Meaning of Baffles in Portuguese :

baffles

1

defletores

NOUN
Synonyms: deflectors, shields
2

confunde

VERB
  • But what baffles experts is that the ... Mas o que confunde os especialistas é que a ...
  • ... men have tasted caviar, it baffles me how they settle ... ... que os homens provaram caviar, Confunde-me como resolver ...

More meaning of baffles

deflectors

I)

defletores

NOUN
Synonyms: baffles, shields
  • Deflectors, emergency full! Defletores, emergência total!
  • Our deflectors can stop them. Nossos defletores podem dete-los.
  • - Adjust the heat deflectors. Ajustar os defletores de calor.
  • - Deflectors nearing overload. - Defletores quase em sobrecarrega.
  • - Adjust the heat deflectors. Ajuste os defletores de calor.
- Click here to view more examples -

shields

I)

escudos

NOUN
Synonyms: shells
  • Their shields are holding. Os escudos deles estão agüentando.
  • Shields intact, pulse still active. Escudos intactos, o pulso ainda está ativo.
  • Their armor is thick and their shields broad. As suas armaduras são grossas e os seus escudos largos.
  • When he put up the shields. Quando ele levantou os escudos.
  • Lower your shields and surrender your ships. Abaixem os escudos e entreguem suas naves.
  • The circuits that control the shields are fused. Os circuitos do controlo dos escudos estão fundidos.
- Click here to view more examples -
II)

protetores

NOUN
  • ... have the firepower or shields to get through. ... têm o poder de fogo ou protetores de passar.
III)

blindagens

NOUN
IV)

caneleiras

NOUN
Synonyms: leggings
V)

protege

VERB
  • Each shields the ear on one ... Cada um protege o ouvido de um ...
  • It completely shields the soldier and lets ... Protege completamente o soldado e permite ...
  • The ceiling of ice shields those living below it ... O teto de gelo protege os que vivem embaixo ...
  • ... small and open economy shields entrepreneurs and inhabitants from ... ... economia pequena e aberta protege os empresários e os habitantes contra ...
  • A roof shields us from moonlight Um telhado protege-nos do luar
  • ... canopy keeps the temperature down, shields out the sun. ... copa larga mantém a temperatura baixa, protege da ensolação.
- Click here to view more examples -
VI)

defletores

NOUN
Synonyms: deflectors, baffles
  • They have found a way to penetrate our shields. Conseguiram penetrar em nossos defletores.
  • Not enough against their shields. Não basta contra os defletores.
  • ... increase power to forward shields. ... aumentem a potência dos defletores de proa.
  • - They've penetrated our shields. Conseguiram penetrar em nossos defletores.
- Click here to view more examples -

confused

I)

confuso

ADJ
  • You are so very confused. Você está tão confuso.
  • I understand that you're confused. Entendo que você esteja confuso.
  • Confused how you got home so fast? Você está confuso por ter chegado tão rápido em casa?
  • When i was still confused. Quando ainda estava confuso.
  • You look more confused than ever. Você parece mais confuso do que nunca.
  • I know he was confused. Eu sei que ele estava confuso.
- Click here to view more examples -
II)

confundido

VERB
  • They must have gotten confused. Devem ter se confundido.
  • Maybe she just got confused. Talvez ela tenha só se confundido.
  • Maybe the bartender got confused. A garçonete deve ter se confundido.
  • He must have gotten confused. Ele deve ter se confundido.
  • Only when it was confused by its own reflection. Somente quando foi confundido por seu próprio reflexo.
  • It might be confused with children's food. E ser confundido com comida para criança.
- Click here to view more examples -
III)

baralhado

ADJ
Synonyms: shuffled
  • Then you are getting really confused, huh? Está a ficar mesmo baralhado, não?
  • I imagine you're very confused right now. Imagino que esteja baralhado.
  • The director got confused. O realizador ficou baralhado.
  • I don't want to get confused. Não quero ficar baralhado.
  • That way he ain't confused. Assim, ele não fica baralhado.
  • ... so lost, so confused, since we split up. ... tão perdido, tão baralhado, desde que nos separámos.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals