Heats

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Heats in Portuguese :

heats

1

aquece

VERB
Synonyms: warms, warming, warmed
  • It heats the house. Ele aquece a casa.
  • In the morning, daylight heats it. De manhã, a luz do dia o aquece.
  • This heats water, which dissolves ... Isso aquece a água, que dissolve ...
  • ... is that the warm ocean heats the air above it. ... quando o oceano quente aquece o ar acima dele.
  • It even heats the undercarriage. Ele até aquece o chassis.
- Click here to view more examples -
2

calores

NOUN
Synonyms: hot flashes
  • The heats and chills of such a time ... Os calores e os frios do tempo ...
  • Breathe through the heats of our desire Respire através dos calores do nosso desejo
3

eliminatórias

NOUN
  • So there's no heats. Por tanto, não haverá eliminatórias.
  • The heats for the 100 are ... As eliminatórias para os 100 m. Säo ...
  • The heats for the 100 are ... As eliminatórias para os 100 m. São ...
- Click here to view more examples -
4

esquenta

VERB
Synonyms: worry, heats up, warms
  • The light-bulb heats the foil which heats ... A lâmpada esquenta a lâmina que esquenta ...
  • It heats upwhen somebody has to ... Ela esquenta...quando alguém tem que ...
  • ... heats the foil which heats the superglue which evaporates. ... esquenta a lâmina que esquenta a cola, que evapora.
- Click here to view more examples -
5

aquecem

NOUN
Synonyms: heat, warms

More meaning of Heats

warms

I)

aquece

VERB
Synonyms: heats, warming, warmed
  • Just look at you warms my heart. Só olhar para você aquece o meu coração.
  • At least it warms my insides. Pelo menos me aquece por dentro.
  • That warms the heart. Isso aquece o coração.
  • Wine warms the spirit. Vinho aquece o espírito.
  • It warms my heart. Ela aquece o meu coração.
- Click here to view more examples -
II)

esquenta

VERB
Synonyms: worry, heats up
  • That warms the heart. Isso esquenta o coração.
  • At least it warms me. Pelo menos me esquenta.
  • As the weather warms, the ice beneath ... Conforme o clima esquenta, o gelo sob ...
  • ... when there is music that warms the heart. ... quando há música que esquenta o coração.
  • ... is a flame that warms you from afar. ... é uma chama que te esquenta de longe.
- Click here to view more examples -
III)

danificam

VERB
Synonyms: damage, impair
IV)

aquecem

NOUN
Synonyms: heat, heats

warming

I)

aquecimento

NOUN
  • It is already hit by global warming. Já foi atingido pelo aquecimento global.
  • I was just warming up for you. É só um aquecimento para você.
  • Empty promises will not put the brakes on global warming. Promessas ocas não vão travar o aquecimento global.
  • Urgent action to slow global warming is necessary. É preciso agir com urgência para travar o aquecimento global.
  • Think about global warming. Pensa no aquecimento global.
  • Where is global warming when you need it? Onde está o aquecimento global quando se precisa dele?
- Click here to view more examples -
II)

aquecer

VERB
  • And you were just warming up. Sim, e você só estava a aquecer.
  • We are just warming up. Estamos apenas a aquecer.
  • But things will be warming up this afternoon. Mas as coisas irão aquecer nesta tarde.
  • I was just warming up. Eu só estava a aquecer.
  • The jets are warming up. Os jactos estão a aquecer.
  • So you're saying warming makes it colder. Estás a dizer que aquecer faz arrefecer.
- Click here to view more examples -
III)

esquentando

VERB
  • I was warming it by the fire. Eu estava me esquentando no fogo.
  • We were just warming up. Nós estávamos só esquentando.
  • On the way he was warming. Na ida já estava esquentando.
  • Warming it up for me? Isto está esquentando para mim!
  • His chauffeur's even now warming up the engines. O chofer já deve estar esquentando o carro.
  • You warming up the engine? Está esquentando o motor?
- Click here to view more examples -

warmed

I)

aquecido

VERB
Synonyms: heated, warm, heating
  • We all knew what she warmed. Todos nós sabíamos que ela aquecido.
  • That means the bread is gently warmed. Isso significa que o pão está levemente aquecido.
  • My heart is warmed. Meu coração está aquecido.
  • ... to it our bodies were warmed on one side. ... dele, um dos lados do nosso corpo ficou aquecido.
  • ... she comes back to life, warmed by the sun. ... ele volta à vida, aquecido pelo sol.
- Click here to view more examples -
II)

esquentou

VERB
Synonyms: heats up
  • ... that brute of a servant warmed me nicely. ... aquele criado bruto me esquentou bastante bem.
  • ... My work hath not yet warmed me, ... o meu labor não me esquentou ainda.

hot flashes

I)

afrontamentos

NOUN
  • Hallucinations, hot flashes, nightmares? Alucinações, afrontamentos, pesadelos?
  • Look to me like hot flashes. A mim parecem-me afrontamentos.
II)

fogachos

NOUN

qualifiers

I)

qualificadores

NOUN
Synonyms: subheadings
  • These examinations are qualifiers for positions in the intelligence sections of ... Estes exames são qualificadores para posições nas seções de inteligência de ...
II)

eliminatórias

NOUN
  • We got qualifiers in four weeks and ... Temos eliminatórias daqui a quatro semanas e ...
  • Wait, that's our redo time for qualifiers. Esse é o horário das eliminatórias.
  • I've only got four qualifiers left. Só faltam quatro eliminatórias.
  • ... cheer for us at qualifiers. ... torcer por nós nas eliminatórias?
- Click here to view more examples -

qualifying

I)

qualificação

VERB
  • All the qualifying and practicing is done it ... A qualificação e o treino estão feitos e agora ...
  • ... team that wins a regional qualifying match. ... time que vencer uma disputa de qualificação regional.
  • All right, the next qualifying heat is six weeks ... A próxima qualificação será daqui a seis semanas ...
  • Next for qualifying is car number 1 7. O próximo carro na qualificação é o número 1 7.
  • ... what was it like breaking 9.8 in the qualifying heat? ... como foi quebrar 9.8 no calor da qualificação?
  • ... , during practice and qualifying, the riders and ... ... , durante os treinos e a qualificação, os pilotos e ...
- Click here to view more examples -
II)

classificatória

VERB
Synonyms: qualifier
III)

qualificativa

NOUN
IV)

elegíveis

VERB
Synonyms: eligible
  • ... to reduce both the quantities qualifying for financial compensation and ... ... reduzir, tanto as quantidades elegíveis para compensação financeira, como ...
  • ... construction or production of qualifying assets as part of the cost ... ... construção ou produção de activos elegíveis como parte do custo ...
  • ... adopt the list of programmes qualifying for a financial contribution from ... ... adoptar as listas de programas elegíveis para uma participação financeira da ...
  • ... included in the lists of programmes qualifying for a financial contribution ... ... incluídos nas listas de programas elegíveis para uma participação financeira ...
  • ... confer an advantage on Qualifying Companies. ... podia conferir uma vantagem às empresas elegíveis.
  • ... with other Exempt or Qualifying companies. ... com outras empresas isentas ou elegíveis.
- Click here to view more examples -
V)

eliminatórias

VERB
  • We never even won a regional qualifying match. Nós não vencemos um jogo de eliminatórias regionais.
  • You didn't win a regional qualifying match. Não venceram um jogo de eliminatórias regionais.
VI)

capacitar

VERB
Synonyms: empower, capacitate
VII)

apuramento

VERB
VIII)

beneficiam

VERB
Synonyms: benefit
  • Whereas the quantities produced and qualifying for the premium must be ... Considerando que as quantidades produzidas que beneficiam do prémio devem ser ...
  • ... for the 5 000 tonnes qualifying for the special arrangements ; ... para as 5 000 toneladas que beneficiam deste tratamento;
  • ... in the case of products qualifying for a refund. ... para os produtos que beneficiam de uma restituição.
  • ... the selection of those qualifying for Community assistance, the regions ... ... a selecção daquelas que beneficiam de apoio comunitário, as regiões ...
- Click here to view more examples -

elimination

I)

eliminação

NOUN
  • Just for the purposes of elimination. É só para fins de eliminação.
  • Speed up the elimination process. Acelerar o processo de eliminação.
  • What is it if not a process of elimination? O que é isto senão um processo de eliminação?
  • We must proceed by a process of elimination. Devemos usar um processo de eliminação.
  • The elimination from economic life, that is partly correct. A sua eliminação da economia alemã, está parcialmente correcto.
  • But it does match another elimination sample. Mas coincidiu outra amostra por eliminação.
- Click here to view more examples -
II)

supressão

NOUN
  • ... six could lead to the elimination of an essential element. ... seis poderá ocasionar a supressão de elementos essenciais.
  • Elimination of minimum import prices ... Supressão dos preços mínimos de importação ...
  • ... simplification could include the gradual elimination of the existing correction mechanism ... ... simplificação poderia englobar a supressão gradual do mecanismo das correcções existentes ...
  • ... to the prevention and elimination of pollution of the marine environment ... ... de prevenção e de supressão da poluição do meio marinho ...
  • ... guaranteed prices leads to the elimination of the current provisions on ... ... preços garantidos conduz à supressão das disposições actuais de ...
  • ... achieved is impressive: the elimination of more than 100, ... ... feita é impressionante: a supressão de mais de 100 ...
- Click here to view more examples -
III)

erradicação

NOUN
  • ... an important addition is the elimination of planned obsolescence. ... um elemento adicional importante é a erradicação da obsolescência programada.

prelims

I)

preliminares

NOUN
  • Since when do you read the prelims? Desde quando lê os preliminares?
  • ... not complete, but the prelims look good. ... não estão todos terminados, mas os preliminares parecem bons.
  • ... was thinking for the prelims, we could do the ... ... estava pensando para as preliminares, podíamos fazer o ...
  • ... was thinking for the prelims, we could do the ... ... estava pensando para as preliminares, podíamos fazer o ...
  • ... was thinking for the prelims, we could do the ... ... estava a pensar para as preliminares, podíamos fazer o ...
- Click here to view more examples -
II)

eliminatórias

NOUN

worry

I)

se preocupe

VERB
Synonyms: worries, bother, sweat, fret
  • Sit there and worry about getting your hair burnt. Fique aí e se preocupe em não queimar o cabelo.
  • Just worry about our children. Só se preocupe com as nossas crianças.
  • Do not worry about it, right? Não se preocupe com ele, certo?
  • Worry about the test scores. Se preocupe com o resultado dos testes.
  • Better he not worry. Melhor que ele não se preocupe.
  • I just don't want you to worry about me. Só não quero que se preocupe comigo.
- Click here to view more examples -
II)

te preocupes

VERB
Synonyms: worries, sweat
  • You need to rest, don't worry about me. Tens de descansar, não te preocupes comigo.
  • I want you to worry about you. Quero que te preocupes contigo.
  • Is there not worry about it. Não te preocupes com isso.
  • Do not worry about that review. Não te preocupes com a crítica.
  • You have nothing to worry about. Não te preocupes por nada.
  • Do not worry, are not for you. Não te preocupes, não são para ti.
- Click here to view more examples -
III)

preocupar

VERB
  • Basically you don't have to worry about the competition. Não é preciso se preocupar com a concorrência.
  • No need to worry about us. Não precisa se preocupar conosco.
  • No need to worry about me. Não precisa se preocupar comigo.
  • But you don't have to worry. Você não precisa se preocupar.
  • Nothing you need to worry about. Nada com que precisa se preocupar.
  • I have my own sobriety to worry about. Tenho que preocupar com meu bom senso.
- Click here to view more examples -
IV)

preocupação

NOUN
  • Your worry is now my worry, gentlemen. A sua preocupação é agora minha, senhores.
  • I guess worry is good for the waistline. Pelo jeito, preocupação é bom para manter a forma.
  • Nothing that need worry you. Nada aquela preocupação de necessidade você.
  • That is not my worry. Essa não é a minha preocupação.
  • They must be out of their minds with worry. Eles devem estar loucos de preocupação.
  • No reason to worry. Não há razão para preocupação.
- Click here to view more examples -
V)

esquenta

VERB
Synonyms: heats up, warms
  • Do not worry about it. Não esquenta, cara.
  • Do not worry, he is very smart about it. Não esquenta, ele é muito esperto nisso.
  • Do not worry, you're not alone. Não esquenta, você não está sozinho.
  • Don't you worry about this guy, all right? Não esquenta com esse cara, certo?
  • None of this matters, man, don't worry. Nada disso importa, não esquenta, cara.
  • ... myself for life, but don't worry, okay? ... minha vida pra sempre, mas não esquenta, ok?
- Click here to view more examples -

heats up

I)

aquece

VERB
Synonyms: warms, heats, warming, warmed
  • ... heat and the planet heats up. ... calor e o planeta se aquece.
  • ... rises as the earth heats up. ... sobe quando a terra se aquece.
  • When we come back, the competition heats up. Quando voltarmos, a competição aquece.
  • ... exposed, the fuel heats up in a matter of minutes. ... exposto, o combustível aquece em minutos.
  • Well, nothing heats up the body like friction. Nada aquece o corpo como a fricção.
- Click here to view more examples -
II)

esquenta

VERB
Synonyms: worry, warms
  • Where was the whole light that heats up. Onde não existe a luz que esquenta.
  • Water leaks when it heats up. A água sai quando esquenta.
  • Water leaks when it heats up. A água começa a vazar quando esquenta.
  • Not heats up, I will find out. Não esquenta, vou descobrir.
- Click here to view more examples -

heat

I)

calor

NOUN
Synonyms: warmth, hot, warm
  • Nothing is hid from the heat thereof. Nada se esconde do seu calor.
  • How do you work in this heat? Como trabalham debaixo deste calor?
  • My mother hated the heat. Minha mãe odiava o calor.
  • I could feel the heat all the way back here. Senti um calor a vir até aqui.
  • Very inexpensive to heat. Muito bom no calor.
  • The heat bothers me more. O calor me incomoda mais.
- Click here to view more examples -
II)

aqueça

NOUN
Synonyms: warm, preheat
  • Heat up the soup. Aqueça toda a sopa .
  • You want me to heat those up for you? Queres que os aqueça para ti?
  • Do you want me to heat some up for you? Queres que te aqueça isso?
  • Go and heat up some water. Vá e aqueça um pouco de água.
  • Just heat up what's on the stove. Apenas aqueça o que está no forno.
  • Do you want me to heat that up for you? Queres que te aqueça isso?
- Click here to view more examples -
III)

aquecer

VERB
  • Things are starting to heat up over the hill. As coisas começam a aquecer muito.
  • These wretched aristocrats can't even heat their houses. Estes malditos aristocratas não podem sequer aquecer as suas casas.
  • I found a new way to heat steel. Descobri uma nova forma de aquecer aço.
  • You should heat this place up. Você devia aquecer este lugar.
  • I will heat the food for you. Vou aquecer a comida para vocês.
  • We could heat up the sauna. Devemos aquecer a sauna.
- Click here to view more examples -
IV)

térmico

NOUN
Synonyms: thermal, heating, thermic
  • This is a subterranean heat sensor. É um sensor térmico subterrâneo.
  • What about that heat-seeking radar y'all got? E quanto àquele radar térmico que todos vocês têm?
  • Machinery for the heat treatment of gas Máquinas para tratamento térmico de gases
  • Top floor is heat-shielded. O piso de cima tem isolamento térmico.
  • What about that heat-seeking radar y'all got? E o tal radar térmico que vocês usam?
  • ... fast, before the heat sensor catches up with you. ... depressa, antes que o sensor térmico dê por ti.
- Click here to view more examples -
V)

cio

NOUN
  • The goat's come into heat. A cabra está com cio.
  • You look like an animal in heat. Parece um animal no cio.
  • I think she's coming into heat. Acho que ela está entrando no cio.
  • Is she in heat, or what? Aquela está com o cio ou quê?
  • I hear you're in heat. Ouvi dizer que estás com o cio.
  • What do you do when you're in heat? O que fazes quando estás no cio?
- Click here to view more examples -
VI)

fogo

NOUN
Synonyms: fire, flame, firing
  • Looking for some heat? Estás à procura de fogo?
  • The heat's coming from the kitchen! O fogo vem da cozinha!
  • Put the heat over here! Traz o fogo aqui!
  • Keep the heat kind of medium. Fogo médio, um pouco de manteiga.
  • Put the heat over here, man! Traz o fogo aqui!
  • So close to the heat. Tão perto do fogo.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals