Meaning of Murder in Portuguese :

murder

1

assassinato

NOUN
  • So we're back on murder? Então voltamos a assassinato?
  • I want to read about that murder. Quero ler sobre esse assassinato.
  • No connection with the murder. Nada a ver com o assassinato.
  • Like you said, they may be involved in murder. Como você disse, podem ter cometido um assassinato.
  • It is still an investigation of murder. Ainda é uma investigação de assassinato.
  • This was a murder for hire. Este foi um assassinato de aluguel.
- Click here to view more examples -
2

homicídio

NOUN
  • The murder happened after closing. O homicídio aconteceu depois do fechamento.
  • She confessed to murder. Ela confessou um homicídio.
  • You know murder is a funny thing. Sabes que homicídio é uma coisa engraçada.
  • That does not justify mass murder. Não justifica o homicídio em massa.
  • They are accusing you of murder. Eles te acusam de homicídio.
  • Do you really believe in the perfect murder? Acredita mesmo no homicídio perfeito?
- Click here to view more examples -
3

assassinar

VERB
Synonyms: assassinate, slay
  • And these are people who might murder us. E essas são pessoas que podem nos assassinar.
  • They planned to murder the humans. Queriam assassinar os humanos.
  • You know, to learn how to murder. Já sabem, para que aprenda a assassinar.
  • Was it my father's duty to murder my mother? Era o dever do meu pai assassinar a minha mãe?
  • How many people she was willing to murder. De quantas pessoas estava disposta a assassinar.
  • I know it's not a reason to commit murder. Eu sei que isso não é motivo para assassinar ninguém.
- Click here to view more examples -
4

crime

NOUN
  • You wore the gloves when you committed the murder? Usou as luvas quando cometeu o crime?
  • Did this happen the night of the murder? Aconteceu na noite do crime?
  • So they were lying loose the night of the murder. Então estavam soltas na noite do crime.
  • Frame him for a murder you're going to commit. Sim, por um crime que você vai cometer.
  • I think that there are two solutions to this murder. Acho que há duas soluções para este crime.
  • What a great detail for a murder mystery. Óptima pista para um crime misterioso.
- Click here to view more examples -
5

matar

VERB
Synonyms: kill, shoot, slay
  • Who else will you have to murder for her? A quem mais vais matar por ela?
  • To murder with the mind. Matar com a mente.
  • You sent him to murder someone? Você o mandou matar alguém?
  • A father can't murder his own children. Um pai não pode matar seus próprios filhos.
  • To murder my father. Matar o meu pai.
  • They are going to murder you. Eles vão matar você.
- Click here to view more examples -
6

morte

NOUN
Synonyms: death, dead, killing, die, died, dying
  • Oil in the murder hole. Óleo no buraco da morte.
  • Her murder may have been a warning. A morte dela pode ter sido um aviso.
  • That ended in murder. Que terminou em morte.
  • This was poured on the afternoon of his murder. Essa pegada foi feita no dia de sua morte.
  • These here are dated before the murder. Esses são de antes da morte.
  • You mean the time of the murder? Queres dizer na hora da morte?
- Click here to view more examples -

More meaning of murder

crime

I)

crime

NOUN
  • All right, let's look at the crime. Certo, vamos analisar o crime.
  • Found your pen at the crime scene. Encontrei sua caneta na cena de crime.
  • He sees a crime where others just see personal turmoil. Ele vê crime, onde outros só vêem confusão pessoal.
  • This was a crime against morality. Esse foi um crime contra a moralidade.
  • For a crime he didn't commit. Sim, por um crime que não cometeu.
  • Want to see the crime scene? Quer ver a cena do crime?
- Click here to view more examples -
II)

delito

NOUN
  • No crime to visit these mountains. Não é um delito ir à montanha.
  • Is the crime still in progress? O delito ainda está a acontecer?
  • We got us some crime to be done. Temos um delito por cometer.
  • What is my crime? Qual é meu delito?
  • For a frenchman, that is almost a crime. Para um homem francês, isto é quase um delito.
  • Because he commited a crime forbidden by the law. Porque cometeu um delito, perseguido por ofício.
- Click here to view more examples -

criminal

I)

criminal

ADJ
Synonyms: felony
  • You said you was a criminal lawyer. Disseste que eras um advogado criminal.
  • Mostly criminal defense work. Trabalham principalmente com defesa criminal.
  • The next step is a criminal inquiry. O seguinte é uma investigação criminal.
  • This is a serious criminal investigation. Isto é uma investigação criminal a sério.
  • Talk about a career criminal. Nem digas nada sobre a ficha criminal.
  • Therefore she will need a criminal lawyer. Sendo assim, ela precisa de um advogado criminal.
- Click here to view more examples -
II)

criminoso

NOUN
  • It makes me feel like a criminal. Isso faz com que eu me sinta um criminoso.
  • You are aiding and abetting a criminal. Estás a ajudar e a ser cúmplice de um criminoso.
  • Why would you help a criminal? Por que ajudaria um criminoso?
  • You treat me like some dump, common criminal. E você me trata como se fosse um criminoso comum.
  • The man was a thieving criminal. O homem era um criminoso desonesto.
  • Tell him who the criminal is. Diga quem é criminoso aqui!
- Click here to view more examples -
III)

penal

ADJ
  • Criminal court system is usually so accommodating. O sistema do tribunal penal normalmente é tão complacente.
  • What would be a thing like criminal law? O que seria uma coisa tipo direito penal?
  • Criminal law and personal injury. Direito penal e danos pessoais.
  • For a book on the criminal justice system. Para um livro no sistema judicial penal.
  • You are criminal by association. Está penal por associação.
  • The criminal law has a solid role in ... O direito penal tem um papel sólido a desempenhar na condenação ...
- Click here to view more examples -

offense

I)

ofensa

NOUN
  • No offense, that the subject site. Sem ofensa, isso não é assunto local.
  • No offense, but your life seems very precarious. Sem ofensa, mas sua vida parece muito precária.
  • I never forget an offense. Eu nunca me esqueço de uma ofensa.
  • Rustling cattle is a hangin' offense. Roubo de gado é uma grande ofensa.
  • Is there no offense in it? Não existe nele nenhuma ofensa?
  • No offense, but that sounds nothing like her. Sem ofensa, mas isso não soa nada a ela.
- Click here to view more examples -
II)

querer ofender

NOUN
Synonyms: disrespect
  • No offense, but this place is awesome. Sem querer ofender, mas este sitio é espectacular.
  • No offense meant, of course. Sem querer ofender, claro.
  • No offense, my dear friend. Sem querer ofender, meu caro amigo.
  • No offense, darling, but really quite quickly. Sem querer ofender, querido, muito pouco tempo.
  • No offense here, but it's sounding to me like ... Sem querer ofender, mas me parece ...
  • This is no offense, but you are a ... Sem querer ofender, você é um ...
- Click here to view more examples -
III)

delito

NOUN
  • What were the circumstances of the first offense? Quais foram as circunstâncias do primeiro delito?
  • It makes it a federal offense. Torna isso um delito federal.
  • This is his second offense. Este é seu segundo delito.
  • Use of the hands, on the offense. Uso das mãos, sobre o delito.
  • This is your first offense, right? É seu primeiro delito?
  • It is his second offense. É seu segundo delito.
- Click here to view more examples -
IV)

se ofenda

NOUN
Synonyms: insulted
  • No offense, but how good could you ... Não se ofenda, mas se fosse bom ...
  • No offense, but this place ... Não se ofenda, mas esse lugar ...
  • No offense, but the decision ... Nao se ofenda, mas a decisão ...
  • No offense, honey. Não se ofenda, querida.
  • No offense, son. Não se ofenda, filho.
  • No offense, kid, but you're not the best ... Não se ofenda, garoto, mas você não é um grande ...
- Click here to view more examples -
V)

ofender

NOUN
Synonyms: offend, offended, insult
  • No offense, then what good is it? Sem ofender, mas quanto isso ajuda?
  • I meant no offense, niece. Eu não quis ofender, sobrinha.
  • No offense was meant. Não tinha intenção de ofender.
  • No one can take offense! Ninguém pode se ofender!
  • Because no offense, you are so taking that. Porque, sem ofender, mas você vai precisar.
  • I meant no offense, niece. Não quis ofender, sobrinha!
- Click here to view more examples -
VI)

ataque

NOUN
  • We have two choices, defense or offense. Temos duas escolhas, defesa ou ataque.
  • Let me worry about the offense. Deixe o ataque comigo.
  • What happens when they decide to play offense? E quando resolverem ir ao ataque?
  • I want to start working on my offense. Quero trabalhar o ataque.
  • A good offense is a good defense, isn't it? Um bom ataque é uma boa defesa, não é?
  • And the best defense is who has the greater offense. E a melhor defesa é ter o melhor ataque.
- Click here to view more examples -
VII)

ofença

NOUN
  • Kind of just get right in there, direct offense. tipo de apenas obter o direito lá, ofença direta.
  • No offense, but I gotta run! Sem ofença,mas tenho que ir!
  • No offense, but why do I ... Sem ofença, mas porque eu ...
  • yes, no offense, but I was kind of ... Sim, sem ofença, mas estava com ...
  • -No offense, but... -Sem ofença,mas...
- Click here to view more examples -
VIII)

crime

NOUN
  • Which is a federal offense. O que é crime federal.
  • And this is my first alleged offense. É meu primeiro suposto crime.
  • You touch me, that's a federal offense. Você me tocar, isso é crime federal.
  • You understand this is a serious offense? Entende que é um crime sério?
  • It was his first offense. Foi o seu primeiro crime.
  • Which is a federal offense in itself. O que por si só é um crime federal.
- Click here to view more examples -
IX)

infração

NOUN
  • Driving without a license is a very serious offense. Dirigir em habilitação é uma infração muito grave.
  • This is your first offense. Esta é sua primeira infração.
  • ... years in prison per offense. ... anos na prisão. .por infração.
- Click here to view more examples -
X)

atentado

NOUN
  • Another offense must to be hindered anyhow! Um segundo atentado deve ser impedido de qualquer modo!

kill

I)

matar

VERB
Synonyms: shoot, murder, slay
  • I went there to kill my father. Eu fui lá matar meu pai.
  • You shall not kill my brother. Você não vai matar o meu irmão.
  • How could you kill that guy? Como pôde matar aquele cara?
  • The cat creeps into kill the bird. O gato horroroso indo matar o pássaro.
  • Come here, we will kill those ones! Venha, vamos matar aqueles!
  • He is trying to kill me. Ele tentou me matar.
- Click here to view more examples -
II)

matá

VERB
Synonyms: shoot
  • I have no reason to kill you. Não tenho motivos para matá.
  • Do you want to kill him, mademoiselle? Você quer matá lo, mademoiselle?
  • ... get close enough to you to kill you? ... chegar perto o suficiente para matá la?
  • The light doesn't kill them, it only repels them. A luz não matá, apenas os repele.
  • We need to kill it. Temos que matá-lo.
  • That makes it okay to kill them? Isso faz com que seja correcto matá-los?
- Click here to view more examples -
III)

mate

VERB
  • You want me to kill you? Quer que eu mate você.
  • Beg me not to kill you. Implore para que não te mate.
  • Do not kill her! Não, não a mate!
  • Why do you want to make me kill you? Porque queres que te mate?
  • You want me to kill him? Querem que o mate?
  • Kill him not as long as we do not know. Não o mate até descobrirmos.
- Click here to view more examples -
IV)

matam

VERB
  • And we both know how many people those products kill. E sabemos quantas pessoas os cigarros matam.
  • These guys kill people. Estes tipos matam pessoas.
  • Though you always kill from a distance. Mas vocês matam à distância.
  • They will either kill her, or she'll escape. Eles ou a matam, ou a deixam escapar.
  • People kill for less. Pessoas matam por menos.
  • You know how they kill a man. Você sabe como eles matam um homem.
- Click here to view more examples -
V)

mato

VERB
Synonyms: bush, woods, bushes, weeds, jungle
  • I said i'll kill him! Eu disse que o mato.
  • I guarantee i'il kill anybody who does. Garanto que mato quem o fizer.
  • And also kill the if you want. E mato também o que você quiser.
  • Then i will kill you too! Então eu lhe mato também!
  • Do not kill for food. Não mato por comida.
  • I only kill when we need food. Só mato quando precisamos de comer.
- Click here to view more examples -
VI)

matem

VERB
Synonyms: slay
  • I repeat, do not kill him. Repito, não o matem.
  • Kill every living soul! Matem cada alma viva deste lugar!
  • Whatever you find, kill it. O que encontrarem, matem.
  • Starting tonight, kill everyone on the list. Começando nessa noite, matem todos que estão na lista.
  • I hope they kill you, you hear me? Espero que te matem, ouviu?
  • Anybody makes a fuss, kill them. Se alguém criar problemas, matem!
- Click here to view more examples -
VII)

matou

VERB
Synonyms: killed, murdered, shot
  • Why did you kill them? Por que matou eles?
  • Did you kill him as a bonus? Sim, matou ele como premiação extra?
  • Why did you kill her? Por que você matou ela?
  • Then why today are you saying he did kill somebody? Então por que diz hoje que ele matou uma pessoa?
  • Did you kill my dad? Você matou meu pai?
  • Then why'd you kill them? Então por que os matou?
- Click here to view more examples -
VIII)

matasse

VERB
  • What if the brother didn't kill himself? E se o irmão não se matasse?
  • If looks could kill. Se o olhar matasse.
  • I was afraid he'd kill her. Fiquei com medo que ele a matasse.
  • You should have let him kill me. Devias ter deixado que ele me matasse.
  • Wanted you to kill him. Queria que você o matasse.
  • I wanted to buy a sword to kill you! Quis comprar uma espada que te matasse!
- Click here to view more examples -
IX)

matei

VERB
Synonyms: killed, murdered
  • I did not kill the man. Eu não matei aquele homem.
  • I live with my family, never kill anyone. Vivo com a minha família, nunca matei ninguém.
  • I did not kill him. Eu não matei ele.
  • I did not kill those men. Não matei aqueles homens.
  • I did not kill her. Eu não o matei.
  • I did not kill his father. Eu não matei seu pai.
- Click here to view more examples -

shoot

I)

atirar

VERB
Synonyms: throw, fire, toss, firing
  • If you are logical, you have to shoot. É uma criatura lógica, sabe que tem de atirar.
  • I have a man prepared to shoot you right here. Eu tenho um homem preparado o atirar aqui mesmo.
  • You like to shoot me in the back? Quer atirar pelas costas?
  • I want to shoot him in the face. Quero atirar na cara dele.
  • And before everything, it began to they shoot. E ainda que fosse tarde demais, começou a atirar.
  • They no can shoot. Eles não poder atirar.
- Click here to view more examples -
II)

disparar

VERB
  • At least we will be able to shoot back. Ao menos, poderemos disparar de volta.
  • You said you'd try your best not to shoot. Disseste que ias tentar não disparar.
  • You can shoot and destroy the enemy. Podes disparar e destruir o inimigo.
  • You want me to shoot him? Queres que seja eu a disparar?
  • Should learn to shoot and ride. Deveria saber disparar e montar.
  • If only things were as simple as wanting to shoot. Se tudo fosse tão simples como querer disparar.
- Click here to view more examples -
III)

filmar

VERB
  • It is a great place to shoot. É um óptimo sítio para filmar.
  • And so, he agreed to shoot with us. E ele aceitou filmar conosco.
  • Are we ready to shoot? Estamos prontos para filmar!
  • I can shoot around him. Podemos filmar sem ele.
  • Going to shoot in two days? Não têm de filmar em dois dias?
  • Why we still shoot the movie? Por que devemos continuar a filmar?
- Click here to view more examples -
IV)

fotografar

VERB
Synonyms: shooting, photograph
  • We shoot some pool. Nós fotografar alguns piscina.
  • To shoot people in this hospital? Para fotografar pessoas neste hospital?
  • Of course you're going to shoot. Claro que vai fotografar.
  • Plenty of weddings for me to shoot. Vários casamentos para fotografar.
  • So you want to shoot on the streets? E vais fotografar pelas ruas?
  • You know, shoot some pool. Você sabe, fotografar alguns piscina.
- Click here to view more examples -
V)

tiro

NOUN
  • But he didn't shoot those people at the radio station. Mas não tiro o pessoas na estação de rádio.
  • I shoot pictures, not people. Eu tiro fotografias, não pessoas.
  • I was all set to shoot. Ia te dar um tiro.
  • I had to shoot her to get away. Tive de lhe dar um tiro para conseguir fugir.
  • What cant it cost you to shoot me? O que te custa me dar um tiro?
  • Before the shoot, looking faces. Antes do tiro, os rostos.
- Click here to view more examples -
VI)

matar

VERB
Synonyms: kill, murder, slay
  • You cannot shoot me. Não me podes matar.
  • They will shoot us, look how nervous they are. Eles vão nos matar, olha como estão nervosos.
  • You going to shoot me, too? Também me vais matar?
  • You need to justify your actions before you shoot us. Precisa justificar suas ações antes de nos matar.
  • Give the order, shoot on sight. Dê a ordem para matar imediatamente.
  • I could shoot myself. Eu poderia me matar.
- Click here to view more examples -
VII)

matá

VERB
Synonyms: kill
  • You will shoot him in the back? Vai matá-lo pelas costas?
  • I had reason to shoot. Não tinha razão para matá-lo.
  • On one of those occasions, you will shoot him. Em uma dessas ocasiões, você vai matá-lo.
  • I can shoot her. Eu posso matá-la.
  • So you can shoot him? Para você poder matá-lo?
  • I want to shoot them. Mas eu quero matá-los.
- Click here to view more examples -
VIII)

mate

VERB
  • I know you don't want me to shoot you. Eu sei que não quere que eu te mate.
  • Go ahead and shoot me! Venha e me mate!
  • You shoot me if they take me! Me mate se eles me pegarem.
  • Want me to shoot the dog? Você quer que eu mate o cão?
  • And shoot your barber. E mate o seu barbeiro.
  • Shoot some civilians, you get a reputation. Mate alguns civis e ganha reputação.
- Click here to view more examples -
IX)

acertar

VERB
Synonyms: hit, settle, hitting
  • You want to shoot animals with arrows? Você quer acertar animais com flechas?
  • Animals are easier to shoot in the morning. Os animais são mais fáceis de acertar pela manhã.
  • Do you think you could shoot it? Acha que consegue acertar o pombo?
  • You poisoned me and tried to shoot me with arrows. Você me envenenou e tentou me acertar com flechas.
  • I will shoot her in the eye! Eu vou acertar nos olhos dela!
  • Think you can shoot that thing off? Acha que consegue acertar?
- Click here to view more examples -
X)

gravar

VERB
Synonyms: record, write, burn, save, tape, taping
  • We can shoot a picture over here. Para que possamos gravar um filme aqui.
  • Nothing left to shoot? Não há mais nada para gravar?
  • Just take up the camera and keep shoot. Pega na câmara e continua a gravar.
  • You want to shoot this? Você quer gravar isto?
  • ... on and then we'il come back and shoot your scene. ... e depois voltamos para gravar sua cena.
  • ... just get another camera and shoot something else? ... comprar outra câmera e gravar outra coisa?
- Click here to view more examples -

death

I)

morte

NOUN
Synonyms: dead, killing, die, died, dying, murder
  • She will make amends with her death. Ela irá reparar isso com sua morte.
  • Do you want to see death? Queres ver a morte?
  • A creature whose scream warns of imminent death. A criatura cujo grito adverte a morte iminente.
  • Then you shall ride to your death, my son. Você deve estar querendo a sua morte, meu filho.
  • Did you determine the cause of death? Determinou a causa da morte?
  • Instead of death we have a game. Em vez da morte nós temos um jogo.
- Click here to view more examples -
II)

óbito

NOUN
Synonyms: obit
  • What does the death certificate say? O que o atestado de óbito diz?
  • Any guess on time of death? Alguma ideia da hora do óbito?
  • Now you can have the death certificate. Agora você por ter o atestado de óbito.
  • I subsequently discover that there is no death certificate. Entretanto descubro que não há certidão de óbito.
  • I subsequently discover that there is no death certificate. Subsequentemente, descubro que não há atestado de óbito.
  • Her death certificate and accompanying report. A certidão de óbito dela e o relatório.
- Click here to view more examples -
III)

falecimento

NOUN
  • You just signed your career death certificate. Acaba de assinar o certificado de falecimento de sua carreira!
  • Death benefits, line up at tables one and ... Subsídios por falecimento, aqui fila nas mesas um e ...
  • Death benefits, line up at tables one ... Benefícios por falecimento, fazer fila para as mesas um ...
  • ... only for the calendar year of the farmer's death. ... só no ano civil do falecimento do agricultor.
  • I have a death on the phone. Desculpe-me, tenho um falecimento ao telefone.
  • Death benefits, line up at tables one and ... Subsidios por falecimento, aqui fila nas mesas um e ...
- Click here to view more examples -
IV)

morrer

NOUN
Synonyms: die, dying, died, dead, dies, killed
  • At least we're not going to boil to death. Pelo menos não vamos ferver até morrer.
  • I talked him to death. Eu conversei com ele até morrer.
  • Drink myself to death. Vou beber até morrer.
  • You must have a death wish. Deves estar com vontade de morrer.
  • Do you not fear death? Não tens medo de morrer?
  • Whatever happened to dignity in death? Ninguém pensa em morrer com dignidade?
- Click here to view more examples -
V)

mortal

NOUN
Synonyms: deadly, lethal, fatal, deathly
  • The biography of a death trap. A biografia de uma armadilha mortal.
  • It was a death trap. Era uma armadilha mortal.
  • You guys find a death wound? Encontraram algum ferimento mortal?
  • Then this whole place is a death trap. Então todo este sítio é uma armadilha mortal.
  • Any or all of these wounds might have caused death. Qualquer uma destas pode ter sido mortal.
  • But that beam is their death ray. Mas aquele feixe de luz é um raio mortal.
- Click here to view more examples -

dead

I)

morto

ADJ
Synonyms: kiiled, murdered, died, shot
  • And once he is dead? E uma vez que ele está morto?
  • I have been dead before. Eu estive morto antes.
  • Maybe just to make sure he's dead. Acho que queria ter a certeza de que estava morto.
  • You want someone dead, go ahead. Queres alguém morto, força.
  • The animal part that controls it looks dead. A parte animal que o controla parece estar morto.
  • The reverend is dead? O padre está morto?
- Click here to view more examples -
II)

morta

ADJ
Synonyms: kiiled, murdered
  • Do you think she's dead? Achas que está morta?
  • Do you have any reason to want her dead? Você tem alguma razão para querer ela morta?
  • Then how'd she end up dead here? Como é que ela acabou morta aqui?
  • I want him dead! Eu quero você morta!
  • Was she dead already? Ela já está morta?
  • She is very much not dead. Não está morta coisa nenhuma.
- Click here to view more examples -
III)

morreu

ADJ
  • And our dad's been dead even longer. Meu pai morreu há muito tempo.
  • She told us he was dead. Ela nos disse que o pai morreu.
  • Everyone in my family is dead. Toda a minha família morreu.
  • Is dad dead too? O pai também morreu?
  • And my dad's dead, but nice try. E meu pai morreu,boa tentativa.
  • The truth is he's dead. A verdade é que morreu.
- Click here to view more examples -
IV)

inoperante

ADJ
Synonyms: inoperative
  • I thought you were dead. Eu pensei que você estava inoperante.
  • ... to anyone, you're a dead man. ... a qualquer um, com referência a um homem inoperante.
  • They're dead square in the middle of the city. É um esquadrão inoperante no meio da cidade.
  • The radio's dead. O rádio está inoperante.
  • Now he's dead, too. Agora está inoperante, demasiado.
  • But in a minute I'il be dead. Mas em um minuto eu estarei inoperante.
- Click here to view more examples -
V)

morrido

ADJ
  • I though you were dead. Pensava que tinhas morrido.
  • You should be dead too. Também devia ter morrido.
  • She said you were dead. Ela disse que você tinha morrido.
  • The arm will be dead. O braço terá morrido.
  • I should be dead. Eu devia ter morrido.
  • Most people from my group must be dead. Do meu grupo, devem ter morrido quase todos.
- Click here to view more examples -
VI)

morte

ADJ
Synonyms: death, killing, die, died, dying, murder
  • The doctors have just confirmed he is brain dead. Os médicos acabaram de confirmar ele está com morte cerebral.
  • What time is she dead? Qual a hora da morte?
  • This guy looks better dead. Este cara espalha a morte.
  • She keeps rising up from the dead. Continua despertando da morte.
  • Because they're all so happy he's dead. Estão tão felizes com a morte dele.
  • Something to do with the dead. É algo relacionado com a morte.
- Click here to view more examples -
VII)

falecido

ADJ
  • Show some respect for a dead man. Mostra algum respeito pelo falecido.
  • It is the voice of my dead father. É do meu falecido pai.
  • Do you really talkto your dead father? Tu falas mesmo com o teu falecido pai?
  • My famous father, now dead, went for walks? Meu famoso e falecido pai fazia caminhadas?
  • He just stole us from his dead uncle. Ele nos roubou do tio falecido.
  • My mother had been dead only a year. Minha mãe havia falecido há apenas um ano.
- Click here to view more examples -

die

I)

morrer

VERB
Synonyms: dying, died, dead, dies, killed, death
  • His men would rather die first. Seus homens preferem morrer antes disso.
  • Most people, they take about a week to die. Geralmente, leva uma semana para morrer.
  • And you will learn how to die! E vocês vão aprender até morrer!
  • Looked like you were about to die. Parecia que estavas a morrer.
  • Nobody else has to die. Ninguém terá que morrer.
  • How will you die? Como você deverá morrer?
- Click here to view more examples -
II)

morra

VERB
Synonyms: dies
  • You want him to die. Você quer que ele morra.
  • If you fall they'll let you die. Se você cair, vão deixar que morra.
  • Oh mami, you do not die. Oh, mamãe, não morra.
  • What kind of person wishes someone would die? Que tipo de pessoa deseja que alguém morra?
  • Die for your sins. Morra por seus pecados.
  • Die of thirst dog ! Morra de sede, cão!
- Click here to view more examples -
III)

morro

VERB
Synonyms: hill, ridge, favela, moor
  • I die in a few weeks, a few days. Morro em poucas semanas, em poucos dias.
  • I die knowing no one knew the real me. Eu morro sabendo que ninguém me conheceu de verdade.
  • I would die if anybody saw this. Eu morro se alguém vir isto.
  • I die happy, knowing you fell for that. Morro feliz, sabendo que caiu nessa.
  • I have to keep moving or die. Preciso ficar me mexendo ou morro.
  • I die in which movie. Eu morro em qualquer filme.
- Click here to view more examples -
IV)

morrido

VERB
  • I was supposed to die. Eu era suposto de ter morrido.
  • I was supposed to die in that trap. Era para eu ter morrido naquela armadilha.
  • We were all supposed to die. Todos nós deveríamos ter morrido.
  • Do you ever wish you would die? Você já desejou ter morrido?
  • I was supposed to die in that trap. Era pra eu ter morrido naquela armadilha.
  • None of those people had to die. Nenhuma destas pessoas devia ter morrido.
- Click here to view more examples -
V)

morte

VERB
  • What purpose will it serve to die? Para que propósito servirá a sua morte?
  • Keep it to yourself till you die. Guarde isso com você até a sua morte.
  • Then you can watch your friend die. Então pode assistir à morte do seu amigo.
  • What kind of person wishes someone would die? Que espécie de pessoa deseja a morte de outra?
  • He was ready to die. Ele estava preparado para morte.
  • Did you cause many soldiers to die? Causou a morte de muitos soldados?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals