Meaning of Chain in Portuguese :

chain

1

cadeia

NOUN
Synonyms: jail, string, prison
  • Your distribution chain collapses. A tua cadeia de distribuição entrará em colapso.
  • A chain of restaurants. Uma cadeia de restaurantes.
  • A regular chain of evidence. Uma cadeia regular de provas.
  • Top of the food chain. Estás no topo da cadeia alimentar.
  • It was a chain reaction on the saw. Foi uma reação em cadeia na serra.
  • This is a chain. Isto é uma cadeia.
- Click here to view more examples -
2

corrente

NOUN
Synonyms: current, stream, mains
  • You know how chain of custody works. Você sabe como é a corrente de custódia.
  • My cycle chain has come out! A corrente de minha bicicleta saiu!
  • Another link in the chain. Mais um elo na corrente.
  • Will you trade me if my chain slips? Troca comigo se a corrente sair?
  • You must break that chain. Tens de quebrar essa corrente.
  • What is that great chain you wear? Por que leva essa grande corrente?
- Click here to view more examples -
3

encadear

NOUN

More meaning of chain

jail

I)

cadeia

NOUN
Synonyms: chain, string, prison
  • I cannot go back to jail. Eu não vou voltar pra cadeia!
  • Priest want to put me in jail. Padre quer me por na cadeia.
  • Throw this man in jail. Joguem esse homem na cadeia.
  • The jail isn't big enough to hold all of them. A cadeia não comporta todos.
  • Rotting in jail ain't my idea of a good time. Apodrecer na cadeia não é minha ideia de diversão.
  • Who wants out of jail? Quem quer sair da cadeia?
- Click here to view more examples -
II)

prisão

NOUN
  • My fans go to jail just like me. Meus fãs vão para a prisão que nem eu.
  • A tunnel in my jail. Um túnel em minha prisão .
  • Do you even know what jail means? Você sabe o que significa prisão?
  • And we're going to jail for him. E vamos para a prisão por ele.
  • Except that guy in jail. Tirando aquele tipo que está na prisão.
  • No one ever come to visit you in jail? Não foi ninguém te visitar na prisão?
- Click here to view more examples -
III)

preso

NOUN
  • You stay here and go to jail. Está bem, fica aqui e vai ser preso.
  • Get out or i'll throw you in jail. Saia da cidade ou vai preso.
  • Your dad's not in jail because of me. O teu pai não está preso por minha causa.
  • You take pictures, he could go to jail. Se tiras as fotografias, ele pode ir preso.
  • Living here is like living in a jail. Viver aqui é como estar preso.
  • You have any friends not in jail? Tem algum amigo que não está preso?
- Click here to view more examples -
IV)

presa

NOUN
  • Why are you in jail? Por que você está presa?
  • She should go to jail. Ela devia ser presa.
  • She even went to jail for it. Até foi presa por isso.
  • I thought you were in jail. Achei que estivesse presa.
  • Why were you in jail? Por que você estava presa?
  • You can go to jail for a long time. Vai poder ficar presa durante muito tempo.
- Click here to view more examples -

string

I)

string

NOUN
  • String is on top of the ... String está no topo da ...
  • I mean, he called you by name, String. Ele te chamou pelo nome, String.
  • and a half-burnt piece of string. E um pedaço de meio-queimado string.
  • You going to see, String, for real. Vais ver, String, a sério.
  • We have this inside of a string, Nós temos isto dentro de uma string,
  • You talk on the phone, String? Falas ao telefone, String?
- Click here to view more examples -
II)

seqüência

NOUN
Synonyms: sequence
  • Or would that be breaking your string? Ou isso seria quebrar sua seqüência?
  • A string of congressional investigations have uncovered - ... Uma seqüência das investigações do congresso tem descoberto ...
  • ... object and here is the string ... objeto e aqui é a seqüência de caracteres
  • ... is on his last string, so we've been ... ... está em sua última seqüência, por isso temos vindo a ...
  • A string of congressional investigations have uncovered - ... Uma seqüência das investigações do congresso tem descoberto ...
  • ... , the spirit of the string game. ... , o espírito da seqüência do jogo.
- Click here to view more examples -
III)

caracteres

NOUN
Synonyms: characters
IV)

cadeia

NOUN
Synonyms: chain, jail, prison
  • The beings have resumed their course into the string. O aglomerado voltou a pôr curso para a cadeia.
  • When the string is full, storing ... Quando a cadeia está preenchida, a memorização ...
  • ... its course towards the cosmic string fragment. ... seu curso para o fragmento de cadeia cósmica.
  • ... you really want to string this out? ... que minha saída seja ir para a cadeia.
  • a long string of big and small moments ... uma cadeia longa de momentos pequenos e grandes ...
  • But if string theory is, in ... Mas se a cadeia A teoria é, de ...
- Click here to view more examples -
V)

corda

NOUN
Synonyms: rope, cord, chord, noose, lanyard
  • With only one string. Com apenas uma corda.
  • What if the string ends? E se a corda não chegar?
  • And he dragged the sheep away on a string! E levaram as ovelhas em uma corda!
  • A tea chest with a broom handle and string. Uma caixa de chá com uma vassoura e corda.
  • One finger per string. Um dedo por corda.
  • His is a pull string. Ele é de corda.
- Click here to view more examples -

prison

I)

prisão

NOUN
  • Nobody breaks into prison. Ninguém tenta entrar numa prisão.
  • While that was happening, you were in prison? Enquanto isso acontecia, você estava na prisão?
  • They will do all they can to avoid the prison. Eles farão tudo para evitar a prisão.
  • Now you ready for your new prison. Agora, está pronto para a sua nova prisão.
  • In prison he was a loner. Era um solitário na prisão.
  • I thought about you a lot in prison. Eu pensei muito em você na prisão.
- Click here to view more examples -
II)

cadeia

NOUN
Synonyms: chain, jail, string
  • She let him rot in prison for two decades. Ela o deixou apodrecer na cadeia por duas décadas.
  • Are we going to prison? Vamos para a cadeia ?
  • Do you remember what they called her in prison? Lembra como ela era chamada na cadeia?
  • I was the first to visit my brother in prison. Fui o primeiro a visitar o meu irmão na cadeia.
  • Prison changes a man. A cadeia troca um homem.
  • Twelve years in prison is no joke. Doze anos na cadeia não é brincadeira.
- Click here to view more examples -
III)

cárcere

NOUN
Synonyms: brig, gaol
  • We thought the other was still alive in the prison. Pensamos que o outro ainda estava vivo no cárcere.
  • Perhaps that you will be delivered from prison? Talvez a sua libertação do cárcere?
  • They will do all they can to avoid prison. Farão o que seja para evitar o cárcere.
  • If you do not comply, return to prison. Se não cumprir, voltará para o cárcere.
  • This cell block isn't a prison. Este pavilhão não é o cárcere.
  • ... had some of his best ideas in prison. ... teve seus melhores ideia no cárcere.
- Click here to view more examples -
IV)

presídio

NOUN
Synonyms: presidio
  • Dad says you're going to prison. O papai diz que você vai para o presídio.
  • I need to get to the prison. Tenho que ir ao presídio.
  • Can a prison be put on trial? Um presídio pode ser julgado?
  • Are you the doctor from the prison? Você é a médica do presídio?
  • This is my prison. Este é meu presídio.
  • I started to share my vision of a prison. Eu comecei a compartilhar minha visão de um presídio.
- Click here to view more examples -
V)

preso

NOUN
  • You know how my stepdad's in prison? Sabes que o meu padrasto está preso?
  • You were in prison, you're familiar with that. Estiveste preso, deve ser familiar.
  • We make sure that he's in prison. Possamos garantir que ele esteja preso.
  • The cage is their home, not their prison. A gaiola é sua casa e ele não está preso.
  • His dad went to prison for. O pai foi preso por.
  • A guest of mine, in prison at the moment. Um convidado que está preso no momento.
- Click here to view more examples -

current

I)

atual

ADJ
Synonyms: present, actual
  • There are no current plans to demolish it. Não há nenhum plano atual demolir isto.
  • The river's current has already melted the ice. O rio é atual já derreteu o gelo.
  • Is this your current address? É seu endereço atual?
  • Due to his current condition, the risk factor. Dado o estado atual dele, o fator de risco.
  • Something current and fashionable. Algo atual e na moda.
  • I want to know their current status. Quero saber sua condição atual.
- Click here to view more examples -
II)

corrente

ADJ
Synonyms: chain, stream, mains
  • The current carried him away. Ele foi carregado pela corrente.
  • And with a copper coil, you can produce current. E com uma bobina, você pode produzir uma corrente.
  • See what's happening with the current? Vês o que se passa com a corrente?
  • This is where the supply of current flows out from. É daqui que parte o fluxo da corrente elétrica.
  • No current runs through the wires. A corrente já não circula pelos cabos.
  • Time to raise the current. Hora de aumentar a corrente.
- Click here to view more examples -
III)

actual

ADJ
Synonyms: present, existing
  • Keep proceeding northbound at current speed. Continuem em direcção ao norte, à velocidade actual.
  • What is their current status? Qual o seu estatuto actual?
  • Half of you can stay in your current heading. Metade pode seguir na direcção actual.
  • Behavior modification is the current standard. A modificação do comportamento é o padrão actual.
  • The current directive is hopelessly out of date. A actual directiva está irremediavelmente ultrapassada.
  • The current legal framework is incoherent and incomplete. O actual quadro jurídico é incoerente e incompleto.
- Click here to view more examples -
IV)

vigente

ADJ
Synonyms: prevailing
  • Current law prohibits patents on methods for ... A legislação vigente proíbe as patentes de métodos de ...
  • ... the numerous shortcomings of the current legislative and regulatory framework. ... as numerosas deficiências do quadro regulamentar e legislativo vigente.
  • ... modify or repeal the current Regulation and whether to replace ... ... alterar ou revogar o regulamento vigente ou de o substituir ...
- Click here to view more examples -

stream

I)

fluxo

NOUN
  • Time to generate a new revenue stream. Hora de gerar um novo fluxo de renda anual.
  • A cargo ship attempted to intercept the matter stream. Uma nave de carga tentou interceptar o fluxo de matéria.
  • You are one with the unfolding stream. Você é um com o fluxo de desdobramento.
  • They are passed through stream but out of the stream. Elas passam através do fluxo, mas fora do fluxo.
  • They are passed through stream but out of the stream. Elas passam através do fluxo, mas fora do fluxo.
  • Six is back in the stream. Seis está de volta no fluxo.
- Click here to view more examples -
II)

córrego

NOUN
Synonyms: creek
  • And you can't drown in a stream, okay? E não dá para se afogar num córrego, certo?
  • The stream and all. O córrego e tudo.
  • This is kind of a stream. Isso é um córrego.
  • And you can't drown in a stream, ok? E não dá para se afogar num córrego, certo?
  • No more washing by the stream! Não há mais roupas no córrego!
  • Follow the sounds of the stream. Siga o som do córrego.
- Click here to view more examples -
III)

transmissão

NOUN
  • The security on this stream is off the charts. A nível de segurança na transmissão é fora de sério.
IV)

riacho

NOUN
Synonyms: creek, brook, crick
  • It was like a stream of fire. Era como um riacho de fogo.
  • Any fish in that stream? Tem peixe neste riacho?
  • Make your circle right near to the stream there. Faz o teu círculo ali perto do riacho.
  • Follow that stream up ahead. Siga o riacho à frente.
  • Take the horses to where the stream forks. Levem os cavalos até a curva do riacho.
  • Is there any way to cross this stream? Há maneira de passar o riacho?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals