Falters

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Falters in Portuguese :

falters

1

vacila

NOUN
  • ... miserable panic if the leader falters... or ... ... um pânico miserável se o líder vacila... ou ...
2

hesita

VERB

More meaning of Falters

hesitate

I)

hesite

VERB
  • If you have a real opportunity, don't hesitate. Se você tem uma oportunidade real, não hesite.
  • Never again hesitate of that it sorts things out again. Nunca mais hesite dessa maneira novamente.
  • Hesitate and you get caught. Hesite e será pega.
  • ... have any trouble, don't hesitate to call on me. ... houver problemas, não hesite em me chamar.
  • ... to him, don't hesitate. ... a ele, não hesite.
  • ... one through the head, don't you hesitate. ... outra na cabeça, e não hesite, ok?
- Click here to view more examples -
II)

duvide

VERB
Synonyms: doubt
  • ... we are right, do not hesitate to return to entice ... ... estivermos certos, não duvide que voltará para tentá ...

hesitation

I)

hesitação

NOUN
  • I had a moment of hesitation, too. Eu tive um momento de hesitação, também.
  • Their hesitation is fatal. A hesitação deles é fatal.
  • So why the hesitation? Então, por que a hesitação?
  • I heard hesitation in their voices. Percebi a hesitação nas vozes deles.
  • So no hesitation and all force. Sem hesitação e com toda a força.
- Click here to view more examples -
II)

vacilar

NOUN
Synonyms: falter, waver, flinching
  • ... so ready to destroy without hesitation. ... tão preparada para destruir sem vacilar.

boggles

I)

confunde

VERB
  • And frankly, that boggles my mind. E, francamente, que confunde a minha mente.
  • It boggles my mind. Confunde a minha cabeça!
  • ... so rad, it boggles the mind. ... tão radical, que confunde a mente.
- Click here to view more examples -
II)

hesita

VERB
  • ... heinous that the mind boggles trying to comprehend them. ... horriveis que a mente hesita.tentar compreendê-los.
III)

encanta

VERB

hesitant

I)

hesitante

ADJ
  • Its politics become hesitant. Sua política se torna hesitante.
  • Are you hesitant today? Você está hesitante hoje?
  • Your offer, which you still seem hesitant to take. A tua proposta, que pareces ainda hesitante em aceitar.
  • He was hesitant when he made the drawing, you know ... Ele estava hesitante quando fez o desenho, sabe ...
  • ... report takes a first hesitant step in the right direction. ... relatório dá um primeiro passo hesitante na direcção certa.
- Click here to view more examples -
II)

reticente

ADJ
  • but he's still hesitant about taking her back ... mas ele ainda está reticente em levá-la de volta ...
III)

indecisa

ADJ
  • I was hesitant about coming by Estava indecisa em vir.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals