Hotter

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Hotter in Portuguese :

hotter

1

quente

ADJ
Synonyms: hot, warm
  • Could it be any hotter ? Podia estar mais quente?
  • Could it be any hotter? Poderia ficar mais quente?
  • The hotter you eat, the hotter you get. Quanto mais quente a comida, mais quente você fica.
  • And then you'll be hotter. E depois, vai estar quente.
  • But i s been getting hotter. Mas tem ficado mais quente.
- Click here to view more examples -
2

gostosa

ADJ
Synonyms: hot, tasty, sexy, hottie, hot chick
  • We think you're a lot hotter in person, if ... Achamos que é muito mais gostosa pessoalmente, -se ...
  • ... point is, you couldn't get any hotter. ... quero dizer é. Você não pode ficar mais gostosa.
  • Can't get any hotter. -Ficar mais gostosa.
- Click here to view more examples -

More meaning of Hotter

hot

I)

quente

ADJ
Synonyms: warm, hotter
  • And she was hot. E ela era quente.
  • I hear it's very hot. Ouvi dizer que era muito quente.
  • Hot enough for you? Está quente o bastante para você?
  • What is in you that is so hot? O que você tem de tão quente?
  • It is such a hot day. Tem estado um dia quente.
  • Strike while the iron is hot. Atacar enquanto a coisa está quente.
- Click here to view more examples -
II)

gostosa

ADJ
Synonyms: tasty, sexy, hottie, hot chick
  • And her friend is hot. A amiga é gostosa.
  • Hey is she still hot do you know? Ela continua gostosa, sabe dizer?
  • I got a hot boss. Eu tenho uma chefe gostosa.
  • Did that smokin' hot mess look familiar to you? Essa gostosa parece familiar?
  • She could be a hot fan. Ela poderia ser uma fã gostosa.
  • The hot one, not the other one. A gostosa, não a outra.
- Click here to view more examples -
III)

calor

ADJ
Synonyms: heat, warmth, warm
  • You know how hot it is here? Sabe que calor faz cá?
  • Be doing her a favour in this hot weather. Seria um favor a ela neste calor.
  • Around you is peace and hot. Estás cercado de paz e de calor.
  • These are heavy and it's hot. Isto é pesado e está calor.
  • It was so hot in the shack. Estava tanto calor na barraca.
  • Hot under the collar? Está com calor dentro do colarinho?
- Click here to view more examples -
IV)

sexy

ADJ
Synonyms: sexy
  • That was so hot. Isso foi muito sexy.
  • This is so hot! Isso é tão sexy.
  • It is so hot how bossy you are. É muito sexy quando fica mandona.
  • They were kinda hot. Eles eram meio sexy.
  • You look almost as hot as me. Você está quase tão sexy quanto eu.
  • I know you're going to look hot in it. Ficará muito sexy com ele!
- Click here to view more examples -
V)

excitante

ADJ
  • That was incredibly hot. Isso foi incrivelmente excitante.
  • But that was kind of hot. Mas até foi excitante.
  • This wedding is hot! Este casamento é excitante!
  • Why is that so hot? Por isso é tão excitante?
  • That is incredibly hot. Isso é muito excitante.
  • I think it makes you look hot. Eu acho que te faz parecer excitante.
- Click here to view more examples -

warm

I)

quente

ADJ
Synonyms: hot, hotter
  • Warm water and salts as soon as possible. Água quente com sais, logo que possível.
  • Your pool is so warm! Sua piscina está tão quente!
  • Come on, get some warm clothes. Vem aqui, pegue uma roupa quente.
  • The water is really warm. A água está bastante quente.
  • Someplace safe and warm. Para um sitio seguro e quente.
  • Bring the warm bread, quick. Traga o pão quente, rápido.
- Click here to view more examples -
II)

morno

ADJ
Synonyms: lukewarm, tepid
  • How did you get it so nice and warm? Como você deixou isso tão agradável e morno?
  • Want some warm milk? Quer um pouco de leite morno?
  • The burnt amber is calibrated ever so slightly warm. O âmbar queimado está calibrado mesmo quando morno.
  • You get kind of ripe when is warm. Fica no ponto quando está morno.
  • We needto keep the place warm. Precisamos manter o lugar morno.
  • What about a warm bath? Que tal um banho morno?
- Click here to view more examples -
III)

morna

ADJ
Synonyms: lukewarm, tepid
  • Soak your ankle in warm water. Mete o tornozelo em água morna e põe sabão.
  • The sand is so warm. A areia é tão morna.
  • The water will be warm then. Então a água estará morna.
  • Do you actually know anyone who likes warm beer? Conheces alguém que goste de cerveja morna?
  • This bottle is really warm. Esta garrafa está morna.
  • Just feel the warm water. Sinta a água morna.
- Click here to view more examples -
IV)

calorosa

ADJ
Synonyms: hearty
  • And they got a right warm welcome. E tinham uma calorosa recepção.
  • That explains the warm reception. Isso explica a calorosa recepção.
  • Thank you for the warm welcome. Obrigado pela calorosa recepção.
  • I thank you for that warm reception. Agradeço por esta calorosa recepção.
  • A common but warm family. Uma família comum mas calorosa.
  • A sweater set says you're warm, motherly. Um suéter mostra que você é calorosa, maternal.
- Click here to view more examples -
V)

aquecido

ADJ
Synonyms: heated, warmed, heating
  • That he was quite warm. Que estava bem aquecido.
  • All bundled up nice and warm. Todo embrulhado, e bem aquecido.
  • The floor, how is it warm? O chão como é aquecido?
  • It keeps me warm. Assim eu fico aquecido.
  • Does it keep your neck warm? Mantém o teu pescoço aquecido?
  • That will keep him warm. Isso o manterá aquecido.
- Click here to view more examples -
VI)

aquecer

VERB
  • Like getting in the fridge to stay warm, right? Entrar no refrigerador pra nos aquecer?
  • He just needs time to warm up. Ele só precisa tempo para aquecer.
  • It is always good to become warm. É sempre bom se aquecer.
  • Go play with the others and warm up. Vá brincar com os outros e se aquecer.
  • You must need something to warm you up. Precisa de algo para se aquecer.
  • I could use something to warm me up. Eu poderia tomar algo para me aquecer.
- Click here to view more examples -
VII)

acolhedor

ADJ
  • He seemed nice and warm, in this cold. Ele continua gentil e acolhedor, mesmo com esse frio.
  • A warm place for the heart and mind. Um local acolhedor para o coração e para a mente.
  • It feels nice and warm in here. Este lugar é confortável e acolhedor.
  • It gives a room a very warm feeling. Dá à sala um ar acolhedor.
  • Someplace warm where you could relax, take ... Um lugar acolhedor, onde você pode relaxar, tomar ...
  • This place is abou as warm as a hospital bathroom ... Esse lugar é quase tão acolhedor quanto um banheiro de hospital ...
- Click here to view more examples -
VIII)

cálido

ADJ
  • So warm and cosy. Tão cálido e acolhedor.
  • He stood there, sensing something warm and scented. Ele parou lá, sentindo algo cálido e perfumado.
  • And see memory of this night fade in warm embrace. E esquecer desta noite em um cálido abraço.
  • The air is warm and fresh, full ... O ar está cálido e fresco, repleto ...
  • It's so warm and cozy. Tão cálido e acolhedor.
  • ... , but it was a warm family moment. ... , mas foi um cálido momento familiar.
- Click here to view more examples -
IX)

esquentar

VERB
Synonyms: reheat, warms up, warmer
  • It takes time to warm up. Leva tempo pra esquentar.
  • Let me warm you up. Deixa eu te esquentar.
  • Let me warm the food. Vou esquentar a comida.
  • The iced tea will get warm. O chá frio vai esquentar.
  • I will warm up the dinner. Vou esquentar a janta.
  • Can you warm up to this? Pode se esquentar com isto?
- Click here to view more examples -

tasty

I)

saboroso

ADJ
  • And it is quite tasty. E é bem saboroso.
  • That is just tasty, tasty, delicious honey. Isto é saboroso, saboroso, delicioso mel.
  • That is just tasty, tasty, delicious honey. Isto é saboroso, saboroso, delicioso mel.
  • Mine is very tasty, too. O meu é saboroso também.
  • I whipped up something extra tasty. Fiz algo muito saboroso.
  • I thought it was quite tasty. Acho que estava bastante saboroso.
- Click here to view more examples -
II)

gostoso

ADJ
Synonyms: hot, yummy, george, delicious
  • This is quite tasty. Isso é muito gostoso.
  • This is really tasty. Isso é muito gostoso.
  • Tasty and high in fiber. Gostoso e rico em fibras.
  • Thank you, everything was very tasty. Obrigado, tudo estava muito gostoso.
  • This is going to be so tasty. Isso vai ser tão gostoso.
  • ... so that the bread is more tasty. ... para que o pão fique mais gostoso.
- Click here to view more examples -
III)

deliciosos

ADJ
  • We can have those tasty finger sandwiches together. Podemos comer aqueles deliciosos sanduíches juntos.
  • ... to to get more of those tasty tranq darts. ... contato pra conseguir aqueles tranquilizantes deliciosos.
  • They are so tasty! - São tão deliciosos.
- Click here to view more examples -
IV)

apetitoso

ADJ
  • Just find someone really tasty and erase their memory afterwards. Ache alguém apetitoso e apague a memória, tão fácil.
  • Just stay down there and look tasty. Fica aí em baixo com ar apetitoso.
  • And you're a marshmallow, sweet and tasty. E você é um marshmallow, doce e apetitoso.
  • ... because you are looking quite tasty. ... porque vocês estão com um aspecto apetitoso!
  • Well, it looks really tasty. Bem, tem um ar bastante apetitoso.
- Click here to view more examples -

sexy

I)

sexy

ADJ
Synonyms: hot
  • Why are you trying to look sexy? Porque vocÊ está tentando ficar sexy?
  • You tryingto get all dark and sexy like me? Está tentando ficar mais negro e sexy igual a mim?
  • The sounds you were making were sexy. Os sons que você tava fazendo eram sexy.
  • You are much more sexy in real life. Você é muito mais sexy na vida real.
  • Experienced men are very sexy. Homens com experiência são muito sexy.
  • Meet an incredibly sweet, smart, sexy man. Conhecer um homem incrivelmente querido, inteligente e sexy.
- Click here to view more examples -
II)

sensual

ADJ
  • I mentioned how sexy you are, right? Já disse como és sensual?
  • Does that make you feel sexy? Não te sentes sensual?
  • And tell her to wear something sexy. E que vista algo sensual.
  • And it makes me look very sexy. E achava isso muito sensual.
  • You have the right to remain sexy. Você tem o direito de permanecer sensual.
  • That was very gallant, not to mention sexy. Isso foi muito galante, para não dizer sensual.
- Click here to view more examples -
III)

sexys

ADJ
  • I think bald is sexy. Acho os carecas sexys!
  • Check out these sexy colors! Olhem só para estas cores sexys!
  • My uncle says they're sexy. Meu tio disse que são sexys.
  • I just find a lot of different things sexy. Acho sexys muitas coisas diferentes.
  • I think bald is sexy. Acho que os carecas são sexys.
  • I think these flowers are so sexy. Acho que estas flores são muito sexys.
- Click here to view more examples -
IV)

gostosa

ADJ
Synonyms: hot, tasty, hottie, hot chick
  • What is your sexy star. Que gostosa está sua estrela.
  • You are so sexy. Querida, você é tão gostosa!
  • You are so sexy. Você é muito gostosa!
  • You are so sexy. Você é tão gostosa!
  • It is so sexy. Você é tão gostosa.
  • Hey, sexy mama! Ei, mamãe gostosa.
- Click here to view more examples -

hottie

I)

hottie

NOUN
  • What's up, hottie? O que passa, hottie?
  • What's your name, hottie? Qual é o seu nome, hottie?
  • - You got a hottie stashed somewhere? - você adquiriu um hottie escondido em algum lugar?
  • - A major hottie dropped him off in ... - Um grande hottie deixou-o em ...
- Click here to view more examples -
II)

gostosa

NOUN
Synonyms: hot, tasty, sexy, hot chick
  • The hottie and her every move. A gostosa e todos os seus movimentos.
  • And every hero needs his hottie. E todo herói precisa da sua gostosa.
  • She was a hottie in a real hurry. Ela era uma gostosa com muita pressa.
  • Right, hottie in the house. Certo, gostosa na casa.
  • Where'd you find that hottie? Onde você achou essa gostosa?
- Click here to view more examples -
III)

giraça

NOUN
  • For the inconvenience earlier with the hottie. Pelo inconveniente de à bocado com a giraça.
  • The hottie with the hat? A giraça com o chapéu?
  • Wow, who's the hottie? Caramba, quem é a giraça?
- Click here to view more examples -
IV)

brasa

NOUN
Synonyms: hot, ember, branding, knockout
  • Who is a hottie, by the way. Que é uma brasa, por sinal.
  • He met some hottie downtown, and, um. Ele conheceu uma brasa na baixa e.
  • Hottie by the jukebox. Uma brasa ao pé da jukebox.
  • She is a hottie! Ela é uma brasa!
  • ... said you're out on a date with a hottie. ... disse que tinhas saído com uma brasa.
- Click here to view more examples -
V)

boazona

NOUN
Synonyms: hot, hot chick
  • The hottie with the hat? A boazona de chapéu?
  • ... can you tell me about the hottie that goes inside this ... ... me sabes dizer da boazona que anda dentro desta ...
  • I mean, hottie? Boazona, queres tu dizer.
  • Who's the hottie? Quem é a boazona?
  • ... the seventh floor, a hottie, seeing the body ... ... do 7.º andar uma boazona.visse o corpo ...
- Click here to view more examples -
VI)

jeitosa

NOUN
Synonyms: hot, hot chick
  • That was a nice touch bringing in the hottie. Foi uma boa jogada, trazer a jeitosa.
  • What a hottie, huh? Mas que jeitosa, não?
  • She's a hottie, general. A miúda é jeitosa, general.
- Click here to view more examples -
VII)

borracho

NOUN
Synonyms: babe, hot chick, looker, hunk
  • So you found a hottie after all, huh? Afinal sempre encontraste um borracho, não é?
VIII)

gata

NOUN
Synonyms: cat, babe, chick
  • Now that you ruined my flow with that hottie. Já que estragou minha chance com a gata.
  • For the inconvenience earlier with the hottie. Pela inconveniência com a gata.
  • You got a hottie waiting for you at the bar. Tem uma gata te esperando no bar.
  • Isn't she a hottie? Ela não é uma gata?
  • You're a hottie. Você é uma gata.
- Click here to view more examples -

hot chick

I)

boazona

NOUN
Synonyms: hot, hottie
  • ... what about that really hot chick that got engaged? ... que tal aquela gaja boazona que acabou de ficar noiva?
  • What really hot chick got engaged? Que gaja boazona é que ficou noiva?
  • ... at the convention as the hot chick. ... , na convenção, de "boazona".
  • ... say there's a hot chick on your lap, there is ... ... dizem que tens uma boazona ao coIo, é porque tens ...
- Click here to view more examples -
II)

gostosa

NOUN
Synonyms: hot, tasty, sexy, hottie
  • This ridiculously hot chick just asked me for a bottle opener. Uma gata muito gostosa me pediu um abridor de garrafa.
  • If you were married to a really hot chick. Se você fosse casado com uma gostosa.
  • If you were marriedto a really hot chick. Se você fosse casadocom uma gostosa.
  • Except for that she's a hot chick version. Só que ela é uma versão feminina e gostosa.
  • ... go home without getting some hot chick. ... voltar para casa sem pegar alguma gostosa.
- Click here to view more examples -
III)

boazuda

NOUN
  • What about that really hot chick that got engaged? E aquela boazuda que ficou noiva?
  • What really hot chick got engaged? Qual boazuda ficou noiva?
  • Such a hot chick, and you drive her off? Uma garota tão boazuda.e você a dispensa?
- Click here to view more examples -
IV)

jeitosa

NOUN
Synonyms: hot, hottie
V)

borracho

NOUN
Synonyms: babe, hottie, looker, hunk
  • You wrote a song for that hot chick at the diner? Escreveste uma cancão ao borracho da cafetaria?

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals