Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Videotape
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Videotape
in Portuguese :
videotape
1
fita
NOUN
Synonyms:
tape
,
ribbon
,
strip
,
strap
,
cassette
They sent a videotape as well.
Eles mandaram uma fita também.
Not from watching a videotape.
Não por verem uma fita.
What was that videotape?
O que é essa fita?
I have to get videotape for the camera.
Preciso de fita para a câmera.
So then who were those guys on the videotape?
Então quem são os caras na fita?
- Click here to view more examples -
2
vídeo
NOUN
Synonyms:
video
The videotape is done.
O vídeo está pronto.
This videotape is for our employees.
Este vídeo é para nossos empregados.
We found a piece of videotape.
Achamos uma parte de um vídeo.
I saw you on the videotape.
Eu o vi no vídeo.
I let the school look at a videotape.
Deixei que a escola visse o vídeo.
- Click here to view more examples -
3
filmar
VERB
Synonyms:
shoot
,
film
,
rolling
,
taping
You can videotape the whole dang thing.
Você pode filmar o maldito todo.
Could you not videotape us, please?
Podes parar de nos filmar?
Do you want a camera to videotape me?
Você quer uma câmera para me filmar?
You can videotape the whole dang thing.
Podes filmar tudo isso.
... to make sure you don't videotape nothing.
... tomar cuidado para não filmar nada.
- Click here to view more examples -
4
filmagem
NOUN
Synonyms:
filming
,
shooting
,
footage
,
videotaping
,
filmmaking
The videotape is done.
A filmagem tá feita.
Do you have any old videotape of him?
Tem alguma filmagem antiga dele?
It's your scene for the videotape.
Sua cena para a filmagem.
And I got it all on videotape.
E tenho a filmagem.
- Click here to view more examples -
5
gravou
NOUN
Synonyms:
recorded
,
taped
,
videotaped
,
carved
,
engraved
Last month he had some dude videotape his set.
Mês passado ele teve um camarada que gravou suas musicas.
Did the D.A. videotape her deposition?
O advogado gravou a sua declaração?
And he didn't videotape the two hours it ...
E ele não gravou as duas horas em que ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Videotape
in English
1. Tape
tape
I)
fita
NOUN
Synonyms:
ribbon
,
videotape
,
strip
,
strap
,
cassette
They say they sent you that tape.
Disseram que lhe mandaram uma fita.
Get the tape and then bury the two of them.
Encontra a fita e depois enterra os dois.
I gotta put some tape over that.
Tenho que colocar uma fita em cima disso.
A piece of recording tape.
Um pedaço de fita magnética.
To retrieve the tape.
Para recuperar a fita.
Put this tape on your eyelids.
Põe fita nos olhos.
- Click here to view more examples -
II)
gravação
NOUN
Synonyms:
recording
,
write
,
writing
,
burning
,
engraving
,
taping
The tape was made last year.
A gravação é de um ano atrás.
Says she recognizes the voice in the tape.
Diz que reconhece a voz da gravação.
Or the tape that you made yesterday?
Ou ver a gravação que fez ontem?
But where is the actual security tape?
Mas onde está a verdadeira gravação?
What if they destroy the tape?
E se eles destroem a gravação?
We can play the tape again.
Pode estar na gravação.
- Click here to view more examples -
III)
gravar
VERB
Synonyms:
record
,
write
,
burn
,
save
,
taping
We have to tape this.
Temos que gravar isso.
We gotta get something on tape.
Temos de gravar algo.
But do you have to tape me again?
Mas tens de me gravar novamente?
Probably going to tape it for propaganda.
Provavelmente vai gravar para propaganda.
Do you think you could tape this?
Acha que poderia gravar isso?
I could tape you.
Eu podia gravar você.
- Click here to view more examples -
IV)
vídeo
NOUN
Synonyms:
video
Do we even know that this tape actually exists?
Sabemos sequer se o vídeo existe mesmo?
Care to comment about the tape?
Cuidado ao comentar o vídeo?
Bring that tape here right now!
Traga o vídeo aqui, agora!
I saw the security tape.
Eu vi o vídeo de segurança.
We got to track down the fella on this tape.
Temos que procurar este homem do vídeo.
We just said we were getting the tape out there.
Dissemos que só iríamos soltar o vídeo por aí.
- Click here to view more examples -
2. Ribbon
ribbon
I)
fita
NOUN
Synonyms:
tape
,
videotape
,
strip
,
strap
,
cassette
You had a red ribbon tied in your hair.
E uma fita vermelha no cabelo.
Ribbon not so much.
Na fita nem tanto.
What does the blue ribbon mean?
O que essa fita azul significa?
I like my ribbon!
Eu gosto da minha fita!
Could you take me the ribbon?
Srta, poderia me dar a fita?
But you put a ribbon around his wrist.
Mas puseste uma fita no pulso dele.
- Click here to view more examples -
II)
faixa
NOUN
Synonyms:
track
,
range
,
band
,
strip
,
belt
,
banner
This tall, long dark hair, with a ribbon?
Desta altura, morena, com uma faixa?
Hands in front, bound with red ribbon.
Mãos na frente, amarradas com uma faixa vermelha.
Even got myself a blue ribbon too.
Até consegui uma faixa azul, também.
I had a blue ribbon around my hat.
Eu usava uma faixa azul em volta do meu.
And then they won a ribbon.
E depois ganharam a faixa.
That might disrupt the ribbon's hold.
Isso pode romper a prisão energética da faixa.
- Click here to view more examples -
III)
laço
NOUN
Synonyms:
loop
,
tie
,
lace
,
bond
,
bow
,
lasso
,
noose
Our guy didn't have a red ribbon.
Esse cara não tinha um laço vermelho.
You look real nice in that ribbon.
Ficou muita bonita de laço.
Look at this ribbon.
Olhe para este laço.
I wrote a ribbon into his office reports.
Vi algo sobre um laço em seu relatório.
The ribbon matches my eyes.
O laço combina com meus olhos.
You put a ribbon around your candy?
Puseste um laço à volta do doce?
- Click here to view more examples -
3. Strip
strip
I)
tira
NOUN
Synonyms:
get
,
cop
,
takes
,
strap
Just look at the strip.
Olha só a tira.
A strip of bacon rind last time!
Na última vez foi uma longa tira de presunto.
The seal, the signature, the security strip.
O selo, a assinatura, a tira de segurança.
Strip legs of me.
Tira as patas de mim.
You are looking at a plastic security strip.
Está olhando para uma tira de segurança de plástico.
That strip is ours.
Aquela tira é nossa.
- Click here to view more examples -
II)
faixa
NOUN
Synonyms:
track
,
range
,
band
,
belt
,
ribbon
,
banner
He was on this strip yesterday.
Ontem ele estava nesta faixa.
The strip's for the pores.
A faixa para os poros.
The security strip on this bill is glowing blue.
A faixa de segurança neste maço é azul brilhante.
This is the strip on which the game is played.
Esta é a faixa onde é tido o jogo.
This is the strip on which the game is played.
Esta é a faixa em que o jogo é jogado.
Only a thin strip of water divides them ...
Apenas uma fina faixa de água os separa ...
- Click here to view more examples -
III)
despir
VERB
Synonyms:
undress
I should have made you strip.
Devia ter obrigado você a se despir.
You have to strip right now.
Agora vais ter que te despir!
... find a place to strip.
... encontrar um lugar para se despir.
... and they were preparing to strip life of its identity.
... e elas estavam preparando despir a vida de sua identidade.
I'm going to have to ask you to strip.
Devo pedir para se despir.
They're not going to strip, are they?
Eles não se vão despir, pois não?
- Click here to view more examples -
IV)
descascar
VERB
Synonyms:
peel
,
shelling
,
barking
,
devein
,
husking
,
shuck
... , you know, strip wires and...
... , sabe, que descascar fios e...
V)
descasque
NOUN
Synonyms:
peel
,
hulling
,
dehulling
,
peel off
,
shucking
,
husking
... I showed you and strip the cables out of them.
... que te mostrei e descasque os cabos.
VI)
fita
NOUN
Synonyms:
tape
,
ribbon
,
videotape
,
strap
,
cassette
The security strip on this bill is glowing blue.
A fita de segurança nesse maço é azul fluorescente.
The seal, the signature, the security strip.
O selo, a assinatura, a fita de segurança.
Slide the strip into the meter and we're ...
É só colocar a fita no aparelho, e ...
They use this magnetic strip to track you.
Eles usama fita magnética para nos rastrear.
... a few moments of light on a strip of celluloid.
... uns instantes de luz numa fita de celulóide.
The security strip on a 50 is supposed ...
A fita nas de 50 normalmente são em ...
- Click here to view more examples -
4. Cassette
cassette
I)
gaveta
NOUN
Synonyms:
drawer
,
top drawer
,
sock drawer
,
desk drawer
,
dresser drawer
,
cash drawer
You sold me a cassette with a crooked cover ...
Você vendeu-me uma gaveta com uma tampa curvada ...
... that she might have the cassette?
... que pôde ter a gaveta?
... and I have a cassette of a band we could ...
... e eu temos uma gaveta de uma faixa nós poderíamos se ...
- Click here to view more examples -
II)
fita
NOUN
Synonyms:
tape
,
ribbon
,
videotape
,
strip
,
strap
You mean, because she listened to that cassette?
Então, por que ela ouviu a fita?
Your instructions were on the cassette.
As instruções estão na fita.
The cassette is in the postman's satchel .
A fita está na bolsa do carteiro.
Here is the cassette.
Aqui está a fita.
How can there be a cassette of the movie?
Como é que pode haver uma fita do filme?
- Click here to view more examples -
III)
estojo
NOUN
Synonyms:
case
,
kit
,
holster
,
stud
,
pouch
,
lockable
5. Video
video
I)
vídeo
NOUN
And what's up with you in that video?
E o que se passou contigo naquele vídeo?
The guy in that video was awesome.
O homem no vídeo era incrível.
Any news from our video intruder friend?
Tem alguma novidade do nosso intruso do vídeo?
Look above the central video screen.
Olhe para cima do monitor de vídeo.
They watched the video right over there.
Ele assistiu ao vídeo até aqui.
Switching the video signals?
Mudaste os sinais de vídeo?
- Click here to view more examples -
II)
vãdeo
NOUN
6. Shoot
shoot
I)
atirar
VERB
Synonyms:
throw
,
fire
,
toss
,
firing
If you are logical, you have to shoot.
É uma criatura lógica, sabe que tem de atirar.
I have a man prepared to shoot you right here.
Eu tenho um homem preparado o atirar aqui mesmo.
You like to shoot me in the back?
Quer atirar pelas costas?
I want to shoot him in the face.
Quero atirar na cara dele.
And before everything, it began to they shoot.
E ainda que fosse tarde demais, começou a atirar.
They no can shoot.
Eles não poder atirar.
- Click here to view more examples -
II)
disparar
VERB
Synonyms:
fire
,
raise
,
firing
,
trigger
,
skyrocket
At least we will be able to shoot back.
Ao menos, poderemos disparar de volta.
You said you'd try your best not to shoot.
Disseste que ias tentar não disparar.
You can shoot and destroy the enemy.
Podes disparar e destruir o inimigo.
You want me to shoot him?
Queres que seja eu a disparar?
Should learn to shoot and ride.
Deveria saber disparar e montar.
If only things were as simple as wanting to shoot.
Se tudo fosse tão simples como querer disparar.
- Click here to view more examples -
III)
filmar
VERB
Synonyms:
film
,
rolling
,
videotape
,
taping
It is a great place to shoot.
É um óptimo sítio para filmar.
And so, he agreed to shoot with us.
E ele aceitou filmar conosco.
Are we ready to shoot?
Estamos prontos para filmar!
I can shoot around him.
Podemos filmar sem ele.
Going to shoot in two days?
Não têm de filmar em dois dias?
Why we still shoot the movie?
Por que devemos continuar a filmar?
- Click here to view more examples -
IV)
fotografar
VERB
Synonyms:
shooting
,
photograph
We shoot some pool.
Nós fotografar alguns piscina.
To shoot people in this hospital?
Para fotografar pessoas neste hospital?
Of course you're going to shoot.
Claro que vai fotografar.
Plenty of weddings for me to shoot.
Vários casamentos para fotografar.
So you want to shoot on the streets?
E vais fotografar pelas ruas?
You know, shoot some pool.
Você sabe, fotografar alguns piscina.
- Click here to view more examples -
V)
tiro
NOUN
Synonyms:
shot
,
shooting
,
bullet
,
gunshot
But he didn't shoot those people at the radio station.
Mas não tiro o pessoas na estação de rádio.
I shoot pictures, not people.
Eu tiro fotografias, não pessoas.
I was all set to shoot.
Ia te dar um tiro.
I had to shoot her to get away.
Tive de lhe dar um tiro para conseguir fugir.
What cant it cost you to shoot me?
O que te custa me dar um tiro?
Before the shoot, looking faces.
Antes do tiro, os rostos.
- Click here to view more examples -
VI)
matar
VERB
Synonyms:
kill
,
murder
,
slay
You cannot shoot me.
Não me podes matar.
They will shoot us, look how nervous they are.
Eles vão nos matar, olha como estão nervosos.
You going to shoot me, too?
Também me vais matar?
You need to justify your actions before you shoot us.
Precisa justificar suas ações antes de nos matar.
Give the order, shoot on sight.
Dê a ordem para matar imediatamente.
I could shoot myself.
Eu poderia me matar.
- Click here to view more examples -
VII)
matá
VERB
Synonyms:
kill
You will shoot him in the back?
Vai matá-lo pelas costas?
I had reason to shoot.
Não tinha razão para matá-lo.
On one of those occasions, you will shoot him.
Em uma dessas ocasiões, você vai matá-lo.
I can shoot her.
Eu posso matá-la.
So you can shoot him?
Para você poder matá-lo?
I want to shoot them.
Mas eu quero matá-los.
- Click here to view more examples -
VIII)
mate
VERB
Synonyms:
kill
,
mater
,
matt
,
maté
,
matte
,
chechmate
I know you don't want me to shoot you.
Eu sei que não quere que eu te mate.
Go ahead and shoot me!
Venha e me mate!
You shoot me if they take me!
Me mate se eles me pegarem.
Want me to shoot the dog?
Você quer que eu mate o cão?
And shoot your barber.
E mate o seu barbeiro.
Shoot some civilians, you get a reputation.
Mate alguns civis e ganha reputação.
- Click here to view more examples -
IX)
acertar
VERB
Synonyms:
hit
,
settle
,
hitting
You want to shoot animals with arrows?
Você quer acertar animais com flechas?
Animals are easier to shoot in the morning.
Os animais são mais fáceis de acertar pela manhã.
Do you think you could shoot it?
Acha que consegue acertar o pombo?
You poisoned me and tried to shoot me with arrows.
Você me envenenou e tentou me acertar com flechas.
I will shoot her in the eye!
Eu vou acertar nos olhos dela!
Think you can shoot that thing off?
Acha que consegue acertar?
- Click here to view more examples -
X)
gravar
VERB
Synonyms:
record
,
write
,
burn
,
save
,
tape
,
taping
We can shoot a picture over here.
Para que possamos gravar um filme aqui.
Nothing left to shoot?
Não há mais nada para gravar?
Just take up the camera and keep shoot.
Pega na câmara e continua a gravar.
You want to shoot this?
Você quer gravar isto?
... on and then we'il come back and shoot your scene.
... e depois voltamos para gravar sua cena.
... just get another camera and shoot something else?
... comprar outra câmera e gravar outra coisa?
- Click here to view more examples -
7. Film
film
I)
filme
NOUN
Synonyms:
movie
,
picture
,
feature film
Are you going to show this film to the president?
Você vai mostrar este filme para o presidente?
In the club, seeing a film.
No clube, vendo um filme.
Where did you hide the film?
Onde escondeu o filme?
You are leaving my film?
Você está deixando o filme?
What film are we going to make on my couch?
Que filme vamos fazer no meu sofá?
How is this film?
Como é esse filme?
- Click here to view more examples -
II)
película
NOUN
Synonyms:
filming
,
foil
The thin film technology mark this shift.
A tecnologia da película fina marca a viragem.
Who gave him the film?
Quem deu os pedaços de película?
So the film travels loose over this prism.
Então a película passa e solta sobre este prisma.
The thin film technology mark this shift.
A tecnologia da película fina marca essa virada.
Perhaps the whole film undeveloped.
Talvez uma película inteira sem revelar.
What film stock was he using?
Que película terá usado?
- Click here to view more examples -
III)
cinema
NOUN
Synonyms:
movie
,
theater
Is he in the film business?
É ele quem fazia cinema?
I like film stars.
Eu gosto de astros de cinema.
So you're in the film business?
Então está na indústria do cinema?
A lifelong fascination with the world of film.
Uma vida de fascínio com o mundo do cinema.
And you're chair of the film club also?
Você é presidente do clube de cinema também?
Film is where it's at.
O cinema é que dá.
- Click here to view more examples -
IV)
filmar
VERB
Synonyms:
shoot
,
rolling
,
videotape
,
taping
How could he film and drive at the same time?
Como podia filmar e dirigir ao mesmo tempo?
To film your life with hidden cameras?
Uma conspiração para filmar sua vida com câmeras ocultas?
They want to film in color.
Eles querem filmar a cores.
Have you got nothing else to film?
Não tens mais ninguém para filmar?
How could he film us?
E como pôde filmar?
To make demands on film of what they want?
Poderemos filmar e perguntar o que quisermos?
- Click here to view more examples -
V)
metragem
NOUN
Synonyms:
footage
,
feature film
,
yardage
And it's a ten-minute short film.
E é um curta-metragem de dez minutos.
This short film was based on a short story ...
Este curta-metragem está baseado num conto ...
This short film was made using works painted ...
Este curta-metragem foi feito com pinturas ...
... for the best short film goes to.
... da melhor curta-metragem vai para.
... are working on a short film.
... estamos trabalhando em um curta-metragem.
... preceded by a special short film.
... precedida por uma curta - metragem que apreciarão todos.
- Click here to view more examples -
8. Rolling
rolling
I)
rolando
VERB
Synonyms:
rollin'
Dad would be rolling in his grave.
Papai deve estar rolando no túmulo.
Keep rolling your head.
Continue rolando a sua cabeça.
And then you just keep rolling.
E você continua rolando.
It usually ends up rolling on the rug.
Em geral acabamos rolando no tapete.
Rolling in the fields, huh?
Rolando pelos campos, hein?
Somebody upstairs is rolling the dice.
Alguém no andar de cima está rolando os dados.
- Click here to view more examples -
II)
circulante
VERB
Synonyms:
circulating
... walking down the aisle, not rolling, right?
... andando pelo corredor, não circulante, certo?
III)
rolante
NOUN
Synonyms:
bels
So much for the protection of our rolling safe house.
Muito devido à protecção da nossa casa rolante.
You are one rolling stone, aren't you?
Você é uma pedra rolante, não é?
This is a rolling road
Esta é uma estrada rolante
A rolling stone gathers no moss
"Uma pedra rolante, limo não cria
... fixed up your felonious rolling laboratory here.
... consertei o seu laboratório rolante aqui.
yes, I'm a rolling stone too.
Sim, eu também sou como uma pedra rolante.
- Click here to view more examples -
IV)
laminação
NOUN
Synonyms:
lamination
,
laminating
V)
enrolar
VERB
Synonyms:
roll
,
curl
,
scroll
,
wrap
,
stall
,
screwing around
Hear the surf rolling in and out.
Oiça o mar a enrolar e desenrolar.
Rolling a guy, taking his money?
Enrolar um cara, levando a grana dele?
This was intentionally designed as rolling paper.
Foi intencionalmente feito como papel de enrolar.
She saw me rolling a cigarette, thought it was ...
Ela me viu enrolar um cigarro e pensou que era ...
... do anything big like rolling up rugs, are you?
... fazer nada excessivo, como enrolar os tapetes, não?
... the way it feels rolling over your tongue.
... do que você sente ao enrolar a língua.
- Click here to view more examples -
VI)
rodando
VERB
Synonyms:
running
,
spinning
,
rotating
,
swirling
Keep the cameras rolling!
Mantenha a câmera rodando!
Still rolling,back to one.
Continue rodando, de volta à primeira.
Keep that camera rolling.
Deixe a câmera rodando!
Keep that tank rolling.
Mantenha o tanque rodando.
No not rolling yet.
Não está rodando ainda.
Is the camera rolling?
A câmera está rodando?
- Click here to view more examples -
VII)
gravando
VERB
Synonyms:
recording
,
taping
,
filming
Make sure the videotape is rolling.
Confirme se a câmera está gravando isso.
Is the camera rolling?
A câmera está gravando?
I thought we were rolling.
Pensei que estivéssemos gravando.
I thoughtwe were rolling.
Pensei que estivéssemos gravando.
i think the tape is rolling.
Eu acho que está gravando.
You're not rolling, are you?
Não está gravando, ou sim?
- Click here to view more examples -
VIII)
filmar
VERB
Synonyms:
shoot
,
film
,
videotape
,
taping
And were the cameras rolling the whole time?
E as câmeras estiveram sempre a filmar?
Still rolling, people, this is the one.
Continuem a filmar, pessoal, é desta.
Are we still rolling?
Ainda estamos a filmar?
We are rolling in three, two.
A filmar em três, dois.
... time since the cameras stopped rolling.
... que as câmaras deixaram de filmar.
... at the boat with the cameras rolling, burst in.
... no barco com as câmaras a filmar.
- Click here to view more examples -
9. Taping
taping
I)
gravando
VERB
Synonyms:
recording
,
rolling
,
filming
Are you taping me?
Você está me gravando?
We should be taping this.
Devíamos estar gravando isso!
So he's taping everything he sees.
Está gravando tudo o que vê.
I hope you're taping this word for word.
Espero que esteja gravando isso palavra por palavra.
Why are we taping this, and who's she?
Quem é ela e por que estamos gravando isso?
- Click here to view more examples -
II)
gravação
NOUN
Synonyms:
recording
,
write
,
writing
,
tape
,
burning
,
engraving
And what happened after the taping of this program?
E o que aconteceu depois da gravação desse programa?
... this area clears out once taping starts.
... esta área fica vazia assim que a gravação começa.
... suppose there is a taping system attached to this camera?
... supõe que há um sistema de gravação ligado à câmera?
The taping's in two hours, unless, ...
A gravação é daqui a 2 horas, se isso ...
... out of my fur before each taping.
... do meu pêlo antes de cada gravação.
- Click here to view more examples -
III)
filmar
VERB
Synonyms:
shoot
,
film
,
rolling
,
videotape
When are you going to stop taping us?
Quando vais parar de nos filmar?
He has this thing for secretly taping his conquests.
Ele tem a mania de filmar suas conquistas.
When are you going to stop taping us?
Quando vais parar de filmar?
When are you going to stop taping us?
Quando é que vais parar de nos filmar?
... tell you to stop, you stop taping.
... mandar parar, pare de filmar.
- Click here to view more examples -
10. Filming
filming
I)
filmando
VERB
Synonyms:
shooting
,
rolling
,
videotaping
,
taping
Hopefully someone is filming it.
Espero que alguém esteja filmando isso.
What are you filming?
O que está filmando?
Maybe he was filming us.
Talvez ele estava nos filmando.
Why are you filming this?
Por que está filmando isso?
I was filming from my hiding place.
Eu estava filmando do meu esconderijo.
I bet he's filming us right now.
Aposto que está nos filmando agora.
- Click here to view more examples -
II)
filmagem
NOUN
Synonyms:
shooting
,
footage
,
videotaping
,
filmmaking
Take the filming and we will face.
Pegue a filmagem e teremos o rosto dele.
Filming for a new picture starts today.
Começa hoje a filmagem de um novo filme.
I get filming it the first few times.
Pego a filmagem nos primeiros minutos.
I must quickly get back to filming.
Tenho que voltar depressa para a filmagem.
We keep on filming.
Nós vamos continuar a filmagem.
We keep on filming.
Vamos continuar a filmagem.
- Click here to view more examples -
III)
as filmagens
VERB
You think it's really fun to watch filming?
Você acha que é realmente divertido ver as filmagens?
I know you have to get back to filming.
Sei que têm de voltar para as filmagens.
We start filming in a week.
As filmagens começam para a semana.
We start filming in a week.
As filmagens começam em uma semana.
As a telephone call disrupts the filming.
Como uma chamada telefónica interrompe as filmagens.
We start filming in three weeks.
Nós começamos as filmagens em três semanas.
- Click here to view more examples -
IV)
película
VERB
Synonyms:
film
,
foil
And filming a newscast off your television might be ...
E película um newscast fora de sua televisão pôde ser ...
V)
gravando
VERB
Synonyms:
recording
,
taping
,
rolling
I thought they were filming a movie or something.
Eu pensei que estivessem gravando um filme ou algo assim.
Did you know we were filming?
Você sabia que estávamos gravando?
You are filming history.
Você está gravando história.
What movie are you filming?
Que filme está gravando?
Is somebody filming this?
Alguém está gravando isso?
... , what movie are you filming?
... , que filme está gravando?
- Click here to view more examples -
11. Shooting
shooting
I)
atirando
VERB
Synonyms:
firing
,
throwing
,
slinging
,
shootin'
,
gunning
This guy's just shooting up.
Um cara está aqui atirando.
Come shooting, if you do.
Atirando, se vier.
This is you, shooting at people?
É você, atirando nas pessoas?
The others are shooting at the house.
Os de cima estão atirando nessa casa.
I saw people shooting back.
Vi pessoas atirando de volta.
What were you shooting at?
No que estava atirando?
- Click here to view more examples -
II)
tiroteio
NOUN
Synonyms:
gunfight
,
firefight
,
gunplay
This is one of the suspects in the pharmacy shooting.
Esse é um dos suspeitos do tiroteio da farmácia.
Is this how will be a shooting?
Assim é como vai ser ser um tiroteio?
Turned out to be a good shooting.
Acabou por ser um bom tiroteio.
They said on the news there's shooting there.
Disseram no noticiário que há tiroteio lá.
I heard you were involved in a shooting.
Ouvi dizer que estiveste envolvido num tiroteio.
Where was your mother standing when the shooting began?
Onde estava a tua mãe quando começou o tiroteio?
- Click here to view more examples -
III)
tiro
VERB
Synonyms:
shot
,
shoot
,
bullet
,
gunshot
Not connected to the shooting.
Não ligada ao tiro.
Target is within range shooting!
O alvo está dentro de tiro!
This is your best shooting position.
É a melhor posição de tiro.
Did you come here to open a shooting gallery?
Veio abrir uma galeria de tiro?
Shooting range is calling your name.
A linha de tiro está a chamar pelo teu nome.
He was her shooting coach.
Era o instrutor de tiro.
- Click here to view more examples -
IV)
fotografar
VERB
Synonyms:
photograph
What are you shooting?
O que estás a fotografar?
I heard about the shooting on the news.
Eu ouvi sobre a fotografar com a notícia.
I'm not even shooting you.
Nem sequer estou a fotografar!
Anyway, we begin shooting tomorrow.
Começamos a fotografar amanhã.
I personally can't see that, shooting birds.
Pessoalmente, não pode ver que, fotografar aves.
I'm shooting a fashion show.
Estou a fotografar a passagem de modelos.
- Click here to view more examples -
V)
rodagem
VERB
Synonyms:
tread
He said you're going to start shooting soon.
Ele disse que ias começar em breve a rodagem.
Two or three days' shooting
Dois ou três dias de rodagem.
... just end up at the shooting range.
... acabar na faixa de rodagem.
When shooting finished I begged her to ...
Quando terminámos a rodagem, pedi-lhe que o ...
- Click here to view more examples -
VI)
disparar
VERB
Synonyms:
shoot
,
fire
,
raise
,
firing
,
trigger
,
skyrocket
So this guy's just going around shooting anybody?
Então este tipo sai por aí a disparar aleatoriamente?
Why are they still shooting?
Porque continuam a disparar?
And she's shooting from over here!
E vai começar a disparar para cá!
And they were shooting.
E eles estavam a disparar.
You want to come up here and do some shooting?
Querem vir aqui e disparar?
What are you doing shooting at things?
O que estás a fazer a disparar às coisas?
- Click here to view more examples -
VII)
disparo
NOUN
Synonyms:
clock
,
firing
,
trigger
,
triggering
,
gunshot
,
shutter
I closed up right after the shooting.
Fechei o tudo depois do disparo.
After a while, the shooting stops.
Depois de um tempo, o disparo.
Tells me we got a second shooting.
Disse que temos um segundo disparo.
That was real fine shooting!
Foi um excelente disparo.
Nothing related to this shooting.
Nada relacionado com o disparo.
Happy first day of shooting.
Feliz primeiro dia de disparo.
- Click here to view more examples -
VIII)
filmar
VERB
Synonyms:
shoot
,
film
,
rolling
,
videotape
,
taping
You start shooting tomorrow.
Começa a filmar amanhã.
We are shooting here for a movie.
Estamos a filmar aqui, para um filme.
When do we start shooting?
Quando começaremos a filmar?
Before they start shooting.
Antes de se começar a filmar.
They start shooting in a week.
Começam a filmar dentro de uma semana.
Then why are we shooting there?
Então porque vamos filmar lá?
- Click here to view more examples -
IX)
filmagem
NOUN
Synonyms:
filming
,
footage
,
videotaping
,
filmmaking
I just saw something in the shooting last night.
Acabo de ver algo na filmagem da noite.
Who drew up this shooting?
Quem planejou esta filmagem?
Looking after the shooting.
Olhando após a filmagem.
How is your shooting going?
Como estão a filmagem?
Who had come to see the shooting?
Quem veio para ver a filmagem?
It was the end of a day's shooting.
Foi no fim de uma filmagem.
- Click here to view more examples -
X)
gravar
VERB
Synonyms:
record
,
write
,
burn
,
save
,
tape
,
taping
Where we're shooting the movie.
É onde vamos gravar o filme!
We actually considered shooting that on location, remember?
Nós realmente pensamos em gravar na locação.
She was shooting her video.
Estava a gravar o seu vídeo.
We are shooting synch sound?
Estamos a gravar em som sincronizado?
We just finished shooting a reality show there, and ...
Acabamos de gravar um reality show lá e ...
He was shooting video, and he got something real interesting ...
Ele estava a gravar um vídeo e captou algo realmente interessante ...
- Click here to view more examples -
12. Footage
footage
I)
filmagem
NOUN
Synonyms:
filming
,
shooting
,
videotaping
,
filmmaking
I want that footage!
Eu quero aquela filmagem!
That footage could be worth something.
Essa filmagem pode valer algo.
Security footage caught him in the act.
A filmagem de segurança o gravou no ato.
And footage is footage.
E a imagem é filmagem.
That footage cannot be shown on television.
Essa filmagem não pode ser mostrada na televisão.
In the footage, you'il notice shadows from divergent sources.
Nessa filmagem, você vai notar sombras de fontes divergentes.
- Click here to view more examples -
II)
metragem
NOUN
Synonyms:
film
,
feature film
,
yardage
Has this footage aired yet?
Esta metragem já foi para o ar?
Precisely with the rest of the footage.
Precisamente com o resto da metragem.
I got more square footage.
Eu tenho mais metragem.
We should take a look at the club surveillance footage.
Devemos ter um olhar para o clube metragem de vigilância.
We all just watched the same footage.
Nós todos só assisti a mesma metragem.
Then we'll need all your footage.
Então vamos precisar de toda a sua metragem.
- Click here to view more examples -
III)
imagens
NOUN
Synonyms:
images
,
pictures
,
screenshots
The footage is immaterial and prejudicial.
As imagens são irrelevantes.
So there's no footage at all?
Portanto, não há imagens em tudo?
So maybe someone manipulated the footage.
Então, talvez alguém tenha manipulado as imagens.
And the man on the surveillance footage.
E o homem nas imagens da vigilância.
We have limited footage of the dramatic events this afternoon.
Temos poucas imagens dos dramáticos acontecimentos desta tarde.
How about footage from the inside?
E imagens do interior?
- Click here to view more examples -
IV)
cenas
NOUN
Synonyms:
scenes
,
shots
,
cutscenes
We have some footage of the empty chair.
Temos algumas cenas da cadeira vazia.
I just need some footage of your everyday life.
Só quero cenas de sua vida cotidiana.
Maybe they should wait till they get more footage.
Talvez eles devam esperar até que tenham mais cenas.
We have some footage of the empty chair.
Nós temos algumas cenas da cadeira vazia.
We need some more footage of the train crash.
Precisamos de mais cenas do desastre do comboio.
We have some footage of the preparation which ...
Temos algumas cenas da preparação, algo que ...
- Click here to view more examples -
V)
gravação
NOUN
Synonyms:
recording
,
write
,
writing
,
tape
,
burning
,
engraving
,
taping
We checked the footage.
Vamos verificar a gravação.
How many hours of footage do you have?
Quantas horas de gravação tens?
I need the coverage, the raw footage.
Preciso da cobertura, da gravação bruta.
Why are you looking at this footage?
Porque estás a ver a gravação?
This is raw footage?
Isto é uma gravação bruta?
I need to have the footage from that night.
Preciso da gravação daquela noite.
- Click here to view more examples -
13. Videotaping
videotaping
I)
filmando
VERB
Synonyms:
filming
,
shooting
,
rolling
,
taping
And you can't just go around videotaping people, okay?
E não pode ficar por aí filmando as pessoas.
Someone was videotaping you.
Alguém estava filmando vocês?
She just stood there videotaping.
Ela só ficou lá filmando.
I was right here videotaping landings.
Eu estava aqui, filmando aterrisagens.
... was just a stranger videotaping me through the window.
... era um estranho me filmando da janela.
- Click here to view more examples -
II)
filmagem
NOUN
Synonyms:
filming
,
shooting
,
footage
,
filmmaking
And we decided that we don't want any videotaping.
E decidimos que não queremos nenhuma filmagem.
14. Filmmaking
filmmaking
I)
cinema
NOUN
Synonyms:
movie
,
film
,
theater
Do you want to know what's gold with filmmaking?
Quer saber o que vale ouro no cinema?
... she was a pioneer of filmmaking.
... era uma pioneira do cinema.
I'm taking filmmaking.
Estou a fazer cinema.
... discovering the joys of filmmaking.
... descobrindo as alegrias do cinema.
... discovering the joys of filmmaking.
... . a descobrir os prazeres do cinema.
- Click here to view more examples -
15. Taped
taped
I)
gravado
VERB
Synonyms:
recorded
,
written
,
engraved
,
etched
,
embossed
,
burned
That guy will be taped.
Esse tipo vai ser gravado.
This was taped in this room.
Foi gravado nesta sala.
Taped under the desk.
Gravado sob a mesa.
What was said here, was it taped as usual?
O que foi dito aqui foi gravado como sempre?
So maybe they taped their night out.
Talvez tenham gravado sua saída noturna.
- Click here to view more examples -
II)
gravou
VERB
Synonyms:
recorded
,
videotaped
,
carved
,
engraved
You taped some material there.
Você gravou algum material lá.
He taped his first transformation.
Ele gravou sua primeira transformação.
He taped my pal.
Ele gravou meu camarada.
That explains why you taped it.
Isso explica porque você gravou tudo.
She taped our whole conversation.
Ela gravou a conversa toda.
- Click here to view more examples -
III)
gravei
VERB
Synonyms:
recorded
I accidentally taped over it.
Eu acidentalmente gravei por cima dela.
I taped it last month.
Eu gravei no mês passado.
I taped the game.
Eu gravei o jogo.
I taped it for you.
Eu gravei tudo para você.
I taped this over our wedding video ...
Eu gravei este vídeo por cima do nosso vídeo de casamento ...
- Click here to view more examples -
IV)
colado
VERB
Synonyms:
pasted
,
glued
,
bonded
It was taped to a mirror, waiting for me.
Estava colado num espelho esperando por mim.
... found an abandoned package with some cash taped to it.
... encontrei um pacote abandonado com o dinheiro colado nele.
There's something taped on here.
Tem algo colado aqui.
Taped to the bottom, each of you will ...
Colado ao fundo, cada um de vocês vai ...
... business, except it was taped to the door of my ...
... conta, só que foi colado na porta do meu ...
- Click here to view more examples -
V)
filmou
VERB
Synonyms:
filmed
,
videotaped
You taped my brother's body in a morgue.
Você filmou o corpo do meu irmão num necrotério.
I can't believe he taped us.
Não posso acreditar que ele nos filmou!
And somebody taped it?
-E alguém filmou tudo.
He taped you, Daisy.
Ele te filmou, Daisy!
- Click here to view more examples -
VI)
grudada
VERB
Synonyms:
stuck
,
glued
It's taped to him or something.
Está grudada nele ou coisa assim.
VII)
colou
VERB
Synonyms:
pasted
,
glued
,
cheated
She taped it up front.
Ela colou-a à frente.
He taped the diamonds to me, and he told me ...
Ele colou-me os diamantes, e disse-me ...
16. Videotaped
videotaped
I)
filmado
VERB
Synonyms:
filmed
,
shot
I should've had your work videotaped.
Devia ter filmado o seu trabalho.
Are we being recorded or videotaped?
Você está a ser gravado ou filmado?
Your car was videotaped at a drop site for ...
seu carro foi filmado no lugar em que ...
You're being videotaped.
Você está sendo filmado.
... this guy knew he was being videotaped,
... esse cara sabia que estava sendo filmado.
- Click here to view more examples -
II)
gravou
VERB
Synonyms:
recorded
,
taped
,
carved
,
engraved
Says she videotaped our whole night together.
Disse que gravou nossa noite juntos.
He videotaped the opposing team's defense.
Gravou a defesa do time adversário.
Tell me you videotaped him saying that.
Diga que o gravou dizendo isso.
Says she videotaped our whole night together.
Disse que gravou a nossa noite juntos.
... on her property and videotaped her through her bedroom window.
... a propriedade dela e gravou ela pela janela do quarto.
- Click here to view more examples -
17. Carved
carved
I)
esculpida
VERB
Synonyms:
sculpted
,
carvings
It was carved against the lines of the crystal.
Foi esculpida contra as linhas do cristal.
And the carved figure head at the top?
E a cabeça esculpida no topo?
Even if it's carved in stone.
Mesmo se estiver esculpida em pedra .
... a shape drawn or carved in the rocks.
... uma figura desenhada, esculpida na rocha.
... rest of the bed was carved, which means the ...
... resto da cama foi esculpida, o que significa que os ...
And the carved figurehead at the top?
E a cabeça esculpida no topo?
- Click here to view more examples -
II)
cinzelada
VERB
Synonyms:
chiselled
,
chiseled
III)
entalhada
VERB
Synonyms:
slotted
,
nicked
,
notched
Maybe they thought it was carved for tourists or perhaps ...
Talvez acreditaram que foi entalhada para turistas ou quem sabe ...
Struck by lightning, and carved by monks using the horn ...
Atingida por um raio e entalhada por monges usando chifres ...
... is the word "jones" carved into that wall.
... dela é a palavra "Jones" entalhada naquela parede.
... you like your face carved on a wall?
... tal a sua cara entalhada em uma parede?
... a poem called "Loss" carved into the stone.
... uma poesia chamada "Perda", entalhada na pedra.
That's hand-carved.
É entalhada a mão.
- Click here to view more examples -
IV)
talhados
VERB
Synonyms:
hewn
... ceiling of the mine are carved out of sand, solidified ...
... o teto da mina são talhados na areia, solidificada ...
Artifacts carved by the ancients themselves over a ...
Artefactos.talhados pelos próprios Anciãos há mais de um ...
V)
gravado
VERB
Synonyms:
recorded
,
written
,
engraved
,
etched
,
taped
,
embossed
,
burned
... and the respective name carved in the ivory.
... e o respectivo nome gravado no marfim.
It's not carved in stone.
Porque não está gravado em pedra.
It's not carved in stone.
Não está gravado em pedra.
carved into its forehead.
gravado em sua testa.
Carved on the tile is an ...
Gravado na telha está a ...
That carved name must be the brand ...
O nome gravado deve ser a marca ...
- Click here to view more examples -
VI)
talha
ADJ
Synonyms:
talha
,
hoist
,
carving
,
pulley
,
tally
VII)
cravado
VERB
Synonyms:
spiked
... in marble, like the garden carved in stone, this ...
... em mármore.como o jardim cravado na pedra.esta ...
... I found her name carved into my study carrel.
... achei o nome dela cravado na minha escrivaninha.
VIII)
gravou
VERB
Synonyms:
recorded
,
taped
,
videotaped
,
engraved
People have carved their names on it.
A pessoa gravou seu nome nela.
But he carved our initials on this tree.
Mas gravou as nossas iniciais na árvore.
You carved my name into a ...
Você gravou meu nome em um ...
What you carved in the sand, it's ...
O que gravou na areia é a ...
He carved this on a tree near ...
Ele gravou isto numa árvore junto ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals