Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Fluid
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Fluid
in Portuguese :
fluid
1
fluido
NOUN
Only our technology contains the fluid.
Só nossa tecnologia contém o fluido.
This fluid is coming from his lungs.
Este fluido vem dos pulmões.
Replace the brake fluid.
Complete o fluido de freio.
I must use all the fluid to travel quickly.
Usarei o fluido para viajar rápido.
You sell wiper fluid?
Você tem fluido pra limpador?
Genetic fluid is primed and ready.
O fluido genético está pronto e preparado.
- Click here to view more examples -
2
fluidos
ADJ
Synonyms:
fluids
I especially liked the bit about fluid exchange.
Gostei principalmente da parte da troca de fluidos.
The human body can only lose so much fluid.
O corpo humano só pode perder tantos fluidos.
I was about to gather some fluid samples.
Estava para pegar umas amostras de fluidos.
Watch the replacement fluid line.
Cuidado com o tubo de fluidos.
I begin to understand that not only fluid exchange.
Começo a entender que não é só troca de fluidos.
Has his fluid intake been changed?
Houve alguma mudança na sua dieta de fluidos?
- Click here to view more examples -
3
líquido
NOUN
Synonyms:
liquid
,
net
His lungs are filling with fluid.
Os pulmões estão enchendo de líquido.
The fluid is derived from werewolf toxin.
O líquido é derivado de veneno de lobisomem.
Her lungs are full of fluid.
Tem os pulmões cheios de líquido.
And your lungs are full of fluid.
E os seus pulmões estão cheios de líquido.
Fluid in the lungs.
De líquido nos pulmões.
And some cleaning fluid.
E líquido para limpar.
- Click here to view more examples -
4
líquidos
ADJ
Synonyms:
liquids
,
net
,
fluids
Her fluid was clear.
Os líquidos foram bem.
All you do is lose body fluid.
Só fazes com que percas líquidos.
His lungs filled with fluid.
Os pulmões estavam cheios de líquidos.
... there is no excess of fluid in the cells.
... não há excesso de líquidos nas células.
... make sure there's no fluid in your abdomen.
... certeza de que não líquidos no seu abdômem.
... he might respond to a fluid bolus.
... poderia ter respondido aos líquidos.
- Click here to view more examples -
More meaning of Fluid
in English
1. Fluids
fluids
I)
fluidos
NOUN
Synonyms:
fluid
Fill her up and check the fluids, my friend.
Encha o tanque e verifique os fluidos.
But what about your lymphatic fluids?
E o que faz circular os fluidos linfáticos?
The virus is in bodily fluids.
O vírus está nos fluidos do corpo.
Those are normal bodily fluids.
Isso são fluidos corporais normais.
No fluids or fibers.
Sem fluidos ou fibras.
You are afraid of bodily fluids.
Tens medo de fluidos corporais!
- Click here to view more examples -
II)
líquidos
NOUN
Synonyms:
liquids
,
net
,
fluid
These are the fluids of my life.
Estes são os líquidos da mina vida.
Just stay in bed, plenty of fluids.
Fique na cama, tome líquidos.
He is on oxygen, getting the fluids.
Está no oxigênio, começando os líquidos.
These are the fluids of my life.
Estes são os líquidos da minha vida.
So plenty of rest, lots of fluids.
Então, muito descanso, muitos líquidos.
That might just be bloating from the fluids.
Pode ser só inchaço dos líquidos.
- Click here to view more examples -
III)
soro
NOUN
Synonyms:
serum
,
iv
,
whey
,
saline
,
drip
,
buttermilk
,
antiserum
Open the valve and push fluids into him.
Abre a válvula e liberta o soro.
Starting him on fluids.
Começamos com o soro.
How fast do you need the fluids?
Quão rápido quer o soro?
He was given fluids, and he got better.
Ele tomou soro e melhorou.
We have her on fluids right now, but her ...
Ela está no soro agora, mas o ...
We have her on fluids right now, but her liver ...
Ela está a soro, mas o fígado ...
- Click here to view more examples -
2. Liquid
liquid
I)
líquido
NOUN
Synonyms:
net
,
fluid
What is this peculiar liquid?
E que líquido tão peculiar é este?
Gold is solid, mercury is liquid.
O ouro é sólido, o mercúrio é líquido.
Some kind of red liquid.
Um tipo de líquido vermelho.
Not to mention liquid, which in this economy.
Sem mencionar líquido, o que nesta economia.
So next step, we need some of that liquid.
Então primeiro, precisamos daquele líquido.
And you can tell me that that is liquid vicodin.
E você pode me dizer que isso é vicodin líquido.
- Click here to view more examples -
II)
líquida
ADJ
Synonyms:
net
Liquid water gathers on planet surface.
A água líquida se concentrou na superfície do planeta.
It comes in liquid form, pellets or flakes.
Vem em forma líquida, flocos ou pastilhas.
You need some liquid energy.
Precisas de energia líquida.
They only hear his liquid voice.
Só vão ouvir a sua voz líquida.
Some of the original liquid material from inside the meteor.
Um pouco da matéria líquida original do interior do meteorito.
You can see the liquid part here.
Podemos ver a parte líquida, aqui.
- Click here to view more examples -
3. Net
net
I)
net
ADJ
So you put it on the net.
Então você colocou na net.
Has a page on the net?
Tem página na net?
The site is on the net.
O site está na net.
What say you net?
O que você diria net?
You can go anywhere on the net and see pictures of ...
Pode ir a qualquer lugar da net e ver fotos de ...
... a memory cartridge for playing chess over the 'net.
... um cartão de memória para jogar xadrez pela net.
- Click here to view more examples -
II)
líquido
ADJ
Synonyms:
liquid
,
fluid
Your net provides that benefit without our consent.
Seu líquido proveja aquele benefício sem nosso consentimento.
And then, you get a net income number.
E então, você recebe um número de lucro líquido.
Plus half our net income?
Mais da metade do nosso rendimento líquido?
This net income right here.
Este lucro líquido aqui.
What is my net income?
Qual é o meu rendimento líquido?
And that net income number is actually ...
E esse número de lucro líquido é, na verdade ...
- Click here to view more examples -
III)
rede
NOUN
Synonyms:
network
,
grid
,
hammock
,
mains
Pull the net with strength.
Puxe a rede com toda a força.
With a net under him?
Com uma rede embaixo deIe?
Will you help me get out of this net?
Pode me ajudar a sair dessa rede?
Nobody local, but we're casting a wider net.
Nenhum local, mas estamos expandindo a rede.
The net is full of 'em.
A rede está cheia deles.
You were in my net.
Estava na minha rede.
- Click here to view more examples -
IV)
internet
NOUN
Synonyms:
internet
,
web
He says he narrated the message on the net.
Disse que é a voz da internet.
Anybody could buy a badge on the net.
Qualquer um compra um distintivo na internet.
Just surfing the net.
Tô surfando a internet.
This is from the net.
Isso é da internet.
I was just surfing the 'net.
Eu apenas estava a navegar na internet.
And it hits the net this morning.
E isso estava na internet essa manhã.
- Click here to view more examples -
4. Liquids
liquids
I)
líquidos
NOUN
Synonyms:
net
,
fluids
,
fluid
Plenty of electrolyte liquids, and a flashlight.
Um saco de eletrólitos líquidos e uma lanterna.
Why this emphasis on liquids?
Por que essa ênfase em líquidos?
Drink some clear liquids, and come back tomorrow.
Beba líquidos e volte pela manhã.
Two liquids with the very same density would have.
Dois líquidos com a mesma densidade teriam.
No liquids on the plane.
Nada de líquidos no avião.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals