Netting

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Netting in Portuguese :

netting

1

compensação

NOUN
  • ... form of a tax exemption for netting the amount involved with ... ... forma de isenção fiscal para compensação do montante em causa com ...
  • ... accordance with the daily netting procedure for purchases and sales ... ... acordo com o procedimento diário de compensação das compras e vendas ...
  • ... contracts included in a netting agreement may be obtained by taking ... ... contratos incluídos num acordo de compensação pode ser obtido tendo ...
- Click here to view more examples -
2

rede

NOUN
Synonyms: network, net, grid, hammock, mains
  • But netting from where? Mas de onde veio a rede?
  • ... need some of this netting too. ... precisar de um pouco desta rede.
  • ... need some of this netting too. ... precisar um pouco dessa rede também.
  • ... piece of canvas, netting, or any other material. ... peça em tela, rede ou qualquer outro material.
  • ... remain physically separated by netting or similar material, ... ... permaneçam fisicamente separados por uma rede ou por material equivalente, ...
- Click here to view more examples -
3

panos

NOUN
  • ... technical rules relating to netting materials, ... normas técnicas relativas aos materiais dos panos de rede,

More meaning of Netting

compensation

I)

compensação

NOUN
  • Will you be offering some kind of compensation package? Vai oferecer algum tipo de compensação?
  • But compensation from his shell company? Mas compensação da empresa fantasma dele?
  • In exchange for fair compensation? Em troca de compensação justa?
  • What kind of compensation? Que tipo de compensação?
  • Compensation for my efforts. Compensação pelos meus esforços.
  • You said you're pressing for the highest compensation. Você disse ir buscar uma grande compensação.
- Click here to view more examples -
II)

indemnização

NOUN
  • Is it reasonable to abolish compensation for lost equipment, especially ... Será razoável suprimir a indemnização do material perdido, nomeadamente das ...
  • As regards the request for compensation, the applicant considers ... No que respeita ao pedido de indemnização, a recorrente considera ...
  • As for the question of compensation, there are considerable difficulties ... Quanto à questão da indemnização, há problemas consideráveis ...
  • ... including those leading to compensation. ... incluindo aqueles que levam à indemnização.
  • ... have to give him any compensation. ... tinham que dar nenhuma indemnização.
  • ... currently received no premium or compensation of any kind. ... neste momento não receberam prémio nem indemnização de qualquer espécie.
- Click here to view more examples -
III)

remuneração

NOUN
Synonyms: remuneration, pay, salary
  • Same question with regard to executive compensation, the regulation of ... Mesma pergunta em relação à remuneração dos executivos, regulamentação da ...
  • ... may award these types of compensation to individual directors. ... pode conceder estes tipos de remuneração a administradores individuais.
  • ... you can pick any one of these rejects as your compensation ... você pode escolher qualquer um destes rejeita como sua remuneração
  • ... to be regarded as compensation of paid labour even ... ... ser considerada como uma remuneração do trabalho assalariado, mesmo ...
  • ... in kind (including compensation of employees in kind and ... ... em espécie (incluindo a remuneração dos empregados em espécie e ...
  • ... question with regard to executive compensation, the regulation of ... ... pergunta em relação à remuneração dos executivos, regulamentação da ...
- Click here to view more examples -
IV)

retribuição

NOUN
  • And your compensation is your anonymity, ... E a retribuição será sua anonimidade, ...
V)

contrapartida

NOUN
  • ... in exchange for financial compensation, access in exchange ... ... em troca de uma contrapartida financeira, acesso em troca ...
  • ... the total amount of the financial compensation to be paid by ... ... o montante total da contrapartida financeira a pagar pela ...

offset

I)

deslocamento

VERB
  • We don't want to offset the balance of nature. Deslocamento não quer que o equilíbrio da natureza.
  • page one offset zero, what that's going to do ... um deslocamento de página zero, o que vai fazer ...
  • ... of gravity has some offset, but shouldn't have any ... ... de gravidade tem um deslocamento, mas não deve ter qualquer ...
  • ... mirrors, we can re-create the seasonal offset. ... espelhos, podemos recriar o deslocamento sazonal.
- Click here to view more examples -
II)

compensar

VERB
  • ... act of merit to offset the maximum penalty. ... ato de mérito, para compensar o valor máximo sanção.
  • ... strong enough immune system to offset it. ... sistema imunológico forte o suficiente para compensar isso.
  • ... development of air traffic would offset any initial drop. ... desenvolvimento do tráfego aéreo poderá compensar a eventual diminuição inicial.
  • We can roll it over to offset your weight! Podemos jogá-la para compensar o seu peso!
  • ... additional costs it is intended to offset. ... custos adicionais que visam compensar.
  • ... at its disposal to offset the job losses? ... de que dispõe para compensar as perdas de empregos?
- Click here to view more examples -
III)

desvio

VERB

compensating

I)

compensação

VERB
  • We'll need compensating. Vamos precisar de uma compensação.
  • Objective: Compensating extra costs caused by relocation. Objectivo: Compensação dos custos adicionais originados pela relocalização.
  • Objective : Compensating damages caused to fruit cultures ... Objectivo : Compensação pelos prejuízos causados às culturas frutícolas ...
  • Now, this compensating increase I put down to biosynthesis. Atribuo este aumento por compensação, à biossíntese.
- Click here to view more examples -
II)

compesação

NOUN
III)

indemnização

VERB

countervailing

I)

compensação

VERB
  • ... of the definitive rate of countervailing duty shall be released. ... a taxa definitiva do direito de compensação serão liberados.
  • ... of the definitive rate of countervailing duties shall be released. ... a taxa do direito de compensação definitivo são liberados.
  • The following subsidies shall not be subjected to countervailing measures: As seguintes subvenções não são passíveis de medidas de compensação:
  • imposing a definitive countervailing duty and definitively collecting ... que cria um direito de compensação definitivo e cobra definitivamente ...
  • imposing a definitive countervailing duty on imports of ... que cria um direito de compensação definitivo sobre as importações de ...
- Click here to view more examples -

tradeoff

II)

troca

NOUN
  • Life is always a tradeoff. A vida é sempre uma troca.
  • ... trust me, the tradeoff is worth it. ... confie em mim, a troca é o que importa.
  • It's a tradeoff we have to make. É uma troca que temos de fazer.
  • And here, it's a tradeoff, because maybe some ... E aqui, é uma troca, porque talvez alguns ...
  • ... some of us doctors agreed to a tradeoff. ... alguns de nós, doutores, concordamos com uma troca.
- Click here to view more examples -

compensatory

I)

compensatórios

ADJ
Synonyms: countervailing
  • where compensatory interest, calculated in accordance ... Quando o montante dos juros compensatórios, calculado em conformidade ...
  • ... not look at the compensatory payments in isolation. ... proceder a uma análise isolada dos pagamentos compensatórios.
  • ... the aforementioned system of compensatory payments per hectare renders it appropriate ... ... referido regime de pagamentos compensatórios por hectare torna conveniente ...
  • ... for a system of compensatory payments for producers of ... ... um regime de pagamentos compensatórios para os produtores de ...
  • - a compensatory premium per ewe or she-goat, - prémios compensatórios por ovelha ou cabra
- Click here to view more examples -

network

I)

rede

NOUN
Synonyms: net, grid, hammock, mains
  • This is a network of people a social network. Isto é uma rede de pessoas, uma rede social.
  • This is a network of people a social network. Isto é uma rede de pessoas, uma rede social.
  • Half of my network is gone. Metade da minha rede já se foi.
  • So we want to see your whole network. Queremos ver toda a tua rede.
  • You have a bigger network. Você tem uma rede maior.
  • They wiped the network. Eles limparam a rede.
- Click here to view more examples -
II)

redes

NOUN
  • It is important that the systems should include network redundancy. É importante que os sistemas incluam a redundância das redes.
  • Maybe there's a team network. Talvez sejam uma equipa de redes.
  • And the therapists in your network are mostly fine. E os terapeutas em suas redes são geralmente bons.
  • The network service providers are suppliers of technical services ... Os operadores de redes são prestadores de serviços técnicos ...
  • ... attributed to me on any social network. ... atribuído a mim nas redes sociais.
  • ... immediately be covered by dedicated surveillance network arrangements. ... ser imediatamente abrangidos por disposições de redes de vigilância específicas.
- Click here to view more examples -

net

I)

net

ADJ
  • So you put it on the net. Então você colocou na net.
  • Has a page on the net? Tem página na net?
  • The site is on the net. O site está na net.
  • What say you net? O que você diria net?
  • You can go anywhere on the net and see pictures of ... Pode ir a qualquer lugar da net e ver fotos de ...
  • ... a memory cartridge for playing chess over the 'net. ... um cartão de memória para jogar xadrez pela net.
- Click here to view more examples -
II)

líquido

ADJ
Synonyms: liquid, fluid
  • Your net provides that benefit without our consent. Seu líquido proveja aquele benefício sem nosso consentimento.
  • And then, you get a net income number. E então, você recebe um número de lucro líquido.
  • Plus half our net income? Mais da metade do nosso rendimento líquido?
  • This net income right here. Este lucro líquido aqui.
  • What is my net income? Qual é o meu rendimento líquido?
  • And that net income number is actually ... E esse número de lucro líquido é, na verdade ...
- Click here to view more examples -
III)

rede

NOUN
Synonyms: network, grid, hammock, mains
  • Pull the net with strength. Puxe a rede com toda a força.
  • With a net under him? Com uma rede embaixo deIe?
  • Will you help me get out of this net? Pode me ajudar a sair dessa rede?
  • Nobody local, but we're casting a wider net. Nenhum local, mas estamos expandindo a rede.
  • The net is full of 'em. A rede está cheia deles.
  • You were in my net. Estava na minha rede.
- Click here to view more examples -
IV)

internet

NOUN
Synonyms: internet, web
  • He says he narrated the message on the net. Disse que é a voz da internet.
  • Anybody could buy a badge on the net. Qualquer um compra um distintivo na internet.
  • Just surfing the net. Tô surfando a internet.
  • This is from the net. Isso é da internet.
  • I was just surfing the 'net. Eu apenas estava a navegar na internet.
  • And it hits the net this morning. E isso estava na internet essa manhã.
- Click here to view more examples -

mains

I)

rede

NOUN
Synonyms: network, net, grid, hammock
  • One of the mains blew out. Uma das rede explodiu.
  • ... an ingenious early example of a mains water supply. ... um exemplo engenhoso precoce de rede de abastecimento d'água.
  • We should have you plumbed into the mains. Temos de te ligar à rede pública.
  • ... after all, is not yet connected to mains electricity. ... ainda não tem acesso à rede de electricidade.
- Click here to view more examples -
II)

corrente

NOUN
Synonyms: current, chain, stream
  • Are these the mains? A corrente é isto?
III)

eléctrica

NOUN
  • I just lost all three mains. Acabo de perder Todos os três eléctrica.
IV)

alimentação

NOUN
  • ... leaked out, though, so it's mains only. ... preliminar, porém, por isso é só alimentação.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals