Interlace

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Interlace in Portuguese :

interlace

1

interlace

NOUN
2

entrelaçado

NOUN
3

entrelaçar

VERB
Synonyms: entwine, intertwine
  • were addicted in that to interlace one in the other, ... Estávamos viciados naquele entrelaçar um no outro, ...

More meaning of Interlace

interlaced

I)

entrelaçado

VERB
II)

entrelaçadas

ADJ

intertwined

I)

entrelaçados

ADJ
  • All the pink flamingoes are intertwined Todos os flamingos cor-de-rosa estão entrelaçados
  • ... , the two are intertwined. ... , os dois estão entrelaçados.
II)

interligados

ADJ
  • We see that space and time are intertwined. Vemos que, o espaço e o tempo estão interligados.
  • Their lives were intertwined. Suas vidas foram interligados.
  • ... this point forward, our hands will be intertwined. ... deste momento, nós vamos estar interligados.
  • ... time and space are intertwined. ... tempo e o espaço estão interligados.
  • that are very intertwined with each other. que são muito interligados uns com os outros.
- Click here to view more examples -
III)

confunde

ADJ

tangled

I)

tangled

ADJ
II)

emaranhado

ADJ
  • I think it's very tangled. Acho que é muito emaranhado.
  • Your hair's all tangled. Seu cabelo está todo emaranhado.
  • ... big bowl of spaghetti that's all tangled. ... grande novelo de esparguete todo emaranhado.
  • ... rise up into the tangled scorpion. ... eleve-se no emaranhado do escorpião."
  • ... cannot get it out from this tangled mess. ... não posso tirá-lo a partir deste emaranhado.
- Click here to view more examples -
III)

enroscou

VERB
  • Our matter got tangled. Nossa questão se enroscou.
IV)

emaranhar

VERB
Synonyms: entanglement
V)

enrolado

VERB
  • I found him tangled in his net. Eu o encontrei enrolado na rede.
  • That would've tangled the chute. Isso teria enrolado o paraquedas.
  • ... told me he went overboard, tangled in the sails. ... disse que caiu no mar, enrolado nas velas.
- Click here to view more examples -
VI)

entrelaçado

VERB
VII)

confusa

ADJ
  • My mind's all tangled anyway. Minha mente está confusa.
VIII)

embaraçado

ADJ
  • ... , it's just really tangled. ... , mas está muito embaraçado.
  • ... , it's just really tangled. ... , Patsy, mas está muito embaraçado.

entwined

I)

entrelaçados

VERB
  • You both fall back, exhausted but still entwined. Vocês dois caem, exaustos, mas entrelaçados.
  • When we are entwined in our bed. Quando estamos entrelaçados na nossa cama.
  • ... stand patiently, their branches entwined. ... , pacientes, seus ramos entrelaçados.
  • May our entwined hands never be parted Que nossas mãos entrelaçados nunca ser parted
  • Entwined in your hair The smile in your eye Entrelaçados no teu cabelo O sorriso nos teus olhos
- Click here to view more examples -
II)

interligados

VERB
  • Our businesses are all entwined. Os nosso negócios estão todos interligados.
  • ... - our destinies are entwined. ... .os nossos destinos estão interligados.

entwine

I)

entrelaçar

NOUN
Synonyms: intertwine
II)

twine

NOUN
III)

se entrelaçam

NOUN
Synonyms: intertwine
  • His fingers entwine gratefully with mine. Seus dedos se entrelaçam prazerosamente com os meus.

intertwine

I)

se entrelaçam

NOUN
Synonyms: entwine
II)

entrelaçar

VERB
Synonyms: entwine
  • ... maybe our spirits could intertwine, you know? ... talvez os nossos espíritos se poderiam entrelaçar, sabes?

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals