Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Mla
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Mla
in Portuguese :
mla
1
desaparecido
NOUN
Synonyms:
missing
,
gone
,
disappeared
,
vanished
We got one MlA.
Nós temos um desaparecido.
Said he was MlA.
Disse que ele estava desaparecido.
Said he was MlA.
Disse que está desaparecido.
MlA since early 2003 and presumed ...
Desaparecido desde 2003 e considerado ...
MlA since early 2003 and presumed ...
Desaparecido desde 2003 e dado como ...
- Click here to view more examples -
2
mia
NOUN
Synonyms:
mia
,
meows
You were MlA for a while there.
Você foi MIA por um tempo lá.
I heard they belonged to soldiers MlA.
Eu ouvi que eles pertenciam a soldados mia.
Born and raised in the MlA.
Nasci e cresci no MIA.
And now you're number 1 in the MlA?
E agora você é o número 1 em MIA?
So why is he listed as MlA if he's alive ...
Por que ele integra a lista MIA se ele está vivo ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Mla
in English
1. Missing
missing
I)
faltando
VERB
Synonyms:
lacking
Like anything on that missing student?
Como tudo em que o aluno está faltando?
All we're missing is the mud.
Só está faltando a lama.
Obviously not, or there wouldn't be any money missing.
Obviamente não, ou não estaria faltando dinheiro.
That leaves one knife missing.
Está faltando uma faca.
First the missing three minutes, and now this.
Primeiro os tres minutos faltando, e agora isto.
There are two paintings missing.
Estão faltando dois quadros.
- Click here to view more examples -
II)
desaparecido
VERB
Synonyms:
gone
,
disappeared
,
vanished
,
mla
He had been missing for months.
Estava desaparecido há meses.
Does your missing sergeant look anything like an animal?
O seu sargento desaparecido parece com algum animal?
Missing in action for seven years, escaping last year.
Sete anos desaparecido em combate, escapou o ano passado.
We already have one missing scientist.
Já temos um cientista desaparecido.
A kid is missing.
Está um miúdo desaparecido.
Reported missing in action.
Foi declarado desaparecido em ação.
- Click here to view more examples -
III)
ausente
VERB
Synonyms:
out
,
absent
What was missing until recently.
Que esteve ausente até pouco tempo.
There may be more to this missing persons case.
Pode haver mais a este caso de pessoa ausente.
But there's been no report that he's missing.
Mas não houve relatório que ele está ausente.
That context is always missing.
Este contexto está sempre ausente.
Now it seems that you missing.
Agora tu é que pareces ausente.
It might lead to the missing body.
Pode levar ao corpo ausente.
- Click here to view more examples -
IV)
perdendo
VERB
Synonyms:
losing
,
wasting
,
lose
,
loosing
All that's missing is a soul.
Tudo aquilo está perdendo é uma alma.
I keep missing my train.
Fico perdendo meu trem.
Show him what he's missing.
Mostrar pra ele o que ele está perdendo.
But you're missing a lot of action.
Mas você está perdendo um monte de coisas.
And just think on all the fun we're missing!
E pense em toda diversão que estamos perdendo!
Look at all the fun we've been missing.
Veja quanta coisa legal estávamos perdendo.
- Click here to view more examples -
V)
sentindo falta
VERB
Someone may be missing him.
Alguém pode estar sentindo falta dele.
I thought you might be missing these.
Achei que estaria sentindo falta disso.
Just missing some food from home.
Estou sentindo falta da comida de casa.
I am already missing you.
Já estou sentindo falta de você.
So are you missing the other half of your liver?
Está sentindo falta da outra metade do fígado?
Someone has to be missing him.
Alguém deve estar sentindo falta dele.
- Click here to view more examples -
VI)
sumido
VERB
Synonyms:
gone
,
disappeared
,
vanished
,
awol
When did you notice it was missing?
Quando notou que tinha sumido?
A pilot reported that missing chopper.
Um piloto diz que aquele helicóptero sumido caiu.
Nothing apparently missing from the house.
Nada parece ter sumido da casa.
My missing guest of honour.
Meu sumido convidado de honra.
When did you notice he was missing?
Quando notou que estava sumido?
Missing for four days.
Eu estive sumido por quatro dias.
- Click here to view more examples -
VII)
perdido
VERB
Synonyms:
lost
,
missed
,
wasted
,
losing
And missing paperwork doesn't put them at the scene.
E documento perdido não os coloca na cena.
I want you to see what you've been missing.
Quero que vejam o que têm perdido.
They show no missing venom.
Não mostram ter perdido o veneno.
Keep your missing monument to yourself.
Fique você com seu monumento perdido.
Not a cylinder missing.
Nem um cilindro perdido.
We may be missing an officer.
Poderíamos ter perdido um oficial.
- Click here to view more examples -
VIII)
saudades
VERB
Synonyms:
miss
,
homesick
,
longing
,
nostalgic
I was missing you a lot.
Eu estava com muitas saudades de você.
She is missing you.
Ela tem saudades de você.
I was tired of missing him.
Estava com saudades dele.
We are all missing your father.
Todos temos saudades do teu pai.
On a day you decide you're missing your mother.
De repente decidiu ter saudades de sua mãe.
Want to start missing you as soon as possible.
Assim que possível, quero ter saudades suas.
- Click here to view more examples -
IX)
esquecendo
VERB
Synonyms:
forgetting
,
forgot
,
overlooking
,
forsaking
I think you're missing the point.
Acho que está esquecendo o sentido.
You seem to be missing something.
Você está esquecendo algo.
We could be missing something obvious.
Poderíamos estar esquecendo algo óbvio.
What clue are we missing?
O que nós estamos esquecendo?
You are missing the whole point!
Você está esquecendo do principal.
I have no idea what we're missing.
Não faço ideia do que estamos esquecendo.
- Click here to view more examples -
2. Gone
gone
I)
ido
VERB
Synonyms:
went
,
gotten
He must have gone ahead.
Ele deve ter ido adiante.
How could she have just gone?
Como pode ter ido?
She must've gone by now.
A esta hora, ela já deve ter ido.
I should've gone with you.
Eu deveria ter ido contigo.
I thought he had gone for good.
Achei que ele tinha ido para sempre.
Should have gone into the clothing design business.
Devia ter ido para o negócio de design de roupas.
- Click here to view more examples -
II)
desaparecido
VERB
Synonyms:
missing
,
disappeared
,
vanished
,
mla
And they said you were gone.
E eles disseram que tinhas desaparecido.
I thought the punk was gone forever.
Pensava que esse inútil tinha desaparecido para sempre.
Whoever did him was already gone.
O assassino tinha desaparecido.
By the time we got there, he was gone.
Quando lá chegámos ele tinha desaparecido.
You know, if she is gone.
Isto, se ela tiver desaparecido.
He can be long gone by now.
Ele já pode ter desaparecido.
- Click here to view more examples -
III)
ido embora
VERB
Synonyms:
walked away
I will be gone.
Já me terei ido embora.
I thought you were gone.
Achei que você tinha ido embora.
What are they going to say when he's gone?
O que dirão quando ele tiver ido embora?
The old me would have been long gone by now.
O antigo 'eu' já teria ido embora.
To have gone well.
Por ter ido embora assim.
I was thinking that you were gone.
Pensei que tivesses ido embora.
- Click here to view more examples -
IV)
sumido
VERB
Synonyms:
disappeared
,
vanished
,
awol
Before anyone realized it was gone.
Antes de alguém perceber que havia sumido.
Like when the money is gone?
Quando a grana tiver sumido?
And when you look back, it'il be gone.
E quando você olhar novamente, irá ter sumido.
How can it be gone?
Como pode ter sumido?
How did you discover she was gone?
Como você descobriu que ela tinha sumido?
The door was open, she was gone.
A porta estava aberta, ela tinha sumido.
- Click here to view more examples -
V)
foi
VERB
Synonyms:
was
,
has been
,
been
,
's
,
is
,
went
,
were
Now you've gone too far!
Agora você foi muito longe!
I see the stranger's gone.
Eu vejo que o estrangeiro se foi.
I was only gone an hour.
Foi apenas uma hora.
But where has he gone?
Mas para aonde ele foi?
This has gone far enough.
Isso já foi longe o suficiente.
I really like him better now that he's gone.
Gosto muito mais dele, agora que se foi.
- Click here to view more examples -
VI)
embora
VERB
Synonyms:
although
,
though
And when you are gone?
E quando o senhor for embora?
You know, since he was gone.
Sabe, já que ele foi embora.
You cancel on him tonight and he's gone.
Se cancelar hoje, ele vai embora.
Just tell me when she's gone.
Avise quando ela for embora.
That thing is gone!
Aquela coisa foi embora!
The beasts have gone.
Os monstros foram embora.
- Click here to view more examples -
VII)
fora
VERB
Synonyms:
out
,
off
,
outside
How long were you gone for?
Quanto tempo ficaste fora?
Three years you've been gone.
Estive fora durante três anos.
You were gone a while, huh?
Ficou fora bastante tempo, hein?
I want him gone.
Eu quero ele fora.
You were gone for four years.
Estiveste fora quatro anos.
Try and have some fun while i'm gone.
Tente se divertir um pouco enquanto eu estiver fora.
- Click here to view more examples -
VIII)
partido
VERB
Synonyms:
party
,
broken
,
advantage
,
ieft
,
sides
It seems impossible that he is gone.
Parece impossível ele ter partido.
It seems impossible, that he is gone.
Parece impossível que tenha partido.
Three more hours and she would've been gone.
Mais três horas e teria partido.
And we needed them to believe we had gone.
Eles precisavam acreditar que tínhamos partido.
He might have gone.
Ele deve ter partido.
Within six months he'il be gone.
Em seis meses ele terá partido.
- Click here to view more examples -
IX)
foram
VERB
Synonyms:
were
,
been
,
was
,
went
,
has been
The judges have gone to dinner.
Os juízes foram jantar.
Because if so, they have gone way too far.
Porque, se é, eles foram longe de mais.
Some are gone, others have disappeared.
Alguns se foram, outros desapareceram.
The bandits are gone.
Os bandidos se foram.
Where could they have gone so early in the morning?
Onde eles foram tão cedo?
But it hurts to know they're all gone.
Mas dói saber que todos eles se foram.
- Click here to view more examples -
X)
morreu
VERB
Synonyms:
died
,
dead
,
die
,
passed away
,
killed
He was gone before he hit the deck.
Morreu antes de tocar no chão.
She is not simply gone.
Ela não morreu simplesmente.
He sat there and then he was gone.
Estava lá sentado e logo depois morreu.
Years go by and then she's gone.
Os anos se passaram e então ela morreu.
Within a couple of months, she was gone.
Em dois meses, ela morreu.
She was gone in less than a month.
Ela morreu em menos de um mês.
- Click here to view more examples -
XI)
passado
VERB
Synonyms:
past
,
last
,
passed
,
spent
I want the audience to have gone through an experience.
Eu quero que a audiência tenha passado por uma experiência.
I know what y'all must have gone through.
Sei pelo que devem ter passado.
And what he's gone through.
E pelo que ele tem passado!
The suffering he must've gone through.
O sofrimento que ele deve ter passado.
It has to be gone.
Tem de ter passado.
One of them must have gone through here.
Um deles deve ter passado por aqui.
- Click here to view more examples -
3. Disappeared
disappeared
I)
desapareceu
VERB
Synonyms:
went missing
,
vanished
,
gone
,
faded
You disappeared and you have no alibi.
Desapareceu e não tem álibi.
He disappeared along with six others.
Desapareceu, junto com mais seis.
She disappeared so fast after the movie.
Ela desapareceu tão rápido depois do filme.
After that, the zebra disappeared.
Depois disso, a zebra desapareceu.
She disappeared the night she got home.
E desapareceu na noite em que chegou.
Then he just disappeared.
E então ele desapareceu.
- Click here to view more examples -
II)
sumiu
VERB
Synonyms:
vanished
,
fell off
She just disappeared that night.
Ela simplesmente sumiu naquela noite.
I went after him and then he disappeared.
Fui atrás, e ele sumiu.
The guy who hired me disappeared and nothing happened.
Mas o cara que me contratou sumiu e nada aconteceu.
You disappeared in the middle of the night.
Você sumiu no meio da noite.
You disappeared on him, and now he's gone.
Você sumiu, e agora ele se foi.
The guy who hired me disappeared and nothing happened.
O cara que me contratou sumiu e não aconteceu nada.
- Click here to view more examples -
4. Vanished
vanished
I)
desapareceu
VERB
Synonyms:
disappeared
,
went missing
,
gone
,
faded
Everything of value has vanished.
Tudo de valor desapareceu.
Has all vanished since?
Tudo desapareceu desde então?
In one moment, it vanished.
E num momento, desapareceu.
My whole family just vanished.
Toda a minha família desapareceu.
It just sort of vanished.
Ela meio que desapareceu.
- Click here to view more examples -
II)
sumiu
VERB
Synonyms:
disappeared
,
fell off
How he vanished from the train nobody knows it.
Como ele sumiu do trem ninguém sabe.
He made a speech and vanished.
Ele fez um discurso e sumiu.
The man just vanished.
O cara simplesmente sumiu.
The whole top floor just vanished.
Todo o andar de cima simplesmente sumiu.
He simply vanished from our lives in silence.
Simplesmente sumiu de nossas vidas, silenciosamente.
- Click here to view more examples -
III)
desvaneceu
VERB
Synonyms:
faded
... has got smashed, has vanished.
... foi esmagado, se desvaneceu.
... life she's crashed into me and then vanished.
... vida que ela se chocou comigo e logo se desvaneceu.
And the light vanished.
E a luz desvaneceu-se.
Then the whole fascinating vision vanished, enveloped in a cloud ...
Então toda a fascinante visão se desvaneceu, envolta numa nuvem ...
What do you mean 'vanished'?
Como assim, desvaneceu-se?
- Click here to view more examples -
IV)
evaporou
VERB
Synonyms:
evaporated
... wound itself around two trees, and vanished by itself!
... se amarrou sozinho em duas árvores e depois evaporou!
5. Mia
mia
I)
mia
NOUN
Synonyms:
meows
Mia said you were forced to retire.
Mia disse que foi forçado.
Mia is helping me lay the new floor.
Mia está me ajudando a colocar um novo piso.
Mia was on that train.
Mia estava no trem.
Mia needs me now more than ever before.
Mia precisa de mim agora mais do que nunca.
Mia says you have you own inn now.
Mia disse que você está com seu próprio hotel agora.
Mia got it for me.
Mia comprou para mim.
- Click here to view more examples -
6. Meows
meows
I)
miaus
NOUN
I need to check in with MEOWS first.
Preciso verificar com miaus primeiro.
... so relax while I check in with MEOWS.
... então descanse enquanto verifico com miaus.
I'm with MEOWS.
Eu estou com miaus.
- Click here to view more examples -
II)
miados
NOUN
I need to check in with MEOWS first.
Preciso verificar com miados primeiro.
... do have to check in with MEOWS.
... tenho que verificar com miados.
... I check in with MEOWS.
... o check-in com miados.
I'm with MEOWS.
Eu estou com miados.
- Click here to view more examples -
III)
mia
NOUN
Synonyms:
mia
A cat meows sequentially but this sound isn't ...
Um gato mia sequencialmente mas o som não se ...
And then the cat meows and you say...
E então o gato mia e você diz ...
... and he doesn't talk, he just meows.
... e não fala, só mia.
MEOWS protects the world's cats ...
Mia protege gatos do mundo ...
... fabulous condo and a cat who meows when I come home ...
... apartamento fabuloso e um gato que mia quando chego em casa ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals