOUN
  • ... and just listening could be wrongdoing for me. ... e só de ouvir poderia ser delito para mim.
  • ... hereby exonerate you of any wrongdoing. ... a honra de exonerá-lo de qualquer delito.
  • ... find any evidence of wrongdoing, I'll shut your lab ... ... encontrar qualquer evidência sobre um delito, eu fecho seu laboratório ...
- Click here to view more examples -
III)

má conduta

NOUN
  • ... own up to any sort of wrongdoing. ... admitir qualquer tipo de má conduta.
  • ... to own up to any sort of wrongdoing. ... de admitir qualquer tipo de má conduta.
  • ... take a step to address wrongdoing, you are taking ... ... dá um passo para acusar uma má conduta, você está dando ...
- Click here to view more examples -
IV)

transgressão

NOUN
V)

ilegalidade

NOUN
VI)

infração

NOUN
  • ... and just listening could be wrongdoing for me. ... e ouvir pode ser uma infração da minha parte.
VII)

injustiça

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals