Meaning of Clarifying in Portuguese :

clarifying

1

clarificar

VERB
  • ... on board and contributed to clarifying, refining and simplifying ... ... em conta, tendo contribuído para clarificar, afinar e simplificar ...
  • Thank you so much for clarifying my point by repeating ... Muito obrigado por clarificar a minha ideia, repetindo ...
  • ... replacing the current regulation and clarifying the concepts covered: ... substituir a actualmente em vigor e clarificar os conceitos utilizados:
  • ... with a view to clarifying the responsibilities of the different institutions ... ... com o objectivo de clarificar as responsabilidades das diferentes instituições ...
  • ... memorandum of, devoted to clarifying the meaning of the term ... ... memorando, dedicado a clarificar o significado do termo ...
- Click here to view more examples -
2

esclarecer

VERB
  • Thanks for clarifying that. Obrigado por esclarecer isso.
  • Thank you for clarifying the situation. Obrigado por esclarecer a situação.
  • Thank you, thank you for clarifying this! Obrigado, obrigado por esclarecer isso!
  • ... creates confusion instead of clarifying the situation. ... cria confusão, em vez de esclarecer a situação.
  • ... and we cannot proceed without clarifying the moral stance of ... ... e nós não podemos continuar sem esclarecer a postura moral de ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Clarifying

clarify

I)

esclarecer

VERB
  • We just need to clarify something. Temos apenas que esclarecer uma coisa.
  • Would you like me to clarify the question? Você gostaria de mim para esclarecer o pergunta?
  • Does that clarify things? Será que esclarecer as coisas?
  • I just need to clarify a few things, okay? Só preciso esclarecer algumas coisas, está bem?
  • I want to clarify something for the record. Quero esclarecer algo para os registros.
  • I wantto clarify one thing. Quero esclarecer uma coisa.
- Click here to view more examples -
II)

clarificar

VERB
Synonyms: clarification
  • Care to clarify the difference? Pode clarificar a diferença?
  • I added some notes to clarify things for the client. Eu adicionei algumas notas para clarificar as coisas ao cliente.
  • Could you clarify this point? Pode clarificar este ponto?
  • There is a mystery you must clarify for me. Existe um mistério que tens de me clarificar.
  • We have tried to clarify that. Tentámos clarificar esse ponto.
  • I am currently unable to clarify. De momento, não posso clarificar.
- Click here to view more examples -

clarification

I)

esclarecimento

NOUN
  • More a query for clarification, don't you think? Mais uma consulta para esclarecimento, não acha?
  • I want no clarification! Não quero nenhum esclarecimento!
  • I just need some clarification from our director on ... Só preciso de um esclarecimento do nosso director sobre ...
  • Without this fundamental clarification, no partial proposal will have ... Sem esse esclarecimento de fundo, nenhuma proposta parcial ...
  • I'm going to need clarification on this. Vou precisar de um esclarecimento.
- Click here to view more examples -
II)

clarificação

NOUN
Synonyms: clarifying
  • The clarification is necessary for the certification services. Esta clarificação é necessária para efeitos dos serviços de certificação.
  • ... accompanying measures necessitates a clarification of certain existing provisions ... ... medidas de acompanhamento requer uma clarificação de certas disposições em vigor ...
  • Clarification of the rules governing independent experts Clarificação das regras relativas aos peritos independentes
  • ... could benefit from a clarification of airport taxes. ... podem tirar vantagens de uma clarificação das taxas aeroportuárias.
  • a clarification of the interplay of the draft ... uma clarificação da articulação entre o projecto de ...
- Click here to view more examples -

clear

I)

claro

ADJ
  • And i have to be clear from the start. Isso tem que ficar claro de início.
  • I was painfully clear about that. Eu fui dolorosamente claro sobre isso.
  • He made it clear he wasn't looking for a job. Deixou claro que não estava procurando por um emprego.
  • I want that to be quite clear. Gostava que isto ficasse claro.
  • There was a clear agreement then. Havia um acordo claro, então.
  • It was clear they'd used soap. Estava muito claro que usaram sabonete.
- Click here to view more examples -
II)

desobstruído

ADJ
Synonyms: unobstructed
  • You have to make that clear to everyone. Você tem que fazer aquele desobstruído a todos.
  • ... and the airway's clear. ... e o fluxo de ar está desobstruído.
  • ... while keeping the defender clear of the statistically traditional ... ... enquanto mantém o defensor desobstruído das estatísticas tradicionais de ...
  • Do I make myself clear? eu faço-me desobstruído?
- Click here to view more examples -
III)

limpar

VERB
  • I can clear a field. Sei limpar um campo.
  • You should really clear your history. Devias limpar o teu histórico.
  • I need to clear my lungs of the poison. Preciso limpar meus pulmões do veneno.
  • You could clear the jungle with one of these things. Você pode limpar uma selva inteira com uma dessas coisas.
  • I knocked its eye clear out. Eu comecei a limpar o olho.
  • Lets sweep and clear. Vamos varrer e limpar.
- Click here to view more examples -
IV)

desmarque

ADJ
Synonyms: uncheck, deselect, untick
V)

limpo

ADJ
  • All clear, just like my pockets. Tudo limpo, como meus bolsos.
  • The air isn't very clear there. O ar aqui não está muito limpo.
  • Clear as a blue sky, brother. Limpo como o céu azul.
  • From my end, it was all clear. Para mim, estava tudo limpo.
  • I thought you said it was clear! Disse que estava limpo!
  • With a clear profit of two cents per egg. Com um lucro limpo de dois cêntimos por ovo.
- Click here to view more examples -
VI)

evidente

ADJ
  • It was clear to both of us. Era evidente para os dois.
  • One thing is clear, however. Uma coisa, porém, é evidente.
  • Your disgust was clear. Seu nojo ficou evidente.
  • Though the result is clear. Todavia, o resultado é evidente.
  • The way will be clear. A forma como será evidente.
  • Your commitment is all true clear! O seu empenho é muito evidente.
- Click here to view more examples -
VII)

esclarecer

VERB
  • I just want to clear the air. Eu só queria esclarecer tudo.
  • Just let me make one thing clear. Deixa eu só esclarecer uma coisa.
  • We just want to clear a few things up. Só queremos esclarecer algumas coisas, nada de mais.
  • I just wanted to clear the air. Só queria esclarecer as coisas.
  • I want to stay and clear this up. Quero ficar para esclarecer tudo.
  • We will clear up the situation. Vamos esclarecer esta situação.
- Click here to view more examples -
VIII)

transparente

ADJ
  • It was a river, with clear water. Era um rio de água transparente.
  • One panel up, you should find a clear one. Um painel acima vai encontrar o transparente.
  • Found a small amount of this clear gel. Encontrei um pouco deste gel transparente.
  • The water is clear as crystal. A água é transparente.
  • Is it clear or is it milky? É transparente ou turva?
  • The truth is clear to those who see. A verdade é transparente para aqueles que vêm.
- Click here to view more examples -
IX)

cancelar

VERB
  • I'm sure we can clear the whole matter up ... Eu sou certo que nós podemos cancelar a matéria inteira acima ...
  • I'il clear it for takeoff. Irei cancelar o alarme pra decolagem.
  • ... received is used to clear the receivable. ... recebido é utilizado para cancelar o crédito.
  • -You better clear your schedule. -É melhor cancelar sua agenda.
- Click here to view more examples -
X)

óbvio

ADJ
  • Everything that seems clear is bent. Tudo que parece óbvio é irregular.
  • That is quite clear. Isto é bastante óbvio.
  • It was clear and had to be done. Era tudo óbvio e tinha de ser feito.
  • I think it's quite clear why. Acho que o motivo é óbvio.
  • It is quite clear they are able to do that. Que o conseguem fazer é óbvio.
  • I think it's clear what needs to happen. Acho que é óbvio o que temos de fazer.
- Click here to view more examples -
XI)

livre

ADJ
Synonyms: encyclopedia, free
  • We need to keep this area clear for triage. Mas preciso desta área livre para a triagem.
  • Looks to be all clear across the river. A outra margem parece estar livre, coronel.
  • The guy waited for the coast to clear. Ele esperou que a costa ficasse livre.
  • You leave when the coast is clear. Vai sair quando aqui estiver livre.
  • The coast is clear. A janela está livre.
  • But now the road is clear. Mas agora o caminho está livre.
- Click here to view more examples -

enlighten

I)

iluminar

VERB
  • I'm someone who's trying to enlighten you. Estou tentando iluminar você.
  • Why enlighten your muddy brain about ... Porquê iluminar seu cérebro lamacento com ...
  • ... believe we have a suspect who can enlighten us. ... acredito nós temos um suspeito que pode nos iluminar.
  • They're trying to enlighten us, help us ... Estão tentando iluminar-nos, ajudando-nos ...
  • They're trying to enlighten us, help us ... Eles estão tentando nos iluminar, ajudar-nos ...
- Click here to view more examples -
II)

esclarecer

VERB
  • Perhaps you would be kind enough to enlighten me. Talvez seja gentil o bastante para esclarecer.
  • Perhaps your friend here could enlighten us. Talvez aqui o seu amigo nos possa esclarecer.
  • Perhaps you'd care to enlighten us. Talvez queira nos esclarecer.
  • Care to enlighten us as to why? Pode nos esclarecer o porquê?
  • But you must enlighten me. Mas deve me esclarecer.
- Click here to view more examples -
III)

elucidar

VERB
Synonyms: elucidate
  • Perhaps your friend here could enlighten us. Talvez aqui o teu amigo nos possa elucidar.
  • And if you can enlighten me everything will be just dandy ... E se me puderem elucidar.tudo ficará fino ...
  • I'm afraid you'll have to enlighten me. Receio que tenha de me elucidar
  • I was going to enlighten the president of the Local ... la elucidar o presidente do Posto ...
  • I was going to enlighten the president of the Local ... Ia elucidar o presidente do Posto ...
- Click here to view more examples -

straighten

I)

endireitar

VERB
Synonyms: righting
  • I could not straighten for days. Não consegui me endireitar durante dias.
  • But we can straighten such lowly rats too. Mas podemos endireitar tais ratos humildes também.
  • You need to straighten your life out! Precisas de endireitar a tua vida!
  • Try to straighten things out? Tentar endireitar as coisas?
  • Can you straighten the world. Você pode endireitar o mundo.
- Click here to view more examples -
II)

alisar

VERB
Synonyms: smooth, flatten
  • Straighten your hair, or do a digital perm. Alisar o teu cabelo, ou fazer uma permanente?
  • We have really frizzy hair that we have to straighten. Nosso cabelo é bem crespo e temos que alisar.
  • How did you manage to straighten them so soon? Como conseguiu alisar tão rápido?
  • You know how long it takes to straighten this hair? Sabes quanto tempo leva a alisar o meu cabelo?
  • ... put sodium hydroxide in their hair to straighten it out. ... utilizam hidróxido de sódio para alisar ou cabe-o.
- Click here to view more examples -
III)

esclarecer

VERB
  • You can straighten it out. Tu podes esclarecer isso.
  • Maybe we can straighten this out. Talvez possamos esclarecer isto.
  • Will somebody straighten this out? Alguém pode esclarecer isto?
  • You can straighten it out. Você pode esclarecer isso.
  • Let me straighten out something else. Quero esclarecer mais uma coisa.
- Click here to view more examples -
IV)

estique

VERB
Synonyms: stretch, strain, tighten
  • No, straighten your arm! Não, estique o braço.
V)

ajeitar

VERB
Synonyms: fix
  • I just wanted to straighten up my room and ... Queria ajeitar o meu quarto e ...
  • ... a couple of seconds to straighten up. ... de uns segundos para me ajeitar.
  • ... spoke to her she could straighten things out. ... falasse com ela, tudo poderia se ajeitar.
  • ... to her, we can straighten things out. ... com ela, podemos ajeitar tudo.
  • ... a couple of seconds to straighten up? ... uns segundos para me ajeitar?
- Click here to view more examples -
VI)

acertar

VERB
Synonyms: hit, settle, hitting
  • We have a few things to straighten out. Temos coisas para acertar.
  • I hope we can straighten everything out. Espero que possamos acertar as coisas.
  • I hope we can straighten everything out. Espero podermos acertar as coisas.
  • We can straighten all that out. Podemos acertar tudo isso hoje à tarde.
  • We can straighten all that out. Nós podemos acertar tudo isso.
- Click here to view more examples -

shed light

I)

esclarecer

VERB
  • ... someone who might be able to shed light on this. ... alguém que talvez possa ajudar-nos a esclarecer isto.
  • ... both of whom could shed light on this sort of activity. ... ... um dos dois poderá esclarecer este tipo de actividade. ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals