Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Dead
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Dead
in Portuguese :
dead
1
morto
ADJ
Synonyms:
kiiled
,
murdered
,
died
,
shot
And once he is dead?
E uma vez que ele está morto?
I have been dead before.
Eu estive morto antes.
Maybe just to make sure he's dead.
Acho que queria ter a certeza de que estava morto.
You want someone dead, go ahead.
Queres alguém morto, força.
The animal part that controls it looks dead.
A parte animal que o controla parece estar morto.
The reverend is dead?
O padre está morto?
- Click here to view more examples -
2
morta
ADJ
Synonyms:
kiiled
,
murdered
Do you think she's dead?
Achas que está morta?
Do you have any reason to want her dead?
Você tem alguma razão para querer ela morta?
Then how'd she end up dead here?
Como é que ela acabou morta aqui?
I want him dead!
Eu quero você morta!
Was she dead already?
Ela já está morta?
She is very much not dead.
Não está morta coisa nenhuma.
- Click here to view more examples -
3
morreu
ADJ
Synonyms:
died
,
die
,
passed away
,
killed
,
gone
And our dad's been dead even longer.
Meu pai morreu há muito tempo.
She told us he was dead.
Ela nos disse que o pai morreu.
Everyone in my family is dead.
Toda a minha família morreu.
Is dad dead too?
O pai também morreu?
And my dad's dead, but nice try.
E meu pai morreu,boa tentativa.
The truth is he's dead.
A verdade é que morreu.
- Click here to view more examples -
4
inoperante
ADJ
Synonyms:
inoperative
I thought you were dead.
Eu pensei que você estava inoperante.
... to anyone, you're a dead man.
... a qualquer um, com referência a um homem inoperante.
They're dead square in the middle of the city.
É um esquadrão inoperante no meio da cidade.
The radio's dead.
O rádio está inoperante.
Now he's dead, too.
Agora está inoperante, demasiado.
But in a minute I'il be dead.
Mas em um minuto eu estarei inoperante.
- Click here to view more examples -
5
morrido
ADJ
Synonyms:
died
,
deceased
,
passed away
I though you were dead.
Pensava que tinhas morrido.
You should be dead too.
Também devia ter morrido.
She said you were dead.
Ela disse que você tinha morrido.
The arm will be dead.
O braço terá morrido.
I should be dead.
Eu devia ter morrido.
Most people from my group must be dead.
Do meu grupo, devem ter morrido quase todos.
- Click here to view more examples -
6
morte
ADJ
Synonyms:
death
,
killing
,
die
,
died
,
dying
,
murder
The doctors have just confirmed he is brain dead.
Os médicos acabaram de confirmar ele está com morte cerebral.
What time is she dead?
Qual a hora da morte?
This guy looks better dead.
Este cara espalha a morte.
She keeps rising up from the dead.
Continua despertando da morte.
Because they're all so happy he's dead.
Estão tão felizes com a morte dele.
Something to do with the dead.
É algo relacionado com a morte.
- Click here to view more examples -
7
falecido
ADJ
Synonyms:
deceased
,
late
,
passed away
,
departed
,
decedent
Show some respect for a dead man.
Mostra algum respeito pelo falecido.
It is the voice of my dead father.
É do meu falecido pai.
Do you really talkto your dead father?
Tu falas mesmo com o teu falecido pai?
My famous father, now dead, went for walks?
Meu famoso e falecido pai fazia caminhadas?
He just stole us from his dead uncle.
Ele nos roubou do tio falecido.
My mother had been dead only a year.
Minha mãe havia falecido há apenas um ano.
- Click here to view more examples -
More meaning of Dead
in English
1. Shot
shot
I)
tiro
NOUN
Synonyms:
shooting
,
shoot
,
bullet
,
gunshot
Now fires a rising shot.
Agora um tiro crescente.
He goes up for the shot.
Ele sobe para o tiro.
That was a very fancy shot.
Aquele foi um bom tiro.
My dad fired a warning shot.
Meu pai deu um tiro de aviso.
No one hears the shot.
Ninguém ouve o tiro.
So it's a shot in the dark.
Então, é um tiro no escuro.
- Click here to view more examples -
II)
baleado
VERB
Synonyms:
gunned down
,
gsw
One of my detectives was shot.
Um dos meus detectives foi baleado.
Because he was shot the other night.
Porque ele foi baleado na outra noite.
Another dog was shot?
Foi baleado outro cão?
This is about the kid who got shot?
É sobre o garoto baleado?
You have the right not to get shot.
Você tem o direito de não ser baleado.
This is real shot!
Esta é baleado real!
- Click here to view more examples -
III)
atirou
VERB
Synonyms:
threw
,
shoot
,
fired
,
tossed
,
jumped
The guy who shot the kid.
O cara que atirou na criança.
You shot outside the correction.
Atirou pra fora da direção.
Finding out who shot the arrow is more important.
Descobrir quem atirou a flecha era mais importante.
You shot that boar around here, right?
Você atirou naquele javali por aqui, certo?
Shot him three times.
Atirou nele três vezes.
He shot him three times.
Ele atirou nele três vezes.
- Click here to view more examples -
IV)
alvejado
VERB
Synonyms:
targeted
,
gunned down
Was he shot in the arm?
Foi alvejado no braço?
My son was shot!
O meu filho foi alvejado!
My partner was about to get himself shot.
O meu parceiro estava prestes a ser alvejado.
I mean, you were shot.
Quero dizer, foste alvejado.
He was shot four times.
Foi alvejado quatro vezes.
Since you were shot?
Desde que foste alvejado?
- Click here to view more examples -
V)
disparado
NOUN
Synonyms:
fired
,
raised
,
triggered
,
tripped
I should have shot you the first time we met.
Devia ter disparado na primeira vez que te vi.
I thought you got shot or something.
Pensei que tinham disparado ou algo.
I was shot out of a cannon!
Eu saí disparado de um canhão!
I should get shot more often, huh?
Deviam ter disparado de mais longe.
Thanks for not taking the shot.
Obrigada por não teres disparado.
You should have shot him first!
Devias ter disparado primeiro.
- Click here to view more examples -
VI)
disparou
VERB
Synonyms:
fired
,
triggered
,
skyrocketed
,
discharged
You do not know who shot him.
Não sabe quem disparou?
Someone shot from a sniper's rifle.
Alguém disparou com uma espingarda de precisão.
Shot and the mouse was gone.
Disparou e o rato se foi.
You shot at me!
Você disparou sobre mim!
The guards were all shot in the leg.
Disparou a todos os guardas na perna.
Somebody shot out the tire.
Alguém disparou sobre o pneu.
- Click here to view more examples -
VII)
filmado
VERB
Synonyms:
filmed
,
videotaped
Shot yesterday, with this camera.
Filmado ontem, com esta câmara.
When was that shot?
Quando foi isto filmado?
Was that shot from inside your closet?
Foi filmado de dentro do teu armário?
Everything that was shot is kept in our archive.
Tudo o que foi filmado é mantido em nossos arquivos.
So it was shot in the weather studio.
Foi filmado no estúdio da meteorologia.
It was shot right around here, wasn't it?
Foi filmado aqui, não?
- Click here to view more examples -
VIII)
injeção
NOUN
Synonyms:
injection
,
injecting
Can you give me a shot of adrenaline?
Pode me dar uma injeção de adrenalina?
A shot or something?
Uma injeção ou algo assim?
They gave me a shot of something.
Me deram uma injeção, ou algo assim.
So give her the shot yourself.
Então dê você a injeção.
I gave her the shot.
Já dei a injeção.
We both know who needs this shot.
Nós sabemos quem precisa da injeção.
- Click here to view more examples -
IX)
atingido
VERB
Synonyms:
hit
,
reached
,
struck
,
achieved
,
attained
He got shot by a dart.
Ele foi atingido por um dardo.
And then you were shot.
E depois foi atingido.
It is my job to be shot in the head.
E minha função ser atingido na cabeça.
What federal agent was shot?
Que agende federal foi atingido?
One of the gunmen has just been shot.
Um dos assaltantes foi atingido.
Were you at any point shot by a gamma ray?
Foste atingido por algum raio gamma?
- Click here to view more examples -
X)
chance
NOUN
Synonyms:
chance
,
opportunity
At least you're giving them a fair shot.
Pelo menos dê a eles uma chance!
Give them a shot at getting back.
Dê a eles uma chance de retornar.
I really don't havea shot anymore?
Janice, não tenho mais nenhuma chance?
This is your best shot.
Essa é a sua melhor chance.
Give what a shot?
Dar uma chance pra quê?
You only get one shot.
Você só terá uma chance.
- Click here to view more examples -
XI)
foto
NOUN
Synonyms:
photo
,
picture
,
pic
Maybe a profile shot.
Talvez uma foto de perfil.
Would you mind posing for a shot?
Importaria de posar para uma foto?
That is such a great shot.
Isso é uma grande foto.
And most importantly, the group shot.
E o mais importante, a foto do grupo.
One more shot,this way!
Mais uma foto, assim!
He stepped out of nowhere and ruined the shot.
Ele apareceu do nada e estragou a foto.
- Click here to view more examples -
2. Die
die
I)
morrer
VERB
Synonyms:
dying
,
died
,
dead
,
dies
,
killed
,
death
His men would rather die first.
Seus homens preferem morrer antes disso.
Most people, they take about a week to die.
Geralmente, leva uma semana para morrer.
And you will learn how to die!
E vocês vão aprender até morrer!
Looked like you were about to die.
Parecia que estavas a morrer.
Nobody else has to die.
Ninguém terá que morrer.
How will you die?
Como você deverá morrer?
- Click here to view more examples -
II)
morra
VERB
Synonyms:
dies
You want him to die.
Você quer que ele morra.
If you fall they'll let you die.
Se você cair, vão deixar que morra.
Oh mami, you do not die.
Oh, mamãe, não morra.
What kind of person wishes someone would die?
Que tipo de pessoa deseja que alguém morra?
Die for your sins.
Morra por seus pecados.
Die of thirst dog !
Morra de sede, cão!
- Click here to view more examples -
III)
morro
VERB
Synonyms:
hill
,
ridge
,
favela
,
moor
I die in a few weeks, a few days.
Morro em poucas semanas, em poucos dias.
I die knowing no one knew the real me.
Eu morro sabendo que ninguém me conheceu de verdade.
I would die if anybody saw this.
Eu morro se alguém vir isto.
I die happy, knowing you fell for that.
Morro feliz, sabendo que caiu nessa.
I have to keep moving or die.
Preciso ficar me mexendo ou morro.
I die in which movie.
Eu morro em qualquer filme.
- Click here to view more examples -
IV)
morrido
VERB
Synonyms:
died
,
dead
,
deceased
,
passed away
I was supposed to die.
Eu era suposto de ter morrido.
I was supposed to die in that trap.
Era para eu ter morrido naquela armadilha.
We were all supposed to die.
Todos nós deveríamos ter morrido.
Do you ever wish you would die?
Você já desejou ter morrido?
I was supposed to die in that trap.
Era pra eu ter morrido naquela armadilha.
None of those people had to die.
Nenhuma destas pessoas devia ter morrido.
- Click here to view more examples -
V)
morte
VERB
Synonyms:
death
,
dead
,
killing
,
died
,
dying
,
murder
What purpose will it serve to die?
Para que propósito servirá a sua morte?
Keep it to yourself till you die.
Guarde isso com você até a sua morte.
Then you can watch your friend die.
Então pode assistir à morte do seu amigo.
What kind of person wishes someone would die?
Que espécie de pessoa deseja a morte de outra?
He was ready to die.
Ele estava preparado para morte.
Did you cause many soldiers to die?
Causou a morte de muitos soldados?
- Click here to view more examples -
3. Killed
killed
I)
matou
VERB
Synonyms:
murdered
,
shot
Your stretching class nearly killed him.
Seu alongamento quase o matou.
So he killed his teacher?
Então ele matou o professor?
She arranged to meet him there and killed him.
Arranjou um encontro lá e o matou.
What killed thee guys?
O que matou esses caras?
How many butterflies have you killed?
Quantas borboletas já matou?
So your boss killed him first.
Então seu chefe matou ele antes.
- Click here to view more examples -
II)
morto
VERB
Synonyms:
dead
,
kiiled
,
murdered
,
died
,
shot
There is significantly less chance of getting killed.
Onde há bem menos chances de ser morto.
I thought you didn't know who killed him.
Pensava que não sabias quem o tinha morto.
He was killed within limit your refuge.
Ele foi morto em dos limites do abrigo.
He was killed in action.
Foi morto em combate.
He wants you killed.
Ele quer você morto.
A man's just been killed.
Um homem acaba de ser morto.
- Click here to view more examples -
III)
mataram
VERB
Synonyms:
murdered
Because you killed her.
Porque vocês a mataram.
They nearly killed everyone at this table.
Quase mataram todos nessa mesa.
Because they killed my son.
Porque mataram o meu filho.
They killed my brother on accident.
Porque mataram o meu irmão por acidente.
You do know another policeman's been killed?
Sabes que mataram outro polícia?
All four of you killed her.
Os quatro a mataram.
- Click here to view more examples -
IV)
matado
VERB
Synonyms:
murdered
They would have killed everyone!
Terão matado toda a gente.
I could have killed someone.
Eu podia ter matado alguém.
He could have killed you all.
Podia ter matado todos vocês.
That must be what killed him.
Isso deve ter matado ele.
I said, you could have killed me.
Eu disse que podia ter me matado.
Your mother had killed him.
Sua mãe o tinha matado.
- Click here to view more examples -
V)
matei
VERB
Synonyms:
murdered
I killed your dog with this.
Matei o seu cão com isso.
I killed a boar in the marsh.
Matei um javali no pântano!
I killed three guys.
Eu matei três caras.
I never killed my father!
Eu nunca matei o meu pai!
I killed your father.
Matei o teu pai.
I killed men before.
Já matei homens antes.
- Click here to view more examples -
VI)
morta
VERB
Synonyms:
dead
,
kiiled
,
murdered
I could have been killed.
Eu poderia estar morta.
My family were killed by yours.
A minha família foi morta por soldados.
My real mother was killed in front of me.
A minha mãe verdadeira foi morta à minha frente.
You thought she'd been killed by her fiancé.
Pensaram que foi morta pelo noivo.
The night that she was killed, you were there.
A noite que ela foi morta, você estava lá.
She must be killed.
Ela deve ser morta.
- Click here to view more examples -
VII)
assassinado
VERB
Synonyms:
murdered
,
assassinated
,
slain
Were you in the room when the father was killed?
Você estava no quarto quando o pai foi assassinado?
Never expected him to be killed.
Nunca esperei que ele fosse assassinado.
What about the night he was killed?
E a noite em que ele foi assassinado?
Your father was killed this morning.
O teu pai foi assassinado esta manhã.
An old man's just been killed down here.
Estou no hospital, um homem foi assassinado.
I saw a man killed this morning.
Vi um homem a ser assassinado esta manhã.
- Click here to view more examples -
VIII)
mataste
VERB
You killed my family.
Mataste a minha família.
You killed my son with this, didn't you?
Mataste o meu filho com isto, não foi?
You know why we think you killed your father?
Sabes porque é que pensamos que mataste o teu pai?
You mean you haven't killed him yet?
Estás a dizer que ainda não o mataste?
And you killed him too.
E o mataste também?
So you killed a kid.
Com que então mataste um miúdo.
- Click here to view more examples -
IX)
matamos
VERB
Synonyms:
kill
Do you think we killed him?
Acha que o matamos?
Now he thinks we killed him.
Agora ele acha que nós o matamos.
And then we killed them.
E matamos todos eles.
So we killed them all with fire.
Então, matamos todos eles com fogo.
We killed the dragon.
Nós matamos o dragão.
We killed a man.
Nós matamos um homem.
- Click here to view more examples -
X)
morrer
VERB
Synonyms:
die
,
dying
,
died
,
dead
,
dies
,
death
I saw him killed!
Eu o vi morrer!
You want to get killed in your sleep?
Queres morrer durante o sono?
No wonder you got people killed.
Por isso fez gente morrer.
Wearing this could get a person killed.
Usar isto pode levar uma pessoa a morrer.
Nobody wants to get killed.
E ninguém quer morrer.
People are being killed.
Há pessoas a morrer.
- Click here to view more examples -
XI)
matá
VERB
Synonyms:
kill
,
shoot
It could have got you killed.
Ela poderia ter conseguido matá-lo.
Till he killed her.
Até ele matá-la.
He said they'd be killed publicly.
Falou em matá-los em público.
She would've killed you for a lot less.
Ela matá-lo-ia por muito menos.
I just killed him.
Eu acabei de matá-lo.
She refused, and then you killed her.
Ela se recusou, e então você matá-la.
- Click here to view more examples -
4. Gone
gone
I)
ido
VERB
Synonyms:
went
,
gotten
He must have gone ahead.
Ele deve ter ido adiante.
How could she have just gone?
Como pode ter ido?
She must've gone by now.
A esta hora, ela já deve ter ido.
I should've gone with you.
Eu deveria ter ido contigo.
I thought he had gone for good.
Achei que ele tinha ido para sempre.
Should have gone into the clothing design business.
Devia ter ido para o negócio de design de roupas.
- Click here to view more examples -
II)
desaparecido
VERB
Synonyms:
missing
,
disappeared
,
vanished
,
mla
And they said you were gone.
E eles disseram que tinhas desaparecido.
I thought the punk was gone forever.
Pensava que esse inútil tinha desaparecido para sempre.
Whoever did him was already gone.
O assassino tinha desaparecido.
By the time we got there, he was gone.
Quando lá chegámos ele tinha desaparecido.
You know, if she is gone.
Isto, se ela tiver desaparecido.
He can be long gone by now.
Ele já pode ter desaparecido.
- Click here to view more examples -
III)
ido embora
VERB
Synonyms:
walked away
I will be gone.
Já me terei ido embora.
I thought you were gone.
Achei que você tinha ido embora.
What are they going to say when he's gone?
O que dirão quando ele tiver ido embora?
The old me would have been long gone by now.
O antigo 'eu' já teria ido embora.
To have gone well.
Por ter ido embora assim.
I was thinking that you were gone.
Pensei que tivesses ido embora.
- Click here to view more examples -
IV)
sumido
VERB
Synonyms:
disappeared
,
vanished
,
awol
Before anyone realized it was gone.
Antes de alguém perceber que havia sumido.
Like when the money is gone?
Quando a grana tiver sumido?
And when you look back, it'il be gone.
E quando você olhar novamente, irá ter sumido.
How can it be gone?
Como pode ter sumido?
How did you discover she was gone?
Como você descobriu que ela tinha sumido?
The door was open, she was gone.
A porta estava aberta, ela tinha sumido.
- Click here to view more examples -
V)
foi
VERB
Synonyms:
was
,
has been
,
been
,
's
,
is
,
went
,
were
Now you've gone too far!
Agora você foi muito longe!
I see the stranger's gone.
Eu vejo que o estrangeiro se foi.
I was only gone an hour.
Foi apenas uma hora.
But where has he gone?
Mas para aonde ele foi?
This has gone far enough.
Isso já foi longe o suficiente.
I really like him better now that he's gone.
Gosto muito mais dele, agora que se foi.
- Click here to view more examples -
VI)
embora
VERB
Synonyms:
although
,
though
And when you are gone?
E quando o senhor for embora?
You know, since he was gone.
Sabe, já que ele foi embora.
You cancel on him tonight and he's gone.
Se cancelar hoje, ele vai embora.
Just tell me when she's gone.
Avise quando ela for embora.
That thing is gone!
Aquela coisa foi embora!
The beasts have gone.
Os monstros foram embora.
- Click here to view more examples -
VII)
fora
VERB
Synonyms:
out
,
off
,
outside
How long were you gone for?
Quanto tempo ficaste fora?
Three years you've been gone.
Estive fora durante três anos.
You were gone a while, huh?
Ficou fora bastante tempo, hein?
I want him gone.
Eu quero ele fora.
You were gone for four years.
Estiveste fora quatro anos.
Try and have some fun while i'm gone.
Tente se divertir um pouco enquanto eu estiver fora.
- Click here to view more examples -
VIII)
partido
VERB
Synonyms:
party
,
broken
,
advantage
,
ieft
,
sides
It seems impossible that he is gone.
Parece impossível ele ter partido.
It seems impossible, that he is gone.
Parece impossível que tenha partido.
Three more hours and she would've been gone.
Mais três horas e teria partido.
And we needed them to believe we had gone.
Eles precisavam acreditar que tínhamos partido.
He might have gone.
Ele deve ter partido.
Within six months he'il be gone.
Em seis meses ele terá partido.
- Click here to view more examples -
IX)
foram
VERB
Synonyms:
were
,
been
,
was
,
went
,
has been
The judges have gone to dinner.
Os juízes foram jantar.
Because if so, they have gone way too far.
Porque, se é, eles foram longe de mais.
Some are gone, others have disappeared.
Alguns se foram, outros desapareceram.
The bandits are gone.
Os bandidos se foram.
Where could they have gone so early in the morning?
Onde eles foram tão cedo?
But it hurts to know they're all gone.
Mas dói saber que todos eles se foram.
- Click here to view more examples -
X)
morreu
VERB
Synonyms:
died
,
dead
,
die
,
passed away
,
killed
He was gone before he hit the deck.
Morreu antes de tocar no chão.
She is not simply gone.
Ela não morreu simplesmente.
He sat there and then he was gone.
Estava lá sentado e logo depois morreu.
Years go by and then she's gone.
Os anos se passaram e então ela morreu.
Within a couple of months, she was gone.
Em dois meses, ela morreu.
She was gone in less than a month.
Ela morreu em menos de um mês.
- Click here to view more examples -
XI)
passado
VERB
Synonyms:
past
,
last
,
passed
,
spent
I want the audience to have gone through an experience.
Eu quero que a audiência tenha passado por uma experiência.
I know what y'all must have gone through.
Sei pelo que devem ter passado.
And what he's gone through.
E pelo que ele tem passado!
The suffering he must've gone through.
O sofrimento que ele deve ter passado.
It has to be gone.
Tem de ter passado.
One of them must have gone through here.
Um deles deve ter passado por aqui.
- Click here to view more examples -
5. Inoperative
inoperative
I)
inoperante
ADJ
Synonyms:
dead
All planetary defense systems have just gone inoperative!
Todo o sistema planetário de defesa ficou inoperante.
The computer's inoperative.
O computador está inoperante.
... our warp drive is inoperative.
... que nosso propulsor Warp está inoperante.
Rooftop camera 3238 is inoperative.
Câmera do telhado, 3238 está inoperante.
- Click here to view more examples -
6. Death
death
I)
morte
NOUN
Synonyms:
dead
,
killing
,
die
,
died
,
dying
,
murder
She will make amends with her death.
Ela irá reparar isso com sua morte.
Do you want to see death?
Queres ver a morte?
A creature whose scream warns of imminent death.
A criatura cujo grito adverte a morte iminente.
Then you shall ride to your death, my son.
Você deve estar querendo a sua morte, meu filho.
Did you determine the cause of death?
Determinou a causa da morte?
Instead of death we have a game.
Em vez da morte nós temos um jogo.
- Click here to view more examples -
II)
óbito
NOUN
Synonyms:
obit
What does the death certificate say?
O que o atestado de óbito diz?
Any guess on time of death?
Alguma ideia da hora do óbito?
Now you can have the death certificate.
Agora você por ter o atestado de óbito.
I subsequently discover that there is no death certificate.
Entretanto descubro que não há certidão de óbito.
I subsequently discover that there is no death certificate.
Subsequentemente, descubro que não há atestado de óbito.
Her death certificate and accompanying report.
A certidão de óbito dela e o relatório.
- Click here to view more examples -
III)
falecimento
NOUN
Synonyms:
passing
,
demise
,
bereavement
,
decease
You just signed your career death certificate.
Acaba de assinar o certificado de falecimento de sua carreira!
Death benefits, line up at tables one and ...
Subsídios por falecimento, aqui fila nas mesas um e ...
Death benefits, line up at tables one ...
Benefícios por falecimento, fazer fila para as mesas um ...
... only for the calendar year of the farmer's death.
... só no ano civil do falecimento do agricultor.
I have a death on the phone.
Desculpe-me, tenho um falecimento ao telefone.
Death benefits, line up at tables one and ...
Subsidios por falecimento, aqui fila nas mesas um e ...
- Click here to view more examples -
IV)
morrer
NOUN
Synonyms:
die
,
dying
,
died
,
dead
,
dies
,
killed
At least we're not going to boil to death.
Pelo menos não vamos ferver até morrer.
I talked him to death.
Eu conversei com ele até morrer.
Drink myself to death.
Vou beber até morrer.
You must have a death wish.
Deves estar com vontade de morrer.
Do you not fear death?
Não tens medo de morrer?
Whatever happened to dignity in death?
Ninguém pensa em morrer com dignidade?
- Click here to view more examples -
V)
mortal
NOUN
Synonyms:
deadly
,
lethal
,
fatal
,
deathly
The biography of a death trap.
A biografia de uma armadilha mortal.
It was a death trap.
Era uma armadilha mortal.
You guys find a death wound?
Encontraram algum ferimento mortal?
Then this whole place is a death trap.
Então todo este sítio é uma armadilha mortal.
Any or all of these wounds might have caused death.
Qualquer uma destas pode ter sido mortal.
But that beam is their death ray.
Mas aquele feixe de luz é um raio mortal.
- Click here to view more examples -
7. Murder
murder
I)
assassinato
NOUN
Synonyms:
assassination
,
killing
So we're back on murder?
Então voltamos a assassinato?
I want to read about that murder.
Quero ler sobre esse assassinato.
No connection with the murder.
Nada a ver com o assassinato.
Like you said, they may be involved in murder.
Como você disse, podem ter cometido um assassinato.
It is still an investigation of murder.
Ainda é uma investigação de assassinato.
This was a murder for hire.
Este foi um assassinato de aluguel.
- Click here to view more examples -
II)
homicídio
NOUN
Synonyms:
homicide
,
manslaughter
,
killing
,
assassination
The murder happened after closing.
O homicídio aconteceu depois do fechamento.
She confessed to murder.
Ela confessou um homicídio.
You know murder is a funny thing.
Sabes que homicídio é uma coisa engraçada.
That does not justify mass murder.
Não justifica o homicídio em massa.
They are accusing you of murder.
Eles te acusam de homicídio.
Do you really believe in the perfect murder?
Acredita mesmo no homicídio perfeito?
- Click here to view more examples -
III)
assassinar
VERB
Synonyms:
assassinate
,
slay
And these are people who might murder us.
E essas são pessoas que podem nos assassinar.
They planned to murder the humans.
Queriam assassinar os humanos.
You know, to learn how to murder.
Já sabem, para que aprenda a assassinar.
Was it my father's duty to murder my mother?
Era o dever do meu pai assassinar a minha mãe?
How many people she was willing to murder.
De quantas pessoas estava disposta a assassinar.
I know it's not a reason to commit murder.
Eu sei que isso não é motivo para assassinar ninguém.
- Click here to view more examples -
IV)
crime
NOUN
Synonyms:
crime
,
felony
,
criminal
,
offense
,
foul play
You wore the gloves when you committed the murder?
Usou as luvas quando cometeu o crime?
Did this happen the night of the murder?
Aconteceu na noite do crime?
So they were lying loose the night of the murder.
Então estavam soltas na noite do crime.
Frame him for a murder you're going to commit.
Sim, por um crime que você vai cometer.
I think that there are two solutions to this murder.
Acho que há duas soluções para este crime.
What a great detail for a murder mystery.
Óptima pista para um crime misterioso.
- Click here to view more examples -
V)
matar
VERB
Synonyms:
kill
,
shoot
,
slay
Who else will you have to murder for her?
A quem mais vais matar por ela?
To murder with the mind.
Matar com a mente.
You sent him to murder someone?
Você o mandou matar alguém?
A father can't murder his own children.
Um pai não pode matar seus próprios filhos.
To murder my father.
Matar o meu pai.
They are going to murder you.
Eles vão matar você.
- Click here to view more examples -
VI)
morte
NOUN
Synonyms:
death
,
dead
,
killing
,
die
,
died
,
dying
Oil in the murder hole.
Óleo no buraco da morte.
Her murder may have been a warning.
A morte dela pode ter sido um aviso.
That ended in murder.
Que terminou em morte.
This was poured on the afternoon of his murder.
Essa pegada foi feita no dia de sua morte.
These here are dated before the murder.
Esses são de antes da morte.
You mean the time of the murder?
Queres dizer na hora da morte?
- Click here to view more examples -
8. Late
late
I)
atrasado
ADJ
Synonyms:
delayed
,
behind
,
overdue
,
retarded
,
retard
,
backward
As usual, you are late, dear cousin.
Como sempre, você está atrasado, querido primo.
A day late and a dollar short.
Um dia atrasado e um dólar a menos.
I expect that's why the milkman's late.
Deve ser por isso que o leiteiro está atrasado.
The generator truck is late.
O camião gerador está atrasado.
No one be late.
Ninguém vai chegar atrasado.
Why were you late?
Por que você estava atrasado?
- Click here to view more examples -
II)
tarde
ADJ
Synonyms:
afternoon
,
iater
,
evening
,
noon
Stop before it's too late.
Pare antes que seja tarde.
Apologies for our late arrival.
Desculpa por chegarmos tarde.
Coming to school this late?
Vindo pra escola tão tarde?
And in one hour it's too late.
E em uma hora estará muito tarde.
Serves me right for being late.
Mereço isso por ter chegado tarde.
How come you got here so late?
Por que chegou tão tarde?
- Click here to view more examples -
III)
tardia
ADJ
Synonyms:
belated
,
tardy
Forgive the late reply.
Perdoe a resposta tardia.
But it can have been late theology?
Mas pode ter sido teologia tardia?
Who is it at this late hour?
Quem será a esta hora tardia?
He may have had a late appointment.
Ele pode ter tido uma nomeação tardia.
The hour is late.
A hora é tardia.
Thank you for your attention at this late hour.
O meu obrigado nesta hora tardia!
- Click here to view more examples -
IV)
final
ADJ
Synonyms:
end
,
ultimate
,
ending
,
finals
,
bottom
You always end the conversation one sentence too late.
Sempre destrói uma boa conversa no final.
We were there late in the season.
Estaremos lá no final da temporada.
It will be late in the evening.
Será no final da noite.
It was late this afternoon.
Foi ao final desta tarde.
I was engaged to be married late last year.
Estive quase para casar no final do ano passado.
Unleashing a furious late kick.
Num inesperado ataque final.
- Click here to view more examples -
V)
falecido
ADJ
Synonyms:
deceased
,
passed away
,
departed
,
decedent
What are you doing with your late father's magazines?
Que estas fazendo com as revistas de seu falecido pai?
Like my late father did with me.
Tal como o meu falecido pai fez comigo.
It belonged to my late father.
Pertence ao meu falecido pai.
It was a gift from my late father.
Foi presente do meu falecido pai.
I have learned the true identity of your late employer.
Eu descobri a verdadeira identidade de seu falecido chefe.
Are you not ashamed before your late father?
Não sente vergonha para com o seu falecido pai?
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals