Mojo

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Mojo in Portuguese :

mojo

1

mojo

NOUN
  • Perhaps it's that no one can take your mojo. Que ninguém pode roubar o seu mojo, talvez.
  • Mojo off the robot. Mojo, larga o robô.
  • I lost my mojo. Eu perdi meu mojo.
  • You got your mojo working overtime, darling. Seu mojo está fazendo hora extra, querida.
  • You put a mojo on my face cream. Puseste um mojo no meu creme facial.
- Click here to view more examples -
2

pujança

NOUN
Synonyms: strength
  • ... in here, and get her mojo going, man. ... .e conquistar a pujança dela.
  • ... me because he has mojo. ... me sempre porque tem pujança.
3

amuleto

NOUN
  • We got a dog named Mojo. Teremos um bom amuleto.
  • ... his head with my brain mojo thingy. ... cabeça dele com o meu amuleto cerebral.
  • ... want to do is torpedo a man's mojo. ... quero fazer é destruir o amuleto de um homem.
  • MAN: We got a dog named Mojo. Teremos um bom amuleto.
- Click here to view more examples -
4

charme

NOUN
Synonyms: charm, charming
  • I got your mojo. Eu tenho seu charme.
  • You know, maybe you just lost your mojo. Você sabe, talvez você perdeu seu charme.
  • I had to work my mojo. Tive de usar o meu charme.
  • Now you can get your mojo back. Agora, pode conseguir seu charme de volta.
  • She took all of my confidence, my mojo. Ela tirou toda a minha confiança, meu charme.
- Click here to view more examples -

More meaning of Mojo

strength

I)

força

NOUN
Synonyms: force, power, forces, hard
  • Pull the net with strength. Puxe a rede com toda a força.
  • All their courage and strength was drained from their bodies. A coragem e a força acabaram.
  • You gave me the strength to face the truth. Me deu força pra enfrentar a verdade.
  • Numerical strength means nothing. A força numérica não significa nada.
  • We draw strength from our passions. Nós retiramos força das nossas emoções.
  • That is our strength. Esta é nossa força.
- Click here to view more examples -
II)

resistência

NOUN
  • His strength is amazing. Sua resistência é impressionante.
  • It means brawn, virility and strength. É sinal de força, virilidade e resistência.
  • It develops the strength. Isso desenvolve a resistência.
  • I wonder what their tensile strength is. Imagino como é a sua resistência.
  • That would compromise the strength of the glass. O que ia comprometer a resistência do vidro.
  • That makes it a test of strength, pure and simple ... Isso se torna um teste de resistência, simples e claro ...
- Click here to view more examples -
III)

intensidade

NOUN
Synonyms: intensity, depth
  • These first three forces are all roughly equal in strength. Essas primeiras três forças são praticamente iguais em intensidade.
  • The strength of the impulses can be increased or decreased. A intensidade dos impulsos pode ser aumentada ou diminuída.
  • She can hardly have the strength of her offspring consciously ... Dificilmente ela teria a intensidade de sua descendência conscientemente ...
  • The snake can measure the strength of a smell separately ... A serpente consegue avaliar a intensidade de um cheiro separadamente ...
  • They're exactly the same strength, which means one ... Tem exatamente a mesma intensidade, o que significa que um ...
  • ... , this confidence, this strength of will and intellect ... ... , essa confiança essa intensidade da vontade e do intelecto ...
- Click here to view more examples -
IV)

fortaleza

NOUN
  • His faith was a source of strength. Sua fé era uma fonte de fortaleza.
  • He is our refuge and our strength. Ele é o nosso refúgio e fortaleza.
  • Let your strength be known, but silent. Deixa conhecer sua fortaleza, mas em silêncio.
  • Because you're my only strength. Por que você é minha fortaleza.
  • You were my strength. Você era minha fortaleza.
  • I need as many pillars of strength around me as possible ... Preciso de toda a fortaleza possível ao meu redor ...
- Click here to view more examples -

amulet

I)

amuleto

NOUN
  • This is my amulet! Este é o meu amuleto!
  • Give me the amulet! Me dá o amuleto!
  • This amulet's been with me since childhood. Este amuleto é meu desde a minha infância.
  • The amulet wards off magic, all magic. O amuleto afasta todo tipo de magia.
  • This is a holy amulet. Isto é um amuleto santo.
- Click here to view more examples -

charm

I)

charme

NOUN
Synonyms: charming, mojo
  • I have charm and wit. Tenho charme e inteligência.
  • I say it with a great deaI of charm. Digo isso com muito charme.
  • But it gives her a certain charm. Mas tem seu charme.
  • Having that facility, that lightness, that charm. Ter esta facilidade, leveza, este charme.
  • Your good luck charm. Seu charme de boa sorte.
  • Use whatever charm you can muster. Usa todo o charme que conseguires reunir.
- Click here to view more examples -
II)

encanto

NOUN
  • It is part of my charm. É parte do meu encanto.
  • And you're my unlucky charm. E você é meu encanto de azar.
  • With my obvious charm, of course. Com todo o meu encanto, claro.
  • There is a great charm about him. Jefferson, há um grande encanto sobre ele.
  • Those have lost their charm for me. Eles já perderam o encanto sobre mim.
  • This job is fast losing its charm. Esse trabalho está perdendo seu encanto.
- Click here to view more examples -
III)

encantar

VERB
  • Enough to charm where he cannot impress. Bastante para encantar quando não consegue impressionar.
  • I got to run and charm our new client. Tenho que sair e encantar o nosso novo cliente.
  • He can charm and impress the wives ... Mas consegue encantar e impressionar as mulheres ...
  • ... for his looks and his personality to charm the investors. ... por sua aparência e sua personalidade para encantar os investidores.
  • ... the only one who can charm a client? ... o único que consegue encantar um cliente?
  • ... there were people who could charm bees. ... que há pessoas que podem encantar abelhas.
- Click here to view more examples -
IV)

amuleto

NOUN
  • It will be your charm. Vai ser o seu amuleto.
  • Would you like to buy a charm? Gostaria de comprar um amuleto?
  • He made the chain for your charm. Fez a corrente do seu amuleto.
  • A good luck charm. Um amuleto de boa sorte.
  • They lost their charm. Eles perderam o amuleto.
  • Wear this charm over your heart always. Use este amuleto sobre seu coração, sempre.
- Click here to view more examples -
V)

atractivo

NOUN
VI)

seduzir

VERB
  • Are your trying to charm me with a voice so ... Está tentando me seduzir com uma voz tão ...
  • Time for me to charm the D.A. É hora de que seduzir ao fiscal.
  • Still trying to charm us. - Continua tentando nos seduzir.
  • ... What are you going to use for charm? ... Com o que vai seduzir?
  • ... , so I could charm you into telling me ... ... , então eu poderia te seduzir para que você me conte ...
  • "To charm your father. "Era para seduzir o teu pai.
- Click here to view more examples -

lucky charm

I)

amuleto

NOUN
Synonyms: amulet, charm, mojo, talisman
  • I think of them as my lucky charm. Penso neles como o meu amuleto.
  • Thanks to your lucky charm. Obrigado por seu amuleto.
  • Some kind of lucky charm? Algum tipo de amuleto?
  • ... no more, thanks to our new lucky charm here. ... não mais, graças ao nosso novo amuleto aqui.
  • It's my lucky charm. É o meu amuleto.
- Click here to view more examples -
II)

talismã

NOUN
Synonyms: talisman, mascots
  • He's like a lucky charm out there. É como um talismã por lá.
  • That is the unit's Lucky Charm. Este é o talismã da unidade.
  • ... , you are my lucky charm. ... , você é o meu talismã.
- Click here to view more examples -

talisman

I)

talismã

NOUN
Synonyms: lucky charm, mascots
  • You have my talisman on, sweet thing. Você tem meu talismã, doçura.
  • I had to be sure you reached the talisman. E também ter certeza que você encontraria o talismã.
  • We need to take the talisman above the machine. Temos de tirar o talismã da máquina.
  • It will be my talisman. Vai ser meu talismã.
  • We must find the talisman. Temos de encontrar o talismã.
- Click here to view more examples -
II)

amuleto

NOUN
  • Another trick that helped was having a lucky talisman. Outra coisa que ajudou foi ter um amuleto de sorte.
  • ... a special occasion, like a talisman. ... uma ocasião especial como um amuleto.
  • -It's my talisman. -É meu amuleto.
- Click here to view more examples -

charming

I)

encantador

ADJ
  • I see you've met our charming host. Vejo que você conheceu nosso encantador anfitrião.
  • He was a charming man. Era um homem encantador.
  • It seems to royalty, is charming. Parece da realeza, é encantador.
  • You call that charming? Chamas a isto encantador?
  • The place is charming, mate. O lugar é encantador, parceiro.
  • I find it charming. O encontro foi encantador.
- Click here to view more examples -
II)

charmoso

ADJ
Synonyms: handsome
  • I was being so charming. Eu estava sendo tão charmoso.
  • Charming thought, to be used as live bait. Pensamento charmoso para ser usado como isca viva.
  • I can be that charming right now. Eu posso ser charmoso agora.
  • That is so charming. Isso é tão charmoso.
  • Charming thought, to be used as live bait. Pensamento charmoso para ser usado como código de vida.
  • And he's charming and smart and. E ele é charmoso e sabido e.
- Click here to view more examples -
III)

encantado

NOUN
  • Like me more now, Charming? Gostas mais de mim agora, Encantado?
  • Keep on baiting me, Charming. Continue a provocar-me, Encantado.
  • What do you want, Charming? O que queres, Encantado?
  • Charming could've been that hope for me, but ... O Encantado podia ter sido a minha esperança, mas ...
  • Charming could've been that hope for ... O Encantado podia ter sido essa esperança para ...
  • ... him with your "Charming, " offered him the world ... ... -lo pelo teu Encantado, ofereci-lhe o mundo ...
- Click here to view more examples -
IV)

deslumbrante

ADJ

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals