Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Housekeeping
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Housekeeping
in Portuguese :
housekeeping
1
tarefas domésticas
NOUN
Synonyms:
chores
2
limpeza
NOUN
Synonyms:
cleaning
,
clean
,
cleansing
,
dressing
,
wipe
,
wiping
We have no housekeeping room service, laundry.
Não temos serviço de limpeza serviço de quarto, lavanderia.
I think it might have been the housekeeping staff.
Acho que foi o pessoal da limpeza.
Call housekeeping, get them up here right away.
Chame a limpeza agora mesmo.
Well, you still need housekeeping.
Bem, ainda precisam de limpeza.
the money is for housekeeping.
O dinheiro é para a limpeza.
- Click here to view more examples -
3
faxina
NOUN
Synonyms:
cleaning
I cozied up to the housekeeping manager.
Eu consegui com a supervisora da faxina.
4
arrumadeira
NOUN
Synonyms:
maid
,
housekeeper
,
chambermaid
... how to do a housekeeping shift, okay?
... como fazer um turno de arrumadeira, ok?
I'm worried that housekeeping is going to come in.
Estou com medo da arrumadeira entrar.
Don't you have housekeeping?
Você não tem arrumadeira?
- Click here to view more examples -
5
camareira
NOUN
Synonyms:
maid
,
chambermaid
,
housekeeper
,
waitress
,
dresser
It is a nightmare for housekeeping.
Um pesadelo de uma camareira.
Housekeeping should be done cleaning soon.
A camareira vai terminar logo.
Housekeeping found the body this morning.
A camareira encontrou o corpo esta manhã.
... it is a nightmare for housekeeping
... Um pesadelo de a camareira.
OK, so just say "housekeeping" or something, ...
Certo, então diga "camareira" ou algo assim, ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Housekeeping
in English
1. Cleaning
cleaning
I)
limpeza
NOUN
Synonyms:
clean
,
cleansing
,
dressing
,
housekeeping
,
wipe
,
wiping
What kind of cleaning service do you run here?
Que tipo de serviço de limpeza faz aqui?
I called a new company cleaning.
Uma outra empresa de limpeza me chamou.
Our cleaning crew shows up in the morning.
Nossa equipe de limpeza aparecerá na parte da manhã.
Perhaps you could come and do some cleaning.
Talvez pudesse vir e fazer uma limpeza.
How are you at cleaning?
Como você é na limpeza?
Take cleaning supplies and sacks.
Trás material de limpeza e uns sacos.
- Click here to view more examples -
II)
limpar
VERB
Synonyms:
clean
,
wipe
,
wiping
,
vacuuming
,
purge
You want some help cleaning up?
Quer ajuda para limpar?
Always cleaning up my messes.
Sempre a limpar as minhas borradas.
You can start by cleaning out the stables.
Podeis começar por limpar os estábulos.
How about playing and cleaning at the same time?
Como pretende tocar e limpar, ao mesmo tempo?
I was cleaning out the garage.
Eu estava a limpar a garagem.
You need some help cleaning up?
Precisa de ajuda pra limpar?
- Click here to view more examples -
III)
lavagem
NOUN
Synonyms:
wash
,
washing
,
laundering
,
flushing
,
rinsing
,
scrubbing
Cleaning job in summit, ...
Lavagem de emprego na cúpula, ...
... brother drives one for a dry-cleaning firm.
... irmão conduz uma para uma loja de lavagem e secagem.
... in the pall next to the cleaning station.
... las no balde junto à estação de lavagem.
... for costume rental and dry-cleaning.
... aluguel da fantasia e da lavagem.
... had a dry-cleaning business together.
... eram sócios num negócio de lavagem a seco.
- Click here to view more examples -
2. Clean
clean
I)
limpo
ADJ
Synonyms:
cleaned
,
neat
,
fair
,
wiped
,
scrubbed
I thought this was going to get it clean.
Pensei que isso deixaria limpo.
Because you're not coming clean with me.
Porque você não está jogando limpo comigo.
You see how nice, when a car's clean?
Vês como é bom, quando um carro está limpo?
This is clean business.
Este negócio é limpo.
I want her taken down fast and clean!
Eu quero isso terminado rápido e limpo.
You keep this place clean!
Você mantém esse lugar limpo!
- Click here to view more examples -
II)
limpar
VERB
Synonyms:
wipe
,
wiping
,
vacuuming
,
purge
We want you to help us clean up our city.
Queremos que nos ajude a limpar a nossa cidade.
I still have to clean that one out.
Ainda tenho que limpar isso.
See if you can clean it up.
Vê se consegues limpar.
We were just trying to clean up the neighborhood.
Estamos tentando limpar a vizinhança.
What have you been using to clean the floorboards?
O que está a usar para limpar o chão?
I need to clean my van up.
Tenho de limpar a minha carrinha.
- Click here to view more examples -
III)
asseado
ADJ
Synonyms:
cleanup
,
tidy
Oh, that man looks clean, at least.
Oh, aquele homem, ao menos, parece asseado.
It looked like a nice clean place.
Pareceu-me um local asseado.
and clean, as all the soldiers.
e asseado, como todos os soldados.
... kitchen that's very clean and smells very nice ...
... cozinha.e é muito asseado.e cheira muito bem ...
... kitchen, that's very clean. and smells very ...
... cozinha.e é muito asseado.e cheira muito ...
I don't know, I guess he's clean.
Não sei, deve ser muito asseado.
- Click here to view more examples -
IV)
lavar
VERB
Synonyms:
wash
,
washing
,
rinse
,
washer
,
washed
,
flush
,
laundering
I just want to clean up.
Só me quero lavar.
She started to clean up at the sink.
Ela começou a lavar os pratos.
Go clean the head.
Vai lavar a proa.
Did you remember to clean what's inside too?
Não te esqueceste de lavar o que está por dentro?
Probably used to clean that diaper pail.
Devem ter usado para lavar o balde das fraldas.
We thought you might need some help getting clean.
Achamos que talvez precisasse de ajuda pra se lavar.
- Click here to view more examples -
3. Cleansing
cleansing
I)
limpeza
VERB
Synonyms:
cleaning
,
clean
,
dressing
,
housekeeping
,
wipe
,
wiping
The mirror one or the cleansing one?
Do espelho ou a da limpeza?
Water is an element of cleansing and purification.
A água é um elemento de limpeza e purificação.
Do a cleansing quickly.
Faça uma limpeza rápida.
The cleansing cocktail, that sounds good.
O coquetel de limpeza, isso parece legal.
This is a holy cleansing.
Está é uma limpeza sagrada.
- Click here to view more examples -
II)
purificação
VERB
Synonyms:
purification
,
purifying
,
cleanse
,
purging
,
catharsis
Who would like to see a cleansing?
Quem gostaria de ver a purificação?
Here is the instrument of cleansing, my brethren.
Eis o instrumento de purificação, meus irmãos.
I will now begin the cleansing.
Agora, vou dar início à purificação.
All the cleansing is a cover up!
Tudo isso relacionado com a purificação é uma mentira!
The perfect field soldier for the cleansing.
O soldado perfeito para a purificação.
- Click here to view more examples -
4. Dressing
dressing
I)
vestir
VERB
Synonyms:
dress
,
wear
,
dress up
,
wearing
,
clothe
I kind of like dressing like this.
Eu acho que gosto de me vestir assim.
The dressing will need changing.
Vai precisar mudar a maneira de vestir.
But nobody said anything about me dressing up.
Mas ninguém disse nada sobre me vestir.
What are the results of dressing or behaving like this?
Quais são as consequências de se vestir ou comportar assim?
You never rung the dressing gong.
Não tocou o gongo para vestir.
Dressing in uniforms is a good thing.
Vestir uniformes é uma coisa boa.
- Click here to view more examples -
II)
pingamento
VERB
III)
curativo
NOUN
Synonyms:
bandage
,
healing
,
curative
,
plaster
,
curacao
,
bandaged
Change the dressing every eight hours or so.
Mudar o curativo de oito em oito horas.
Put a temporary dressing on it now.
Coloque um curativo temporário por enquanto.
Your dressing is dry.
Seu curativo está seco.
Where is this dressing?
Onde é o curativo?
Put this dressing, and we will.
Ponha esse curativo, e vamos.
Maybe you would change the dressing for me?
Talvez você pudesse me ajudar a arrumar o curativo?
- Click here to view more examples -
IV)
molho
NOUN
Synonyms:
sauce
,
gravy
,
soak
,
dip
,
salsa
,
dipping sauce
I got you the honey mustard dressing.
Escolhi o molho de mostarda pra você.
The secret is in the dressing.
O segredo está no molho.
With dressing on the side, of course.
O molho à parte, claro.
Can we have more dressing?
Pode trazer mais molho?
You order chef's salad with dressing on the side.
Pediu salada com molho a parte.
Would you like me to make the dressing?
Quer que eu faça o molho?
- Click here to view more examples -
V)
limpeza
VERB
Synonyms:
cleaning
,
clean
,
cleansing
,
housekeeping
,
wipe
,
wiping
your dressing is dry.
sua limpeza está seca.
VI)
curativos
VERB
Synonyms:
dressings
,
bandages
,
healing
,
curative
,
curatives
Give me your dressing.
Me de seus curativos.
... your progress notes and dressing changes?
... suas anotações, e troca de curativos?
VII)
veste
VERB
Synonyms:
dress up
,
wears
,
wear
,
dresses
,
vest
,
robe
How long have you been dressing like a clown?
Há quanto tempo se veste como palhaço?
I like the way you've been dressing lately.
Eu gosto de como se veste ultimamente.
Dressing up like that for fellas to see.
E se veste assim para ser cobiçada.
Look, our star is dressing the newcomer.
Olhe, nossa estrela se veste como principiante.
Is she dressing them like babies?
Ela veste-as como bebés?
I'm not the one dressing up, hiding behind the ...
Não sou aquele que se veste, escondido atrás da ...
- Click here to view more examples -
VIII)
tempero
NOUN
Synonyms:
spice
,
seasoning
,
sauce
,
flavoring
,
seasoned
,
condiment
With dressing on the side, please.
E com o tempero à parte.
I made the dressing myself with the last of the ...
Eu próprio preparei o tempero com o resto do ...
... small green salad with no dressing.
... pequena salada verde sem tempero.
There's dressing on that salad.
Há tempero nessa salada.
... house salad, but not the regular dressing."
... salada da casa, mas sem o tempero normal."
- Click here to view more examples -
5. Wipe
wipe
I)
limpar
VERB
Synonyms:
clean
,
wiping
,
vacuuming
,
purge
I oughta wipe that smile off your head.
Gostaria de limpar esse sorriso da sua cara.
He forgot wipe this dn.
Ele esqueceu de limpar estas digitais.
I need something to wipe my hand.
Preciso de algo para limpar minha mão.
Want to wipe off your sweat?
Quer limpar seu suor?
Let me wipe it up.
Me deixe te limpar.
Wipe off with paper towels.
Limpar com toalhas de papel.
- Click here to view more examples -
II)
enxugue
VERB
Synonyms:
dry
I need you outside to do wipe downs.
Preciso que você enxugue.
Now wipe them eyes.
Agora enxugue as lágrimas.
Want me to wipe you too?
Quer que eu enxugue você também?
I need you to do some wipe-downs.
Preciso que você enxugue.
I need you outside to do some wipe-downs.
Preciso que você enxugue.
Get your own surgeries and wipe your
Consiga suas próprias cirurgias e enxugue suas próprias lágrimas.
- Click here to view more examples -
III)
apagamento
NOUN
Synonyms:
deletion
,
erase
,
erasure
,
erasing
,
effacement
The remote wipe didn't do any permanent damage to her, ...
O apagamento remoto não causou nenhum dano permanente a ela, ...
yes, your basic memory wipe job.
O básico apagamento de memória.
A remote wipe is very twitchy.
Um apagamento remoto é muito brusco,
- Click here to view more examples -
IV)
apagar
VERB
Synonyms:
delete
,
erase
,
erasing
,
turn off
You have to wipe off the prints.
Você tem que apagar as impressões.
It could wipe out everything.
Ele pode apagar tudo.
I can wipe out any taxes owed.
Eu consigo apagar qualquer taxa que esteja devendo.
I have to wipe the place down for prints.
Eu tenho que apagar os rastros digitais.
Someone has tried to wipe out every trace of them.
Alguém tentou apagar todo traço deles.
I want to wipe it out of my mind.
Quero apagar da minha mente.
- Click here to view more examples -
V)
limpeza
NOUN
Synonyms:
cleaning
,
clean
,
cleansing
,
dressing
,
housekeeping
,
wiping
How selective could this memory wipe be?
O quão seletiva esta limpeza de memória poderia ser?
... too strong for a normal wipe.
... demasiado forte para uma limpeza normal.
... first of all, wipe that suspicious look off ...
... antes de tudo, a limpeza que suspeito olhar da ...
It's for your memory wipe.
É para a limpeza da sua memória.
everything go all right with the wipe?
Foi tudo bem com a limpeza?
I got your wipe-down right here.
Tenho a tua limpeza mesmo aqui, companheiro.
- Click here to view more examples -
VI)
esfregue
VERB
Synonyms:
rub
,
scrub
,
mop
,
swab
Wipe that look off your face.
Esfregue aquele olhar fora sua face.
Wipe the floor with them!
Esfregue o chão com eles!
Wipe the sugar up, mother!
Esfregue o açúcar para cima, mãe!
Don't wipe it on your thing, clean it!
Não esfregue na sua roupa, limpe!
- Click here to view more examples -
6. Wiping
wiping
I)
limpar
VERB
Synonyms:
clean
,
wipe
,
vacuuming
,
purge
Try wiping your visor.
Tenta limpar o teu visor.
Now we are wiping clean the slate.
Agora vamos limpar os registos.
Why was he wiping, wiping, wiping everything?
Porque estava ele sempre a limpar tudo?
So start wiping fingerprints.
Comece a limpar as digitais.
Finish wiping those intestines from the floor.
Termine de limpar os intestinos dele do piso.
- Click here to view more examples -
II)
enxugando
VERB
Synonyms:
mopping up
III)
esfregando
VERB
Synonyms:
rubbing
,
mopping
,
dabbing
She's wiping the floor with the lot of you.
Ela está esfregando o chão com a sua sorte.
You're wiping your plate.
Está esfregando no prato.
But she kept wiping, wiping, wiping ...
Mas ela continuou esfregando, esfregando, esfregando... ...
- Click here to view more examples -
7. Maid
maid
I)
empregada
NOUN
Synonyms:
housekeeper
,
employed
,
waitress
,
employee
,
servant
,
cleaning lady
That maid has an attitude.
A empregada tem seu caráter.
I feel like the maid.
Me sinto como uma empregada!
Then you wouldn't be helping the maid.
Então não estarias a ajudar a empregada.
I spoke to the maid.
Falei com a empregada.
It was not my intention to hurt your maid.
Não era a minha intenção machucar sua empregada.
I thought you decided to stay on as a maid.
Pensei que tinhas decidido continuar lá como empregada.
- Click here to view more examples -
II)
criada
NOUN
Synonyms:
created
,
raised
,
established
,
built
,
servant
I do not need a maid.
Não preciso de criada.
The maid is cleaning up in there.
A criada está a acabar de limpar.
You ought to get yourself a maid.
Devia arranjar uma criada.
I want a word with the maid.
Eu quero conversar com a criada.
This is the maid's room.
É o quarto da criada.
That maid has an attitude.
Esta criada tem uma atitude.
- Click here to view more examples -
III)
dama
NOUN
Synonyms:
lady
,
queen
,
dame
,
bridesmaid
The maid of honor never sits.
A dama de honra nunca senta.
Will you be my maid of honor?
Você seria minha dama de honra?
So what do you think, maid of honor?
O que achas, dama de honor?
Your maid of honor?
Sua dama de honra?
Will you be my maid of honor?
Queres ser minha dama de honor?
Maid of honor favor.
Um favor da dama de honor.
- Click here to view more examples -
IV)
camareira
NOUN
Synonyms:
chambermaid
,
housekeeper
,
waitress
,
dresser
I was her maid.
Eu era a camareira dela.
The maid won't be happy about this.
A camareira não vai ficar contente com isso.
Do you think it was the maid?
Achas que foi a camareira?
The maid says they're unarmed.
A camareira disse que estão desarmados.
I am the maid.
Eu sou a camareira.
You need a personal maid.
Você precisa de uma camareira particular.
- Click here to view more examples -
V)
donzela
NOUN
Synonyms:
maiden
,
damsel
What is a maid?
O que é uma donzela?
A maid in distress.
Uma donzela em apuros.
I could hardly face the maid.
Eu pude ver o rosto de uma donzela.
Many a maid's lost her resolve to me, thanks ...
Muita donzela se perdeu comigo graças ...
... a man with a maid.
... um homem com uma donzela.
... up in a poor maid's eyes.
... os olhos de uma pobre donzela.
- Click here to view more examples -
VI)
arrumadeira
NOUN
Synonyms:
housekeeper
,
chambermaid
Because the maid's going to walk in.
Porque a arrumadeira vai entrar.
That or you're practicing to be a maid.
É isso ou está treinando para arrumadeira.
This is a maid speaking, by the way.
Aliás, quem fala é a arrumadeira.
The maid said she found it under my door.
A arrumadeira disse que o encontrou debaixo da porta.
The maid got curious, went ...
A arrumadeira ficou preocupada e olhou ...
... early to catch a maid.
... cedo para pegar uma arrumadeira.
- Click here to view more examples -
VII)
faxineira
NOUN
Synonyms:
cleaning lady
,
housekeeper
,
charwoman
This is the maid.
Essa é a faxineira.
The maid won't be happy about this.
A faxineira não vai ficar contente com isso.
The maid saw him and recognized him.
A faxineira o viu e o reconheceu.
Leave her for a maid to clean up.
Deixe a faxineira limpar.
You know that maid you recommended?
Sabe a faxineira que me recomendou?
The guy needs to hire a maid service.
O cara precisa contratar uma faxineira.
- Click here to view more examples -
VIII)
limpeza
NOUN
Synonyms:
cleaning
,
clean
,
cleansing
,
dressing
,
housekeeping
,
wipe
,
wiping
Maid service is optional.
O serviço de limpeza é opcional.
I'll cancel the morning maid service.
Vou cancelar o serviço de limpeza da manhã.
Leave her for a maid to clean up.
Deixa-a para fazer a limpeza a isto!
What's a cheering maid?
O que é divertir a limpeza?
... it seems to me you run an excellent maid service,
... o senhor parece ter um excelente serviço de limpeza.
- Click here to view more examples -
IX)
doméstica
NOUN
Synonyms:
domestic
,
household
My mama was a maid.
A minha mãe foi uma doméstica.
Are you an experienced second maid?
Tem experiência como doméstica?
So let's get another maid.
Então vamos arrumar outra doméstica?
But when searching for a maid, one asks a ...
Mas se procura uma doméstica, eu já estive ...
Does the maid live here or just ...
A doméstica vive aqui ou apenas ...
... checking the want ads for a maid.
... procurar nos anúncios uma doméstica.
- Click here to view more examples -
8. Housekeeper
housekeeper
I)
governanta
NOUN
Synonyms:
governess
,
nanny
,
matron
,
nannies
Just him, his housekeeper and her son.
Apenas ele, sua governanta e seu filho.
Are you sure you can trust the housekeeper?
Estás certa que podes confiar na governanta?
According to the housekeeper, nothing was missing.
Segundo a governanta, não faltava nada.
A charming housekeeper you have.
Têm uma governanta encantadora.
For a housekeeper, you are very curious.
Para uma governanta, você é muito curiosa.
- Click here to view more examples -
II)
empregada
NOUN
Synonyms:
maid
,
employed
,
waitress
,
employee
,
servant
,
cleaning lady
I am lucky in having a good housekeeper.
Tenho sorte de ter uma boa empregada.
This is the housekeeper's son.
Esse é o filho da empregada.
It was our housekeeper's son.
O filho da nossa empregada.
My housekeeper has a lot of experience with drool stains.
A minha empregada tem muita experiência com manchas de baba.
All he needs is a housekeeper.
Tudo que ele precisa é de uma empregada.
- Click here to view more examples -
III)
faxineira
NOUN
Synonyms:
cleaning lady
,
maid
,
charwoman
Your housekeeper said we might find you here.
Sua faxineira disse que talvez o encontrasse aqui.
So his plan was to make me hire a housekeeper?
Então o plano dele era eu contratar uma faxineira?
I was going to call the housekeeper.
Eu ia chamar a faxineira.
... to make me hire a housekeeper?
... me obrigar a contratar uma faxineira?
I'd better call my housekeeper, and my lawyer!
É melhor chamar minha faxineira, e meu advogado!
- Click here to view more examples -
IV)
arrumadeira
NOUN
Synonyms:
maid
,
chambermaid
The housekeeper saw the device as ...
A arrumadeira viu o dispositivo quando ...
I should have a housekeeper, but I have outlived ...
Devia ter uma arrumadeira, mas já descartei ...
- No, I don't have a housekeeper.
- Não tenho arrumadeira.
- Click here to view more examples -
V)
caseira
NOUN
Synonyms:
homemade
,
homely
,
cooked
,
homey
,
homebrewed
,
landlady
My housekeeper, yes, but this is her afternoon off ...
Minha caseira, sim, mas é a tarde de folga ...
Study, kitchen and housekeeper's flat.
Escritório, cozinha e o apartamento da caseira.
My housekeeper, yes, but...
Minha caseira, sim, mas...
I don't - The housekeeper told me that I would ...
A caseira me disse que poderia ...
... .: study, kitchen and housekeeper's flat.
... : escritório, cozinha e o apartamento da caseira.
- Click here to view more examples -
VI)
camareira
NOUN
Synonyms:
maid
,
chambermaid
,
waitress
,
dresser
Did you happen to see the housekeeper up here?
Viu a camareira por aqui?
So, uh, she's our housekeeper ?
Então, uh, ela é nossa camareira?
... with us two years as a housekeeper.
... connosco durante dois anos como camareira.
- Click here to view more examples -
9. Chambermaid
chambermaid
I)
camareira
NOUN
Synonyms:
maid
,
housekeeper
,
waitress
,
dresser
Upon a certain chambermaid.
Com uma certa camareira.
I was a chambermaid, then a housekeeper.
Eu fui camareira, depois empregada.
Some chambermaid finds me in a ...
Uma camareira me encontra em um ...
... of my room like a chambermaid.
... minha porta como uma camareira!
... the waiter, the chambermaid, and you.
... do garçom, da camareira e você.
- Click here to view more examples -
II)
arrumadeira
NOUN
Synonyms:
maid
,
housekeeper
... the porter comes and the chambermaid, and they all ...
... vem o camareiro, a arrumadeira... e todos ...
- They need a chambermaid.
- Eles precisavam de uma arrumadeira.
10. Waitress
waitress
I)
garçonete
NOUN
Synonyms:
bartender
,
barmaid
,
waitressing
My mother, a common waitress!
Minha mãe, uma garçonete comum!
The waitress is going to be here soon.
A garçonete estará aqui em breve.
The waitress and the janitor take on the world.
A garçonete e o faxineiro.
I used to be a waitress.
Eu era uma garçonete.
And so she is our new waitress.
E assim, ela é a nossa nova garçonete.
She was a waitress and there was a tag.
Ela era uma garçonete e havia um crachá.
- Click here to view more examples -
II)
empregada
NOUN
Synonyms:
maid
,
housekeeper
,
employed
,
employee
,
servant
,
cleaning lady
She was a waitress at the restaurant.
Ela é empregada no restaurante.
What is she, a waitress?
Ela é o quê, uma empregada?
Stop harassing the waitress.
Parem de chatear a empregada.
Your mother is not a waitress.
Sua mãe não é sua empregada.
And whatever happens do not tip your waitress.
Aconteça o que acontecer, não dêem gorjeta à empregada.
You and that waitress had quite a talk, huh.
Tu e aquela empregada tiveram uma boa conversa.
- Click here to view more examples -
III)
serveuse
NOUN
IV)
camareira
NOUN
Synonyms:
maid
,
chambermaid
,
housekeeper
,
dresser
I could use another waitress.
Não seria mal outra camareira.
I even had a spell as a waitress.
Inclusive arranjei um trabalho como camareira.
... over there reminds me of a waitress at our pub.
... ali me recorda uma camareira do nosso pub.
- Click here to view more examples -
11. Dresser
dresser
I)
aparelhador
NOUN
II)
cômoda
NOUN
Synonyms:
bureau
,
commode
In the top dresser door was the open magazine.
Na porta de cômoda superior a revista estava aberta.
You left it on the dresser.
Você deixou na cômoda.
But still not seen what is inside the dresser.
Mas ainda não viu o que está dentro da cômoda.
You can start by moving the dresser.
Pode começar movendo a cômoda.
How about right up here on your dresser?
Então que tal aqui na cômoda?
- Click here to view more examples -
III)
penteadeira
NOUN
Clothes brush is on the dresser.
A escova para roupas está na penteadeira.
There was a cup on the dresser with traces of coffee ...
Houve um copo na penteadeira com vestígios de café ...
I needed a dresser and a chair, a room, ...
Precisava de uma penteadeira, uma cadeira e um quarto, ...
... it was posed there, on the dresser.
... estava lá, na penteadeira.
... then they leave the money on the dresser, right?
... então eles deixam o dinheiro na penteadeira, certo?
- Click here to view more examples -
IV)
camareiro
NOUN
Synonyms:
chamberlain
,
valet
,
steward
,
waiter
,
houseboy
My grandfather was dresser for a famous actor.
O meu avô era camareiro de um famoso ator.
My grandfather was a dresser for a famous actor.
O meu avô era camareiro de um ator famoso.
Why don't they get me a dresser?
Por que não me arranjam um camareiro?
We'll get him a dresser.
Arranjamos-lhe um camareiro.
... , I'il leave it on the dresser.
... , eu deixo no camareiro.
- Click here to view more examples -
V)
armário
NOUN
Synonyms:
closet
,
cabinet
,
locker
,
cupboard
,
wardrobe
,
armoire
I use my oven as a dresser.
Eu uso meu forno como armário.
What you need is there on the dresser.
O que precisa está no armário.
Look in my dresser.
Vê no meu armário.
This is your bed and your dresser.
Aqui é sua cama e esse é seu armário.
You have the dresser and her computer.
Você tem o armário e o computador dela.
- Click here to view more examples -
VI)
roupeiro
NOUN
Synonyms:
wardrobe
,
closet
,
chifforobe
,
superposed
Everything you need, you'il find in the dresser.
Tudo o que você precisar, você encontrará no roupeiro.
You can start by moving the dresser.
Podes começar por mudar o roupeiro.
... in the wall behind the dresser.
... na parede atrás do roupeiro.
- Click here to view more examples -
VII)
aparador
NOUN
Synonyms:
trimmer
,
sideboard
,
trimming
,
clipper
,
mower
,
credenza
,
edger
And the dresser over there in that corner.
E o aparador ali naquele canto.
And the dresser over there in that corner.
E o aparador ali nesse canto.
And you ain't much of a dresser.
E você não é muito melhor que um aparador.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals