Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Hottie
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Hottie
in Portuguese :
hottie
1
hottie
NOUN
What's up, hottie?
O que passa, hottie?
What's your name, hottie?
Qual é o seu nome, hottie?
- You got a hottie stashed somewhere?
- você adquiriu um hottie escondido em algum lugar?
- A major hottie dropped him off in ...
- Um grande hottie deixou-o em ...
- Click here to view more examples -
2
gostosa
NOUN
Synonyms:
hot
,
tasty
,
sexy
,
hot chick
The hottie and her every move.
A gostosa e todos os seus movimentos.
And every hero needs his hottie.
E todo herói precisa da sua gostosa.
She was a hottie in a real hurry.
Ela era uma gostosa com muita pressa.
Right, hottie in the house.
Certo, gostosa na casa.
Where'd you find that hottie?
Onde você achou essa gostosa?
- Click here to view more examples -
3
giraça
NOUN
For the inconvenience earlier with the hottie.
Pelo inconveniente de à bocado com a giraça.
The hottie with the hat?
A giraça com o chapéu?
Wow, who's the hottie?
Caramba, quem é a giraça?
- Click here to view more examples -
4
brasa
NOUN
Synonyms:
hot
,
ember
,
branding
,
knockout
Who is a hottie, by the way.
Que é uma brasa, por sinal.
He met some hottie downtown, and, um.
Ele conheceu uma brasa na baixa e.
Hottie by the jukebox.
Uma brasa ao pé da jukebox.
She is a hottie!
Ela é uma brasa!
... said you're out on a date with a hottie.
... disse que tinhas saído com uma brasa.
- Click here to view more examples -
5
boazona
NOUN
Synonyms:
hot
,
hot chick
The hottie with the hat?
A boazona de chapéu?
... can you tell me about the hottie that goes inside this ...
... me sabes dizer da boazona que anda dentro desta ...
I mean, hottie?
Boazona, queres tu dizer.
Who's the hottie?
Quem é a boazona?
... the seventh floor, a hottie, seeing the body ...
... do 7.º andar uma boazona.visse o corpo ...
- Click here to view more examples -
6
jeitosa
NOUN
Synonyms:
hot
,
hot chick
That was a nice touch bringing in the hottie.
Foi uma boa jogada, trazer a jeitosa.
What a hottie, huh?
Mas que jeitosa, não?
She's a hottie, general.
A miúda é jeitosa, general.
- Click here to view more examples -
7
borracho
NOUN
Synonyms:
babe
,
hot chick
,
looker
,
hunk
So you found a hottie after all, huh?
Afinal sempre encontraste um borracho, não é?
8
gata
NOUN
Synonyms:
cat
,
babe
,
chick
Now that you ruined my flow with that hottie.
Já que estragou minha chance com a gata.
For the inconvenience earlier with the hottie.
Pela inconveniência com a gata.
You got a hottie waiting for you at the bar.
Tem uma gata te esperando no bar.
Isn't she a hottie?
Ela não é uma gata?
You're a hottie.
Você é uma gata.
- Click here to view more examples -
More meaning of Hottie
in English
1. Hot
hot
I)
quente
ADJ
Synonyms:
warm
,
hotter
And she was hot.
E ela era quente.
I hear it's very hot.
Ouvi dizer que era muito quente.
Hot enough for you?
Está quente o bastante para você?
What is in you that is so hot?
O que você tem de tão quente?
It is such a hot day.
Tem estado um dia quente.
Strike while the iron is hot.
Atacar enquanto a coisa está quente.
- Click here to view more examples -
II)
gostosa
ADJ
Synonyms:
tasty
,
sexy
,
hottie
,
hot chick
And her friend is hot.
A amiga é gostosa.
Hey is she still hot do you know?
Ela continua gostosa, sabe dizer?
I got a hot boss.
Eu tenho uma chefe gostosa.
Did that smokin' hot mess look familiar to you?
Essa gostosa parece familiar?
She could be a hot fan.
Ela poderia ser uma fã gostosa.
The hot one, not the other one.
A gostosa, não a outra.
- Click here to view more examples -
III)
calor
ADJ
Synonyms:
heat
,
warmth
,
warm
You know how hot it is here?
Sabe que calor faz cá?
Be doing her a favour in this hot weather.
Seria um favor a ela neste calor.
Around you is peace and hot.
Estás cercado de paz e de calor.
These are heavy and it's hot.
Isto é pesado e está calor.
It was so hot in the shack.
Estava tanto calor na barraca.
Hot under the collar?
Está com calor dentro do colarinho?
- Click here to view more examples -
IV)
sexy
ADJ
Synonyms:
sexy
That was so hot.
Isso foi muito sexy.
This is so hot!
Isso é tão sexy.
It is so hot how bossy you are.
É muito sexy quando fica mandona.
They were kinda hot.
Eles eram meio sexy.
You look almost as hot as me.
Você está quase tão sexy quanto eu.
I know you're going to look hot in it.
Ficará muito sexy com ele!
- Click here to view more examples -
V)
excitante
ADJ
Synonyms:
exciting
,
thrilling
,
breathtaking
,
exhilarating
,
arousing
That was incredibly hot.
Isso foi incrivelmente excitante.
But that was kind of hot.
Mas até foi excitante.
This wedding is hot!
Este casamento é excitante!
Why is that so hot?
Por isso é tão excitante?
That is incredibly hot.
Isso é muito excitante.
I think it makes you look hot.
Eu acho que te faz parecer excitante.
- Click here to view more examples -
2. Tasty
tasty
I)
saboroso
ADJ
Synonyms:
flavorful
,
tasteful
,
palatable
,
yummy
,
savory
,
savoury
,
dainty
And it is quite tasty.
E é bem saboroso.
That is just tasty, tasty, delicious honey.
Isto é saboroso, saboroso, delicioso mel.
Mine is very tasty, too.
O meu é saboroso também.
I whipped up something extra tasty.
Fiz algo muito saboroso.
I thought it was quite tasty.
Acho que estava bastante saboroso.
- Click here to view more examples -
II)
gostoso
ADJ
Synonyms:
hot
,
yummy
,
george
,
delicious
This is quite tasty.
Isso é muito gostoso.
This is really tasty.
Isso é muito gostoso.
Tasty and high in fiber.
Gostoso e rico em fibras.
Thank you, everything was very tasty.
Obrigado, tudo estava muito gostoso.
This is going to be so tasty.
Isso vai ser tão gostoso.
... so that the bread is more tasty.
... para que o pão fique mais gostoso.
- Click here to view more examples -
III)
deliciosos
ADJ
Synonyms:
delicious
,
yummy
,
delectable
,
scrumptious
,
luscious
We can have those tasty finger sandwiches together.
Podemos comer aqueles deliciosos sanduíches juntos.
... to to get more of those tasty tranq darts.
... contato pra conseguir aqueles tranquilizantes deliciosos.
They are so tasty!
- São tão deliciosos.
- Click here to view more examples -
IV)
apetitoso
ADJ
Synonyms:
appetizing
,
yummy
,
appetising
Just find someone really tasty and erase their memory afterwards.
Ache alguém apetitoso e apague a memória, tão fácil.
Just stay down there and look tasty.
Fica aí em baixo com ar apetitoso.
And you're a marshmallow, sweet and tasty.
E você é um marshmallow, doce e apetitoso.
... because you are looking quite tasty.
... porque vocês estão com um aspecto apetitoso!
Well, it looks really tasty.
Bem, tem um ar bastante apetitoso.
- Click here to view more examples -
3. Sexy
sexy
I)
sexy
ADJ
Synonyms:
hot
Why are you trying to look sexy?
Porque vocÊ está tentando ficar sexy?
You tryingto get all dark and sexy like me?
Está tentando ficar mais negro e sexy igual a mim?
The sounds you were making were sexy.
Os sons que você tava fazendo eram sexy.
You are much more sexy in real life.
Você é muito mais sexy na vida real.
Experienced men are very sexy.
Homens com experiência são muito sexy.
Meet an incredibly sweet, smart, sexy man.
Conhecer um homem incrivelmente querido, inteligente e sexy.
- Click here to view more examples -
II)
sensual
ADJ
Synonyms:
sensuous
,
sultry
,
sexiest
,
voluptuous
I mentioned how sexy you are, right?
Já disse como és sensual?
Does that make you feel sexy?
Não te sentes sensual?
And tell her to wear something sexy.
E que vista algo sensual.
And it makes me look very sexy.
E achava isso muito sensual.
You have the right to remain sexy.
Você tem o direito de permanecer sensual.
That was very gallant, not to mention sexy.
Isso foi muito galante, para não dizer sensual.
- Click here to view more examples -
III)
sexys
ADJ
I think bald is sexy.
Acho os carecas sexys!
Check out these sexy colors!
Olhem só para estas cores sexys!
My uncle says they're sexy.
Meu tio disse que são sexys.
I just find a lot of different things sexy.
Acho sexys muitas coisas diferentes.
I think bald is sexy.
Acho que os carecas são sexys.
I think these flowers are so sexy.
Acho que estas flores são muito sexys.
- Click here to view more examples -
IV)
gostosa
ADJ
Synonyms:
hot
,
tasty
,
hottie
,
hot chick
What is your sexy star.
Que gostosa está sua estrela.
You are so sexy.
Querida, você é tão gostosa!
You are so sexy.
Você é muito gostosa!
You are so sexy.
Você é tão gostosa!
It is so sexy.
Você é tão gostosa.
Hey, sexy mama!
Ei, mamãe gostosa.
- Click here to view more examples -
4. Ember
ember
I)
brasa
NOUN
Synonyms:
hot
,
hottie
,
branding
,
knockout
Of stealing food from the people of Ember.
De roubar comida da gente de Brasa.
A way out of Ember?
Uma saída de Brasa?
Like, an ember fell right in my ...
Como, uma brasa caiu certa em meu ...
What if there's an exit from Ember?
E se houver uma saída de Brasa?
These pictures are of all the mayors of Ember.
Estes quadros são de todos os prefeitos de Brasa.
- Click here to view more examples -
5. Branding
branding
I)
marca
NOUN
Synonyms:
brand
,
mark
,
trademark
,
tag
,
marks
,
branded
... us to do the branding and merchandising.
... nós a tratar da marca e das vendas.
And some of them could be intangibles, like branding.
E alguns deles podem ser intangíveis, como marca.
It's simple branding.
Será uma marca simples.
... compared because of differences in branding.
... comparados devido a diferenças de marca.
... when I told him about the branding.
... quando contei a ele sobre a marca.
- Click here to view more examples -
II)
co-branding
NOUN
III)
marcar
VERB
Synonyms:
mark
,
check
,
score
,
dial
,
scoring
,
schedule
,
marking
And where am I branding you?
E onde vou marcar você?
There'll be no branding cattle, no drive to ...
Não vamos marcar gado, não levamos a manada para ...
... the corporate world, that's called re-branding.
... mundo corporativo, isso é chamado de re-marcar.
- Click here to view more examples -
IV)
brasa
VERB
Synonyms:
hot
,
ember
,
hottie
,
knockout
6. Babe
babe
I)
querida
NOUN
Synonyms:
honey
,
dear
,
sweetheart
,
darling
,
baby
,
hon
What you going to do, babe?
O que você vai fazer, querida?
What do you think, babe?
Que achas, querida?
Do you want anything to drink, babe?
Você quer algo para beber, querida?
Hey babe, fancy hearing a joke?
Hey querida, quer ouvir uma piada?
I worry about you, babe.
Me preocupo com você, querida.
Just wanted to check in, babe.
Só queria conferir, querida.
- Click here to view more examples -
II)
borracho
NOUN
Synonyms:
hottie
,
hot chick
,
looker
,
hunk
The babe said it was good for my complexion.
O borracho disse que me fazia bem à pele.
You want a lift, babe?
Quer uma boleia, borracho?
Hey, she's a babe.
Ela é um borracho.
Who's the babe?
Quem é o borracho?
This babe's got it all!
- Este borracho tem tudo!
I'll give you the babe.
Eu dou-te o borracho.
- Click here to view more examples -
III)
gata
NOUN
Synonyms:
cat
,
chick
I do pay you attention, babe.
Eu dou atenção pra você, gata.
She must have been some babe.
Ela devia ser uma gata.
See that babe in the purple dress?
Veja aquela gata de vestido roxo?
He really is with that babe.
Ele realmente está com aquela gata.
You just bring it out in me, babe.
Você despertou isso em mim, gata.
Excuse me one minute, babe.
Me dá licença, gata?
- Click here to view more examples -
IV)
barbosa
NOUN
Synonyms:
barbosa
,
babu
,
baah
,
babatunde
,
ba
,
babalola
V)
baby
NOUN
You just bring it out in me, babe.
Você desperta isso em mim, baby.
Not for a really long time, babe.
Na verdade um longo tempo, baby.
This is my apartment, babe.
Esse é o meu apartamento, baby.
... to do this to you, babe.
... fazer isso com você, baby.
... what are you worried about, babe?
... com o que está preocupada, baby?
... at a time, babe.
... de cada vez, baby.
- Click here to view more examples -
VI)
bebê
NOUN
Synonyms:
baby
,
infant
You looking for some babe?
Estamos à procura de um bebê?
Go powder your nose, babe.
Vá pó seu nariz, bebê.
Put the babe on the ground.
Ponha o bebê no chão.
This car is going to be a babe mobile.
Este carro será um bebê móvel.
She could be a babe in arms.
Poderia ser um bebê de colo.
I want our life back, babe.
Eu quero nossa vida de volta, bebê.
- Click here to view more examples -
VII)
miúda
NOUN
Synonyms:
girl
,
kid
,
chick
,
little girl
,
kiddo
,
gal
Just me and you, babe.
Apenas tu e eu, miúda.
He really is with that babe.
Ele está mesmo com aquela miúda.
... guy like you end up with a babe like her?
... gajo como tu anda com uma miúda destas?
Who's that babe with her?
Quem é aquela miúda com ela?
Stop there, stop there, babe.
Pára aí, miúda.
Babe, get the boat over here!
Traz o barco, miúda.
- Click here to view more examples -
7. Looker
looker
I)
espectador
NOUN
Synonyms:
viewer
,
spectator
,
bystander
,
beholder
,
onlooker
A looker but a bit obvious.
Um espectador, mas um pouco óbvio.
Gosh, what a looker your friend is.
Gosh, que espectador é seu amigo.
II)
bonita
NOUN
Synonyms:
beautiful
,
pretty
,
nice
,
cute
,
lovely
,
iooking
He told me you were a looker, but.
Ele me falou que era bonita, mas.
She was a good looker, your mum.
Era bonita, sua mãe.
Not much of a looker, but very inspirational.
Não muito bonita mas muito inspiradora.
A pity, because she's a real looker.
Uma pena, pois ela é bem bonita.
The kid's a looker.
A garota é muito bonita.
- Click here to view more examples -
III)
borracho
NOUN
Synonyms:
babe
,
hottie
,
hot chick
,
hunk
IV)
brasa
NOUN
Synonyms:
hot
,
ember
,
hottie
,
branding
,
knockout
I told you she was a looker.
Eu disse-te que ela era uma brasa.
But she was a real looker for 55.
Mas ela era uma brasa para cinquenta e cinco.
... but not really a looker.
... mas não é uma brasa.
- Click here to view more examples -
8. Hunk
hunk
I)
pedaço
NOUN
Synonyms:
piece
,
chunk
,
bit
,
slice
,
bite
,
lump
I want a good hunk of meat.
Quero um bom pedaço de carne sem gordura.
A hunk of uranium?
Um pedaço de urânio?
This thing feels like a hunk of concrete inside me.
Esta coisa parece um pedaço de concreto dentro de mim.
Who wants a big hunk of this meat?
Quem quer um grande pedaço de carne?
Somebody is take a big hunk out of my cake!
Alguém pegou um pedaço do meu bolo!
- Click here to view more examples -
II)
galã
NOUN
Synonyms:
heartthrob
,
galán
He's no hunk.
Não é nenhum galã.
III)
naco
NOUN
Synonyms:
loaf
,
chunk
That hunk is totally your type.
Aquele naco totalmente é seu tipo.
We got ourselves a hunk sandwich.
Conseguimos uma sandes de naco.
The hunk of beef has feelings.
O naco de carne tem sentimentos.
We got ourselves a hunk sandwich.
Arranjámos uma sandes de naco.
A preposterous hunk of brass...
Um absurdo naco de bronze ...
- Click here to view more examples -
IV)
gostosão
NOUN
Synonyms:
hot
,
hottie
,
hotshot
Who's the hunk in the sentry box?
Quem é aquele gostosão na guarita?
V)
gatão
NOUN
Synonyms:
handsome
Who's the hunk?
Quem é o gatão??
9. Cat
cat
I)
gato
NOUN
Synonyms:
puss
,
kitten
Why would somebody wrap up a cat in a box?
Por quê alguém colocaria um gato em uma caixa?
I saved a cat from a tree once.
Salvei um gato de uma árvore uma vez.
What if a cat comes?
E se um gato aparecer?
What cat could resist that?
Que gato iria resistir a isso?
Cat got your tongue or something?
O gato comeu sua língua?
People are going to think that's cat meat.
Vão pensar que é carne de gato.
- Click here to view more examples -
II)
gata
NOUN
Synonyms:
babe
,
chick
Look what the cat dragged in.
Olha o que a gata trouxe.
We used to own a cat together!
Nós tínhamos uma gata juntos!
That is definitely the right cat!
É a gata certa.
So you think this cat story is nonsense.
Você acha que esta história da gata é sem sentido.
I had a cat who liked that, actually.
Tinha uma gata que gostava disso.
The poor cat didn't defend herself.
A pobre gata não se defendeu.
- Click here to view more examples -
III)
gatos
NOUN
Synonyms:
cats
,
kittens
I told you we don't have a cat.
Já lhe disse que não temos gatos.
One rabbit and two wild cat!
Um coelho e dois gatos silvestres.
Is she a cat person, or a dog person?
Ela gosta mais de gatos ou de cães?
Cat food looks better than it tastes.
Comida para gatos parecem melhores do que seu gosto.
Even their cat jokes.
Até as piadas de gatos.
But no more cat stories, understood?
Mas sem histórias de gatos desta vez, entendido?
- Click here to view more examples -
10. Chick
chick
I)
pintainho
NOUN
Not a cub or a chick.
Nenhuma cria ou pintainho.
This big chick fell at the top and twisted her leg ...
Este pintainho grande caiu no topo e torceu a perna ...
... troubled times, even a humble chick could do the job ...
... circunstâncias, até um humilde pintainho pudesse fazer o trabalho ...
... your hand you'il hatch a chick out.
... sua mão você chocará um pintainho.
... one year and the chick gets it the next.
... num ano e o pintainho no outro.
... in the hands of a chick.
... nas mãos de um pintainho.
- Click here to view more examples -
II)
garota
NOUN
Synonyms:
girl
,
kid
,
little girl
,
gal
A chick that didn't said a word.
Uma garota que não diz uma palavra.
This chick is mine.
Esta garota é minha.
Some chick's stealing my car.
Alguma garota está roubando.
This chick runs with vampires.
Essa garota corre com vampiros.
I used to be a cool chick.
Eu costumava ser uma garota legal.
Guy like me, almost lost a chick.
Um cara como eu, quase perder uma garota.
- Click here to view more examples -
III)
miúda
NOUN
Synonyms:
girl
,
kid
,
little girl
,
kiddo
,
babe
,
gal
This chick runs with vampires.
Esta miúda corre com os vampiros.
Check out the new chick.
Olhem para a nova miúda.
The chick with the brown hair.
A miúda do cabelo castanho.
This chick does not look happy.
Esta miúda não parece contente.
Must be the chick.
Deve ser a miúda.
You really want to nail this chick, don't you?
Queres mesmo apanhar esta miúda, não é?
- Click here to view more examples -
IV)
gaja
NOUN
Synonyms:
girl
Look at that chick's cans.
Olha para as mamas daquela gaja.
I had that problem with a chick the other night.
Tive esse problema com uma gaja na outra noite.
I did not sleep with a chick running.
Não dormi acabando com uma gaja.
That chick's life is in danger.
Essa gaja corre perigo de morte.
What about your chick at home man?
E a tua gaja, lá em casa?
Same chick as the night before?
Foi a mesma gaja da noite anterior?
- Click here to view more examples -
V)
filhote
NOUN
Synonyms:
puppy
,
cub
,
pup
,
calf
,
offspring
He must now put his chick at risk.
Ele precisa por o filhote em risco.
A first glimpse of her chick.
O primeiro olhar no seu filhote.
The mother sees her chick for the first time.
A mãe alimenta o filhote pela primeira vez.
The mother feeds her chick for the first time.
A mãe alimenta o filhote pela primeira vez.
Nothing can save the chick now.
Nada poderá salvar o filhote.
The chick's first fresh meal.
A primeira refeição fresca do filhote.
- Click here to view more examples -
VI)
gata
NOUN
Synonyms:
cat
,
babe
This chick is sick.
Essa gata é maluca!
That chick likes me.
Essa gata gosta de mim.
This chick is really out of my league.
É, mas essa gata está longe do meu alcance.
That nurse chick definitely thought you were the man.
Aquela enfermeira gata definitivamente pensou que você era o cara.
Maybe we can find the polar chick.
Talvez possamos encontrar a gata polar.
A chick, like as in a guy in a ...
Uma gata, como um cara numa ...
- Click here to view more examples -
VII)
rapariga
NOUN
Synonyms:
girl
,
young girl
,
little girl
,
gal
We need a chick here.
Precisávamos de ter aqui uma rapariga.
She finds herself a chick.
Ela anda com outra rapariga!
She was here with some other chick.
Sim, ela esteve aqui antes com outra rapariga.
You got a chick over there?
Tens uma rapariga aí?
That chick was a total snooze fest.
Aquela rapariga era monótona.
Does this chick have a name?
A rapariga tem nome?
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
26 May 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals