Baffled

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Baffled in Portuguese :

baffled

1

perplexo

VERB
  • But he seemed baffled by the idea that ... Mas ele parecia perplexo com a idéia de ...
  • ... man in the cemetery was baffled at your disappearance. ... homem no cemitério ficou perplexo com o seu desaparecimento.
  • I'm baffled by this guy. Fico perplexo com este tipo.
  • Some say that he is absolutely baffled by urinals. Alguns dizem que ele é absolutamente perplexo por mictórios.
  • yes, it's got me baffled right now. Sim, nesse momento estou perplexo.
- Click here to view more examples -
2

confundido

VERB
  • ... structures whose construction has baffled modern scientists for centuries? ... , cujas estruturas tem confundido os cientistas modernos durante séculos?
  • ... but he was completely baffled by the plumes. ... mas ele foi completamente confundido pelas plumagens.
  • ... a question that's baffled experts for years, ... uma pergunta que tem confundido os especialistas por anos.
  • What does "baffled" mean? O que significa "confundido"?
- Click here to view more examples -
3

desconcertada

VERB
4

frustrada

ADJ
  • Authorities are baffled by the lack of clues and the ... A polícia está frustrada pela falta de pistas e pela ...

More meaning of Baffled

perplexed

I)

perplexo

VERB
  • I am as perplexed as you. Estou tão perplexo quanto você.
  • For a happy man, you look perplexed. Para um homem feliz, parece perplexo.
  • Why're you restless and perplexed? Por que você está impaciente e perplexo?
  • ... looks so happy, and yet, so perplexed. ... parece tão feliz, e ainda assim, tão perplexo.
  • He's perplexed, as you can see. Está perplexo, como podes ver.
- Click here to view more examples -
II)

perplexa

ADJ
Synonyms: baffled, stumped, puzzled
  • To tell you the truth, perplexed. Para dizer a verdade, perplexa.
  • ... said a soul can get perplexed ... disse que a alma pode ficar perplexa.
  • ... sort of wakeful swoon, perplexed she lay" ... espécie de desmaio de vigília, deitou-se perplexa"
  • ... sort of wakeful swoon, perplexed she lay" ... espécie de desmaio de vigília, deitou-se perplexa"
- Click here to view more examples -

stumped

I)

perplexo

ADJ
  • This one's got me stumped. Essa é me perplexo.
  • Needless to say, my physician was stumped. Escusado dizer, o meu médico ficou perplexo.
  • I'm just as stumped as you are. Estou tão perplexo quanto você.
  • What, you're suddenly stumped? O que, de repente você está perplexo?
  • I'm going with stumped. Estou a ficar perplexo.
- Click here to view more examples -
II)

empacado

VERB
Synonyms: stuck
  • Anytime we get stumped from here on out, ... Sempre que a gente ficar empacado daqui pra frente, ...
  • I confess I was stumped. Confesso que estava empacado.
III)

perplexos

VERB
  • Frankly, we are as stumped as you guys, but ... Francamente, estamos tão perplexos quanto vocês, mas ...
  • Anyway, we're stumped. De qualquer modo, estamos perplexos.
IV)

intrigada

ADJ
Synonyms: intrigued, puzzled

puzzled

I)

intrigado

VERB
Synonyms: intrigued, mystified
  • I am puzzled by this. Estou intrigado com isso.
  • I was very much puzzled. Eu estava muito intrigado.
  • I was puzzled about the title, ... Fiquei intrigado com o título, ...
  • ... which is being confused and puzzled at the same time, ... que é estar confuso e intrigado ao mesmo tempo.
  • ... the details of the story have puzzled historians for centuries. ... os detalhes da história tem intrigado os historiadores por séculos.
- Click here to view more examples -
II)

perplexo

VERB
  • He sounded, uh, disappointed, puzzled. Ele parecia, uh, decepcionado, perplexo.
  • I'm puzzled, too. Estou perplexo, também.
  • I confess that I'm puzzled. Confesso que estou perplexo.
  • ... of the Rising Star was puzzled as to how you got ... ... da Rising Star estava perplexo com a forma como foste ...
- Click here to view more examples -
III)

confuso

VERB
  • I am very puzzled as well. Estou muito confuso também.
  • You seem somewhat puzzled. Você parece um pouco confuso.
  • ... bruising on the sternum that has me a bit puzzled. ... contusão no esterno me deixou um pouco confuso.
  • I just wanted that puzzled look. Eu só queria aquele olhar "confuso".
  • Now I'm more puzzled than ever; Agora estou mais confuso que nunca;
- Click here to view more examples -

bewildered

I)

desnorteado

VERB
  • I am a bit bewildered. Estou um pouco desnorteado.
  • But his actions of late have left me completely bewildered. Mas suas últimas ações me deixaram completamente desnorteado.
  • You are not bewildered, you are afraid. Não está desnorteado, está com medo.
  • He looked bewildered and frightened, as ... Olhava desnorteado e amedrontado, como ...
  • Utterly bewildered, I tried to fathom what series of ... Totalmente desnorteado, tentei compreender que série de ...
- Click here to view more examples -
II)

aturdida

VERB
  • I am just bewildered at the speed in ... Estou apenas aturdida com a velocidade a ...
  • I'm bewildered as to why you haven't snagged him ... Eu é que estou aturdida por não o teres agarrado ...
  • ... you did this morning, petrified, scared, bewildered. ... você fez esta manhã.petrificada, assustada.aturdida.
- Click here to view more examples -
III)

perplexo

VERB
  • He is bewildered and confused. Ele está perplexo e confuso.
  • You are not bewildered, you are afraid. Não está perplexo, está com medo.
  • I am still bewildered by his miraculous escape. Ainda estou perplexo com a fuga miraculosa.
  • And that man's going to be bewildered! e aquele homem vai ficar perplexo!"
- Click here to view more examples -
IV)

desorientado

VERB

perplexing

I)

desconcertante

ADJ
  • Very perplexing for you. Isso é muito desconcertante para si!
  • Very perplexing for you. Muito desconcertante para você.
II)

perplexidade

ADJ

nonplussed

I)

perplexo

ADJ

confused

I)

confuso

ADJ
  • You are so very confused. Você está tão confuso.
  • I understand that you're confused. Entendo que você esteja confuso.
  • Confused how you got home so fast? Você está confuso por ter chegado tão rápido em casa?
  • When i was still confused. Quando ainda estava confuso.
  • You look more confused than ever. Você parece mais confuso do que nunca.
  • I know he was confused. Eu sei que ele estava confuso.
- Click here to view more examples -
II)

confundido

VERB
  • They must have gotten confused. Devem ter se confundido.
  • Maybe she just got confused. Talvez ela tenha só se confundido.
  • Maybe the bartender got confused. A garçonete deve ter se confundido.
  • He must have gotten confused. Ele deve ter se confundido.
  • Only when it was confused by its own reflection. Somente quando foi confundido por seu próprio reflexo.
  • It might be confused with children's food. E ser confundido com comida para criança.
- Click here to view more examples -
III)

baralhado

ADJ
Synonyms: shuffled
  • Then you are getting really confused, huh? Está a ficar mesmo baralhado, não?
  • I imagine you're very confused right now. Imagino que esteja baralhado.
  • The director got confused. O realizador ficou baralhado.
  • I don't want to get confused. Não quero ficar baralhado.
  • That way he ain't confused. Assim, ele não fica baralhado.
  • ... so lost, so confused, since we split up. ... tão perdido, tão baralhado, desde que nos separámos.
- Click here to view more examples -

mistaken

I)

enganado

ADJ
  • One could be mistaken! Um deles poderia ter se enganado.
  • Unless you say he's all mistaken. A menos que diga que ele está enganado.
  • Then you could be mistaken. Então pode ter se enganado.
  • I was sorely mistaken. Eu estava dolorosamente enganado.
  • You must be mistaken. Ele deve estar enganado.
  • That someone could be so mistaken. Como se pode estar tão enganado.
- Click here to view more examples -
II)

confundido

ADJ
  • So fine it was mistaken for one of mine. Tão perfeito que foi confundido como meu.
  • She would've mistaken it for morning sickness. Ela pode ter confundido com enjôo matinal.
  • My dad gets mistaken for him all the time. Meu pai é confundido com ele o tempo todo.
  • Could be mistaken for a boiled egg. Podia ser confundido com um ovo cozido.
  • Easily mistaken for magic mushrooms. Muito confundido com cogumelos.
  • I must have mistaken their subspace antenna for ... Eu devo ter confundido a antena deles com ...
- Click here to view more examples -
III)

equivocada

ADJ
  • Well then your source is mistaken. Então a sua fonte está equivocada.
  • Everybody believes it was a case of mistaken identity. Todos pensam que foi um caso de identidade equivocada.
  • This is a case of mistaken identity. É um caso de identificação equivocada!
  • You know that that is the mistaken answer? Sabes que essa é a resposta equivocada?
  • It must be a case of mistaken identity. Deve ser um caso de identidade equivocada.
  • I'm sure you are mistaken. Tenho a certeza que está equivocada.
- Click here to view more examples -
IV)

errônea

ADJ
Synonyms: erroneous
  • In your mistaken belief that I had ... Na sua crença errônea... que tive ...
V)

trocada

ADJ
  • A case of mistaken identity. Foi um caso de identidade trocada.
  • This might be a case of mistaken identity. Pode ser um caso de identidade trocada.
  • Where is the mistaken identity? Onde está a identidade trocada?
  • ... is a case of mistaken identity? ... é um caso de identidade trocada?
  • ... it was a case of mistaken identity. ... que foi um caso de identidade trocada.
  • That's a case of mistaken identity. É um caso de identidade trocada.
- Click here to view more examples -

distracted

I)

distraído

VERB
  • When he brings the bottles, he's distracted. Quando ele estiver abrir o recipiente, vai ficar distraído.
  • Why are you so distracted? Porque está tão distraído?
  • You have been distracted all evening. Esteve distraído a noite toda.
  • She was trying to keep me distracted. Ela estava tentando me manter distraído.
  • You sound really distracted, my friend. Você parece distraído, meu amigo.
  • No one's blaming you for being distracted. Ninguém te está a culpar por andares distraído.
- Click here to view more examples -
II)

confundido

VERB

frustrated

I)

frustrado

ADJ
Synonyms: thwarted, foiled
  • Raised by a frustrated actor. Filha de um actor frustrado.
  • You know any sexually frustrated old man heart problems? Sabe de alguém frustrado sexual e problemas cardíacos.
  • I know you must be frustrated. Sei que deve estar frustrado.
  • I get so frustrated. Eu fico tão frustrado.
  • You are a bitter, frustrated old man. Você é um homem frustrado e amargo.
  • I know you're frustrated but we can't stop now. Sei que está frustrado, mas não podemos parar agora.
- Click here to view more examples -
II)

frustrou

VERB
Synonyms: foiled, thwarted
  • I could tell it frustrated him. Podia perceber que isso o frustrou.
  • ... enormous intellect, are you ever frustrated by your dependence on ... ... enorme intelecto você já se frustrou pela sua dependência de ...
  • ... enormous intellect, are you ever frustrated by your dependence on ... ... enorme intelecto você já se frustrou.pela sua dependência de ...
  • That leaves me feeling Frustrated because I know I can ... Me frustrou pois sei que posso ...
- Click here to view more examples -

thwarted

I)

contrariado

VERB
  • I am thwarted in everything I want! Sou contrariado em tudo o que quero!
II)

frustrado

VERB
Synonyms: frustrated, foiled
  • And then gets thwarted again by " 21 ... E então fica frustrado novamente por "21 ...
  • ... who was jealous, or a lover thwarted. ... com ciúmes, ou um amante frustrado.
  • ... ... ... thwarted in life,twisted ... ... ... ...frustrado na vida,transformado ...
- Click here to view more examples -
III)

impedido

VERB
  • He has thwarted us. Ele tem-nos impedido.
  • But it was thwarted, and the suspect was ... Mas foi impedido e o suspeito foi ...

foiled

I)

frustrado

VERB
Synonyms: frustrated, thwarted
  • I hope the plan doesn't get foiled. Espero que o plano não seja frustrado.
II)

abortadas

VERB
Synonyms: aborted
III)

impedidos

VERB

flustered

I)

afobado

ADJ
  • I just was flustered, and I'm not ... Eu só estava afobado, e eu não sou ...
II)

atrapalhado

ADJ
  • I just said that because I was flustered. Só falei isso porque estava atrapalhado.
  • ... of all, I've never seen you that flustered. ... de tudo, eu nunca vi você que atrapalhado.
  • ... , I was a bit flustered, as you can ... ... , fiquei um pouco atrapalhado... como pode ...
- Click here to view more examples -
III)

perturbado

ADJ
  • He seems a bit flustered. Ele parece um pouco perturbado.
  • Why do you look so flustered? Por que você olha tão perturbado?
  • Why do you look so flustered? Por que você está tão perturbado?
- Click here to view more examples -
IV)

aturdido

ADJ
Synonyms: stunned, dumbfounded
V)

frustrada

ADJ

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals