Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Hot
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Hot
in Portuguese :
hot
1
quente
ADJ
Synonyms:
warm
,
hotter
And she was hot.
E ela era quente.
I hear it's very hot.
Ouvi dizer que era muito quente.
Hot enough for you?
Está quente o bastante para você?
What is in you that is so hot?
O que você tem de tão quente?
It is such a hot day.
Tem estado um dia quente.
Strike while the iron is hot.
Atacar enquanto a coisa está quente.
- Click here to view more examples -
2
gostosa
ADJ
Synonyms:
tasty
,
sexy
,
hottie
,
hot chick
And her friend is hot.
A amiga é gostosa.
Hey is she still hot do you know?
Ela continua gostosa, sabe dizer?
I got a hot boss.
Eu tenho uma chefe gostosa.
Did that smokin' hot mess look familiar to you?
Essa gostosa parece familiar?
She could be a hot fan.
Ela poderia ser uma fã gostosa.
The hot one, not the other one.
A gostosa, não a outra.
- Click here to view more examples -
3
calor
ADJ
Synonyms:
heat
,
warmth
,
warm
You know how hot it is here?
Sabe que calor faz cá?
Be doing her a favour in this hot weather.
Seria um favor a ela neste calor.
Around you is peace and hot.
Estás cercado de paz e de calor.
These are heavy and it's hot.
Isto é pesado e está calor.
It was so hot in the shack.
Estava tanto calor na barraca.
Hot under the collar?
Está com calor dentro do colarinho?
- Click here to view more examples -
4
sexy
ADJ
Synonyms:
sexy
That was so hot.
Isso foi muito sexy.
This is so hot!
Isso é tão sexy.
It is so hot how bossy you are.
É muito sexy quando fica mandona.
They were kinda hot.
Eles eram meio sexy.
You look almost as hot as me.
Você está quase tão sexy quanto eu.
I know you're going to look hot in it.
Ficará muito sexy com ele!
- Click here to view more examples -
5
excitante
ADJ
Synonyms:
exciting
,
thrilling
,
breathtaking
,
exhilarating
,
arousing
That was incredibly hot.
Isso foi incrivelmente excitante.
But that was kind of hot.
Mas até foi excitante.
This wedding is hot!
Este casamento é excitante!
Why is that so hot?
Por isso é tão excitante?
That is incredibly hot.
Isso é muito excitante.
I think it makes you look hot.
Eu acho que te faz parecer excitante.
- Click here to view more examples -
More meaning of Hot
in English
1. Warm
warm
I)
quente
ADJ
Synonyms:
hot
,
hotter
Warm water and salts as soon as possible.
Água quente com sais, logo que possível.
Your pool is so warm!
Sua piscina está tão quente!
Come on, get some warm clothes.
Vem aqui, pegue uma roupa quente.
The water is really warm.
A água está bastante quente.
Someplace safe and warm.
Para um sitio seguro e quente.
Bring the warm bread, quick.
Traga o pão quente, rápido.
- Click here to view more examples -
II)
morno
ADJ
Synonyms:
lukewarm
,
tepid
How did you get it so nice and warm?
Como você deixou isso tão agradável e morno?
Want some warm milk?
Quer um pouco de leite morno?
The burnt amber is calibrated ever so slightly warm.
O âmbar queimado está calibrado mesmo quando morno.
You get kind of ripe when is warm.
Fica no ponto quando está morno.
We needto keep the place warm.
Precisamos manter o lugar morno.
What about a warm bath?
Que tal um banho morno?
- Click here to view more examples -
III)
morna
ADJ
Synonyms:
lukewarm
,
tepid
Soak your ankle in warm water.
Mete o tornozelo em água morna e põe sabão.
The sand is so warm.
A areia é tão morna.
The water will be warm then.
Então a água estará morna.
Do you actually know anyone who likes warm beer?
Conheces alguém que goste de cerveja morna?
This bottle is really warm.
Esta garrafa está morna.
Just feel the warm water.
Sinta a água morna.
- Click here to view more examples -
IV)
calorosa
ADJ
Synonyms:
hearty
And they got a right warm welcome.
E tinham uma calorosa recepção.
That explains the warm reception.
Isso explica a calorosa recepção.
Thank you for the warm welcome.
Obrigado pela calorosa recepção.
I thank you for that warm reception.
Agradeço por esta calorosa recepção.
A common but warm family.
Uma família comum mas calorosa.
A sweater set says you're warm, motherly.
Um suéter mostra que você é calorosa, maternal.
- Click here to view more examples -
V)
aquecido
ADJ
Synonyms:
heated
,
warmed
,
heating
That he was quite warm.
Que estava bem aquecido.
All bundled up nice and warm.
Todo embrulhado, e bem aquecido.
The floor, how is it warm?
O chão como é aquecido?
It keeps me warm.
Assim eu fico aquecido.
Does it keep your neck warm?
Mantém o teu pescoço aquecido?
That will keep him warm.
Isso o manterá aquecido.
- Click here to view more examples -
VI)
aquecer
VERB
Synonyms:
heat
,
heating
,
warming
,
bask
,
warmed up
,
reheat
Like getting in the fridge to stay warm, right?
Entrar no refrigerador pra nos aquecer?
He just needs time to warm up.
Ele só precisa tempo para aquecer.
It is always good to become warm.
É sempre bom se aquecer.
Go play with the others and warm up.
Vá brincar com os outros e se aquecer.
You must need something to warm you up.
Precisa de algo para se aquecer.
I could use something to warm me up.
Eu poderia tomar algo para me aquecer.
- Click here to view more examples -
VII)
acolhedor
ADJ
Synonyms:
cozy
,
cosy
,
welcoming
,
friendly
,
homely
,
homey
He seemed nice and warm, in this cold.
Ele continua gentil e acolhedor, mesmo com esse frio.
A warm place for the heart and mind.
Um local acolhedor para o coração e para a mente.
It feels nice and warm in here.
Este lugar é confortável e acolhedor.
It gives a room a very warm feeling.
Dá à sala um ar acolhedor.
Someplace warm where you could relax, take ...
Um lugar acolhedor, onde você pode relaxar, tomar ...
This place is abou as warm as a hospital bathroom ...
Esse lugar é quase tão acolhedor quanto um banheiro de hospital ...
- Click here to view more examples -
VIII)
cálido
ADJ
So warm and cosy.
Tão cálido e acolhedor.
He stood there, sensing something warm and scented.
Ele parou lá, sentindo algo cálido e perfumado.
And see memory of this night fade in warm embrace.
E esquecer desta noite em um cálido abraço.
The air is warm and fresh, full ...
O ar está cálido e fresco, repleto ...
It's so warm and cozy.
Tão cálido e acolhedor.
... , but it was a warm family moment.
... , mas foi um cálido momento familiar.
- Click here to view more examples -
IX)
esquentar
VERB
Synonyms:
reheat
,
warms up
,
warmer
It takes time to warm up.
Leva tempo pra esquentar.
Let me warm you up.
Deixa eu te esquentar.
Let me warm the food.
Vou esquentar a comida.
The iced tea will get warm.
O chá frio vai esquentar.
I will warm up the dinner.
Vou esquentar a janta.
Can you warm up to this?
Pode se esquentar com isto?
- Click here to view more examples -
2. Hotter
hotter
I)
quente
ADJ
Synonyms:
hot
,
warm
Could it be any hotter ?
Podia estar mais quente?
Could it be any hotter?
Poderia ficar mais quente?
The hotter you eat, the hotter you get.
Quanto mais quente a comida, mais quente você fica.
And then you'll be hotter.
E depois, vai estar quente.
But i s been getting hotter.
Mas tem ficado mais quente.
- Click here to view more examples -
II)
gostosa
ADJ
Synonyms:
hot
,
tasty
,
sexy
,
hottie
,
hot chick
We think you're a lot hotter in person, if ...
Achamos que é muito mais gostosa pessoalmente, -se ...
... point is, you couldn't get any hotter.
... quero dizer é. Você não pode ficar mais gostosa.
Can't get any hotter.
-Ficar mais gostosa.
- Click here to view more examples -
3. Tasty
tasty
I)
saboroso
ADJ
Synonyms:
flavorful
,
tasteful
,
palatable
,
yummy
,
savory
,
savoury
,
dainty
And it is quite tasty.
E é bem saboroso.
That is just tasty, tasty, delicious honey.
Isto é saboroso, saboroso, delicioso mel.
Mine is very tasty, too.
O meu é saboroso também.
I whipped up something extra tasty.
Fiz algo muito saboroso.
I thought it was quite tasty.
Acho que estava bastante saboroso.
- Click here to view more examples -
II)
gostoso
ADJ
Synonyms:
hot
,
yummy
,
george
,
delicious
This is quite tasty.
Isso é muito gostoso.
This is really tasty.
Isso é muito gostoso.
Tasty and high in fiber.
Gostoso e rico em fibras.
Thank you, everything was very tasty.
Obrigado, tudo estava muito gostoso.
This is going to be so tasty.
Isso vai ser tão gostoso.
... so that the bread is more tasty.
... para que o pão fique mais gostoso.
- Click here to view more examples -
III)
deliciosos
ADJ
Synonyms:
delicious
,
yummy
,
delectable
,
scrumptious
,
luscious
We can have those tasty finger sandwiches together.
Podemos comer aqueles deliciosos sanduíches juntos.
... to to get more of those tasty tranq darts.
... contato pra conseguir aqueles tranquilizantes deliciosos.
They are so tasty!
- São tão deliciosos.
- Click here to view more examples -
IV)
apetitoso
ADJ
Synonyms:
appetizing
,
yummy
,
appetising
Just find someone really tasty and erase their memory afterwards.
Ache alguém apetitoso e apague a memória, tão fácil.
Just stay down there and look tasty.
Fica aí em baixo com ar apetitoso.
And you're a marshmallow, sweet and tasty.
E você é um marshmallow, doce e apetitoso.
... because you are looking quite tasty.
... porque vocês estão com um aspecto apetitoso!
Well, it looks really tasty.
Bem, tem um ar bastante apetitoso.
- Click here to view more examples -
4. Sexy
sexy
I)
sexy
ADJ
Synonyms:
hot
Why are you trying to look sexy?
Porque vocÊ está tentando ficar sexy?
You tryingto get all dark and sexy like me?
Está tentando ficar mais negro e sexy igual a mim?
The sounds you were making were sexy.
Os sons que você tava fazendo eram sexy.
You are much more sexy in real life.
Você é muito mais sexy na vida real.
Experienced men are very sexy.
Homens com experiência são muito sexy.
Meet an incredibly sweet, smart, sexy man.
Conhecer um homem incrivelmente querido, inteligente e sexy.
- Click here to view more examples -
II)
sensual
ADJ
Synonyms:
sensuous
,
sultry
,
sexiest
,
voluptuous
I mentioned how sexy you are, right?
Já disse como és sensual?
Does that make you feel sexy?
Não te sentes sensual?
And tell her to wear something sexy.
E que vista algo sensual.
And it makes me look very sexy.
E achava isso muito sensual.
You have the right to remain sexy.
Você tem o direito de permanecer sensual.
That was very gallant, not to mention sexy.
Isso foi muito galante, para não dizer sensual.
- Click here to view more examples -
III)
sexys
ADJ
I think bald is sexy.
Acho os carecas sexys!
Check out these sexy colors!
Olhem só para estas cores sexys!
My uncle says they're sexy.
Meu tio disse que são sexys.
I just find a lot of different things sexy.
Acho sexys muitas coisas diferentes.
I think bald is sexy.
Acho que os carecas são sexys.
I think these flowers are so sexy.
Acho que estas flores são muito sexys.
- Click here to view more examples -
IV)
gostosa
ADJ
Synonyms:
hot
,
tasty
,
hottie
,
hot chick
What is your sexy star.
Que gostosa está sua estrela.
You are so sexy.
Querida, você é tão gostosa!
You are so sexy.
Você é muito gostosa!
You are so sexy.
Você é tão gostosa!
It is so sexy.
Você é tão gostosa.
Hey, sexy mama!
Ei, mamãe gostosa.
- Click here to view more examples -
5. Hottie
hottie
I)
hottie
NOUN
What's up, hottie?
O que passa, hottie?
What's your name, hottie?
Qual é o seu nome, hottie?
- You got a hottie stashed somewhere?
- você adquiriu um hottie escondido em algum lugar?
- A major hottie dropped him off in ...
- Um grande hottie deixou-o em ...
- Click here to view more examples -
II)
gostosa
NOUN
Synonyms:
hot
,
tasty
,
sexy
,
hot chick
The hottie and her every move.
A gostosa e todos os seus movimentos.
And every hero needs his hottie.
E todo herói precisa da sua gostosa.
She was a hottie in a real hurry.
Ela era uma gostosa com muita pressa.
Right, hottie in the house.
Certo, gostosa na casa.
Where'd you find that hottie?
Onde você achou essa gostosa?
- Click here to view more examples -
III)
giraça
NOUN
For the inconvenience earlier with the hottie.
Pelo inconveniente de à bocado com a giraça.
The hottie with the hat?
A giraça com o chapéu?
Wow, who's the hottie?
Caramba, quem é a giraça?
- Click here to view more examples -
IV)
brasa
NOUN
Synonyms:
hot
,
ember
,
branding
,
knockout
Who is a hottie, by the way.
Que é uma brasa, por sinal.
He met some hottie downtown, and, um.
Ele conheceu uma brasa na baixa e.
Hottie by the jukebox.
Uma brasa ao pé da jukebox.
She is a hottie!
Ela é uma brasa!
... said you're out on a date with a hottie.
... disse que tinhas saído com uma brasa.
- Click here to view more examples -
V)
boazona
NOUN
Synonyms:
hot
,
hot chick
The hottie with the hat?
A boazona de chapéu?
... can you tell me about the hottie that goes inside this ...
... me sabes dizer da boazona que anda dentro desta ...
I mean, hottie?
Boazona, queres tu dizer.
Who's the hottie?
Quem é a boazona?
... the seventh floor, a hottie, seeing the body ...
... do 7.º andar uma boazona.visse o corpo ...
- Click here to view more examples -
VI)
jeitosa
NOUN
Synonyms:
hot
,
hot chick
That was a nice touch bringing in the hottie.
Foi uma boa jogada, trazer a jeitosa.
What a hottie, huh?
Mas que jeitosa, não?
She's a hottie, general.
A miúda é jeitosa, general.
- Click here to view more examples -
VII)
borracho
NOUN
Synonyms:
babe
,
hot chick
,
looker
,
hunk
So you found a hottie after all, huh?
Afinal sempre encontraste um borracho, não é?
VIII)
gata
NOUN
Synonyms:
cat
,
babe
,
chick
Now that you ruined my flow with that hottie.
Já que estragou minha chance com a gata.
For the inconvenience earlier with the hottie.
Pela inconveniência com a gata.
You got a hottie waiting for you at the bar.
Tem uma gata te esperando no bar.
Isn't she a hottie?
Ela não é uma gata?
You're a hottie.
Você é uma gata.
- Click here to view more examples -
6. Hot chick
hot chick
I)
boazona
NOUN
Synonyms:
hot
,
hottie
... what about that really hot chick that got engaged?
... que tal aquela gaja boazona que acabou de ficar noiva?
What really hot chick got engaged?
Que gaja boazona é que ficou noiva?
... at the convention as the hot chick.
... , na convenção, de "boazona".
... say there's a hot chick on your lap, there is ...
... dizem que tens uma boazona ao coIo, é porque tens ...
- Click here to view more examples -
II)
gostosa
NOUN
Synonyms:
hot
,
tasty
,
sexy
,
hottie
This ridiculously hot chick just asked me for a bottle opener.
Uma gata muito gostosa me pediu um abridor de garrafa.
If you were married to a really hot chick.
Se você fosse casado com uma gostosa.
If you were marriedto a really hot chick.
Se você fosse casadocom uma gostosa.
Except for that she's a hot chick version.
Só que ela é uma versão feminina e gostosa.
... go home without getting some hot chick.
... voltar para casa sem pegar alguma gostosa.
- Click here to view more examples -
III)
boazuda
NOUN
What about that really hot chick that got engaged?
E aquela boazuda que ficou noiva?
What really hot chick got engaged?
Qual boazuda ficou noiva?
Such a hot chick, and you drive her off?
Uma garota tão boazuda.e você a dispensa?
- Click here to view more examples -
IV)
jeitosa
NOUN
Synonyms:
hot
,
hottie
V)
borracho
NOUN
Synonyms:
babe
,
hottie
,
looker
,
hunk
You wrote a song for that hot chick at the diner?
Escreveste uma cancão ao borracho da cafetaria?
7. Heat
heat
I)
calor
NOUN
Synonyms:
warmth
,
hot
,
warm
Nothing is hid from the heat thereof.
Nada se esconde do seu calor.
How do you work in this heat?
Como trabalham debaixo deste calor?
My mother hated the heat.
Minha mãe odiava o calor.
I could feel the heat all the way back here.
Senti um calor a vir até aqui.
Very inexpensive to heat.
Muito bom no calor.
The heat bothers me more.
O calor me incomoda mais.
- Click here to view more examples -
II)
aqueça
NOUN
Synonyms:
warm
,
preheat
Heat up the soup.
Aqueça toda a sopa .
You want me to heat those up for you?
Queres que os aqueça para ti?
Do you want me to heat some up for you?
Queres que te aqueça isso?
Go and heat up some water.
Vá e aqueça um pouco de água.
Just heat up what's on the stove.
Apenas aqueça o que está no forno.
Do you want me to heat that up for you?
Queres que te aqueça isso?
- Click here to view more examples -
III)
aquecer
VERB
Synonyms:
warm
,
heating
,
warming
,
bask
,
warmed up
,
reheat
Things are starting to heat up over the hill.
As coisas começam a aquecer muito.
These wretched aristocrats can't even heat their houses.
Estes malditos aristocratas não podem sequer aquecer as suas casas.
I found a new way to heat steel.
Descobri uma nova forma de aquecer aço.
You should heat this place up.
Você devia aquecer este lugar.
I will heat the food for you.
Vou aquecer a comida para vocês.
We could heat up the sauna.
Devemos aquecer a sauna.
- Click here to view more examples -
IV)
térmico
NOUN
Synonyms:
thermal
,
heating
,
thermic
This is a subterranean heat sensor.
É um sensor térmico subterrâneo.
What about that heat-seeking radar y'all got?
E quanto àquele radar térmico que todos vocês têm?
Machinery for the heat treatment of gas
Máquinas para tratamento térmico de gases
Top floor is heat-shielded.
O piso de cima tem isolamento térmico.
What about that heat-seeking radar y'all got?
E o tal radar térmico que vocês usam?
... fast, before the heat sensor catches up with you.
... depressa, antes que o sensor térmico dê por ti.
- Click here to view more examples -
V)
cio
NOUN
Synonyms:
rut
,
estrus
,
rutting
,
mating season
The goat's come into heat.
A cabra está com cio.
You look like an animal in heat.
Parece um animal no cio.
I think she's coming into heat.
Acho que ela está entrando no cio.
Is she in heat, or what?
Aquela está com o cio ou quê?
I hear you're in heat.
Ouvi dizer que estás com o cio.
What do you do when you're in heat?
O que fazes quando estás no cio?
- Click here to view more examples -
VI)
fogo
NOUN
Synonyms:
fire
,
flame
,
firing
Looking for some heat?
Estás à procura de fogo?
The heat's coming from the kitchen!
O fogo vem da cozinha!
Put the heat over here!
Traz o fogo aqui!
Keep the heat kind of medium.
Fogo médio, um pouco de manteiga.
Put the heat over here, man!
Traz o fogo aqui!
So close to the heat.
Tão perto do fogo.
- Click here to view more examples -
8. Warmth
warmth
I)
calor
NOUN
Synonyms:
heat
,
hot
,
warm
There is no warmth left in the sun.
Já não há calor no sol.
Are you feeling the warmth?
Você está sentindo o calor?
Warmth makes the itches go away.
O calor acaba com a coceira.
A bit of warmth among friends.
Um pouco de calor, entre companheiros.
I once again feel your warmth.
Eu mais uma vez sinto o teu calor.
You can feel her warmth.
Podem sentir o calor dela.
- Click here to view more examples -
II)
cordialidade
NOUN
Synonyms:
cordiality
,
friendliness
,
politeness
For your hospitality, and your warmth.
Por sua hospitalidade e cordialidade.
... see everybody living in warmth and harmony.
... ver todos vivendo em harmonia e cordialidade.
I want to thank you for your warmth and compassion
Agradeço sua cordialidade e compaixão.
No emotions, no warmth, no human understanding and ...
Sem emoções, sem cordialidade, sem compreensão humana.e ...
... felt was kindness and warmth and honesty.
... senti foi bondade, cordialidade e honestidade.
I think I've enough warmth as it is.
Acho que já tive cordialidade suficiente.
- Click here to view more examples -
III)
calidez
NOUN
Even the slightest warmth.
Inclusive a mais ligera calidez.
... during the best moments we shared a certain warmth.
... durante os melhores momentos compartilhamos certa calidez.
IV)
aconchego
NOUN
Synonyms:
cosiness
,
coziness
,
cuddle
,
huggsy
,
snuggle
Only warmth and light.
É só aconchego e luz.
... what I want is not warmth or tea.
... o que quero não é aconchego ou chá.
V)
carinho
NOUN
Synonyms:
affection
,
caring
,
tenderness
,
fondness
,
cuddle
,
nurturing
Just give me some warmth.
Só me dê carinho.
I want to thank you for your warmth and compassion
Agradeço-lhe o sua carinho e compaixão.
I want to thank you for your warmth and compassion.
Quero agradecer-lhe pelo carinho e compaixão.
... be affectionate, "but yet warmth would still maintain itself ...
... ser afetuoso, mas o carinho pode perpetuar-se ...
... be affectionate, "but yet warmth would still maintain itself ...
... ser afectuoso, mas o carinho pode perpetuar-se ...
- Click here to view more examples -
VI)
aquecer
NOUN
Synonyms:
heat
,
warm
,
heating
,
warming
,
bask
,
warmed up
,
reheat
We have to huddle together for warmth.
Temos que nos abraçar para aquecer.
... of the night when you want to huddle for warmth.
... da noite quando você quiser se aquecer.
... huddle our bodies together for warmth.
... juntar nossos corpos pra nos aquecer.
We should huddle together for warmth.
Devíamos abraçar-nos para aquecer.
... will keep your bed with you for warmth.
... fico na cama para te aquecer.
... these animals would huddle together for warmth.
... estes animais juntavam-se para aquecer.
- Click here to view more examples -
9. Exciting
exciting
I)
emocionante
ADJ
Synonyms:
thrilling
,
exhilarating
,
emotional
,
gripping
,
touching
,
thrill
It just makes it more exciting, doesn't it?
Isso torna mais emocionante, não é?
We all ready for this big, exciting day?
Todas prontas para este dia emocionante?
Do you have any exciting stories?
Tem alguma história emocionante?
An air of modesty is exciting.
Um ar da modéstia é emocionante.
It would have been much more exciting.
Teria sido muito mais emocionante.
Then it gets even more exciting.
Se torna ainda mais emocionante.
- Click here to view more examples -
II)
excitante
ADJ
Synonyms:
thrilling
,
breathtaking
,
exhilarating
,
arousing
I had no idea it was exciting.
Eu não tinha idéia de como era excitante.
At first it was exciting.
No principio foi excitante.
I guess that's not very exciting.
Não acho isso muito excitante.
It was unbelievably exciting.
E era inacreditavelmente excitante.
This way looks exciting.
Essa porta é excitante.
How exciting is it that you run this place now?
O quão excitante é agora que você comanda esse lugar?
- Click here to view more examples -
III)
empolgante
ADJ
Synonyms:
breathtaking
,
thrilling
,
rousing
And what if nothing exciting happens?
A coisa mais empolgante que aconteceu.
I want this to be exciting and dramatic.
Quero que seja empolgante e dramático.
She gets to have this exciting life.
Ela tem uma vida empolgante.
Thanks for making my life sound exciting.
Obrigada por fazer a minha vida parecer empolgante.
So let's make it exciting.
Vamos fazer deixar isso empolgante.
Must have been so exciting.
Deve ter sido muito empolgante.
- Click here to view more examples -
IV)
entusiasmante
ADJ
Synonyms:
exhilarating
This is a very exciting time.
É uma altura muito entusiasmante.
It was exciting, like going into a new thing.
Foi entusiasmante, como entrar num novo mundo.
That is so exciting for you guys.
Isso é tão entusiasmante para vocês.
That must be so exciting.
Deve ser tão entusiasmante.
The having the kid part's exciting and great.
A ideia de ter a criança é óptima e entusiasmante.
It was just a really exciting creative time.
Era apenas um período entusiasmante e criativo.
- Click here to view more examples -
V)
interessante
ADJ
Synonyms:
interesting
,
interestingly
,
worthwhile
I think this is awfully exciting.
Acho isto muito interessante.
Thought it'd be something exciting.
Pensei que seria algo mais interessante.
What an exciting business to be in!
Que negócio interessante para fazer.
Anything exciting ever happen in this toWn?
Nunca acontece nada interessante nesta cidade?
That something exciting is always waiting around the next nebula.
Que algo interessante está sempre esperando na próxima nebulosa.
This is a really, really exciting time for women.
É uma época muito interessante para as mulheres.
- Click here to view more examples -
VI)
estimulante
ADJ
Synonyms:
stimulating
,
stimulant
,
exhilarating
,
challenging
,
bracing
,
stimulatory
Is the suspicion exciting?
A suspeita é estimulante?
That is an exciting task.
Eis uma tarefa estimulante.
If you take it seriously, it's very exciting.
Se levar a sério, é estimulante.
That does sound exciting.
Isso parece mesmo estimulante!
A drink is always much more exciting, isn't it?
Mas um drink é sempre mais estimulante, nâo é?
Your job certainly sounds more exciting than mine.
Seu trabalho parece mais estimulante.
- Click here to view more examples -
VII)
animador
ADJ
Synonyms:
animator
,
encouraging
,
cheery
,
entertainer
,
cheerful
,
heartening
,
stimulating
How terribly exciting that must be!
Deve ser muito animador.
This can be the most exciting place to live.
Este é um lugar animador para se morar.
... but at least it's exciting.
... mas pelo menos é animador.
What's most exciting for me is that ...
O que é mais animador para mim é que ...
It's an exciting way to start out the new ...
Jeito animador de começar o novo ...
Oh, this is terrifically exciting.
Isso é muito animador.
- Click here to view more examples -
10. Thrilling
thrilling
I)
emocionante
VERB
Synonyms:
exciting
,
exhilarating
,
emotional
,
gripping
,
touching
,
thrill
And this ends the thrilling judicial series.
E isto finaliza a emocionante série judicial.
Is there anything more thrilling than a new frock?
Haverá algo mais emocionante do que um vestido novo?
Time for some thrilling heroics.
Hora de heroísmo emocionante.
It was thrilling to him.
Foi emocionante para ele.
It must be thrilling!
Deve ser muito emocionante!
- Click here to view more examples -
II)
eletrizante
VERB
Synonyms:
electrifying
Have to tell you about my thrilling idea.
Preciso lhe contar sobre minha idéia eletrizante.
... is transformed into that thrilling superhero,
... é transformado naquele super-herói eletrizante,
One thrilling combination Every move that she makes
Uma combinação eletrizante a cada movimento dela.
- Your thrilling life.
Da sua eletrizante vida.
- Click here to view more examples -
III)
excitante
VERB
Synonyms:
exciting
,
breathtaking
,
exhilarating
,
arousing
She makes travel sound so thrilling.
Ela faz viajar parecer tão excitante.
... of it that makes it thrilling.
... o que faz ficar excitante.
Not thrilling, but nice.
Nada de excitante, mas simpática.
It was thrilling, actually.
Na verdade, foi excitante.
Kind of thrilling, too.
Meio que excitante, também.
- Click here to view more examples -
IV)
empolgante
VERB
Synonyms:
exciting
,
breathtaking
,
rousing
The story's thrilling conclusion comes at a premium.
A empolgante conclusão da história traz consigo um prêmio.
A thrilling new chapter!
Um empolgante novo capítulo!
Every week promises a new thrilling adventure.
A cada semana, uma nova e empolgante aventura.
It's so exciting and thrilling finally to arrive
É tão empolgante finalmente chegar...
No, it is thrilling.
- Não, é muito empolgante.
- Click here to view more examples -
V)
excitar
NOUN
Synonyms:
excite
,
thrill
,
arouse
,
titillate
11. Breathtaking
breathtaking
I)
fôlego
ADJ
Synonyms:
breath
,
winded
It was a breathtaking display of firepower.
Foi uma exibição do fôlego do poder de fogo.
Their variety and complexity is breathtaking.
Sua variedade e complexidade são de tirar o fôlego.
It was a breathtaking display of firepower.
Foi num só fôlego esta exibição de fogo.
Your powers of deduction are breathtaking.
Seu poder de dedução de de tirar o fôlego.
Breathtaking images and fantastic universes keep ...
Imagens de tirar o fôlego e universos fantásticos deixaram- ...
- Click here to view more examples -
II)
deslumbrante
ADJ
Synonyms:
stunning
,
dazzling
,
gorgeous
,
charming
,
ravishing
The view of the sunset was breathtaking.
O pôr-do-sol foi deslumbrante.
It's a breathtaking and solemn moment.
É um momento solene e deslumbrante
... any man I met, was breathtaking.
... nenhum homem que conheci, era deslumbrante.
- Click here to view more examples -
III)
excitante
ADJ
Synonyms:
exciting
,
thrilling
,
exhilarating
,
arousing
IV)
estonteante
ADJ
Synonyms:
stunning
,
dizzying
,
dazzling
,
ravishing
,
staggering
,
astounding
... your neck, you'il be even more breathtaking.
... o pescoço, vai ser ainda mais estonteante.
V)
empolgante
ADJ
Synonyms:
exciting
,
thrilling
,
rousing
Its swirling gaseous atmosphere is seen with breathtaking clarity.
Sua atmosfera gasosa giratória é vista com empolgante clareza.
The view is simply breathtaking.
A visão é simplesmente empolgante.
... can picture it in my mind and it's breathtaking.
... posso imaginar em minha cabeça, e é empolgante.
- Click here to view more examples -
VI)
magníficas
ADJ
Synonyms:
magnificent
,
superb
,
splendid
12. Exhilarating
exhilarating
I)
emocionante
ADJ
Synonyms:
exciting
,
thrilling
,
emotional
,
gripping
,
touching
,
thrill
Some people think it's exhilarating not having your future ...
Algumas pessoas acham que é emocionante não ter o nosso futuro ...
Whatever it is, it's exhilarating.
Seja o que for, é emocionante.
... anything could be so exhilarating.
... algo pudesse ser tão emocionante.
- Click here to view more examples -
II)
estimulante
ADJ
Synonyms:
stimulating
,
stimulant
,
exciting
,
challenging
,
bracing
,
stimulatory
It was challenging, and exhilarating, but ultimately.
Foi desafiante, e estimulante, mas por fim.
This is highly exhilarating.
Isto é altamente estimulante.
She finds the affair exhilarating.
O caso para ela é estimulante.
That was an exhilarating first day.
Foi um primeiro dia muito estimulante.
... to the head in a most exhilarating fashion.
... à cabeça da forma mais estimulante.
- Click here to view more examples -
III)
hilariante
ADJ
Synonyms:
hilarious
,
hysterical
,
fucking hilarious
,
hilariously
,
merrily
Exhilarating, isn't it?
É hilariante, não é?
IV)
entusiasmante
ADJ
Synonyms:
exciting
... partly contradictory, is hardly exhilarating.
... , em parte contraditórias, é muito pouco entusiasmante.
V)
exaustivas
VERB
Synonyms:
exhaustive
While change is exhilarating for an adult it can be ...
Enquanto as mudanças são exaustivas para um adulto elas podem ser ...
While change is exhilarating for an adult it ...
Enquanto as mudanças são exaustivas para um adulto elas ...
VI)
excitante
ADJ
Synonyms:
exciting
,
thrilling
,
breathtaking
,
arousing
She finds the affair exhilarating.
Acha o caso excitante.
You would find it exhilarating.
Você acharia isso excitante.
It's the most exhilarating place in the world.
É o local mais excitante no mundo.
Isn't this exhilarating, sweetie?
Isso não é excitante, querido?
... it there's nothing more exhilarating.
... não há nada mais excitante.
- Click here to view more examples -
VII)
revigorante
ADJ
Synonyms:
invigorating
,
refreshing
,
bracing
,
crisp
Because the fresh air sounds exhilarating.
Porque o ar fresco me parece ser revigorante.
... but I found this morning exhilarating.
... mas achei a manhã revigorante.
13. Arousing
arousing
I)
despertando
VERB
Synonyms:
awakening
,
waking up
,
awaking
,
sparking
,
stirring
,
piquing
Arousing cravings, making my feelings ...
Despertando desejos, fazendo os meus sentimentos ...
II)
suscitando
VERB
Synonyms:
raising
III)
excitante
VERB
Synonyms:
exciting
,
thrilling
,
breathtaking
,
exhilarating
Some people find that arousing.
Há quem ache isso excitante.
Not as arousing as it sounds.
Não é tão excitante como parece.
Arousing, isn't it?
Excitante, não é?
... that I find that mildly arousing?
... que eu ache isso algo excitante?
... i find that incredibly arousing, You know i can't ...
... de achar isso extremamente excitante, sabes que não posso ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals