Balled Up

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Balled up in Portuguese :

balled up

1

enrolado

VERB

More meaning of Balled Up

wrapped

I)

embrulhado

VERB
  • Would you like it gift wrapped? Quer embrulhado para presente?
  • Something was wrapped in here. Algo estava embrulhado aqui.
  • Wrapped and hidden in water. Embrulhado e escondido na água.
  • Completely wrapped in plastic. Totalmente embrulhado num plástico.
  • He just testified the package was wrapped. Ele há pouco testemunhou o pacote foi embrulhado.
  • Even if that brick comes wrapped in green and gold. Mesmo que venha embrulhado em verde e dourado.
- Click here to view more examples -
II)

envolvido

VERB
  • I was wrapped in the softness of his skin. I foi envolvido na suavidade de sua pele.
  • Wrapped in a bow. Envolvido em uma curva.
  • It was wrapped in plastic and stored in a window seat ... Estava envolvido em plástico e enfiado numa arca ...
  • Wrapped in cybernetic implants, ... Envolvido em um implante cibernético, ...
  • The body could've been wrapped in plastic or transported ... O corpo pode ter sido envolvido em plástico ou transportado ...
  • He was wrapped in gray cloth, and his ... Estava envolvido em roupa cinza e o seu ...
- Click here to view more examples -
III)

enrolado

VERB
  • Her scarf was wrapped in it. Levava o lenço enrolado nele.
  • Wrapped in a sheet. Enrolado em um lençol.
  • He keeps it wrapped around his waist. Está enrolado em sua cintura.
  • Car wrapped around a tree and all. O carro enrolado numa árvore e tudo mais.
  • Wrapped in tin foil, right? Enrolado em folha metálica, né?
  • He just sat there wrapped in a blanket. Ele ficou enrolado num cobertor.
- Click here to view more examples -
IV)

empacotado

VERB
V)

encapsulado

VERB
Synonyms: encapsulated
VI)

acondicionada

VERB
  • Gelatin must be wrapped, packaged, stored ... A gelatina deve ser acondicionada, embalada, armazenada ...
VII)

embalados

VERB
Synonyms: packed, packaged
  • This year's gifts are already wrapped. Os presentes desse ano já foram embalados.
  • ... all packages must be properly wrapped. ... todos os pacotes devem estar devidamente embalados.
  • I want all these skeletons wrapped and sealed ... ... Quero todos estes esqueletos embalados e selados... ...
  • You didn't want 'em individually wrapped? Não os quer embalados separadamente?
  • ... all packages must be properly wrapped. ... .todos os pacotes devem ser embalados corretamente.
- Click here to view more examples -
VIII)

ajustada

VERB
Synonyms: adjusted, tuned
IX)

quebradas

VERB
Synonyms: broken
X)

disposto

VERB
XI)

delimitados

VERB

curled

I)

enrolado

VERB
  • The hair curled just like this. O cabelo enrolado assim.
II)

ondulado

VERB
III)

ondulada

ADJ
  • Up where the smoke is all billowed and curled Onde a Fumaça Sobe toda ondulada
IV)

cacheados

VERB
Synonyms: curly
  • Long curled hair, masses of red curls. Longos cabelos cacheados, muitas ondas vermelhas.
V)

curvado

VERB
  • ... have been peeled out and curled around like this. ... ter sido retirado e curvado em volta como está.

rolled

I)

rolado

VERB
Synonyms: bowled
  • He must have rolled her around in all this trash. Ele deve ter rolado ela nesse lixo.
  • She must have rolled over on him by mistake. Ela deve ter rolado sobre ele por engano.
  • Must have rolled under the door. Deve ter rolado por baixo da porta.
  • I imagine heads would have rolled if he hadn't been ... Suponho que cabeças teriam rolado se ele não tivesse sido ...
  • I imagine heads would have rolled if he hadn't been ... Cabeças teriam rolado se ele não tivesse sido ...
  • He must have rolled her around in all this trash. Deve tê-la rolado nesse lixo.
- Click here to view more examples -
II)

rolou

VERB
Synonyms: bowled
  • Then it rolled under here. Logo rolou aqui para baixo.
  • Maybe he rolled over on us. Talvez ele rolou sobre nós.
  • He rolled down like a broken doll. Ele rolou como uma boneca quando quebra.
  • What rolled between you two? O que rolou entre vocês dois?
  • The bullet just rolled off the table. A bala rolou pela mesa e caiu.
  • I think it rolled under there. Acho que rolou lá para baixo.
- Click here to view more examples -
III)

laminados

VERB
  • He rolled over on them to ... Ele laminados mais sobre eles para ...
  • You think maybe it rolled, or a big gust of ... Você acha que talvez laminados, ou uma grande rajada de ...
  • ... concerned is certain flat rolled products of iron or ... ... em causa são certos produtos laminados planos, de ferro ou ...
  • ... concerned is certain flat-rolled products of iron or ... ... em causa são certos produtos laminados planos, de ferro ou ...
  • ... of magnesium alloys, rolled products and zinc products ... ... de ligas de magnésio, produtos laminados e produtos de zinco ...
  • - not in coils, rolled on four faces or ... - não enrolados, laminados nas quatro faces ou ...
- Click here to view more examples -
IV)

enrolado

VERB
  • One time, his jacket rolled up in the back. Uma vez o seu casaco estava enrolado atrás.
  • It was rolled with corn paper. Estava enrolado em folha de milho.
  • You rolled over, just like always. Tá enrolado, como sempre.
  • Who pumped up to get rolled up? Quem abusou para agora ser enrolado?
  • Three guys in ski masks rolled up in a van, ... Três caras com máscaras de esqui enrolado em uma van, ...
  • ... to be smoked in a rolled up piece of paper. ... para ser fumado num pedaço de papel enrolado.
- Click here to view more examples -
V)

rolei

VERB
  • I rolled him into the dirt like he was my ... Rolei ele na terra como se fosse meu ...
  • Rolled my horse on the ... Rolei do meu cavalo numa ...
  • ... head on the cement and rolled into the pool. ... cabeça no chão e rolei para a piscina.
  • Then I rolled on the floor and started ... Aí, rolei pelo chão e comecei ...
  • ... or the mint patch I rolled in for you? ... ou o canteiro de hortelã em que rolei para você?
- Click here to view more examples -
VI)

revirou

VERB
Synonyms: ransacked
  • ... her bed, she rolled her eyes because he ... ... sua cama, ela revirou os olhos, porque ele ...
  • yes, and you rolled your eyes at every choice ... Sim, e você revirou os olhos a cada escolha que ...
VII)

lançou

VERB
  • The probability of getting doubles when you rolled two A probabilidade de ter duplos quando você lançou 2
VIII)

patim

VERB
Synonyms: skate, skid
IX)

revertida

VERB
Synonyms: reversed, overturned

tangled

I)

tangled

ADJ
II)

emaranhado

ADJ
  • I think it's very tangled. Acho que é muito emaranhado.
  • Your hair's all tangled. Seu cabelo está todo emaranhado.
  • ... big bowl of spaghetti that's all tangled. ... grande novelo de esparguete todo emaranhado.
  • ... rise up into the tangled scorpion. ... eleve-se no emaranhado do escorpião."
  • ... cannot get it out from this tangled mess. ... não posso tirá-lo a partir deste emaranhado.
- Click here to view more examples -
III)

enroscou

VERB
  • Our matter got tangled. Nossa questão se enroscou.
IV)

emaranhar

VERB
Synonyms: entanglement
V)

enrolado

VERB
  • I found him tangled in his net. Eu o encontrei enrolado na rede.
  • That would've tangled the chute. Isso teria enrolado o paraquedas.
  • ... told me he went overboard, tangled in the sails. ... disse que caiu no mar, enrolado nas velas.
- Click here to view more examples -
VI)

entrelaçado

VERB
VII)

confusa

ADJ
  • My mind's all tangled anyway. Minha mente está confusa.
VIII)

embaraçado

ADJ
  • ... , it's just really tangled. ... , mas está muito embaraçado.
  • ... , it's just really tangled. ... , Patsy, mas está muito embaraçado.

coiled

I)

enrolada

ADJ
  • See that snake coiled around the dagger? Vê a serpente enrolada à volta da adaga?
  • coiled tail, a thousand eyes, prisoners for ever Cauda enrolada, mil olhos, presos para sempre.
  • He has a snake coiled around his arms, Ele tinha uma cobra enrolada nos braços.
  • But he feels like a coiled cobra. Mas sente-se como uma cobra enrolada.
- Click here to view more examples -
II)

bobinado

ADJ
III)

espiral

ADJ

convoluted

I)

complicado

ADJ
  • It's a bit convoluted, but brain and heart function ... Meio complicado, mas funções cerebrais e cardíacas ...
  • It's so convoluted and complex that nobody could've ... É tão complicado e complexo que ninguém poderia ...
II)

convoluído

VERB
  • It's sine of t convoluted with cosine of t. É seno de t convoluído com cosseno de t.
  • So 2 sine of t convoluted with cosine of t ... Então 2 seno de t convoluído com cosseno de t ...
III)

enrolado

ADJ
  • This seems so convoluted. Isto parece muito enrolado.
  • ... made the deal so convoluted... it was ... ... o negócio era tão enrolado... que era ...
  • It gets very convoluted, and I was already ... Fica tudo muito enrolado e eu já estava bastante ...
- Click here to view more examples -
IV)

contornado

ADJ
  • ... but it's actually convoluted in three. ... mas na verdade é contornado a três.
  • So this right here is the distal convoluted tubule, and Portanto este aqui é o tubo contornado distal, e
  • might even guess the name of this convoluted tubule. mesmo adivinhar o nome deste tubo contornado.
  • Then we're in another convoluted tubule, and you Então chegamos a outro tubo contornado, e podes
  • It's convoluted and it's a tubule. É contornado e é um tubo.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals