Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Rut
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Rut
in Portuguese :
rut
1
rotina
NOUN
Synonyms:
routine
,
grind
Just to get us out of this rut.
Só para nos tirar desta rotina.
I never said you were in a rut.
Eu nunca disse que você tinha uma rotina.
Change up our moves, we're in a rut.
Mudar nossos movimentos, estamos numa rotina.
You know what a rut is?
Você sabe o que a rotina é?
Take the shirt, get out of that rut.
Pegue a camisa, e saia da rotina.
- Click here to view more examples -
2
barranco
NOUN
Synonyms:
ravine
,
gully
,
gorge
3
cio
NOUN
Synonyms:
heat
,
estrus
,
rutting
,
mating season
It would be said that they are in rut.
Parece que estão no cio!
They live for the rut.
Vivem para o cio.
Male red deer are starting their rut.
Começa o cio para os machos de alce vermelho.
It seems that are in the rut!
Parece que estão no cio!
... say if they're in rut.
... sei se estão no cio.
- Click here to view more examples -
4
surco
NOUN
Synonyms:
surco
More meaning of Rut
in English
1. Routine
routine
I)
rotina
NOUN
Synonyms:
rut
,
grind
Just follow the routine.
Siga apenas a rotina.
Keep to your routine.
Mantenha a sua rotina.
Get back in your routine.
Voltar à sua rotina.
Get back in your routine.
Voltares à tua rotina.
Following normal routine, we look for a cause.
Seguindo a rotina normal, buscamos uma causa.
This was supposed to be routine.
Isto era suposto ser rotina.
- Click here to view more examples -
II)
rotineira
ADJ
Thought it was a routine domestic.
Pensaram que era uma briga doméstico rotineira.
This is not a routine expedition!
Essa não é uma expedição rotineira!
You probably think this is some routine prisoner transfer.
Certamente pensam que esta é uma transferência de prisioneiros rotineira.
This was a routine part of the investigation into a ...
Esta foi uma parte rotineira da investigação de uma ...
A routine surgery can turn on you in a second, ...
Uma cirurgia rotineira pode dar errado num segundo, não é ...
... because your life became routine.
... porque a tua vida se tornou rotineira.
- Click here to view more examples -
III)
coreografia
NOUN
Synonyms:
choreography
,
choreographed
,
cheer
Never did get to finish that routine.
Nunca consegui terminar aquela coreografia.
That routine was the business, right?
Esta coreografia ficou demais, não ficou?
Your routine was good.
Sua coreografia é boa.
Are you going to do your new routine?
Você vai treinar sua nova coreografia?
But this is a routine.
Mas isso é uma coreografia.
What an unbelievably disastrous beginning to this routine!
Mas que desastre inacreditável que começa esta coreografia!
- Click here to view more examples -
2. Grind
grind
I)
moer
VERB
Synonyms:
milling
,
grinds
,
brewed
I should grind you up and smoke you right now.
Eu devia te moer e te fumar agora mesmo.
You can grind him up and smoke him.
Podem moer e fumar.
What artists use to grind paint.
O que os artistas usam para moer tinta.
My lawyers will grind this to dust.
Meus advogados vão moer este pó.
Can you grind the coffee?
Pode moer o café?
- Click here to view more examples -
II)
moagem
NOUN
Synonyms:
grinding
,
milling
,
crushing
And then its back to the grind.
E então a sua volta para a moagem.
Well back to the grind.
Bem, de volta à moagem.
... found bullet fragments in the grind from the shredder.
... encontraram fragmentos de bala na a moagem do triturador.
- Click here to view more examples -
III)
triture
VERB
Synonyms:
mash
Break the pencil and grind up the lead!
Quebre o lápis e triture bem o grafite!
IV)
rangem
VERB
Synonyms:
squeak
,
creak
It's like some people grind their teeth.
É como certas pessoas que rangem os dentes.
It's like some people grind their teeth.
É como as pessoas que rangem os dentes.
V)
mmoer
VERB
VI)
mmoa
VERB
VII)
mmói
VERB
VIII)
moa
VERB
Synonyms:
moa
IX)
rotina
NOUN
Synonyms:
routine
,
rut
Back to the grind, right?
De volta à rotina, não é?
Back to the grind?
De volta à rotina?
Well back to the grind.
Bem, vou voltar à rotina.
Well, back to the grind, huh?
Bem, de volta à rotina, hein?
Well, back to the grind, huh?
Bem, voltando à rotina, né?
- Click here to view more examples -
3. Ravine
ravine
I)
ravina
NOUN
Synonyms:
gully
,
canyon
,
gorge
At the top of the ravine?
No topo da ravina?
There is no way out of that ravine.
Não há saída daquela ravina.
Got stuck in the ravine.
Ele ficou preso na ravina.
This is the ravine here?
É esta a ravina?
She was still alive lying in that ravine?
Ainda estava viva, na ravina?
- Click here to view more examples -
II)
barranco
NOUN
Synonyms:
rut
,
gully
,
gorge
We got to get out of this ravine!
Nós temos que sair deste barranco!
That ravine was very steep.
O barranco era bem íngreme.
He may be trapped in a ravine.
Ele pode estar preso em um barranco.
I was asleep in the ravine and they appeared like magic ...
Estava dormindo no barranco e apareceram como mágica ...
Throw his body in the ravine and take pictures for ...
Jogue o corpo no barranco, e tiro umas fotos para ...
- Click here to view more examples -
III)
desfiladeiro
NOUN
Synonyms:
canyon
,
gorge
,
cliff
,
defile
The cattle are in the ravine.
O gado está no desfiladeiro.
I found a ravine outside the town.
Eu encontrei um desfiladeiro fora da cidade.
There is no way out of that ravine.
Não há saída daquele desfiladeiro.
Their car was found in a ravine.
O carro foi encontrado num desfiladeiro.
Except for the passage by the ravine.
Exceto a passagem por um desfiladeiro.
- Click here to view more examples -
IV)
ribanceira
NOUN
Synonyms:
cliff
,
bluff
We're in a ravine at the edge of ...
Estamos na ribanceira, na margem do ...
4. Gully
gully
I)
gully
ADV
Gully thinks our poor, sweet child is ...
Gully acha que nossa pobre e doce criança está ...
Hey, what happening, gully?
Olá, que aconteceu Gully?
"Gully" to my friends.
Gully para os amigos.
"Old Gully's fortune became my ...
"A fortuna do velho Gully tornou-se a minha ...
- Click here to view more examples -
II)
barranco
NOUN
Synonyms:
ravine
,
rut
,
gorge
We drop that keg of gunpowder into the gully.
Nós levamos este barril de pólvora ate no barranco.
... the gunpowder to the gully.
... o barril até o barranco.
... her face down in the gully.
... de barriga para baixo em um barranco.
... the chopper just south of the gully in the field.
... o helicóptero ao sul do barranco.
... keg of gunpowder into the gully.
... barril de pólvora ate no barranco.
- Click here to view more examples -
III)
ravina
NOUN
Synonyms:
ravine
,
canyon
,
gorge
Head for the gully.
Vá para a ravina.
You heard what happened at the gully?
Ficou sabendo o que houve na ravina?
... escape route is the gully to the southwest.
... de fuga é a ravina a sudoeste.
Property bends around the gully.
A propriedade contorna uma ravina.
... the bottom of a gully, he was raised ...
... o fundo de uma ravina, ele foi criado ...
- Click here to view more examples -
IV)
caneiro
NOUN
V)
voçoroca
ADV
VI)
vala
NOUN
Synonyms:
ditch
,
trench
,
pit
We found this one in a gully.
Encontrámos esta numa vala.
If the car drops in that gully, we'll never ...
Se o carro cair na vala, nunca mais o ...
... the car drops in that gully, we'll never get ...
... o carro cair naquela vala, não vai haver ...
- Click here to view more examples -
VII)
sarjeta
NOUN
Synonyms:
gutter
,
curb
,
ditch
,
storm drain
,
culvert
5. Gorge
gorge
I)
desfiladeiro
NOUN
Synonyms:
canyon
,
ravine
,
cliff
,
defile
You dropped the map down into the gorge.
Você deixou o mapa cair no desfiladeiro.
Wait till you see the gorge.
Espera até veres o desfiladeiro.
He got through the gorge?
Como ele passou pelo desfiladeiro?
We found this in the gorge.
Achamos isso no desfiladeiro.
They saw him drive the car into the gorge.
Viram ele conduzir o carro para o desfiladeiro.
- Click here to view more examples -
II)
engolem
NOUN
Synonyms:
swallow
III)
garganta
NOUN
Synonyms:
throat
,
neck
,
canyon
Tracks show they went down the gorge.
Os rastros mostram que foram para a garganta.
my gorge rises at it.
Minha garganta se fecha com isso,
IV)
barranco
NOUN
Synonyms:
ravine
,
rut
,
gully
Wait till you see the gorge.
Espere até ver o barranco.
... an airstrip at the top of that gorge.
... uma pista de decolagem no topo do barranco.
They always spit in the gorge.
Eles cospem sempre no barranco.
They always spit in the gorge.
Eles cospem sempre para o barranco.
- Click here to view more examples -
V)
devorar
VERB
Synonyms:
devour
,
gobble
,
devours
... , where he can gorge on meat.
... , onde ele pode devorar carne.
VI)
ravina
NOUN
Synonyms:
ravine
,
gully
,
canyon
The old man lives at the base of the gorge.
O velho vive ao fundo da ravina.
... below at the bottom of the gorge.
... , no fundo da ravina.
We'il get through this gorge very soon.
Chegaremos logo através desta ravina.
... exit that eads to the gorge!
... saída de fundos que nos leva à ravina.
... miss it, if it fell into the gorge tomorrow.
... saudades, se isto amanhã caísse na ravina.
- Click here to view more examples -
6. Heat
heat
I)
calor
NOUN
Synonyms:
warmth
,
hot
,
warm
Nothing is hid from the heat thereof.
Nada se esconde do seu calor.
How do you work in this heat?
Como trabalham debaixo deste calor?
My mother hated the heat.
Minha mãe odiava o calor.
I could feel the heat all the way back here.
Senti um calor a vir até aqui.
Very inexpensive to heat.
Muito bom no calor.
The heat bothers me more.
O calor me incomoda mais.
- Click here to view more examples -
II)
aqueça
NOUN
Synonyms:
warm
,
preheat
Heat up the soup.
Aqueça toda a sopa .
You want me to heat those up for you?
Queres que os aqueça para ti?
Do you want me to heat some up for you?
Queres que te aqueça isso?
Go and heat up some water.
Vá e aqueça um pouco de água.
Just heat up what's on the stove.
Apenas aqueça o que está no forno.
Do you want me to heat that up for you?
Queres que te aqueça isso?
- Click here to view more examples -
III)
aquecer
VERB
Synonyms:
warm
,
heating
,
warming
,
bask
,
warmed up
,
reheat
Things are starting to heat up over the hill.
As coisas começam a aquecer muito.
These wretched aristocrats can't even heat their houses.
Estes malditos aristocratas não podem sequer aquecer as suas casas.
I found a new way to heat steel.
Descobri uma nova forma de aquecer aço.
You should heat this place up.
Você devia aquecer este lugar.
I will heat the food for you.
Vou aquecer a comida para vocês.
We could heat up the sauna.
Devemos aquecer a sauna.
- Click here to view more examples -
IV)
térmico
NOUN
Synonyms:
thermal
,
heating
,
thermic
This is a subterranean heat sensor.
É um sensor térmico subterrâneo.
What about that heat-seeking radar y'all got?
E quanto àquele radar térmico que todos vocês têm?
Machinery for the heat treatment of gas
Máquinas para tratamento térmico de gases
Top floor is heat-shielded.
O piso de cima tem isolamento térmico.
What about that heat-seeking radar y'all got?
E o tal radar térmico que vocês usam?
... fast, before the heat sensor catches up with you.
... depressa, antes que o sensor térmico dê por ti.
- Click here to view more examples -
V)
cio
NOUN
Synonyms:
rut
,
estrus
,
rutting
,
mating season
The goat's come into heat.
A cabra está com cio.
You look like an animal in heat.
Parece um animal no cio.
I think she's coming into heat.
Acho que ela está entrando no cio.
Is she in heat, or what?
Aquela está com o cio ou quê?
I hear you're in heat.
Ouvi dizer que estás com o cio.
What do you do when you're in heat?
O que fazes quando estás no cio?
- Click here to view more examples -
VI)
fogo
NOUN
Synonyms:
fire
,
flame
,
firing
Looking for some heat?
Estás à procura de fogo?
The heat's coming from the kitchen!
O fogo vem da cozinha!
Put the heat over here!
Traz o fogo aqui!
Keep the heat kind of medium.
Fogo médio, um pouco de manteiga.
Put the heat over here, man!
Traz o fogo aqui!
So close to the heat.
Tão perto do fogo.
- Click here to view more examples -
7. Estrus
estrus
I)
estro
NOUN
Synonyms:
oestrus
II)
cio
NOUN
Synonyms:
heat
,
rut
,
rutting
,
mating season
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
7 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals