Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Wound
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Wound
in Portuguese :
wound
1
ferida
NOUN
Synonyms:
hurt
,
injured
,
wounded
,
sore
,
injury
,
gunshot wound
His wound has reopened.
Sua ferida abriu novamente.
The bullet wound has caused his brain to swell.
A ferida à bala fez seu cérebro inchar.
It leaves a wound.
Isso deixa uma ferida.
Put pressure on the wound!
Aplica pressão na ferida.
Positive pulse below the wound.
Pulso positivo abaixo da ferida.
Do you have vinegar for the wound?
Você tem vinagre para a ferida?
- Click here to view more examples -
2
ferir
VERB
Synonyms:
hurt
,
hurting
,
injure
,
harm
We can wound, but not fatally harm one another.
Podemos ferir, mas não matar um ao outro.
This morning you dared to wound me!
Esta manhã te atreveu a me ferir!
... we got married and then we got wound up.
... nos casamos e então começamos a nos ferir.
... passions which served only to wound my own heart.
... sentimentos vulgares que serviram apenas para ferir o meu coração.
... but we can only wound them.
... mas apenas os conseguimos ferir.
Otherwise, it's only going to wound you.
De outra forma, só vai lhe ferir.
- Click here to view more examples -
3
machucado
NOUN
Synonyms:
hurt
,
injured
,
bruised
,
bruise
,
injury
,
hurting
,
wounded
,
harmed
She saw the edge of a wound, bruises.
Ela viu um machucado, feridas.
The doctor is coming to check your wound!
O médico está vindo verificar o seu machucado!
This wound in your back?
Sabe o machucado nas suas costas?
Do you have some sort of head wound?
Tem algum tipo de machucado na cabeça?
Perhaps a wound you sustained on a piece of broken glass ...
Talvez um machucado causado por vidro quebrado ...
... we got you all wound up.
... se te deixamos todo machucado.
- Click here to view more examples -
4
lesão
NOUN
Synonyms:
injury
,
lesion
,
damage
The wound was not fatal.
A lesão não foi fatal.
Any thoughts on the head wound?
Alguma ideia sobre a lesão?
The gas expands creating a temporary wound cavity.
O gás expande e cria um cavidade de lesão temporária.
We need to cover this wound now.
Temos de tapar esta lesão.
About the wound to the deceased's head.
Sobre a lesão na cabeça do morto.
The patient's unstable with an open wound.
O paciente está instável com uma lesão aberta.
- Click here to view more examples -
5
enrolado
VERB
Synonyms:
wrapped
,
curled
,
rolled
,
tangled
,
coiled
,
balled up
,
convoluted
More meaning of Wound
in English
1. Hurt
hurt
I)
machucar
VERB
Synonyms:
harm
,
hurting
,
injured
I never meant to hurt anyone.
Nunca quis machucar ninguém.
You know, you could hurt someone with this.
Sabia que pode machucar alguém com isso?
You know he can't hurt us.
Sabe que ele não pode nos machucar.
No one else has to get hurt.
Ninguém vai se machucar.
Be careful, because you're going to get hurt.
Tenham cuidado, porque vocês vão se machucar.
I cannot watch you get hurt anymore.
Porque não posso mais ver você se machucar.
- Click here to view more examples -
II)
magoar
VERB
Synonyms:
hurting
,
harm
Because we don't want you to hurt anybody again.
Porque não queremos que volte a magoar ninguém.
But you were never supposed to get hurt.
Não era para te magoar.
You should go someplace safe so you don't get hurt.
Vá para um local seguro para não se magoar.
You never wanted to hurt anyone.
Tu nunca quiseste magoar ninguém.
No one can hurt you more.
Nada pode magoar mais.
I would never hurt him.
Eu nunca o ia magoar.
- Click here to view more examples -
III)
ferido
VERB
Synonyms:
wounded
,
injured
,
bruised
,
wound
,
harmed
Cooperate and no one gets hurt.
Coopera, e ninguém sairá ferido.
Almost like he was hurt.
Como se estivesse ferido.
Your friend is hurt?
O seu amigo está ferido?
Where are you hurt?
Onde você foi ferido?
We got a hurt man here.
Tem um homem ferido aqui.
I thought i was hurt.
Pensei que eu estivesse ferido.
- Click here to view more examples -
IV)
doer
VERB
Synonyms:
hurting
,
hurts
,
sting
,
ache
The truth can hurt.
A verdade pode doer.
You be wondering if it's going to hurt.
Vocês se perguntam se vai doer.
This is going to hurt a bit.
Isto vai doer um pouco.
The last point can not hurt.
O último ponto é capaz de doer.
This may hurt when it gets to your heart.
Isto vai doer quando chegar no seu coração.
This is probably going to hurt worse than your tongue.
Provavelmente isto vai doer mais do que a tua língua.
- Click here to view more examples -
V)
magoe
VERB
Synonyms:
hurts
I do not want you to get hurt.
Eu não quero que se magoe.
Maybe one more heresy won't hurt you.
Talvez mais uma heresia não te magoe.
I just don't want you to get hurt.
Só não quero que se magoe.
Who are you afraid is going to hurt you?
Quem é que teme que a magoe?
Whichever ones still hurt.
Qualquer um que ainda magoe.
If someone gets hurt.
Caso alguém se magoe.
- Click here to view more examples -
VI)
magoou
VERB
At least nobody got hurt.
Pelo menos ninguém se magoou.
People were hurt by what you did.
Aquilo que fez magoou e humilhou as pessoas.
Someone who mattered to you, who hurt you.
Alguém que era importante, que a magoou.
How he hurt me.
A maneira que ele me magoou.
But someone did get hurt.
Mas alguém se magoou.
What i said about myself hurt him.
O que disse de mim o magoou.
- Click here to view more examples -
VII)
doeu
VERB
Synonyms:
ached
That looked like it hurt.
Essa parece que doeu.
The first time it hurt.
A primeira vez doeu.
That last one hurt.
A última me doeu.
Did it hurt when you got all those?
Doeu quando fez isso?
Why did that hurt me?
Por que é que isso me doeu?
That actually wasn't what hurt the most.
Mas isso não foi o que me doeu mais.
- Click here to view more examples -
VIII)
prejudicar
VERB
Synonyms:
harm
,
damage
,
harming
,
impair
,
undermine
,
jeopardize
We certainly wouldn't want to hurt anybody.
Não iríamos querer prejudicar ninguém.
Dropping out for six months will hurt your career.
Parar por seis meses vai prejudicar sua carreira.
Any attempts now might hurt your name.
Qualquer iniciativa vai prejudicar o seu nome.
He can hurt us.
Ele pode nos prejudicar.
I think the kids want to hurt us.
Acho que as crianças querem nos prejudicar.
You could hurt the child.
Podes prejudicar o bebé.
- Click here to view more examples -
IX)
dói
VERB
Synonyms:
hurts
,
aches
,
painful
,
sore
,
boo
,
pains
You think that does not hurt?
Acha que isso não dói?
Does your neck still hurt?
O seu pescoço ainda dói?
It certainly does hurt.
Isto com certeza dói.
I bet that hurt.
Aposto que isso dói.
I hurt in my heart.
Dói no meu coração.
It does not hurt and you feel nothing.
Não dói e você não vai sentir nada.
- Click here to view more examples -
X)
mal
VERB
Synonyms:
bad
,
evil
,
wrong
,
barely
,
badly
,
hardly
,
poorly
The only way you'd hurt us.
Só assim nos farias mal.
You know what else wouldn't hurt?
Sabes que mais não faria mal?
I guess it won't hurt to have another one.
Acho que não faz mal tomar outro.
I told you not to make me hurt you.
Eu lhe disse para não me fazer mal.
We have to try not to hurt people.
Temos de tentar não fazer mal às pessoas.
I suppose doing the exact opposite couldn't hurt.
Mas acho que fazer o contrário não tem mal.
- Click here to view more examples -
XI)
dor
NOUN
Synonyms:
pain
,
grief
,
sore
,
ache
,
sorrow
You want to bring the hurt.
Queres trazer a dor.
It must hurt your back.
Deve dar uma dor nas costas.
And in between nothing but a world of hurt.
No meio, só um mundo de dor.
She likes the hurt, too.
Ela também gosta de dor.
But the hurt fades.
Mas a dor desaparece.
Did your friends' stomachs hurt?
Seus amigos têm dor de barriga?
- Click here to view more examples -
2. Injured
injured
I)
ferido
VERB
Synonyms:
hurt
,
wounded
,
bruised
,
wound
,
harmed
See to the injured later if they're still alive!
Vejo o ferido depois se ainda estiver vivo!
Injured but alive, this youngster has a lucky escape.
Ferido, mas vivo, o jovem escapa por sorte.
And there's an indication that someone was injured there.
E existe uma indicação isto alguém foi ferido lá.
What about the man injured today?
Como está o homem ferido?
He must have been injured.
Ele deve estar ferido.
Except there was one who was injured.
Exceto houve um que foi ferido.
- Click here to view more examples -
II)
lesionado
VERB
Synonyms:
sprained
The seriously injured can go home.
O lesionado pode ir pra casa.
I thought he was injured.
Julguei que ele estava lesionado.
I thought he was injured.
Penso que ele está lesionado.
Is he injured or disabled in any way?
Ele está lesionado ou é incapacitado de qualquer forma?
If he'd been injured we wouldn't be sitting here ...
Se ele estivesse lesionado, não estaríamos onde estamos ...
... points this year, but she was injured.
... pontos este ano se não se tivesse lesionado.
- Click here to view more examples -
III)
machucado
VERB
Synonyms:
hurt
,
bruised
,
bruise
,
injury
,
hurting
,
wounded
,
harmed
I was very fortunate not to be injured.
Tive muita sorte em não ser machucado.
We could have seriously injured ourselves, man!
Nos poderíamos ter nos machucado seriamente, cara!
We got an injured man in there.
Aí há um homem machucado.
They could've rigged something to have me injured.
Eles poderiam ter me machucado.
We got an injured man.
Alí há um homem machucado.
He appears to be injured.
Parece que está machucado.
- Click here to view more examples -
IV)
lesado
VERB
Synonyms:
aggrieved
One of the arteries in his neck must be injured.
Deve ter lesado uma das artérias do pescoço.
Have you been injured?
Você já foi lesado?
... his liver was severely injured.
... o fígado ficou gravemente lesado.
... personal injury lawyer, because you have been personally injured.
... advogado de danos.porque foste lesado pessoalmente.
... interests both of the injured person and of the producer;
... vantajoso tanto para o lesado como para o produtor;
... contributory negligence of the injured person may be taken into account ...
... concorrência de culpa do lesado pode ser tomada em consideração ...
- Click here to view more examples -
V)
lesada
ADJ
... and damage sustained by a person injured as a result of ...
... e danos sofridos por uma pessoa lesada em virtude de um ...
... sustained by a person injured as a result of ...
... sofridos por uma pessoa lesada em virtude de um ...
VI)
magoado
VERB
Synonyms:
hurt
,
hurting
,
bruised
,
heartbroken
,
harmed
Are you injured in addition to your eyes?
Estás magoado, para além dos olhos?
Are you saying he's injured?
Está a dizer que ele está magoado?
I hope no one is injured.
Espero que ninguém se tenha magoado.
I hope you're not badly injured.
Espero que não esteja muito magoado.
... is not the only one who stands injured.
... não é o único que está magoado.
Not with an injured eye, you couldn't.
Não, com um olho magoado.
- Click here to view more examples -
VII)
prejudicado
VERB
Synonyms:
harmed
,
impaired
,
damaged
,
hindered
,
hampered
,
wronged
,
undermined
... is not the only one who stands injured.
... não foi o único prejudicado.
I would've injured her more, believe me.
Eu a teria prejudicado mais, acredite-me.
... personal injury lawyer, because you have been personally injured.
... advogado de dano pessoal.porque você foi pessoalmente prejudicado.
Was a person injured by his own actions... ...
Alguém foi prejudicado pelas próprias ações... ...
... factors which might have injured the Community industry in order ...
... factores que possam ter prejudicado a indústria comunitária, para ter ...
... , how I would've injured her in my reckless passion ...
... , como a teria prejudicado com minha paixão despreocupada ...
- Click here to view more examples -
3. Wounded
wounded
I)
ferido
ADJ
Synonyms:
hurt
,
injured
,
bruised
,
wound
,
harmed
You know what to do with a wounded animal.
Sabe o que fazer com um animal ferido.
Any hunter would show mercy to a wounded animal.
Qualquer caçador demonstra pena por um animal ferido.
We have a civilian wounded.
Temos um civil ferido.
This man is wounded.
Esse homem está ferido!
We have a civilian wounded.
Nós temos um ferido civil.
Your son is badly wounded, my lord.
Seu filho está gravemente ferido, meu senhor.
- Click here to view more examples -
II)
feriu
VERB
Synonyms:
hurt
,
injured
He wounded another one.
Ele feriu um outro.
One of my guests wounded a cougar.
Um de meus clientes feriu um puma.
One of my guests wounded a cougar.
Um convidado feriu um puma e não o acho.
He wounded you personally and deeply.
Feriu você, pessoal e profundamente.
How was she wounded?
Como ela se feriu?
She wounded him in the shoulder to stop his charge.
Ela o feriu no ombro para conter o ataque.
- Click here to view more examples -
III)
aleijada
VERB
Synonyms:
crippled
,
cripple
,
gimp
IV)
machucado
ADJ
Synonyms:
hurt
,
injured
,
bruised
,
bruise
,
injury
,
hurting
,
harmed
He was badly wounded.
Ele estava muito machucado.
My son was wounded.
Meu filho foi machucado.
I hope you're not seriously wounded.
Eu espero que você nao esteja seriamente machucado.
I hope you're not seriously wounded.
Espero que você não esteja muito machucado.
He swings like a wounded duck.
Ele balança como um pato machucado.
Your heart is wounded.
Seu coração está machucado.
- Click here to view more examples -
4. Sore
sore
I)
dorido
ADJ
Synonyms:
aching
I figured you were sore from that punch.
Achei que estarias dorido daquele murro.
I hope this is for a sore shoulder.
Espero que isto seja para um ombro dorido.
Like a sore thumb.
Como um dedo dorido.
... still going to stand out like a sore thumb.
... ainda vamos estar para fora como um polegar dorido.
My arm's so sore.
O meu braço está dorido.
Can't even say how sore that is!
Nem consigo dizer quão dorido está!
- Click here to view more examples -
II)
dolorido
ADJ
Synonyms:
painful
,
aching
Your neck's still sore from hockey.
Seu pescoço está dolorido do hóquei.
The guy's tired and sore.
Ele está cansado e dolorido.
A sore reminder of what we've lost.
Um lembrete dolorido do que perdemos.
You might be sore in the morning.
Podes ficar dolorido pela manhã.
My pecs are sore.
Meu peitoral está dolorido.
My neck is really sore.
Meu pescoço está muito dolorido.
- Click here to view more examples -
III)
ferida
ADJ
Synonyms:
wound
,
hurt
,
injured
,
wounded
,
injury
,
gunshot wound
Your throat is sore.
Sua garganta está ferida.
My shoulder's kind of sore.
Na verdade, meu ombro está com uma ferida.
Are you sore or something?
Você está ferida ou algo assim?
Guess she got saddle sore.
Deve ter ficado ferida da sela.
He's going to be sore for a while.
Ele vai ser ferida por um tempo.
Let me see your sore, man.
Deixe-me ver essa ferida, tio.
- Click here to view more examples -
IV)
dor
ADJ
Synonyms:
pain
,
grief
,
ache
,
sorrow
I have a sore wrist.
Tenho uma dor no pulso.
This sore will never heal.
Esta dor nunca passará.
A sore on the right.
Uma dor do lado direito.
I have sore shoulders.
Estou com dor no ombro.
Her sore throat may not be a medical mystery.
Sua dor na garganta não será um mistério médico.
This sore will never heal.
Essa dor nunca passará.
- Click here to view more examples -
V)
dores
ADJ
Synonyms:
pain
,
aches
,
sorrows
,
headaches
,
cramps
We shall all have sore heads tomorrow.
Amanhã vamos estar com dores de cabeça.
My mother used to get sore necks all the time.
Minha mãe costumava ter dores na nuca todo o tempo.
He didn't say his neck was sore.
Não reclamou de dores no pescoço.
He's got a sore neck.
Ele tem dores no pescoço.
I constantly get coughs, rashes, sore throats.
Tenho tosse, urticárias, dores na garganta.
You're a kind of a sore subject.
És alguém que dá dores de cabeça.
- Click here to view more examples -
VI)
doendo
ADJ
Synonyms:
hurting
,
hurts
,
aching
,
pounding
,
hurtin'
,
paining
Your neck still sore?
Ainda está doendo o seu pescoço?
My arm is so sore.
Meu braço está doendo tanto.
My shoulder's starting to get sore.
Meu ombro está doendo.
... my body that isn't sore is my left hand.
... meu corpo que não está doendo é minha mão esquerda.
My leg is sore and my joints ache
Minha perna está doendo e Machuquei as articulações.
My head's sore, I'm going to sleep.
Minha cabeça está doendo, Estou indo dormir.
- Click here to view more examples -
VII)
dói
ADJ
Synonyms:
hurts
,
hurt
,
aches
,
painful
,
boo
,
pains
And my neck's sore and my shoulder hurts.
Meu pescoço dói e meu ombro está machucado.
Is that why my neck is sore?
É por isso que meu pescoço dói?
My neck's almost sore from looking up all the time ...
Minha nuca dói de olhar para cima o tempo todo ...
My throat's sore.
A minha garganta dói.
If your head is sore, remember that's how ...
Se dói a sua cabeça, lembre-se como ...
My hand's still sore from signing autographs down at the ...
A minha mão ainda me dói por dar autógrafos no ...
- Click here to view more examples -
VIII)
zangado
ADJ
Synonyms:
angry
,
mad
,
upset
,
grumpy
My brother's real sore at you.
Meu irmão está zangado com você.
... know what you're so sore about.
... sei por que está tão zangado.
You're really sore at him.
Estás mesmo zangado com ele.
That's nothing to get sore about.
Isso não é nada para ficar zangado.
I'm not sore at you, but ...
Não estou zangado com você, mas ...
You're sore, aren't you?
Estás zangado, não estás?
- Click here to view more examples -
IX)
delicado
ADJ
Synonyms:
delicate
,
gentle
,
soft
,
sensitive
,
touchy
,
tender
It was a sore subject.
É um assunto delicado.
That is a sore subject around here, señor.
Esse é um assunto delicado por aqui, senhor.
... it was such a sore point for you.
... que era um tema tão delicado para ti.
That's a sore subject with me.
Isso é um assunto delicado pra mim.
It's a sore subject with me.
Isso é um assunto delicado pra mim.
It eventually became a sore subject.
Depois tornou-se um assunto delicado.
- Click here to view more examples -
5. Injury
injury
I)
lesão
NOUN
Synonyms:
lesion
,
damage
,
wound
He had the same injury last year.
É a mesma lesão que tiveste o ano passado.
The fragment was from an old injury.
O fragmento era de uma lesão antiga.
His old back injury must have flattened out his discs.
A lesão nas costas deve ter achatado os discos.
This is only an injury.
Isto é só uma lesão.
My groin injury is worse than they thought.
A minha lesão na virilha é pior do que pensavam.
Glad the wrist injury didn't affect your claws.
Fico feliz por sua lesão não ter afetado suas garras.
- Click here to view more examples -
II)
ferimento
NOUN
Synonyms:
wound
,
bruising
,
gunshot wound
,
exit wound
You suffered a very serious head injury.
Teve um ferimento sério na cabeça.
Do not concern yourself with my injury.
Não se importe com meu ferimento.
Corresponds to this injury here.
Condiz a esse ferimento aqui.
What tricks can you perform with this injury?
Que truques pode fazer com este ferimento?
Mechanisms of injury are unknown.
Os mecanismos do ferimento é desconhecido.
My brother has a traumatic brain injury.
Meu irmão tem um cérebro traumático ferimento.
- Click here to view more examples -
III)
prejuízo
NOUN
Synonyms:
prejudice
,
loss
,
damage
,
detriment
,
impairment
,
mischief
An injury sustained in the car accident?
Um prejuízo sofrido no acidente de carro?
I sustained an injury.
I sofrido um prejuízo.
An injury madam will take its own sweet ...
Uma senhora terá prejuízo do seu próprio doce ...
... are excluded in the above injury analysis.
... são excluídos da análise do prejuízo acima descrita.
... also applied to the injury margin calculation.
... também aplicada ao cálculo da margem de prejuízo.
... want to add insult to injury.
... quis adicionar o insulto ao prejuízo.
- Click here to view more examples -
IV)
lesões
NOUN
Synonyms:
injuries
,
lesions
,
damage
,
wounds
An injury pattern most commonly sustained by rock climbers.
Um padrão de lesões mais comuns em alpinistas.
Some have already fallen by the wayside due to injury.
Alguns até já caíram para o lado devido a lesões.
The danger of injury.
O perigo de lesões.
It could have caused permanent injury.
Pôde lhe causar lesões permanentes.
Head injury on the right, abdominal bruising on the ...
Lesões na cabeça no lado direito, contusão abdominal no ...
... to be some chance of injury, okay, guys?
... de haver probabilidades de lesões, certo?
- Click here to view more examples -
V)
injúria
NOUN
Synonyms:
slander
,
invective
... idea to add insult to injury, yo.
... ideia juntar insulto à injúria.
You're adding insult to injury?
Você está adicionando o insulto à injúria?
Adding insult to injury, she says, is ...
Juntar o insulto à injúria, diz ela, é o ...
... to the phrase "insult to injury."
... à frase "insulto à injúria".
... make matters worse, or even add insult to injury,
... piorar a situação, adicionar insulto à injúria,
- Click here to view more examples -
VI)
danos
NOUN
Synonyms:
damage
,
harm
,
damaged
And maybe some kind of internal injury.
E talvez alguns danos internos.
Specialize in personal injury.
Especialista em danos pessoais.
But that can only be achieved by injury to others.
Mas isso só pode ser alcançado com danos a terceiros.
You can minimize injury by absorbing shock with ...
Pode diminuir danos absorvendo o impacto com ...
... with somebody who specializes in personal injury?
... com alguém que é especialista em danos pessoais?
... instructions to avoid grievous injury.
... instruções para evitar grandes danos.
- Click here to view more examples -
VII)
dano
NOUN
Synonyms:
damage
,
harm
So there's no internal injury.
Assim não há nenhum dano interno.
Here is a remedy for your injury.
Aqui é um remédio para seu dano.
I found out that the injury claim is fraudulent.
Descobri que o requerimento de dano é fraudulento.
So diminished capacity due to brain injury.
Então capacidade diminuída por dano cerebral.
So it's just insult to injury.
Isso é realmente um insulto ao dano.
You sustained a permanent injury on a job site.
Você sofreu um dano permanente no local de trabalho.
- Click here to view more examples -
VIII)
machucado
NOUN
Synonyms:
hurt
,
injured
,
bruised
,
bruise
,
hurting
,
wounded
,
harmed
Leg cramp does not count as an injury.
Cãibra não conta como machucado.
This injury's at least a couple of weeks old.
Este machucado tem pelo menos algumas semanas.
Any small injury will wipe them out.
Qualquer machucado os tira da competição.
Nothing new with this injury, luckily.
Nada novo com este machucado, por sorte.
He must have had a previous injury.
Ele deve ter se machucado antes.
And maybe some kind of internal injury.
E talvez algum tipo de machucado interno.
- Click here to view more examples -
6. Gunshot wound
gunshot wound
I)
ferimento
NOUN
Synonyms:
injury
,
wound
,
bruising
,
exit wound
That would be consistent with a gunshot wound.
Isso seria consistente com um ferimento a bala.
... injuries on my body consistent with a gunshot wound.
... lesões no meu corpo consistentes com um ferimento de bala.
... get a sneak at the gunshot wound.
... dar uma olhada no ferimento.
Gunshot wound to the femur the ...
Ferimento a bala no fêmur, ...
This is the second gunshot wound at close range.
Este é o segundo ferimento a queima-roupa.
- Click here to view more examples -
II)
tiro
NOUN
Synonyms:
shot
,
shooting
,
shoot
,
bullet
,
gunshot
It is caused by a gunshot wound.
Isto não se arranja com um tiro.
We got a gunshot wound to the abdomen.
Temos um tiro no abdômen.
Got a gunshot wound to the head.
Lesão por tiro na cabeça.
We have a suspect with a gunshot wound.
Temos um suspeito com um tiro.
... even alive, she have a gunshot wound to the head.
... viva, levou um tiro na cabeça.
- Click here to view more examples -
7. Hurting
hurting
I)
machucando
VERB
She was hurting my hand.
Ela estava machucando minha mão.
I was hurting my mother.
Eu estava machucando minha mãe.
I have trouble imagining you hurting anyone.
Não consigo te imaginar machucando alguém.
Why are you hurting him, huh?
Por que o estão machucando, hein?
And who knows who she might end up hurting?
E quem sabe quem ela vai acabar machucando.
Do you believe a spirit could be hurting your son?
Você acredita que um espírito está machucando o seu filho?
- Click here to view more examples -
II)
magoar
VERB
Synonyms:
hurt
,
harm
I just want him to stop hurting himself.
Só quero que ele pare de se magoar.
Why do you like hurting me so much?
Porque gostas tanto de me magoar?
You like hurting people, right?
Gostas de magoar as pessoas, não é?
Or physically hurting someone!
Ou magoar alguém fisicamente.
I just want you to stop hurting my big brother.
Quero que parem de magoar o meu irmão mais velho.
Why are you here after hurting our feelings?
Por que voltou depois de nos magoar?
- Click here to view more examples -
III)
ferir
VERB
Synonyms:
hurt
,
injure
,
harm
,
wound
Have you ever thought about hurting someone?
Já pensou em ferir alguém?
Scared of hurting me?
Tem medo a me ferir?
Scared of hurting me?
Está com medo de me ferir?
But she's helping us, not hurting us.
Mas ela está nos ajudando, não nos ferir.
I cannot get out of this without hurting her feelings.
Não consigo sair dessa sem ferir os sentimentos dela.
I have no intention in hurting you.
Não tenho intenção de a ferir.
- Click here to view more examples -
IV)
prejudicando
VERB
Synonyms:
harming
,
damaging
,
impairing
,
undermining
,
hampering
,
jeopardizing
... decide if we're helping or hurting him.
... sabe se o estamos ajudando ou prejudicando.
... mad because this leak is hurting productivity in our department.
... com raiva pois esse vazamento está prejudicando a produtividade.
... back and forth is hurting the neighborhood.
... vai e vem está prejudicando a vizinhança.
But you're hurting yourselves.
Mas estão se prejudicando.
If we're hurting anybody?
Se estamos prejudicando alguém?
... good and you're not hurting anyone, then forget about ...
... bem e não está prejudicando ninguém então esqueça a ...
- Click here to view more examples -
V)
doendo
VERB
Synonyms:
hurts
,
aching
,
sore
,
pounding
,
hurtin'
,
paining
My head is hurting.
Minha cabeça está doendo.
Poor thing was hurting so badly inside.
O coitadinho estava doendo tanto por dentro.
My neck is hurting.
Meu pescoço esta doendo.
I hit you, you were hurting.
Eu bati, você estava doendo.
My leg is hurting.
Minha perna está doendo.
And it's going to keep on hurting.
E vai continuar doendo.
- Click here to view more examples -
VI)
sofrendo
VERB
Synonyms:
suffering
,
grieving
,
experiencing
Isolation feels good when we're hurting.
O isolamento é bom quando estamos sofrendo.
And there's a lot of folks hurting.
E há um monte de gente sofrendo.
Any idea why he's hurting my babies?
Alguma idéia de por que ele está sofrendo meus bebês?
I know you're hurting and worrying.
Sei que você está preocupado e sofrendo.
It happened because she was hurting, over you.
Aconteceu porque ela estava sofrendo por sua causa.
You know, um, we are all hurting.
Olha, todos estamos sofrendo.
- Click here to view more examples -
VII)
doer
VERB
Synonyms:
hurt
,
hurts
,
sting
,
ache
At some point, things stop hurting.
Em algum momento, as coisas param de doer.
I just want to know when it stops hurting.
Eu só quero saber quando vai parar de doer.
When did your head start hurting?
Quando lhe começou a doer?
And eventually it stops hurting so much.
E, eventualmente, deixa de doer tanto.
At some point, things stop hurting.
Nalgum momento, as coisas param de doer.
I think when it stops hurting.
Eu acho que quando parar de doer.
- Click here to view more examples -
VIII)
aleijar
VERB
Synonyms:
hurt
,
cripple
,
crippling
,
maim
I spun without hurting anyone.
Avó, consegui rodopiar sem aleijar ninguém.
Hurting you won't change the future.
Aleijar-te mudaria o futuro.
... ask if you're hurting me.
... me perguntas se me estás a aleijar.
I'm not hurting you.
Não te estou a aleijar.
You're hurting me.
Estás me a aleijar.
yes, she ain't hurting anybody.
Sim, ela não está a aleijar ninguém.
- Click here to view more examples -
IX)
dói
VERB
Synonyms:
hurts
,
hurt
,
aches
,
painful
,
sore
,
boo
,
pains
How long's it been hurting?
Dói há quanto tempo?
How long has it been hurting?
Há quanto tempo lhe dói?
Which side of his stomach is hurting?
Qual lado do estômago dói?
Is your face still hurting?
A tua cara ainda dói?
Is your face still hurting?
A cara ainda te dói?
... exactly what it is that's hurting.
... propriamente o que é que dói, mas.
- Click here to view more examples -
8. Injure
injure
I)
ferir
VERB
Synonyms:
hurt
,
hurting
,
harm
,
wound
I let you injure my child!
Eu não deixarei você ferir meu filho!
I want to be their father and injure them.
Quero ser o pai deles e os ferir.
... paper that comes out and can injure someone.
... papel que saem cá para fora e podem ferir alguém.
... up trouble, damage private property and injure someone!
... encrenca e danos à propriedade privada, e ferir alguém!
You're afraid to injure me.
Está com medo de me ferir.
- Click here to view more examples -
II)
ferem
VERB
Synonyms:
hurt
The errors injure others.
Os erros ferem outros.
III)
lesionar
VERB
Synonyms:
injured
IV)
lesar
VERB
Synonyms:
lesar
,
prejudicing
V)
fere
VERB
Synonyms:
hurts
,
injures
,
wounds
,
stings
,
taints
VI)
fira
VERB
Synonyms:
fira
9. Harm
harm
I)
prejudicar
VERB
Synonyms:
hurt
,
damage
,
harming
,
impair
,
undermine
,
jeopardize
It would harm my image.
Isso ia prejudicar a minha imagem.
We got told you looking to do us some harm.
Ouvimos dizer que você quer nos prejudicar.
Even try to harm you.
Até mesmo tentar te prejudicar.
It might harm the child.
Pode prejudicar a criança.
Nothing can harm this body!
Não podem prejudicar este corpo.
Why do they need to harm children?
Por que precisam prejudicar crianças?
- Click here to view more examples -
II)
dano
NOUN
Synonyms:
damage
,
injury
So look no harm no foul.
Então, sem dano, sem culpa.
It could cause more harm if we don't finish.
Isso poderia causar mais dano, se não terminar.
I wanted to do that harm.
Eu quis fazer isto dano.
Have you ever threatened me with bodily harm?
Já tinha me ameaçado com dano corporal?
And others that would see harm done to 'em.
E outros que poderiam ver o dano feito a eles.
Do you think this book did considerable harm?
Você acha que este livro causou bastante dano?
- Click here to view more examples -
III)
mal
NOUN
Synonyms:
bad
,
evil
,
wrong
,
barely
,
badly
,
hardly
,
hurt
,
poorly
You think they do more harm than good?
Achas que fazem mais mal do que bem?
After all, what harm had really been done?
Afinal, que mal tinha sido feito?
For all the harm he did to you.
Todo o mal que ele te fez.
How do you know what harm he plans?
Desconhece o mal que ele tenciona fazer.
We will not bring harm.
Não vamos fazer mal à vocês!
I do no harm.
Eu não a faço mal.
- Click here to view more examples -
IV)
danos
NOUN
Synonyms:
damage
,
injury
,
damaged
It can do no more harm.
Ele não pode fazer mais danos.
No physical harm intended.
Sem intenção de danos físicos.
If he is happier, there's no harm done.
Se está mais feliz, não houve danos.
This kind of power can do great harm.
Esse tipo de poder pode causar muitos danos.
The accused has admitted attempting to cause you bodily harm.
O acusado admitiu tentativa de lhe causar danos físicos.
She can cross without harm.
Ela pode atravessar sem danos.
- Click here to view more examples -
V)
machucar
VERB
Synonyms:
hurt
,
hurting
,
injured
There are people out here who mean to harm you.
Aqui há pessoas que querem te machucar.
I will do you no harm.
Eu não vou te machucar.
They will not harm their own.
Eles não vão machucar os seus.
I mean you no harm.
Não quero te machucar.
I repeat, the cylons will not harm you.
Eu repito, eles não irão machucar vocês.
No one's going to harm you.
Ninguém vai lhe machucar.
- Click here to view more examples -
VI)
ferir
VERB
Synonyms:
hurt
,
hurting
,
injure
,
wound
Why wish me harm?
Por que quer me ferir?
You cannot harm me.
Não pode me ferir.
A robot cannot harm a human being.
Um robô não pode ferir um humano.
Nothing can harm me anymore.
Nada pode me ferir.
We will not harm you.
Não te vamos ferir.
But our exhaust could seriously harm the creatures.
Mas nossa exaustão poderia ferir seriamente as criaturas.
- Click here to view more examples -
VII)
prejuízo
NOUN
Synonyms:
prejudice
,
injury
,
loss
,
damage
,
detriment
,
impairment
,
mischief
No harm, no foul, but you ...
Se não há prejuízo, não há falta, mas você ...
... authorities if there's no harm done.
... autoridades se não houve prejuízo.
... telling the truth does more harm than good.
... contar a verdade traz mais prejuízo do que benefício.
... have to realize the harm that this could cause ...
... tem de perceber o prejuízo que isso nos pode causar, ...
... not by plausibility but by the harm they may cause.
... não por plausibilidade mas pelo prejuízo que elas possam causar.
There's no harm done, is there?
Não há prejuízo, há?
- Click here to view more examples -
VIII)
magoar
VERB
Synonyms:
hurt
,
hurting
Not one of you shall harm her.
Nenhum de vós a vai magoar!
They meant no harm.
Eles não queriam me magoar.
No one's going to harm you.
Ninguém o vai magoar.
I mean no harm.
Não te quero magoar.
Despite good intentions, you will harm someone.
Apesar das tuas boas intenções, irás magoar alguém.
A mouthful of water will not harm you.
Uma boca cheia de água não te vai magoar.
- Click here to view more examples -
IX)
danificar
VERB
Synonyms:
damage
,
corrupt
,
impair
Any more might harm his liver.
Poderia danificar seu fígado.
That we won't harm these records.
Que nós não vamos danificar estas gravações.
If you harm one hair on that dog's head ...
Se você danificar um fio de cabelo da cabeça desse cachorro ...
... do anything that might harm the fetus.
... fazer nada que possa danificar ao feto.
without any harm to your computer.
sem danificar o seu computador.
... , but no one is going to harm this egg.
... , mas ninguém irá danificar este ovo.
- Click here to view more examples -
X)
perigo
NOUN
Synonyms:
danger
,
hazard
,
risk
,
jeopardy
,
peril
,
dangerous
,
distress
Just get people out of harm's way.
Ponha as pessoas fora de perigo.
What harm could there be in giving me a tryout?
Que perigo tem em me dar uma chance?
Your questions put me in harm's way.
Suas questões me colocam em perigo.
So now you throw yourself in harm's way?
E agora vai em direção ao perigo.
You could be putting yourself in harm's way.
Você pode estar se colocando em perigo.
She means you no harm.
Não representa qualquer perigo para você.
- Click here to view more examples -
10. Bruise
bruise
I)
contusão
NOUN
Synonyms:
contusion
,
concussion
,
bashing
Except this man doesn't have that bruise.
Exceto este homem que não tem essa contusão.
That bruise looks fresh.
Aquela contusão parece fresca.
You got a big bruise on your head.
Você teve uma contusão grande na cabeça.
You got a big bruise on your head.
Você teve uma contusão grande em sua cabeça.
You can see a bruise?
Consegues ver uma contusão?
- Click here to view more examples -
II)
hematoma
NOUN
Synonyms:
haematoma
The clerk said he had a bruise on his face.
O recepcionista disse que ele tinha um hematoma no rosto.
My hand's bigger than the bruise.
A minha mão é maior que o hematoma.
This is a bruise.
Isto é um hematoma.
Each bruise matrix has a highly localized point of impact.
Cada hematoma tem um ponto de impacto muito definido.
You should get that bruise looked at.
Você devia olhar esse hematoma.
- Click here to view more examples -
III)
nódoa negra
NOUN
Is only a bruise.
É só uma nódoa negra.
I got a bruise or something.
Tenho uma nódoa negra ou algo assim?
He had a bruise on his face.
Ele tinha uma nódoa negra na cara.
This is just a bruise.
É só uma nódoa negra.
She had a bruise.
Ela tinha uma nódoa negra.
- Click here to view more examples -
IV)
machucado
NOUN
Synonyms:
hurt
,
injured
,
bruised
,
injury
,
hurting
,
wounded
,
harmed
So this bruise is from the rock?
Então esse machucado é de uma pedra?
That bruise on your cheek.
Este machucado na bochecha.
Look at the thumb bruise.
Veja o machucado do polegar.
Falling would bruise a number of ribs.
Uma queda teria machucado várias costelas.
Look at the bruise of his face.
Olhem o machucado no seu rosto.
- Click here to view more examples -
V)
escoriação
NOUN
Synonyms:
abrasion
,
excoriation
What about the bruise on her forehead?
E sobre a escoriação em sua testa?
The bruise has a rectangular shape.
A escoriação tem uma forma rectangular.
She had that bruise on her face.
Ela tinha aquela escoriação na cara.
That bruise looks fresh.
A escoriação parece recente.
The bruise is directly on top of the ...
A escoriação está diretamente acima do ...
- Click here to view more examples -
VI)
equimose
NOUN
Synonyms:
bruising
,
ecchymosis
That bruise corresponds to the hilt of the ...
Aquela equimose corresponde ao cabo da ...
- That bruise on her forehead.
Essa equimose na testa...
VII)
ferida
NOUN
Synonyms:
wound
,
hurt
,
injured
,
wounded
,
sore
,
injury
,
gunshot wound
A bruise on her heel.
Uma ferida no calcanhar.
This one covers an older bruise.
Este aqui é referente a um ferida antiga.
A dark bruise, superimposed on the cosmic microwave background.
Uma escura ferida, sobreposta na radiação cósmica de fundo.
This bruise looks old.
A ferida parece antiga.
So this bruise is from the rock?
Então essa ferida é de uma pedra?
- Click here to view more examples -
11. Harmed
harmed
I)
prejudicado
VERB
Synonyms:
impaired
,
damaged
,
hindered
,
hampered
,
wronged
,
undermined
You could have harmed him.
Você poderia ter prejudicado.
You will not be harmed.
Você não será prejudicado.
You would not be harmed.
Você não seria prejudicado.
The main building has not been harmed very much.
O edifício principal não foi muito prejudicado.
... sure my son was not harmed?
... certo meu filho não era prejudicado?
- Click here to view more examples -
II)
lesados
VERB
... all interests likely to be harmed, as well as the ...
... todos os interesses susceptíveis de ser lesados, bem como o ...
III)
ferido
VERB
Synonyms:
hurt
,
wounded
,
injured
,
bruised
,
wound
I promise you, your people won't be harmed.
Prometo a você que seu pessoal não será ferido.
This one is not to be harmed, understood?
O falcão não deve ser ferido.
Tell them he must not be harmed.
Diga a eles que ele não deve ser ferido.
He was not to be harmed!
Ele não deveria ser ferido.
You will not be harmed.
Você não será ferido.
- Click here to view more examples -
IV)
machucado
VERB
Synonyms:
hurt
,
injured
,
bruised
,
bruise
,
injury
,
hurting
,
wounded
No pigeons were harmed in the making of this film.
Nenhum pombo foi machucado na filmagem deste filme.
You would not be harmed.
Você não seria machucado.
I never wanted anyone harmed!
Eu nunca quis ninguém machucado.
I could not have harmed you but it was important ...
Eu não teria machucado você mas era importante ...
... see anybody who's been harmed in any way?
... vê alguém que está machucado?
- Click here to view more examples -
V)
magoado
VERB
Synonyms:
hurt
,
hurting
,
injured
,
bruised
,
heartbroken
No actual bunnies were harmed.
Nenhum coelho de verdade foi magoado.
I should not have harmed you such.
Não a devia ter magoado tanto.
Do this and none shall be harmed.
Façam isto e ninguém será magoado.
And no one could ever be harmed by having you in ...
E nunca ninguém sairia magoado por te ter na ...
Your people will not be harmed.
Seu povo.não será magoado.
- Click here to view more examples -
VI)
molestado
VERB
Synonyms:
molested
,
harassed
Your people will not be harmed.
Seu povo não será molestado.
Antony must not be harmed!
Antônio não deve ser molestado!
Antony must not be harmed !
Antonius não deve ser molestado!
- Click here to view more examples -
VII)
maltratado
VERB
Synonyms:
mistreated
,
abused
,
manhandled
,
bullied
,
maltreated
,
treated badly
... that no cattle are to be harmed, and those orders ...
... para que nenhum gado seja maltratado, e essas ordens ...
VIII)
afectado
VERB
Synonyms:
affected
,
allocated
... idea of competition will certainly be harmed.
... princípio da concorrência será certamente afectado.
ls the mirror harmed by the flame?
O espelho é afectado pela chama?
IX)
magoou
VERB
Synonyms:
hurt
The man who harmed you, he must pay.
O homem que te magoou tem de pagar.
Any one of the many he harmed.
Qualquer um, dos muitos que ele magoou.
... in his entire life harmed or attempted to harm another ...
... em toda a sua vida magoou ou tentou magoar outro ...
Nobody's ever harmed you enough to.
Ninguém nunca te magoou tanto para.
He hasn't harmed any of us.
Sabes, ele não magoou ninguém.
- Click here to view more examples -
12. Lesion
lesion
I)
lesão
NOUN
Synonyms:
injury
,
damage
,
wound
There could be a tumour or brain lesion.
Pode ser um tumor, ou lesão cerebral.
Do you think the lesion could be an abscess?
Acham que a lesão poderia ser um abscesso?
What if it's a core lesion?
Se for uma lesão central?
This is the actual lesion.
Este é o tamanho da lesão.
Raised lesion approximately seven centimeters below sternum.
Lesão aproximadamente sete centímetros abaixo do esterno.
- Click here to view more examples -
13. Damage
damage
I)
danos
NOUN
Synonyms:
harm
,
injury
,
damaged
Your men were collateral damage.
Seus homens foram danos colaterais.
She suffered slight brain damage.
Acabou por sofrer leves danos cerebrais.
What caused this damage?
O quê causou esses danos?
And one small life isn't worth all that collateral damage.
E uma pequena vida não vale todos esses danos colaterais.
Best to check the damage from outside the ship.
É melhor verificar os danos do exterior da nave.
But you may be causing yourself irreversible genetic damage!
Mas podes sofrer danos genéticos irreversíveis.
- Click here to view more examples -
II)
dano
NOUN
Synonyms:
harm
,
injury
The damage is reversible.
O dano é reversível.
Brain damage is not only possible, it's likely.
Um dano cerebral não é apenas possível é provável.
Possible nerve damage in his arm.
Um possível dano no nervo do braço.
His doctor says it caused some serious brain damage.
O médico diz que há sério dano cerebral.
I almost don't want to see the damage.
Quase não quero ver o dano.
Any signs of neurological damage?
Sinais de dano neurológico?
- Click here to view more examples -
III)
danificar
VERB
Synonyms:
harm
,
corrupt
,
impair
Or damage our professional relationship.
Ou danificar nossa relação profissional.
You trying to damage your inner ears?
Queres danificar o teu ouvido interno?
It could damage other organs.
Ela pode danificar outros órgãos.
It could damage your property.
Pode até danificar sua propriedade.
Not enough to damage your lungs like this.
Não é suficiente para danificar os pulmões.
Cutting hole in vault is not damage?
Abrir um buraco num cofre não é danificar algo?
- Click here to view more examples -
IV)
estragos
NOUN
Synonyms:
havoc
,
ravages
I might do some damage.
Posso fazer alguns estragos.
The damage we would do?
Os estragos que faríamos.
The damage we would do?
Os estragos que íamos causar.
He could do a lot of damage in there.
Ele pode fazer muitos estragos aí.
There could be some major damage here.
Pode haver aqui grandes estragos.
We got lots of damage to the upper floors.
Temos muitos estragos nos andares de cima.
- Click here to view more examples -
V)
danificam
NOUN
Synonyms:
warms
,
impair
Lawsuits damage our society.
Processos danificam nossa sociedade!
The chemicals damage the liver, and one byproduct ...
As substâncias danificam o fígado, e um dos resultados ...
The chemicals damage the liver, and one byproduct is ...
As toxinas danificam o fígado, e um subproduto é ...
... the older Guillotines can damage a Zoe implant.
... as guilhotinas mais velhas danificam um implante.
- Click here to view more examples -
VI)
prejuízos
NOUN
Synonyms:
losses
,
harm
,
harms
And yes, you will pay for the financial damage.
E sim, pagará pelos prejuízos financeiros.
Have we not seen enough damage from pesticides?
Será que os pesticidas ainda não causaram prejuízos suficientes?
Authority or not, look at the damage.
Autoridade ou não, veja os prejuízos.
... have caused us serious financial damage.
... têm nos causado graves prejuízos financeiros.
... periodically and cause substantial economic damage.
... de forma periódica e causam prejuízos económicos substanciais.
... to get approval would have caused millions in crop damage.
... para obter aprovação podiam causar milhões em prejuízos nas colheitas.
- Click here to view more examples -
VII)
prejudicar
VERB
Synonyms:
harm
,
hurt
,
harming
,
impair
,
undermine
,
jeopardize
How much damage can she do?
Quanto ela pode me prejudicar?
It could really damage my future.
Poderia prejudicar o meu futuro.
This will damage our reputation.
Isto vai prejudicar nossa reputação.
Is that going to damage our competitiveness?
Será que isso vai prejudicar a nossa competitividade?
... know about her, something that could damage us.
... sabíamos sobre ela e que poderá prejudicar a todos nós.
... in a bank, they might damage your prospects.
... num banco, eles podem te prejudicar.
- Click here to view more examples -
VIII)
avarias
NOUN
Synonyms:
malfunctions
,
breakdowns
,
failures
,
faults
It has sustained heavy damage to its outer hull.
Sofreu sérias avarias no casco externo.
No sign of damage.
Não há sinais de avarias.
Considering the amount of damage we've sustained, ...
Considerando a quantidade de avarias que nós recebemos, ...
... been patching up our wounded and damage before moving on.
... curado nossos feridos e avarias antes de seguir adiante.
... in and caused some damage.
... lá e causou algumas avarias.
... reducing the risk of structural damage and losses due to improper ...
... reduzir o risco de avarias estruturais e de perdas resultantes ...
- Click here to view more examples -
IX)
lesão
NOUN
Synonyms:
injury
,
lesion
,
wound
They thought maybe he had some brain damage.
Pensavam que ele talvez tivesse alguma lesão cerebral.
I thought it might be brain damage.
Julguei que fosse lesão cerebral.
Not as a result of brain damage.
Não é por uma lesão cerebral.
She could have brain damage!
Ela pode ter uma lesão cerebral.
She had permanent brain damage.
Ela teve lesão cerebral permanente.
After an hour, brain damage will set in.
Após uma hora, começará a lesão cerebral.
- Click here to view more examples -
X)
lesões
NOUN
Synonyms:
injuries
,
lesions
,
wounds
Do you want the body to show any physical damage?
Quer que o corpo tenha lesões físicas?
Did you doctor for the damage?
Não procurou ajuda médica para as lesões?
I guess he has brain damage.
Acho que ele tem lesões cerebrais.
The majority of the damage is confined to the torso.
A maior parte das lesões está no tronco.
See how the damage is all limited to one area?
Vês como as lesões estão limitadas a uma área?
Which could indicate nerve damage.
Pode ser lesões nos nervos.
- Click here to view more examples -
14. Wrapped
wrapped
I)
embrulhado
VERB
Would you like it gift wrapped?
Quer embrulhado para presente?
Something was wrapped in here.
Algo estava embrulhado aqui.
Wrapped and hidden in water.
Embrulhado e escondido na água.
Completely wrapped in plastic.
Totalmente embrulhado num plástico.
He just testified the package was wrapped.
Ele há pouco testemunhou o pacote foi embrulhado.
Even if that brick comes wrapped in green and gold.
Mesmo que venha embrulhado em verde e dourado.
- Click here to view more examples -
II)
envolvido
VERB
Synonyms:
involved
,
engaged
,
embroiled
I was wrapped in the softness of his skin.
I foi envolvido na suavidade de sua pele.
Wrapped in a bow.
Envolvido em uma curva.
It was wrapped in plastic and stored in a window seat ...
Estava envolvido em plástico e enfiado numa arca ...
Wrapped in cybernetic implants, ...
Envolvido em um implante cibernético, ...
The body could've been wrapped in plastic or transported ...
O corpo pode ter sido envolvido em plástico ou transportado ...
He was wrapped in gray cloth, and his ...
Estava envolvido em roupa cinza e o seu ...
- Click here to view more examples -
III)
enrolado
VERB
Synonyms:
curled
,
rolled
,
tangled
,
coiled
,
balled up
,
convoluted
Her scarf was wrapped in it.
Levava o lenço enrolado nele.
Wrapped in a sheet.
Enrolado em um lençol.
He keeps it wrapped around his waist.
Está enrolado em sua cintura.
Car wrapped around a tree and all.
O carro enrolado numa árvore e tudo mais.
Wrapped in tin foil, right?
Enrolado em folha metálica, né?
He just sat there wrapped in a blanket.
Ele ficou enrolado num cobertor.
- Click here to view more examples -
IV)
empacotado
VERB
Synonyms:
marshaled
,
packaged
,
bundled
,
packed
V)
encapsulado
VERB
Synonyms:
encapsulated
VI)
acondicionada
VERB
Gelatin must be wrapped, packaged, stored ...
A gelatina deve ser acondicionada, embalada, armazenada ...
VII)
embalados
VERB
Synonyms:
packed
,
packaged
This year's gifts are already wrapped.
Os presentes desse ano já foram embalados.
... all packages must be properly wrapped.
... todos os pacotes devem estar devidamente embalados.
I want all these skeletons wrapped and sealed ... ...
Quero todos estes esqueletos embalados e selados... ...
You didn't want 'em individually wrapped?
Não os quer embalados separadamente?
... all packages must be properly wrapped.
... .todos os pacotes devem ser embalados corretamente.
- Click here to view more examples -
VIII)
ajustada
VERB
Synonyms:
adjusted
,
tuned
IX)
quebradas
VERB
Synonyms:
broken
X)
disposto
VERB
Synonyms:
willing
,
prepared
,
provisions
,
mood
,
disposed
,
wraps
XI)
delimitados
VERB
Synonyms:
delimited
,
bounded
,
demarcated
15. Curled
curled
I)
enrolado
VERB
Synonyms:
wrapped
,
rolled
,
tangled
,
coiled
,
balled up
,
convoluted
The hair curled just like this.
O cabelo enrolado assim.
II)
ondulado
VERB
Synonyms:
wavy
,
corrugated
,
curly
,
undulating
,
wrinkled
III)
ondulada
ADJ
Synonyms:
wavy
,
corrugated
,
undulating
,
squiggly
,
ridged
Up where the smoke is all billowed and curled
Onde a Fumaça Sobe toda ondulada
IV)
cacheados
VERB
Synonyms:
curly
Long curled hair, masses of red curls.
Longos cabelos cacheados, muitas ondas vermelhas.
V)
curvado
VERB
Synonyms:
curved
,
bent
,
bent over
,
crooked
,
bowed
,
hunched over
,
stooped
... have been peeled out and curled around like this.
... ter sido retirado e curvado em volta como está.
16. Rolled
rolled
I)
rolado
VERB
Synonyms:
bowled
He must have rolled her around in all this trash.
Ele deve ter rolado ela nesse lixo.
She must have rolled over on him by mistake.
Ela deve ter rolado sobre ele por engano.
Must have rolled under the door.
Deve ter rolado por baixo da porta.
I imagine heads would have rolled if he hadn't been ...
Suponho que cabeças teriam rolado se ele não tivesse sido ...
I imagine heads would have rolled if he hadn't been ...
Cabeças teriam rolado se ele não tivesse sido ...
He must have rolled her around in all this trash.
Deve tê-la rolado nesse lixo.
- Click here to view more examples -
II)
rolou
VERB
Synonyms:
bowled
Then it rolled under here.
Logo rolou aqui para baixo.
Maybe he rolled over on us.
Talvez ele rolou sobre nós.
He rolled down like a broken doll.
Ele rolou como uma boneca quando quebra.
What rolled between you two?
O que rolou entre vocês dois?
The bullet just rolled off the table.
A bala rolou pela mesa e caiu.
I think it rolled under there.
Acho que rolou lá para baixo.
- Click here to view more examples -
III)
laminados
VERB
Synonyms:
laminates
,
laminated
,
veneers
He rolled over on them to ...
Ele laminados mais sobre eles para ...
You think maybe it rolled, or a big gust of ...
Você acha que talvez laminados, ou uma grande rajada de ...
... concerned is certain flat rolled products of iron or ...
... em causa são certos produtos laminados planos, de ferro ou ...
... concerned is certain flat-rolled products of iron or ...
... em causa são certos produtos laminados planos, de ferro ou ...
... of magnesium alloys, rolled products and zinc products ...
... de ligas de magnésio, produtos laminados e produtos de zinco ...
- not in coils, rolled on four faces or ...
- não enrolados, laminados nas quatro faces ou ...
- Click here to view more examples -
IV)
enrolado
VERB
Synonyms:
wrapped
,
curled
,
tangled
,
coiled
,
balled up
,
convoluted
One time, his jacket rolled up in the back.
Uma vez o seu casaco estava enrolado atrás.
It was rolled with corn paper.
Estava enrolado em folha de milho.
You rolled over, just like always.
Tá enrolado, como sempre.
Who pumped up to get rolled up?
Quem abusou para agora ser enrolado?
Three guys in ski masks rolled up in a van, ...
Três caras com máscaras de esqui enrolado em uma van, ...
... to be smoked in a rolled up piece of paper.
... para ser fumado num pedaço de papel enrolado.
- Click here to view more examples -
V)
rolei
VERB
I rolled him into the dirt like he was my ...
Rolei ele na terra como se fosse meu ...
Rolled my horse on the ...
Rolei do meu cavalo numa ...
... head on the cement and rolled into the pool.
... cabeça no chão e rolei para a piscina.
Then I rolled on the floor and started ...
Aí, rolei pelo chão e comecei ...
... or the mint patch I rolled in for you?
... ou o canteiro de hortelã em que rolei para você?
- Click here to view more examples -
VI)
revirou
VERB
Synonyms:
ransacked
... her bed, she rolled her eyes because he ...
... sua cama, ela revirou os olhos, porque ele ...
yes, and you rolled your eyes at every choice ...
Sim, e você revirou os olhos a cada escolha que ...
VII)
lançou
VERB
Synonyms:
launched
,
released
,
threw
,
cast
,
issued
The probability of getting doubles when you rolled two
A probabilidade de ter duplos quando você lançou 2
VIII)
patim
VERB
Synonyms:
skate
,
skid
IX)
revertida
VERB
Synonyms:
reversed
,
overturned
17. Tangled
tangled
I)
tangled
ADJ
II)
emaranhado
ADJ
Synonyms:
tangle
,
matted
,
jumble
,
tangled up
,
entanglement
I think it's very tangled.
Acho que é muito emaranhado.
Your hair's all tangled.
Seu cabelo está todo emaranhado.
... big bowl of spaghetti that's all tangled.
... grande novelo de esparguete todo emaranhado.
... rise up into the tangled scorpion.
... eleve-se no emaranhado do escorpião."
... cannot get it out from this tangled mess.
... não posso tirá-lo a partir deste emaranhado.
- Click here to view more examples -
III)
enroscou
VERB
Our matter got tangled.
Nossa questão se enroscou.
IV)
emaranhar
VERB
Synonyms:
entanglement
V)
enrolado
VERB
Synonyms:
wrapped
,
curled
,
rolled
,
coiled
,
balled up
,
convoluted
I found him tangled in his net.
Eu o encontrei enrolado na rede.
That would've tangled the chute.
Isso teria enrolado o paraquedas.
... told me he went overboard, tangled in the sails.
... disse que caiu no mar, enrolado nas velas.
- Click here to view more examples -
VI)
entrelaçado
VERB
Synonyms:
interlaced
,
intertwined
,
interlace
,
entwined
VII)
confusa
ADJ
Synonyms:
confused
,
messed up
,
messy
,
muddled
,
fuzzy
,
puzzled
My mind's all tangled anyway.
Minha mente está confusa.
VIII)
embaraçado
ADJ
Synonyms:
embarrassed
,
embarassed
,
sheepish
,
matted
... , it's just really tangled.
... , mas está muito embaraçado.
... , it's just really tangled.
... , Patsy, mas está muito embaraçado.
18. Coiled
coiled
I)
enrolada
ADJ
Synonyms:
wrapped
,
curled
,
rolled
,
tangled up
,
shacked up
,
convoluted
See that snake coiled around the dagger?
Vê a serpente enrolada à volta da adaga?
coiled tail, a thousand eyes, prisoners for ever
Cauda enrolada, mil olhos, presos para sempre.
He has a snake coiled around his arms,
Ele tinha uma cobra enrolada nos braços.
But he feels like a coiled cobra.
Mas sente-se como uma cobra enrolada.
- Click here to view more examples -
II)
bobinado
ADJ
III)
espiral
ADJ
Synonyms:
spiral
,
spiraling
,
coil
,
vortex
19. Balled up
balled up
I)
enrolado
VERB
Synonyms:
wrapped
,
curled
,
rolled
,
tangled
,
coiled
,
convoluted
20. Convoluted
convoluted
I)
complicado
ADJ
Synonyms:
complicated
,
tricky
,
difficult
,
tough
,
cumbersome
,
awkward
It's a bit convoluted, but brain and heart function ...
Meio complicado, mas funções cerebrais e cardíacas ...
It's so convoluted and complex that nobody could've ...
É tão complicado e complexo que ninguém poderia ...
II)
convoluído
VERB
It's sine of t convoluted with cosine of t.
É seno de t convoluído com cosseno de t.
So 2 sine of t convoluted with cosine of t ...
Então 2 seno de t convoluído com cosseno de t ...
III)
enrolado
ADJ
Synonyms:
wrapped
,
curled
,
rolled
,
tangled
,
coiled
,
balled up
This seems so convoluted.
Isto parece muito enrolado.
... made the deal so convoluted... it was ...
... o negócio era tão enrolado... que era ...
It gets very convoluted, and I was already ...
Fica tudo muito enrolado e eu já estava bastante ...
- Click here to view more examples -
IV)
contornado
ADJ
Synonyms:
circumvented
,
bypassed
,
skirted
,
contoured
... but it's actually convoluted in three.
... mas na verdade é contornado a três.
So this right here is the distal convoluted tubule, and
Portanto este aqui é o tubo contornado distal, e
might even guess the name of this convoluted tubule.
mesmo adivinhar o nome deste tubo contornado.
Then we're in another convoluted tubule, and you
Então chegamos a outro tubo contornado, e podes
It's convoluted and it's a tubule.
É contornado e é um tubo.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals