Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Bask
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Bask
in Portuguese :
bask
1
aquecer
VERB
Synonyms:
heat
,
warm
,
heating
,
warming
,
warmed up
,
reheat
I'il go bask in the sun some other place
"Vou me aquecer ao sol em outro lugar"
2
deleitar
VERB
Synonyms:
delight
,
feast
,
luxuriate
3
absorva
NOUN
Synonyms:
absorb
,
soak up
More meaning of Bask
in English
1. Heat
heat
I)
calor
NOUN
Synonyms:
warmth
,
hot
,
warm
Nothing is hid from the heat thereof.
Nada se esconde do seu calor.
How do you work in this heat?
Como trabalham debaixo deste calor?
My mother hated the heat.
Minha mãe odiava o calor.
I could feel the heat all the way back here.
Senti um calor a vir até aqui.
Very inexpensive to heat.
Muito bom no calor.
The heat bothers me more.
O calor me incomoda mais.
- Click here to view more examples -
II)
aqueça
NOUN
Synonyms:
warm
,
preheat
Heat up the soup.
Aqueça toda a sopa .
You want me to heat those up for you?
Queres que os aqueça para ti?
Do you want me to heat some up for you?
Queres que te aqueça isso?
Go and heat up some water.
Vá e aqueça um pouco de água.
Just heat up what's on the stove.
Apenas aqueça o que está no forno.
Do you want me to heat that up for you?
Queres que te aqueça isso?
- Click here to view more examples -
III)
aquecer
VERB
Synonyms:
warm
,
heating
,
warming
,
bask
,
warmed up
,
reheat
Things are starting to heat up over the hill.
As coisas começam a aquecer muito.
These wretched aristocrats can't even heat their houses.
Estes malditos aristocratas não podem sequer aquecer as suas casas.
I found a new way to heat steel.
Descobri uma nova forma de aquecer aço.
You should heat this place up.
Você devia aquecer este lugar.
I will heat the food for you.
Vou aquecer a comida para vocês.
We could heat up the sauna.
Devemos aquecer a sauna.
- Click here to view more examples -
IV)
térmico
NOUN
Synonyms:
thermal
,
heating
,
thermic
This is a subterranean heat sensor.
É um sensor térmico subterrâneo.
What about that heat-seeking radar y'all got?
E quanto àquele radar térmico que todos vocês têm?
Machinery for the heat treatment of gas
Máquinas para tratamento térmico de gases
Top floor is heat-shielded.
O piso de cima tem isolamento térmico.
What about that heat-seeking radar y'all got?
E o tal radar térmico que vocês usam?
... fast, before the heat sensor catches up with you.
... depressa, antes que o sensor térmico dê por ti.
- Click here to view more examples -
V)
cio
NOUN
Synonyms:
rut
,
estrus
,
rutting
,
mating season
The goat's come into heat.
A cabra está com cio.
You look like an animal in heat.
Parece um animal no cio.
I think she's coming into heat.
Acho que ela está entrando no cio.
Is she in heat, or what?
Aquela está com o cio ou quê?
I hear you're in heat.
Ouvi dizer que estás com o cio.
What do you do when you're in heat?
O que fazes quando estás no cio?
- Click here to view more examples -
VI)
fogo
NOUN
Synonyms:
fire
,
flame
,
firing
Looking for some heat?
Estás à procura de fogo?
The heat's coming from the kitchen!
O fogo vem da cozinha!
Put the heat over here!
Traz o fogo aqui!
Keep the heat kind of medium.
Fogo médio, um pouco de manteiga.
Put the heat over here, man!
Traz o fogo aqui!
So close to the heat.
Tão perto do fogo.
- Click here to view more examples -
2. Warm
warm
I)
quente
ADJ
Synonyms:
hot
,
hotter
Warm water and salts as soon as possible.
Água quente com sais, logo que possível.
Your pool is so warm!
Sua piscina está tão quente!
Come on, get some warm clothes.
Vem aqui, pegue uma roupa quente.
The water is really warm.
A água está bastante quente.
Someplace safe and warm.
Para um sitio seguro e quente.
Bring the warm bread, quick.
Traga o pão quente, rápido.
- Click here to view more examples -
II)
morno
ADJ
Synonyms:
lukewarm
,
tepid
How did you get it so nice and warm?
Como você deixou isso tão agradável e morno?
Want some warm milk?
Quer um pouco de leite morno?
The burnt amber is calibrated ever so slightly warm.
O âmbar queimado está calibrado mesmo quando morno.
You get kind of ripe when is warm.
Fica no ponto quando está morno.
We needto keep the place warm.
Precisamos manter o lugar morno.
What about a warm bath?
Que tal um banho morno?
- Click here to view more examples -
III)
morna
ADJ
Synonyms:
lukewarm
,
tepid
Soak your ankle in warm water.
Mete o tornozelo em água morna e põe sabão.
The sand is so warm.
A areia é tão morna.
The water will be warm then.
Então a água estará morna.
Do you actually know anyone who likes warm beer?
Conheces alguém que goste de cerveja morna?
This bottle is really warm.
Esta garrafa está morna.
Just feel the warm water.
Sinta a água morna.
- Click here to view more examples -
IV)
calorosa
ADJ
Synonyms:
hearty
And they got a right warm welcome.
E tinham uma calorosa recepção.
That explains the warm reception.
Isso explica a calorosa recepção.
Thank you for the warm welcome.
Obrigado pela calorosa recepção.
I thank you for that warm reception.
Agradeço por esta calorosa recepção.
A common but warm family.
Uma família comum mas calorosa.
A sweater set says you're warm, motherly.
Um suéter mostra que você é calorosa, maternal.
- Click here to view more examples -
V)
aquecido
ADJ
Synonyms:
heated
,
warmed
,
heating
That he was quite warm.
Que estava bem aquecido.
All bundled up nice and warm.
Todo embrulhado, e bem aquecido.
The floor, how is it warm?
O chão como é aquecido?
It keeps me warm.
Assim eu fico aquecido.
Does it keep your neck warm?
Mantém o teu pescoço aquecido?
That will keep him warm.
Isso o manterá aquecido.
- Click here to view more examples -
VI)
aquecer
VERB
Synonyms:
heat
,
heating
,
warming
,
bask
,
warmed up
,
reheat
Like getting in the fridge to stay warm, right?
Entrar no refrigerador pra nos aquecer?
He just needs time to warm up.
Ele só precisa tempo para aquecer.
It is always good to become warm.
É sempre bom se aquecer.
Go play with the others and warm up.
Vá brincar com os outros e se aquecer.
You must need something to warm you up.
Precisa de algo para se aquecer.
I could use something to warm me up.
Eu poderia tomar algo para me aquecer.
- Click here to view more examples -
VII)
acolhedor
ADJ
Synonyms:
cozy
,
cosy
,
welcoming
,
friendly
,
homely
,
homey
He seemed nice and warm, in this cold.
Ele continua gentil e acolhedor, mesmo com esse frio.
A warm place for the heart and mind.
Um local acolhedor para o coração e para a mente.
It feels nice and warm in here.
Este lugar é confortável e acolhedor.
It gives a room a very warm feeling.
Dá à sala um ar acolhedor.
Someplace warm where you could relax, take ...
Um lugar acolhedor, onde você pode relaxar, tomar ...
This place is abou as warm as a hospital bathroom ...
Esse lugar é quase tão acolhedor quanto um banheiro de hospital ...
- Click here to view more examples -
VIII)
cálido
ADJ
So warm and cosy.
Tão cálido e acolhedor.
He stood there, sensing something warm and scented.
Ele parou lá, sentindo algo cálido e perfumado.
And see memory of this night fade in warm embrace.
E esquecer desta noite em um cálido abraço.
The air is warm and fresh, full ...
O ar está cálido e fresco, repleto ...
It's so warm and cozy.
Tão cálido e acolhedor.
... , but it was a warm family moment.
... , mas foi um cálido momento familiar.
- Click here to view more examples -
IX)
esquentar
VERB
Synonyms:
reheat
,
warms up
,
warmer
It takes time to warm up.
Leva tempo pra esquentar.
Let me warm you up.
Deixa eu te esquentar.
Let me warm the food.
Vou esquentar a comida.
The iced tea will get warm.
O chá frio vai esquentar.
I will warm up the dinner.
Vou esquentar a janta.
Can you warm up to this?
Pode se esquentar com isto?
- Click here to view more examples -
3. Heating
heating
I)
aquecimento
NOUN
Synonyms:
warming
,
heat
,
warm
,
heater
,
heated
,
warmup
Heating is very important.
O aquecimento é muito importante.
It pays your heating bills, you know.
Paga suas contas de aquecimento.
Is the heating on?
O aquecimento está ligado?
From the heating company.
Da empresa de aquecimento.
Find the heating ducts above the furnace.
Procura o canal do aquecimento sobre a caldeira.
Ask to their teachers on the global heating.
Perguntem a seus professores sobre o aquecimento global.
- Click here to view more examples -
II)
calefação
NOUN
Synonyms:
furnace
,
steamfitters
Learn the heating and cooling business.
Estou aprendendo o negócio sobre calefação e refrigeração.
If they're cold, do we have heating?
Se sentirem frio, teremos calefação?
Can you get the heating guy back?
Não pode ligar a calefação novamente?
The heating's been on all day ...
A calefação ficou ligada o dia todo ...
... have any problems with the central heating?
... teve problemas com a calefação?
You've already solved the heating problem.
Já resolveram o problema da calefação?
- Click here to view more examples -
III)
aquecendo
VERB
Synonyms:
warming
,
getting warmed up
,
basking
,
warmer
What if they're heating up the whole planet?
E se estão aquecendo o planeta inteiro?
This whale story is heating up.
A história da baleia esta aquecendo.
Their rotting corpses heating our atmosphere.
Os seus corpos apodrecendo aquecendo a nossa atmosfera.
The atmosphere is heating up.
A atmosfera está aquecendo.
What were you heating up?
O que você estava aquecendo?
The sea is heating faster than the land ...
O mar está aquecendo mais rápido do que a terra ...
- Click here to view more examples -
IV)
térmico
NOUN
Synonyms:
thermal
,
heat
,
thermic
Heating (production and distribution) |
Térmico (produção e distribuição térmica) |
4. Warming
warming
I)
aquecimento
NOUN
Synonyms:
heating
,
heat
,
warm
,
heater
,
heated
,
warmup
It is already hit by global warming.
Já foi atingido pelo aquecimento global.
I was just warming up for you.
É só um aquecimento para você.
Empty promises will not put the brakes on global warming.
Promessas ocas não vão travar o aquecimento global.
Urgent action to slow global warming is necessary.
É preciso agir com urgência para travar o aquecimento global.
Think about global warming.
Pensa no aquecimento global.
Where is global warming when you need it?
Onde está o aquecimento global quando se precisa dele?
- Click here to view more examples -
II)
aquecer
VERB
Synonyms:
heat
,
warm
,
heating
,
bask
,
warmed up
,
reheat
And you were just warming up.
Sim, e você só estava a aquecer.
We are just warming up.
Estamos apenas a aquecer.
But things will be warming up this afternoon.
Mas as coisas irão aquecer nesta tarde.
I was just warming up.
Eu só estava a aquecer.
The jets are warming up.
Os jactos estão a aquecer.
So you're saying warming makes it colder.
Estás a dizer que aquecer faz arrefecer.
- Click here to view more examples -
III)
esquentando
VERB
Synonyms:
getting warmed up
I was warming it by the fire.
Eu estava me esquentando no fogo.
We were just warming up.
Nós estávamos só esquentando.
On the way he was warming.
Na ida já estava esquentando.
Warming it up for me?
Isto está esquentando para mim!
His chauffeur's even now warming up the engines.
O chofer já deve estar esquentando o carro.
You warming up the engine?
Está esquentando o motor?
- Click here to view more examples -
5. Warmed up
warmed up
I)
aquecido
VERB
Synonyms:
heated
,
warm
,
warmed
,
heating
This formula has to be warmed up.
Este leite tem que ser aquecido.
He's not warmed up.
Ele não está aquecido.
Now that you're all warmed up, how about room ...
Bom agora que tá aquecido, vá a sala ...
... but I think I've warmed up now.
... mas acredito que tenha me aquecido.
- It should've warmed up by now.
Já devia ter aquecido.
- Click here to view more examples -
II)
esquentou
VERB
Synonyms:
warmed
,
heats up
Seems to have warmed up a bit, huh?
Parece que esquentou um pouquinho, né?
You just warmed up the goodness I bought at the store.
Só esquentou a coisa boa que eu comprei na loja.
6. Delight
delight
I)
delícia
NOUN
Synonyms:
delicious
,
yummy
,
tasty
The wine is a delight.
O vinho é uma delícia.
A delight for your soul.
Uma delícia para a vossa alma.
The shampoo was the first delight.
O shampoo era a primeira delícia.
... home should be a delight.
... volta vai ser uma delícia.
... your pie with figs is a delight.
... seu bolo de figos é uma delícia.
Working with comic strip designers is a delight.
Trabalhar com desenhistas de quadrinhos é uma delícia.
- Click here to view more examples -
II)
deleite
NOUN
Synonyms:
treat
,
revel
,
delectation
Her delight is what matters.
Seu deleite é o que importa.
She is an absolute delight.
Ela é um deleite absoluto.
Delight of my heart!
O deleite de meu coração!
Was the delight of the noble.
Eram o deleite dos nobres.
It was the afternoon of extravagant delight.
Foi a tarde do deleite extravagante.
I see delight all our enemies.
Posso ver o deleite de nossos inimigos.
- Click here to view more examples -
III)
deliciar
VERB
Synonyms:
delighted
,
regale
,
indulge
,
relish
Something they've cooked up for our delight.
Algo que inventam pra nos deliciar.
We have victuals to delight the palate and brave company ...
Temos víveres para deliciar o palato e visitas audazes ...
... delight the palate and brave company to delight the mind.
... deliciar o palato e visitas audazes para deliciar a mente.
You can delight you as they see fit.
Podes deliciar-te como bem entenderes.
You told me I could delight me how well it ...
Disseste-me que eu poderia deliciar-me como bem ...
- Click here to view more examples -
IV)
deleitar
VERB
Synonyms:
feast
,
luxuriate
,
bask
"Delight our souls with talk ...
"deleitar as nossas almas com ...
"Delight our souls with talk of knightly deeds ...
"deleitar nossas almas com contos de feitos de ...
V)
prazer
NOUN
Synonyms:
pleasure
,
nice
,
pleased
,
happy
,
enjoyment
,
glad
What an unexpected delight.
Mas que prazer inesperado.
And delight and gamble.
Com prazer e com jogo.
The shampoo was the first delight.
O xampu era o primeiro prazer.
He had great delight in bringing people together.
Ele tinha um grande prazer em unir as pessoas.
Always a delight talking to you, too, darling.
Também é sempre um prazer falar contigo, querida.
We well know your delight in the visual conceit.
Conhecemos seu prazer pelo conceito visual.
- Click here to view more examples -
VI)
encantar
VERB
Synonyms:
enchant
,
charm
,
enthrall
,
fascinate
,
bewitch
Amusing sights for your delight
Divertidos truques para vos encantar
... your night, let me delight you."
... sua noite, deixe-me encantar você.
You'll delight and astound, Securing ...
Você vai encantar e surpreender, garantindo ...
You'll delight and astound, Securing ...
Você vai encantar e surpreender, e ...
You'll delight and astound, Securing business ...
Você vai encantar e surpreender, e fazer negócios seguros ...
- Click here to view more examples -
VII)
alegria
NOUN
Synonyms:
joy
,
happiness
,
cheer
,
glee
,
gladness
Allow me to express my delight over your happiness now.
Me permitam expressar minha alegria sobre seu feliz casamento.
All evening we have been screaming with fear and delight.
Todos estamos gritando de medo e alegria.
You cannot imagine my delight.
Não imagina minha alegria.
... leaving the rest, much to the birds' delight.
... deixando o resto para a alegria das aves.
I remember the delight in their eyes.
Lembro-me da alegria nos olhos deles.
She's an absolute delight!
Ela é uma alegria absoluta.
- Click here to view more examples -
VIII)
encanto
NOUN
Synonyms:
charm
,
spell
,
glamour
,
enchantment
,
allure
He is such a delight.
Ele é um encanto.
And he's a delight.
E ele é um encanto.
And on the whole, a sheer delight
No geral, um verdadeiro encanto
She's really a delight.
Ela é realmente um encanto.
Yes I thought he was a delight.
Eu achei que ele era um encanto.
The applause, delight The wonder of our stage
Os aplausos, o encanto a maravilha do nosso palco!
- Click here to view more examples -
7. Feast
feast
I)
festa
NOUN
Synonyms:
party
,
celebration
,
festival
,
birthday party
,
partying
Enough of them was as good as a feast.
Chega deles foi bom como uma festa.
Fail not our feast.
Não perca nossa festa!
The next stage of the great feast is underway.
A próxima etapa da grande festa está em curso.
I prefer a feast of friends to the giant family.
Prefiro uma festa de amigos ŕ família gigante.
They were having a feast, so they invited us.
Eles estavam tendo uma festa, então nos convidaram.
The great family feast.
A grande festa da família.
- Click here to view more examples -
II)
banquete
NOUN
Synonyms:
banquet
,
smorgasbord
Your traditional holiday feast.
O teu banquete tradicional das festas.
So who cooked this fine feast anyway?
Quem fez este banquete, já agora?
Grandma cooking up a feast for us.
Nossa vó, tá cozinhando um banquete pra nós.
Truly a feast for the senses.
Um verdadeiro banquete para os sentidos.
We wish to feast on me.
Nós queremos um banquete, para mim.
Just accept my apology and enjoy this feast.
Aceite minhas desculpas e curta o banquete.
- Click here to view more examples -
III)
festim
NOUN
Synonyms:
blanks
,
blank
The feast is about to begin.
O festim está prestes a começar.
My news shall be the fruit to that great feast.
Meu relato será o doce desse festim.
You guys gather food for the big feast tonight.
Vocês recolhem comida para o festim da noite.
A feast for my sword.
Um festim para a minha espada.
We have an awesome feast every night.
Temos uma festim enorme todos os dias.
They prepared a whole feast.
Eles prepararam um festim.
- Click here to view more examples -
IV)
banquetear
VERB
We shall feast upon your souls!
Nós iremos banquetear com as suas almas!
We shall feast upon your soul!
Nós iremos banquetear com suas almas!
We shall feast upon your souls !
Vamos nos banquetear com suas almas!
... of my mind to feast upon.
... do meu pensamento para se banquetear.
... let me set here and feast my eyes.
... me deixe fixar aqui e banquetear meus olhos.
- Click here to view more examples -
V)
deleitar
VERB
Synonyms:
delight
,
luxuriate
,
bask
Let the public feast Upon your charms
Deixe o público se deleitar com seu charme.
VI)
festejos
NOUN
Synonyms:
festivities
,
celebrations
,
merriment
But there was no feast, no song, that night ...
Mas não houve festejos nem canções nessa noite ...
I want the funeral feast to be the biggest ...
Quero que os festejos do funeral sejam os maiores ...
... accompany him to the feast, does it?
... acompanhá-lo nos festejos, não é?
- Click here to view more examples -
8. Absorb
absorb
I)
absorver
VERB
Synonyms:
soak up
,
soak
You probably can't absorb any of this right now.
Provavelmente não consegue absorver nada disto agora.
How about some charcoal to absorb the toxins?
Que tal um pouco de carvão para absorver os tóxicos?
It needs to absorb the magic that's here.
Precisa de absorver a magia que está aqui.
We make more than enough to absorb a few failures.
Ganhamos mais do que o suficiente para absorver alguns fracassos.
I now have a rock that will absorb the radiation.
E agora tenho uma que vai absorver.
Dynamic structure can absorb shock.
Estrutura dinâmica pode absorver impacto.
- Click here to view more examples -
II)
assimilar
VERB
Synonyms:
assimilate
,
digest
This is just a lot to absorb.
Isto é muita coisa para assimilar.
You sure you can absorb all that?
Tens a certeza que consegues assimilar tudo?
Excuse me, but it takes a moment to absorb.
Desculpem, mas demora algum tempo a assimilar.
But now that I've had time to absorb it.
Mas agora, que tive tempo para assimilar tudo.
- Click here to view more examples -
9. Soak up
soak up
I)
absorver
VERB
Synonyms:
absorb
,
soak
Where families come and soak up the tranquility of nature.
Onde as famílias vêm absorver a tranquilidade da natureza.
We have to - soak up a bit.
Temos que.absorver um pouco.
... down her throat to soak up the booze.
... -lhe pela goela abaixo para absorver a bebida.
- Click here to view more examples -
II)
bronzeie
VERB
Synonyms:
bronze
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals