Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Warms
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Warms
in Portuguese :
warms
1
aquece
VERB
Synonyms:
heats
,
warming
,
warmed
Just look at you warms my heart.
Só olhar para você aquece o meu coração.
At least it warms my insides.
Pelo menos me aquece por dentro.
That warms the heart.
Isso aquece o coração.
Wine warms the spirit.
Vinho aquece o espírito.
It warms my heart.
Ela aquece o meu coração.
- Click here to view more examples -
2
esquenta
VERB
Synonyms:
worry
,
heats up
That warms the heart.
Isso esquenta o coração.
At least it warms me.
Pelo menos me esquenta.
As the weather warms, the ice beneath ...
Conforme o clima esquenta, o gelo sob ...
... when there is music that warms the heart.
... quando há música que esquenta o coração.
... is a flame that warms you from afar.
... é uma chama que te esquenta de longe.
- Click here to view more examples -
3
danificam
VERB
Synonyms:
damage
,
impair
4
aquecem
NOUN
Synonyms:
heat
,
heats
More meaning of Warms
in English
1. Heats
heats
I)
aquece
VERB
Synonyms:
warms
,
warming
,
warmed
It heats the house.
Ele aquece a casa.
In the morning, daylight heats it.
De manhã, a luz do dia o aquece.
This heats water, which dissolves ...
Isso aquece a água, que dissolve ...
... is that the warm ocean heats the air above it.
... quando o oceano quente aquece o ar acima dele.
It even heats the undercarriage.
Ele até aquece o chassis.
- Click here to view more examples -
II)
calores
NOUN
Synonyms:
hot flashes
The heats and chills of such a time ...
Os calores e os frios do tempo ...
Breathe through the heats of our desire
Respire através dos calores do nosso desejo
III)
eliminatórias
NOUN
Synonyms:
qualifiers
,
playoffs
,
tryouts
,
qualifying
,
elimination
,
prelims
So there's no heats.
Por tanto, não haverá eliminatórias.
The heats for the 100 are ...
As eliminatórias para os 100 m. Säo ...
The heats for the 100 are ...
As eliminatórias para os 100 m. São ...
- Click here to view more examples -
IV)
esquenta
VERB
Synonyms:
worry
,
heats up
,
warms
The light-bulb heats the foil which heats ...
A lâmpada esquenta a lâmina que esquenta ...
It heats upwhen somebody has to ...
Ela esquenta...quando alguém tem que ...
... heats the foil which heats the superglue which evaporates.
... esquenta a lâmina que esquenta a cola, que evapora.
- Click here to view more examples -
V)
aquecem
NOUN
Synonyms:
heat
,
warms
2. Warming
warming
I)
aquecimento
NOUN
Synonyms:
heating
,
heat
,
warm
,
heater
,
heated
,
warmup
It is already hit by global warming.
Já foi atingido pelo aquecimento global.
I was just warming up for you.
É só um aquecimento para você.
Empty promises will not put the brakes on global warming.
Promessas ocas não vão travar o aquecimento global.
Urgent action to slow global warming is necessary.
É preciso agir com urgência para travar o aquecimento global.
Think about global warming.
Pensa no aquecimento global.
Where is global warming when you need it?
Onde está o aquecimento global quando se precisa dele?
- Click here to view more examples -
II)
aquecer
VERB
Synonyms:
heat
,
warm
,
heating
,
bask
,
warmed up
,
reheat
And you were just warming up.
Sim, e você só estava a aquecer.
We are just warming up.
Estamos apenas a aquecer.
But things will be warming up this afternoon.
Mas as coisas irão aquecer nesta tarde.
I was just warming up.
Eu só estava a aquecer.
The jets are warming up.
Os jactos estão a aquecer.
So you're saying warming makes it colder.
Estás a dizer que aquecer faz arrefecer.
- Click here to view more examples -
III)
esquentando
VERB
Synonyms:
getting warmed up
I was warming it by the fire.
Eu estava me esquentando no fogo.
We were just warming up.
Nós estávamos só esquentando.
On the way he was warming.
Na ida já estava esquentando.
Warming it up for me?
Isto está esquentando para mim!
His chauffeur's even now warming up the engines.
O chofer já deve estar esquentando o carro.
You warming up the engine?
Está esquentando o motor?
- Click here to view more examples -
3. Warmed
warmed
I)
aquecido
VERB
Synonyms:
heated
,
warm
,
heating
We all knew what she warmed.
Todos nós sabíamos que ela aquecido.
That means the bread is gently warmed.
Isso significa que o pão está levemente aquecido.
My heart is warmed.
Meu coração está aquecido.
... to it our bodies were warmed on one side.
... dele, um dos lados do nosso corpo ficou aquecido.
... she comes back to life, warmed by the sun.
... ele volta à vida, aquecido pelo sol.
- Click here to view more examples -
II)
esquentou
VERB
Synonyms:
heats up
... that brute of a servant warmed me nicely.
... aquele criado bruto me esquentou bastante bem.
... My work hath not yet warmed me,
... o meu labor não me esquentou ainda.
4. Worry
worry
I)
se preocupe
VERB
Synonyms:
worries
,
bother
,
sweat
,
fret
Sit there and worry about getting your hair burnt.
Fique aí e se preocupe em não queimar o cabelo.
Just worry about our children.
Só se preocupe com as nossas crianças.
Do not worry about it, right?
Não se preocupe com ele, certo?
Worry about the test scores.
Se preocupe com o resultado dos testes.
Better he not worry.
Melhor que ele não se preocupe.
I just don't want you to worry about me.
Só não quero que se preocupe comigo.
- Click here to view more examples -
II)
te preocupes
VERB
Synonyms:
worries
,
sweat
You need to rest, don't worry about me.
Tens de descansar, não te preocupes comigo.
I want you to worry about you.
Quero que te preocupes contigo.
Is there not worry about it.
Não te preocupes com isso.
Do not worry about that review.
Não te preocupes com a crítica.
You have nothing to worry about.
Não te preocupes por nada.
Do not worry, are not for you.
Não te preocupes, não são para ti.
- Click here to view more examples -
III)
preocupar
VERB
Synonyms:
concerned
,
bother
,
concern
,
worried
Basically you don't have to worry about the competition.
Não é preciso se preocupar com a concorrência.
No need to worry about us.
Não precisa se preocupar conosco.
No need to worry about me.
Não precisa se preocupar comigo.
But you don't have to worry.
Você não precisa se preocupar.
Nothing you need to worry about.
Nada com que precisa se preocupar.
I have my own sobriety to worry about.
Tenho que preocupar com meu bom senso.
- Click here to view more examples -
IV)
preocupação
NOUN
Synonyms:
concern
,
preoccupation
,
concerned
,
worrying
,
worries
Your worry is now my worry, gentlemen.
A sua preocupação é agora minha, senhores.
I guess worry is good for the waistline.
Pelo jeito, preocupação é bom para manter a forma.
Nothing that need worry you.
Nada aquela preocupação de necessidade você.
That is not my worry.
Essa não é a minha preocupação.
They must be out of their minds with worry.
Eles devem estar loucos de preocupação.
No reason to worry.
Não há razão para preocupação.
- Click here to view more examples -
V)
esquenta
VERB
Synonyms:
heats up
,
warms
Do not worry about it.
Não esquenta, cara.
Do not worry, he is very smart about it.
Não esquenta, ele é muito esperto nisso.
Do not worry, you're not alone.
Não esquenta, você não está sozinho.
Don't you worry about this guy, all right?
Não esquenta com esse cara, certo?
None of this matters, man, don't worry.
Nada disso importa, não esquenta, cara.
... myself for life, but don't worry, okay?
... minha vida pra sempre, mas não esquenta, ok?
- Click here to view more examples -
5. Heats up
heats up
I)
aquece
VERB
Synonyms:
warms
,
heats
,
warming
,
warmed
... heat and the planet heats up.
... calor e o planeta se aquece.
... rises as the earth heats up.
... sobe quando a terra se aquece.
When we come back, the competition heats up.
Quando voltarmos, a competição aquece.
... exposed, the fuel heats up in a matter of minutes.
... exposto, o combustível aquece em minutos.
Well, nothing heats up the body like friction.
Nada aquece o corpo como a fricção.
- Click here to view more examples -
II)
esquenta
VERB
Synonyms:
worry
,
warms
Where was the whole light that heats up.
Onde não existe a luz que esquenta.
Water leaks when it heats up.
A água sai quando esquenta.
Water leaks when it heats up.
A água começa a vazar quando esquenta.
Not heats up, I will find out.
Não esquenta, vou descobrir.
- Click here to view more examples -
6. Damage
damage
I)
danos
NOUN
Synonyms:
harm
,
injury
,
damaged
Your men were collateral damage.
Seus homens foram danos colaterais.
She suffered slight brain damage.
Acabou por sofrer leves danos cerebrais.
What caused this damage?
O quê causou esses danos?
And one small life isn't worth all that collateral damage.
E uma pequena vida não vale todos esses danos colaterais.
Best to check the damage from outside the ship.
É melhor verificar os danos do exterior da nave.
But you may be causing yourself irreversible genetic damage!
Mas podes sofrer danos genéticos irreversíveis.
- Click here to view more examples -
II)
dano
NOUN
Synonyms:
harm
,
injury
The damage is reversible.
O dano é reversível.
Brain damage is not only possible, it's likely.
Um dano cerebral não é apenas possível é provável.
Possible nerve damage in his arm.
Um possível dano no nervo do braço.
His doctor says it caused some serious brain damage.
O médico diz que há sério dano cerebral.
I almost don't want to see the damage.
Quase não quero ver o dano.
Any signs of neurological damage?
Sinais de dano neurológico?
- Click here to view more examples -
III)
danificar
VERB
Synonyms:
harm
,
corrupt
,
impair
Or damage our professional relationship.
Ou danificar nossa relação profissional.
You trying to damage your inner ears?
Queres danificar o teu ouvido interno?
It could damage other organs.
Ela pode danificar outros órgãos.
It could damage your property.
Pode até danificar sua propriedade.
Not enough to damage your lungs like this.
Não é suficiente para danificar os pulmões.
Cutting hole in vault is not damage?
Abrir um buraco num cofre não é danificar algo?
- Click here to view more examples -
IV)
estragos
NOUN
Synonyms:
havoc
,
ravages
I might do some damage.
Posso fazer alguns estragos.
The damage we would do?
Os estragos que faríamos.
The damage we would do?
Os estragos que íamos causar.
He could do a lot of damage in there.
Ele pode fazer muitos estragos aí.
There could be some major damage here.
Pode haver aqui grandes estragos.
We got lots of damage to the upper floors.
Temos muitos estragos nos andares de cima.
- Click here to view more examples -
V)
danificam
NOUN
Synonyms:
warms
,
impair
Lawsuits damage our society.
Processos danificam nossa sociedade!
The chemicals damage the liver, and one byproduct ...
As substâncias danificam o fígado, e um dos resultados ...
The chemicals damage the liver, and one byproduct is ...
As toxinas danificam o fígado, e um subproduto é ...
... the older Guillotines can damage a Zoe implant.
... as guilhotinas mais velhas danificam um implante.
- Click here to view more examples -
VI)
prejuízos
NOUN
Synonyms:
losses
,
harm
,
harms
And yes, you will pay for the financial damage.
E sim, pagará pelos prejuízos financeiros.
Have we not seen enough damage from pesticides?
Será que os pesticidas ainda não causaram prejuízos suficientes?
Authority or not, look at the damage.
Autoridade ou não, veja os prejuízos.
... have caused us serious financial damage.
... têm nos causado graves prejuízos financeiros.
... periodically and cause substantial economic damage.
... de forma periódica e causam prejuízos económicos substanciais.
... to get approval would have caused millions in crop damage.
... para obter aprovação podiam causar milhões em prejuízos nas colheitas.
- Click here to view more examples -
VII)
prejudicar
VERB
Synonyms:
harm
,
hurt
,
harming
,
impair
,
undermine
,
jeopardize
How much damage can she do?
Quanto ela pode me prejudicar?
It could really damage my future.
Poderia prejudicar o meu futuro.
This will damage our reputation.
Isto vai prejudicar nossa reputação.
Is that going to damage our competitiveness?
Será que isso vai prejudicar a nossa competitividade?
... know about her, something that could damage us.
... sabíamos sobre ela e que poderá prejudicar a todos nós.
... in a bank, they might damage your prospects.
... num banco, eles podem te prejudicar.
- Click here to view more examples -
VIII)
avarias
NOUN
Synonyms:
malfunctions
,
breakdowns
,
failures
,
faults
It has sustained heavy damage to its outer hull.
Sofreu sérias avarias no casco externo.
No sign of damage.
Não há sinais de avarias.
Considering the amount of damage we've sustained, ...
Considerando a quantidade de avarias que nós recebemos, ...
... been patching up our wounded and damage before moving on.
... curado nossos feridos e avarias antes de seguir adiante.
... in and caused some damage.
... lá e causou algumas avarias.
... reducing the risk of structural damage and losses due to improper ...
... reduzir o risco de avarias estruturais e de perdas resultantes ...
- Click here to view more examples -
IX)
lesão
NOUN
Synonyms:
injury
,
lesion
,
wound
They thought maybe he had some brain damage.
Pensavam que ele talvez tivesse alguma lesão cerebral.
I thought it might be brain damage.
Julguei que fosse lesão cerebral.
Not as a result of brain damage.
Não é por uma lesão cerebral.
She could have brain damage!
Ela pode ter uma lesão cerebral.
She had permanent brain damage.
Ela teve lesão cerebral permanente.
After an hour, brain damage will set in.
Após uma hora, começará a lesão cerebral.
- Click here to view more examples -
X)
lesões
NOUN
Synonyms:
injuries
,
lesions
,
wounds
Do you want the body to show any physical damage?
Quer que o corpo tenha lesões físicas?
Did you doctor for the damage?
Não procurou ajuda médica para as lesões?
I guess he has brain damage.
Acho que ele tem lesões cerebrais.
The majority of the damage is confined to the torso.
A maior parte das lesões está no tronco.
See how the damage is all limited to one area?
Vês como as lesões estão limitadas a uma área?
Which could indicate nerve damage.
Pode ser lesões nos nervos.
- Click here to view more examples -
7. Impair
impair
I)
prejudicar
VERB
Synonyms:
harm
,
hurt
,
damage
,
harming
,
undermine
,
jeopardize
One or two drinks can impair your reasoning and emotions, ...
Cerca de dois copos podem prejudicar raciocínio e emoções, ...
... and cause coughing and impair neurological functions.
... e causar tosse e prejudicar funções neurológicas.
... lack of humility would only impair his prospects of liberty.
... falta de humildade só iria prejudicar sua perspectiva de liberdade.
... photos in any way impair the investigation?
... fotografias pode de alguma forma prejudicar a investigação?
slight bruising, healed, unlikely to impair keeping qualities,
ligeiras contusões cicatrizadas, não susceptíveis de prejudicar a conservação,
- Click here to view more examples -
II)
afectar
VERB
Synonyms:
affect
,
allocate
III)
danificar
VERB
Synonyms:
damage
,
harm
,
corrupt
... that has already started to impair your cognitive functions.
... que já começou a danificar suas funções cognitivas.
IV)
dificultar
VERB
Synonyms:
hinder
,
hamper
,
impede
,
complicate
,
obstruct
V)
alterem
VERB
Synonyms:
change
,
alter
,
amend
... that such measures do not impair the conditions of competition in ...
... que essas medidas não alterem as condições de concorrência em ...
... that such measures do not impair the conditions of competition in ...
... que tais medidas não alterem as condições de concorrência no ...
... THAT SUCH MEASURES DO NOT IMPAIR THE CONDITIONS OF COMPETITION IN ...
... que tais medidas não alterem as condições de concorrência no ...
- Click here to view more examples -
8. Heat
heat
I)
calor
NOUN
Synonyms:
warmth
,
hot
,
warm
Nothing is hid from the heat thereof.
Nada se esconde do seu calor.
How do you work in this heat?
Como trabalham debaixo deste calor?
My mother hated the heat.
Minha mãe odiava o calor.
I could feel the heat all the way back here.
Senti um calor a vir até aqui.
Very inexpensive to heat.
Muito bom no calor.
The heat bothers me more.
O calor me incomoda mais.
- Click here to view more examples -
II)
aqueça
NOUN
Synonyms:
warm
,
preheat
Heat up the soup.
Aqueça toda a sopa .
You want me to heat those up for you?
Queres que os aqueça para ti?
Do you want me to heat some up for you?
Queres que te aqueça isso?
Go and heat up some water.
Vá e aqueça um pouco de água.
Just heat up what's on the stove.
Apenas aqueça o que está no forno.
Do you want me to heat that up for you?
Queres que te aqueça isso?
- Click here to view more examples -
III)
aquecer
VERB
Synonyms:
warm
,
heating
,
warming
,
bask
,
warmed up
,
reheat
Things are starting to heat up over the hill.
As coisas começam a aquecer muito.
These wretched aristocrats can't even heat their houses.
Estes malditos aristocratas não podem sequer aquecer as suas casas.
I found a new way to heat steel.
Descobri uma nova forma de aquecer aço.
You should heat this place up.
Você devia aquecer este lugar.
I will heat the food for you.
Vou aquecer a comida para vocês.
We could heat up the sauna.
Devemos aquecer a sauna.
- Click here to view more examples -
IV)
térmico
NOUN
Synonyms:
thermal
,
heating
,
thermic
This is a subterranean heat sensor.
É um sensor térmico subterrâneo.
What about that heat-seeking radar y'all got?
E quanto àquele radar térmico que todos vocês têm?
Machinery for the heat treatment of gas
Máquinas para tratamento térmico de gases
Top floor is heat-shielded.
O piso de cima tem isolamento térmico.
What about that heat-seeking radar y'all got?
E o tal radar térmico que vocês usam?
... fast, before the heat sensor catches up with you.
... depressa, antes que o sensor térmico dê por ti.
- Click here to view more examples -
V)
cio
NOUN
Synonyms:
rut
,
estrus
,
rutting
,
mating season
The goat's come into heat.
A cabra está com cio.
You look like an animal in heat.
Parece um animal no cio.
I think she's coming into heat.
Acho que ela está entrando no cio.
Is she in heat, or what?
Aquela está com o cio ou quê?
I hear you're in heat.
Ouvi dizer que estás com o cio.
What do you do when you're in heat?
O que fazes quando estás no cio?
- Click here to view more examples -
VI)
fogo
NOUN
Synonyms:
fire
,
flame
,
firing
Looking for some heat?
Estás à procura de fogo?
The heat's coming from the kitchen!
O fogo vem da cozinha!
Put the heat over here!
Traz o fogo aqui!
Keep the heat kind of medium.
Fogo médio, um pouco de manteiga.
Put the heat over here, man!
Traz o fogo aqui!
So close to the heat.
Tão perto do fogo.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
7 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals