Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Overindulge
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Overindulge
in Portuguese :
overindulge
1
abusar
NOUN
Synonyms:
abuse
,
abusing
,
misuse
,
impose
,
trespass
2
exagerar
VERB
Synonyms:
exaggerate
,
overreacting
,
overdo
,
overstate
,
overact
,
overplay
,
overboard
More meaning of Overindulge
in English
1. Abuse
abuse
I)
abuso
NOUN
Synonyms:
abused
,
substance abuse
,
misuse
,
assault
,
abusing
,
harassment
Longer abuse made my talents.
Mais abuso fez meus talentos.
All they've ever known is loss and abuse.
Tudo o que conhecem é sobre perda e abuso.
You stop the abuse.
Você para o abuso.
The article didn't specify what type of abuse it was.
O artigo não especificou o tipo de abuso.
We know about the domestic abuse.
Sabemos sobre o abuso doméstico.
And no word of abuse.
E nenhuma palavra de abuso.
- Click here to view more examples -
II)
abusar
VERB
Synonyms:
abusing
,
misuse
,
impose
,
overindulge
,
trespass
I promise not to abuse it.
Prometo não abusar de você.
You let me abuse him.
Deixou eu abusar dele.
I do not want to abuse your company.
Não quero abusar da tua hospitalidade.
To abuse our hospitality.
Por abusar da nossa hospitalidade.
No one will ever abuse it again.
Ninguém irá abusar dele novamente.
Why you have to abuse me?
Porque é que tem que abusar de mim?
- Click here to view more examples -
III)
uso abusivo
NOUN
Abuse of this regulation does not significantly affect ...
O uso abusivo desta regulamentação de excepção destrói em ...
... and in particular the abuse of this system by sinister groups ...
... , em particular o uso abusivo deste sistema por grupos sinistros ...
... or, possibly, to abuse the system of requesting ...
... ou, possivelmente, fazer um uso abusivo do sistema de solicitação ...
- Click here to view more examples -
IV)
maus tratos
NOUN
Synonyms:
mistreatment
,
mistreating
They said there was no abuse claim filed.
Disseram que não houve queixa de maus tratos.
That was from the accident, not abuse.
Isso foi do acidente, não maus tratos.
You know you're here for child abuse?
Sabe que está aqui por maus tratos?
This picture is a textbook example of abuse.
Este figura é um exemplo clássico de maus tratos.
This guy was made one through years of abuse.
Ele se transformou em um após anos de maus tratos.
Was physical abuse a normal occurrence in your relationship, or ...
Os maus tratos eram habituais na vossa relação, ou ...
- Click here to view more examples -
V)
utilização abusiva
NOUN
Synonyms:
misuse
This is the abuse which the existing derogations seek to counteract ...
É esta a utilização abusiva que as derrogações em vigor pretendem evitar ...
VI)
violência
NOUN
Synonyms:
violence
,
violent
I'd been accused of abuse.
Tinha sido acusado de violência.
That's borderline abuse.
Isso é negligência e violência.
... with her, the more abuse she wants.
... com ela, mais violência quer.
... other evidence of the physical abuse to which he had been ...
... apresentava outras marcas da violência física a que foi ...
- Click here to view more examples -
2. Misuse
misuse
I)
uso indevido
NOUN
... on illegal acts pertaining to the misuse of electricity.
... sobre atos ilegais referentes ao uso indevido de eletricidade.
the lamp against misuse.
a lampada contra o uso indevido.
LAWYER: The misuse of power is the very essence ...
O uso indevido do poder é a própria essência ...
- Click here to view more examples -
II)
utilização indevida
NOUN
Synonyms:
misused
... a growing risk of misuse.
... um risco crescente de utilização indevida.
Number two, misuse of company files.
Número dois: utilização indevida dos arquivos da empresa.
... do in cases of misuse of these symbols?
... fazer em caso de utilização indevida destes símbolos.
... one way or another, are at risk of misuse.
... um modo ou de outro, correm riscos de utilização indevida.
... controlled in order to prevent any misuse;
... controlada para evitar qualquer utilização indevida;
- Click here to view more examples -
III)
desvio
NOUN
Synonyms:
deviation
,
detour
,
diversion
,
bypass
,
variance
,
divert
,
siding
... of law relating to their application or misuse of power.
... jurídica sobre a sua aplicação, ou desvio de poder.
... relating to their application or misuse of power.
... relativa à sua aplicação, ou desvio de poder.
- misuse of powers.
- Desvio de poder.
... exchange transactions would constitute misuse of the machinery of ...
... operações de câmbio constituiria um desvio em relação ao mecanismo da ...
- Click here to view more examples -
IV)
abuso
NOUN
Synonyms:
abuse
,
abused
,
substance abuse
,
assault
,
abusing
,
harassment
govern responsibility for misuse of the right of information;
Regulem a responsabilidade por abuso do direito à informação;
V)
abusar
VERB
Synonyms:
abuse
,
abusing
,
impose
,
overindulge
,
trespass
"I can't misuse my gift for fear ...
"Não posso abusar do meu dom com medo ...
... I said I wouldn't misuse it.
... eu disse que não ia abusar dela.
3. Impose
impose
I)
impor
VERB
Synonyms:
enforce
,
inflicted
My father is still going to impose the tax.
Meu pai ainda vai impor o imposto.
Are you saying we should impose martial law?
Você está dizendo que devemos impor lei marcial?
But how can they impose that on you?
Mas como podem impor isso a você?
You have to impose discipline.
Tens de impor disciplina.
The need to impose order onto chaos.
A necessidade de impor ordem ao caos.
Why impose a moral aspect on it?
Por que impor um lado moral?
- Click here to view more examples -
II)
impr
VERB
Synonyms:
inflict
III)
abusar
VERB
Synonyms:
abuse
,
abusing
,
misuse
,
overindulge
,
trespass
I really shouldn't impose on you.
Não devia abusar de ti.
I never meant to impose on you.
Nunca quis abusar de ti.
We cannot impose on the interpreters.
Não podemos abusar do tempo dos intérpretes.
She didn't want to impose on you any further.
Ela não queria abusar mais de você.
... I really wouldn't want to impose.
... Eu realmente não queria abusar.
... , but I'm not going to impose on them.
... , mas não vou abusar deles.
- Click here to view more examples -
IV)
incomodar
VERB
Synonyms:
bother
,
disturb
,
annoy
,
harass
,
bugging
,
inconvenience
I really don't mean to impose.
Eu realmente não quero incomodar.
I really didn't mean to impose.
Eu realmente não queria incomodar.
I don't think he wanted to impose.
Acho que não queria incomodar.
I don't want to impose.
Não, não quero incomodar.
I wouldn't want to impose.
Eu adoraria, mas não quero incomodar.
I don't want to impose.
Eu não quero incomodar.
- Click here to view more examples -
V)
instituir
VERB
Synonyms:
institute
,
establish
,
imposition
... of the decision not to impose provisional measures.
... da decisão de não instituir medidas provisórias.
... which the decision not to impose provisional measures was based.
... que fundamentaram a decisão de não instituir medidas provisórias.
... letter of the Commission's intention to impose provisional measures.
... carta de que a Comissão tencionava instituir medidas provisórias.
... the Community interest to impose measures in this particular case.
... é do interesse comunitário instituir medidas neste caso específico.
... 2002 so as to impose a definitive anti-dumping duty ...
... 2002 a fim de instituir um direito anti-dumping definitivo ...
- Click here to view more examples -
4. Exaggerate
exaggerate
I)
exagerar
VERB
Synonyms:
overreacting
,
overdo
,
overstate
,
overact
,
overplay
,
overboard
,
overindulge
And there's no need to exaggerate.
E não precisa exagerar.
You know how much reporters like to exaggerate rumors?
Não sabe que os jornalistas adoram exagerar os rumores?
No need to exaggerate.
Não é preciso exagerar.
We have to exaggerate.
Nós temos de exagerar.
We cannot exaggerate and make things up.
Não podemos exagerar ou inventar coisas.
- Click here to view more examples -
5. Overreacting
overreacting
I)
exagerando
VERB
Synonyms:
exaggerating
,
overdoing
,
overstating
,
overthinking
,
overacting
,
hyping
I really think you're overreacting.
Acho que você está exagerando.
I think you are overreacting.
Acho que está exagerando.
I think you are overreacting.
Acho que você está exagerando.
Maybe i was overreacting.
Talvez eu estivesse exagerando.
I might be overreacting.
Eu posso estar exagerando.
- Click here to view more examples -
6. Overdo
overdo
I)
exagere
VERB
Synonyms:
exaggerate
,
overreact
,
oversell
I just don't want her to overdo it.
Só não quero que ela exagere.
As long as she doesn't overdo it.
Desde que ela não exagere.
... here all the time, but don't overdo it.
... aqui, mas não exagere.
... one of these, so don't overdo it.
... uma destas, não exagere.
Don't overdo it, the guy will be back soon.
Não exagere, o cara vai voltar logo.
- Click here to view more examples -
II)
cansar
VERB
Synonyms:
tired
,
bored
,
tire
,
tiring
,
weary
III)
exceda
VERB
Synonyms:
exceed
... your goals are, but don't overdo it with the perfume ...
... são suas metas, mas não exceda no uso do perfume ...
But don't overdo it.
Mas não se exceda.
7. Overstate
overstate
I)
exagerar
VERB
Synonyms:
exaggerate
,
overreacting
,
overdo
,
overact
,
overplay
,
overboard
,
overindulge
Perhaps that is to overstate the case, but ...
Talvez esteja a exagerar o caso, mas ...
... as carefully as possible, so I don't overstate it.
... maior cuidado possível para não exagerar.
II)
subestimar
VERB
Synonyms:
underestimate
,
downplay
,
belittle
... don't think we can overstate the seriousness of this.
... , não acho que se possa subestimar a seriedade disto.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
12 January 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals