Boggles

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Boggles in Portuguese :

boggles

1

confunde

VERB
  • And frankly, that boggles my mind. E, francamente, que confunde a minha mente.
  • It boggles my mind. Confunde a minha cabeça!
  • ... so rad, it boggles the mind. ... tão radical, que confunde a mente.
- Click here to view more examples -
2

hesita

VERB
  • ... heinous that the mind boggles trying to comprehend them. ... horriveis que a mente hesita.tentar compreendê-los.
3

encanta

VERB

More meaning of Boggles

confuses

I)

confunde

VERB
  • The metric system always confuses me. O sistema métrico sempre me confunde.
  • That one still confuses me. Isso ainda me confunde.
  • To be more specific it confuses me too. Para ser mais específico isso me confunde muito.
  • It confuses me, which makes me mad. Ele me confunde, o que me deixa irritado.
  • It confuses me, frightens me. Isso me confunde, me assusta.
- Click here to view more examples -

confused

I)

confuso

ADJ
  • You are so very confused. Você está tão confuso.
  • I understand that you're confused. Entendo que você esteja confuso.
  • Confused how you got home so fast? Você está confuso por ter chegado tão rápido em casa?
  • When i was still confused. Quando ainda estava confuso.
  • You look more confused than ever. Você parece mais confuso do que nunca.
  • I know he was confused. Eu sei que ele estava confuso.
- Click here to view more examples -
II)

confundido

VERB
  • They must have gotten confused. Devem ter se confundido.
  • Maybe she just got confused. Talvez ela tenha só se confundido.
  • Maybe the bartender got confused. A garçonete deve ter se confundido.
  • He must have gotten confused. Ele deve ter se confundido.
  • Only when it was confused by its own reflection. Somente quando foi confundido por seu próprio reflexo.
  • It might be confused with children's food. E ser confundido com comida para criança.
- Click here to view more examples -
III)

baralhado

ADJ
Synonyms: shuffled
  • Then you are getting really confused, huh? Está a ficar mesmo baralhado, não?
  • I imagine you're very confused right now. Imagino que esteja baralhado.
  • The director got confused. O realizador ficou baralhado.
  • I don't want to get confused. Não quero ficar baralhado.
  • That way he ain't confused. Assim, ele não fica baralhado.
  • ... so lost, so confused, since we split up. ... tão perdido, tão baralhado, desde que nos separámos.
- Click here to view more examples -

confounds

I)

confunde

VERB
  • What confounds me most of all is the lack of ... O que me confunde é a ausência dos ...
  • How he confounds with his similes! Como ele confunde as suas imagens.

puzzles

I)

enigmas

NOUN
  • You good at puzzles? Tu és boa em enigmas?
  • You good at puzzles? Você é boa em enigmas?
  • These puzzles are consuming her life. Esses enigmas estão consumindo a vida dela.
  • I solve people puzzles. Resolvo enigmas das pessoas.
  • I hear you're quite good with puzzles and riddles. Dizem que você é muito bom com enigmas.
  • A married couple who like puzzles. Um casal que gosta de enigmas.
- Click here to view more examples -
II)

intriga

VERB
  • Just one thing puzzles me. Só há uma coisa que me intriga.
  • I see something which puzzles me. Há algo que me intriga.
  • Just one question that still puzzles me. Há só uma coisa que me intriga.
  • This is what really puzzles me. Isso é que me intriga.
  • Just one thing puzzles me. Uma coisa me intriga.
  • One thing that puzzles me. Uma coisa me intriga.
- Click here to view more examples -
III)

charadas

NOUN
Synonyms: charades, riddles
  • I hear you're quite good with puzzles and riddles. Soube que é muito bom com charadas e enigmas.
  • And you're so good at puzzles. E você é tão bom em charadas.
  • - You and your moral puzzles. Você e suas charadas morais...
- Click here to view more examples -
IV)

confunde

VERB
  • ... simple matter, perhaps but it puzzles me. ... fácil, talvez mas confunde me.
  • This puzzles me, whose house is this? lsto me confunde,.de quem é esta casa?
  • That's what puzzles me. Isso é o que me confunde.
  • I assure you it puzzles me... Eu Ihes garanto que isso me confunde...
- Click here to view more examples -
V)

palavras cruzadas

NOUN
Synonyms: crossword, scrabble
  • She does crossword puzzles in ink, not in pencil. Faz palavras cruzadas com caneta, não com lápis.
  • I finished two crossword puzzles. Eu terminei dois jogos de palavras cruzadas.
  • Years and years of crossword puzzles. Anos e anos de palavras cruzadas.
  • You want to write crossword puzzles? Você quer criar palavras cruzadas?
  • I finished two crossword puzzles. Terminei dois jogos de palavras cruzadas.
  • ... to relax, she enjoyed crossword puzzles. ... para relaxar, ela gostava de palavras cruzadas.
- Click here to view more examples -

baffles

I)

defletores

NOUN
Synonyms: deflectors, shields
II)

confunde

VERB
  • But what baffles experts is that the ... Mas o que confunde os especialistas é que a ...
  • ... men have tasted caviar, it baffles me how they settle ... ... que os homens provaram caviar, Confunde-me como resolver ...

blurs

I)

borra

NOUN
II)

desfoca

NOUN
III)

embaça

VERB
  • It merely softens the pain, and blurs the memories. Ele apenas alivia a dor e embaça a memória.
IV)

borrões

NOUN
Synonyms: smudges, blots, blobs
V)

confunde

VERB
  • ... gets in the way, it blurs your judgment. ... no meio do caminho, ela confunde teu julgamento.
  • ... around me and not just blurs as I fly by. ... ao meu redor E não apenas confunde como voar.

hesitate

I)

hesite

VERB
  • If you have a real opportunity, don't hesitate. Se você tem uma oportunidade real, não hesite.
  • Never again hesitate of that it sorts things out again. Nunca mais hesite dessa maneira novamente.
  • Hesitate and you get caught. Hesite e será pega.
  • ... have any trouble, don't hesitate to call on me. ... houver problemas, não hesite em me chamar.
  • ... to him, don't hesitate. ... a ele, não hesite.
  • ... one through the head, don't you hesitate. ... outra na cabeça, e não hesite, ok?
- Click here to view more examples -
II)

duvide

VERB
Synonyms: doubt
  • ... we are right, do not hesitate to return to entice ... ... estivermos certos, não duvide que voltará para tentá ...

hesitation

I)

hesitação

NOUN
  • I had a moment of hesitation, too. Eu tive um momento de hesitação, também.
  • Their hesitation is fatal. A hesitação deles é fatal.
  • So why the hesitation? Então, por que a hesitação?
  • I heard hesitation in their voices. Percebi a hesitação nas vozes deles.
  • So no hesitation and all force. Sem hesitação e com toda a força.
- Click here to view more examples -
II)

vacilar

NOUN
Synonyms: falter, waver, flinching
  • ... so ready to destroy without hesitation. ... tão preparada para destruir sem vacilar.

falters

I)

vacila

NOUN
  • ... miserable panic if the leader falters... or ... ... um pânico miserável se o líder vacila... ou ...
II)

hesita

VERB

hesitant

I)

hesitante

ADJ
  • Its politics become hesitant. Sua política se torna hesitante.
  • Are you hesitant today? Você está hesitante hoje?
  • Your offer, which you still seem hesitant to take. A tua proposta, que pareces ainda hesitante em aceitar.
  • He was hesitant when he made the drawing, you know ... Ele estava hesitante quando fez o desenho, sabe ...
  • ... report takes a first hesitant step in the right direction. ... relatório dá um primeiro passo hesitante na direcção certa.
- Click here to view more examples -
II)

reticente

ADJ
  • but he's still hesitant about taking her back ... mas ele ainda está reticente em levá-la de volta ...
III)

indecisa

ADJ
  • I was hesitant about coming by Estava indecisa em vir.

love

I)

amor

NOUN
  • Love we never let show. O amor que nunca mostramos.
  • You know what love is? Você sabe o que é amor?
  • Are we tough enough for ordinary love? Somos fortes o suficiente para o amor comum?
  • I could meet the love of my life any second. Posso conhecer o amor da minha vida a qualquer instante.
  • It means the world, love. Isso significa o mundo, amor.
  • Make love to the target. Faz amor com a câmara.
- Click here to view more examples -
II)

amo

VERB
Synonyms: master
  • I love all humans, coming? Amo todos os humanos, viu?
  • I love all the different mutants and the aliens. Eu amo todos os mutantes diferentes e os estrangeiros.
  • And we love you very long time. E amo você há muito tempo.
  • I love you more than life. Te amo mais que a minha vida.
  • He knows you love him. Ele sabe que o amo.
  • I really, really, really love you guys. Eu amo muito, muito, muito vocês.
- Click here to view more examples -
III)

amar

VERB
Synonyms: loving
  • My ability to love. Minha capacidade de amar.
  • And then you'll love me? E então você vai me amar?
  • Even to love a simple neighbourhood is worth a lifetime. Até amar um simples bairro vale por toda a vida.
  • I can love you. Eu posso e amar.
  • You must love me. Você deve me amar.
  • He must really love you. Ele deve realmente te amar.
- Click here to view more examples -
IV)

ama

VERB
Synonyms: nanny, babysitter
  • Can you honestly say you don't love me? Pode dizer que não me ama?
  • You love her so much, go with her. Se a ama tanto, vá com ela.
  • Love thy neighbor as thyself. Ama o teu próximo como a ti mesmo.
  • The man that you love. O homem que você ama.
  • I do not think you really love me. Eu acho que você realmente não me ama.
  • Why do you say you love me? Por que você disse que me ama?
- Click here to view more examples -
V)

adoro

VERB
Synonyms: adore
  • I love walking into my home and saying, ah. Adoro andar dentro de casa e dizer, ah.
  • Love these energy drinks, man. Adoro estas bebidas energéticas.
  • I love the bubbles! Eu adoro as bolhas!
  • I just love a sense of humor in a man. Adoro um homem com sentido de humor.
  • I just love listening to your talk. Adoro ficar ouvir as suas conversas.
  • I love that piece. Eu adoro essa música.
- Click here to view more examples -
VI)

adorar

VERB
  • Your father's going to love it. O teu pai vai adorar.
  • You must love doing everything alone. Deves adorar fazer tudo sozinha.
  • You are going to love this band. Você vai adorar esta banda.
  • The voters will love it. Os eleitores vão adorar.
  • I thought he'd love that. Pensei que ele ia adorar.
  • I kind of love it here. Estou a adorar isto aqui.
- Click here to view more examples -
VII)

amam

VERB
  • Because all these people love you! Porque todas essas pessoas te amam!
  • Perfect fathers, love their kids. Excelentes pais, amam seus filhos.
  • I think they love the sinners. Acho que eles amam os pecadores, não os pecados.
  • They just love my talent. Só me amam pelo meu talento.
  • People love the gory ones. As pessoas amam histórias sangrentas.
  • They love their work. Elas amam seu trabalho.
- Click here to view more examples -
VIII)

amamos

VERB
  • For that team we still love. Pelo time que ainda amamos.
  • And we must accept both in those we love. E que devemos aceitar ambos em quem amamos.
  • We say what we love most about the other. Dizemos que nos amamos um ao outro.
  • We love each other, right? Nos amamos, certo?
  • We can only say we love each other. Não podemos apenas dizer que nos amamos?
  • You know how much we love you. Sabes o quanto te amamos.
- Click here to view more examples -
IX)

ame

VERB
  • I hope you really love her. Espero que realmente a ame.
  • And you expect me to love you? E você espera que eu te ame?
  • Make him love you. Faça que ele te ame.
  • I want him to love me still. Eu quero que ele me ame ainda.
  • It may very well be that somebody i love. Pode bem ser alguém que eu ame.
  • Someone you're in love with. Alguém que você ame.
- Click here to view more examples -
X)

gosta

VERB
Synonyms: like, likes
  • You suffer because you love him too. Sofre, porque também gosta dele.
  • What else do you love about the bookstore? O que mais você gosta na loja de livros?
  • Exiled from everyone and everything you love. Ficará exilado de tudo e de todos que você gosta.
  • Why do you love sunflowers? Por que você gosta de flores?
  • Do your love your dad a lot? Gosta muito de seu pai?
  • The crawl, you love that! Sim, gosta do estilo livre.
- Click here to view more examples -
XI)

gosto

VERB
Synonyms: like, taste, enjoy, liking
  • I love a man who speaks his mind. Gosto de um homem sincero.
  • I love to dance. Eu gosto muito de dança.
  • I love it here with you. Gosto de estar com você.
  • I love being on my own. Gosto de estar sozinha.
  • I love you too. Gosto muito de ti.
  • I love horror movies. Gosto muito de filmes de terror.
- Click here to view more examples -

delights

I)

delícias

NOUN
Synonyms: treats, tasty treats
  • It is all such a sequence of continuous delights. É uma sucessão de contínuas delícias.
  • ... of not knowing, the delights of uncertainty. ... de no saber das delícias da incerteza.
  • ... these sins are but temporary delights in this world. ... esses pecados são apenas temporários delícias deste mundo.
  • ... of a garden nor my kind of delights. ... de jardim nem meu tipo de delícias.
  • ... you must sample the garden of delights. ... tens de provar o jardim das delícias.
- Click here to view more examples -
II)

delicia

VERB
Synonyms: delight
  • ... repartee with which he delights his many clients. ... resposta pronta, com que delicia os clientes.
III)

deleita

VERB
  • Man delights not me. O homem não me deleita.
  • Man delights not me. O homem.não me deleita.
  • ... when I said, "Man delights not me"? ... quando falei que o homem não me deleita?
- Click here to view more examples -
IV)

prazeres

NOUN
  • Enjoy the delights of life while you can. Aproveite os prazeres da vida enquanto você pode.
  • Draws back the veil from new delights. Levanta o véu de novos prazeres.
  • But of your house's more, intimate delights. Antes com os prazeres mais íntimos da sua casa.
  • ... difficulties instead of the delights. ... dificuldades em vez dos prazeres.
  • ... has no right to the delights of the world. ... que não tem direito aos prazeres do mundo.
- Click here to view more examples -
V)

encanta

VERB
  • ... everything about these days delights me utterly. ... tudo sobre estes dias me encanta completamente.
  • ... when I said "Man delights not me"? ... quando disse 'o homem não me encanta'?
VI)

iguarias

NOUN
Synonyms: delicacies
  • It must constantly be fed with new delights. Deverá ser sempre saciado com novas iguarias.
VII)

deleites

NOUN
Synonyms: treats
  • I shall share my delights with you. Partilho os meus deleites contigo.
  • ... and drive his purpose into these delights. ... .e levem seu propósito para esses deleites.
  • ... to seduce us with sensual delights. ... para nos seduzir com deleites sensuais.
  • ... disappointed you in conceiving new delights? ... o desiludi na concepção de novos deleites?
  • ... pavilion and all the delights I've prepared for us? ... pavilhão.e todos os deleites que preparei para nós?
- Click here to view more examples -
VIII)

encantos

NOUN
  • ... me a tour of its delights. ... me conduza pelos seus encantos.

enchants

I)

encanta

NOUN
  • ... always known... and it enchants me. ... ... e isso me encanta.

charms

I)

encantos

NOUN
  • And even less of their charms. Muito menos dos seus encantos.
  • The charms of the north seem entirely lost on you. Os encantos do norte parecem completamente perdidos em ti.
  • Is there no end to your charms? Seus encantos não tem fim?
  • And he could not resist her charms. E ele não pôde resistir aos seus encantos.
  • Despite the fiasco, you each have your own charms. Apesar do fiasco, cada um tem os seus encantos.
- Click here to view more examples -
II)

charme

NOUN
Synonyms: charm, charming, mojo
  • I am immune to your charms. Sou imune ao seu charme.
  • I know her charms. Conheço o seu charme.
  • You fell for his charms? Caíste no charme dele.
  • And he could not resist her charms. E nós não podemos resistir a seu charme.
  • It does have its charms. Até que tem seu charme.
- Click here to view more examples -
III)

encanta

VERB
  • The poet charms himself. O poeta encanta a ele mesmo.
  • ... 's so strong it charms even the animals. ... é tão forte que até encanta os animais.
IV)

amuletos

NOUN
  • I can't even eat luck charms. Não posso nem comer amuletos da sorte.
  • They're our good luck charms. Eles sao amuletos de boa sorte.
  • My flares and charms won't help now As minhas chamas e amuletos não vão ajudar, agora
  • ... all about spells and charms and tricks the men ... ... todos os feitiços e amuletos, enganando os homens ...
- Click here to view more examples -
V)

berloque

NOUN
Synonyms: berloque, brooch
VI)

feitiços

NOUN
  • My high charms work, and these mine ... Meus melhores feitiços funcionam, e meus ...
  • ... count of three cast your charms to disarm your opponent. ... contagem de três lancem feitiços para desarmar o oponente.
  • ... see me wasting my time in Charms class next year. ... me verão na aula de Feitiços no ano que vem.
  • Cast your charms to disarm your opponent. lancem feitiços para desarmar o oponente.
  • Spirits and charms in the air Espiritos e feitiços no ar
- Click here to view more examples -

enchanted

I)

encantada

ADJ
  • We know why your forest is enchanted! Sabemos por que a, floresta esta encantada.
  • This is the last enchanted tree in the entire realm. É a última árvore encantada de todo o reino.
  • Nothing as good as a cold breeze my enchanted forest. Nada como uma brisa na minha floresta encantada.
  • And they are certainly not an enchanted forest. E certamente não são uma floresta encantada.
  • This is the last enchanted tree in the entire realm. Esta é a última árvore encantada em todo o reino.
- Click here to view more examples -
II)

encantado

VERB
  • It is proof beyond doubt that you are enchanted. É a prova incontestável que você está encantado.
  • The room is enchanted. O quarto está encantado.
  • Who said anything about the castle being enchanted? Quem é que te disse que este castelo era encantado?
  • What part of the enchanted forest is this? Que parte do bosque encantado é este?
  • Enchanted it is, hidden from the paths of man. Está encantado, escondido dos caminhos do homem.
- Click here to view more examples -
III)

enfeitiçado

VERB
  • He was being enchanted. Ele estava sendo enfeitiçado.
  • ... a dragon's treasure is enchanted. ... um tesouro de dragão está enfeitiçado.
  • ... believe your father's been enchanted. ... acreditamos que seu pai foi enfeitiçado.
  • - He's enchanted. - Ele está enfeitiçado.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals