Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Charades
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Charades
in Portuguese :
charades
1
charadas
NOUN
Synonyms:
riddles
,
puzzles
You still want to play charades?
Ainda quer brincar de charadas?
All that you see are charades.
Tudo o que você vê são charadas.
Who wants to play charades?
Quem quer brincar de charadas?
Anyone want to play charades?
Alguém quer jogar as charadas?
You still want to play charades?
Você ainda quer jogar charadas?
- Click here to view more examples -
2
mímica
NOUN
Synonyms:
mime
,
mimic
,
miming
,
pantomime
Let's play charades, and my word ...
Vamos brincar de mímica, e a minha palavra ...
3
adivinhação
NOUN
Synonyms:
guessing
,
divination
,
guesswork
,
divining
,
riddle
You ever play charades?
Já brincou de adivinhação?
... are we going to do, play charades?
... vamos fazer, jogo de adivinhação?
More meaning of Charades
in English
1. Riddles
riddles
I)
enigmas
NOUN
Synonyms:
puzzles
,
conundrums
,
crosswords
Enough with the riddles, old man.
Chega de enigmas, velhote.
I really gotta be more careful with my riddles.
Realmente, tenho que ser mais cuidadoso com meus enigmas.
I heard a childish old man speak in riddles.
Ouvi um velho infantil a falar por enigmas.
Do not speak in riddles.
Não fale em enigmas.
Why must you always speak in riddles?
Por que sempre fala em enigmas?
- Click here to view more examples -
II)
charadas
NOUN
Synonyms:
charades
,
puzzles
One of my riddles.
Uma de minhas charadas.
There are secrets within the eyes, answers within riddles.
Existem segredos dentro dos olhos, respostas dentro de charadas.
No more riddles, no more curtains one and two.
Chega de charadas e cortinas.
You still speak in riddles.
Você ainda fala em charadas.
No more magic and riddles.
Chega de mágica e charadas.
- Click here to view more examples -
III)
adivinhas
NOUN
Synonyms:
guess
,
guesses
So why don't we have a game of riddles?
Então por que não fazemos um jogo de adivinhas?
Riddles are my specialty.
Adivinhas são a minha especialidade.
No more of silent riddles and no more of ...
Já chega de adivinhas silenciosas e já chega de ...
Do you enjoy riddles, puzzles, that sort of thing ...
Gosta de adivinhas, puzzles, esse género de coisas ...
... we have a game of riddles?
... fazemos um jogo de adivinhas?
- Click here to view more examples -
IV)
crivos
NOUN
Synonyms:
sieves
,
vibrating
2. Mime
mime
I)
mime
NOUN
Synonyms:
pamper
,
spoil
,
indulge
Thus spoke Mime, the artful blacksmith:
Então falou Mime, o hábil ferreiro:
II)
mímica
NOUN
Synonyms:
mimic
,
miming
,
pantomime
,
charades
The mime at least.
Pelo menos, a mímica.
Mime is so amazing, man.
Mímica é tão incrível, cara.
He starts to mime, he's a ...
Ele começa a mímica, ele é um ...
... look at him and do a mime show?
... olhar para ele e fazer um show de mímica?
... really funny, a mime with a sore throat.
... realmente engraçado, uma mímica com uma dor de garganta.
- Click here to view more examples -
III)
mimo
NOUN
Synonyms:
mimo
,
pampering
I was an excellent mime.
Era um mimo excelente.
What is he, a mime?
Quem é, um mimo?
... then possibly it was just a mime then.
... então possivelmente era apenas um mimo.
It's like chasing a mime.
É como perseguir a um mimo.
... really wanted to be a mime.
... realmente queria ser um mimo.
- Click here to view more examples -
3. Mimic
mimic
I)
imitar
VERB
Synonyms:
imitate
,
emulate
,
impersonate
He likes to mimic people.
Ele gosta de imitar as pessoas.
Maybe we need to mimic the behavior of the smaller creatures ...
Talvez precisemos imitar o comportamento das criaturas menores ...
You learn to mimic feelings so people will ...
Você aprende a imitar sentimentos para que as pessoas ...
That we try and mimic the frequency of their distress call ...
Que tentemos imitar a freqüência do chamado de socorro deles ...
... for the technology that allows you to mimic human expression.
... criou a tecnologia que permite imitar a expressão humana.
- Click here to view more examples -
II)
mimetizar
VERB
III)
imitador
NOUN
Synonyms:
copycat
,
impersonator
,
imitator
,
impressionist
... a bit of a famous mimic.
... um pouco de um famoso imitador.
He's just a mimic!
Ele é apenas um imitador!
You're quite the mimic.
És um excelente imitador.
- Click here to view more examples -
IV)
simular
VERB
Synonyms:
simulate
,
emulate
This will mimic the early signs of a potential epidemic.
Isso vai simular os primeiros sinais de uma potencial epidemia.
... know there are plenty of poisons that can mimic that.
... dois sabemos que há muitos venenos que podem simular isso.
The Cylons have the ability to mimic human form.
Os cylons são capazes de simular a forma humana.
- Click here to view more examples -
4. Miming
miming
I)
mímica
VERB
Synonyms:
mime
,
mimic
,
pantomime
,
charades
He told me the story without miming:
Ele me contou a história sem mímica.
5. Pantomime
pantomime
I)
pantomima
NOUN
Synonyms:
charade
You could always get a job in pantomime.
Sempre poderá arrumar um emprego em pantomima.
You can drop this absurd pantomime.
Você pode jogar essa pantomima absurda.
We are not performing in a pantomime!
Nós não estamos atuando numa pantomima!
I've heard about this pantomime.
Eu ouvi sobre esta pantomima.
... your involvement was merely so much pantomime.
... sua participação foi meramente uma pantomima.
- Click here to view more examples -
II)
mímica
NOUN
Synonyms:
mime
,
mimic
,
miming
,
charades
Do you remember the pantomime game?
Vocę se lembra do jogo de mímica?
Do you remember the pantomime game?
Você se lembra do jogo de mímica?
We used to play pantomime.
Nós costumávamos jogar mímica.
... want to interrupt your pantomime.
... quero interromper a sua mímica.
- Click here to view more examples -
6. Guessing
guessing
I)
supondo
VERB
Synonyms:
assuming
,
supposing
Whoever did this wasn't just guessing.
Quem fez isto não estava apenas supondo.
And keeps us guessing.
E nos mantém supondo.
I'm guessing it's definitely not a guy.
Estou supondo que não seja um cara.
I'm guessing that the fire was intentional, too.
Eu estou supondo que o fogo foi intencional, também.
I'm guessing that somebody kept forgetting ...
Eu estou supondo que alguém se manteve se esquecendo ...
I'm guessing some kind of incendiary device ...
Eu estou supondo algum tipo de dispositivo incendiário ...
- Click here to view more examples -
II)
adivinhar
VERB
Synonyms:
guess
You want me to keep guessing.
Queres que me ponha a adivinhar.
You want to keep guessing?
Quer continuar a adivinhar?
I am guessing, from what you said.
Estou a adivinhar pelo que tu disseste.
Supposing we play a guessing game.
Agora, vamos brincar de adivinhar.
How is that not guessing?
Então isto não é adivinhar?
You know, they don't have to do much guessing.
Sabe, eles não têm que adivinhar.
- Click here to view more examples -
III)
supor
VERB
Synonyms:
assume
,
supposed
,
guess
,
surmise
And you'd be guessing incorrectly.
E estavas a supor erradamente.
Guessing is not in my nature ...
Supor não é minha natureza ...
He's only guessing.
Apenas está a supor.
We're guessing the two of you reunited at the ...
Estamos a supor que se reencontraram no ...
... two kids, I don't have time for guessing.
... 2 filhos, não tenho tempo para supor.
I told you, I'm guessing.
Já te disse, estou a supor.
- Click here to view more examples -
IV)
descobrindo
VERB
Synonyms:
discovering
,
figuring out
,
baring
,
disclosing
I'm guessing your old partner in ...
Estou descobrindo o seu antigo parceiro no ...
I'm guessing a private room or two out the back ...
Estou descobrindo uma sala privada ou dois na parte de trás ...
V)
achando
VERB
Synonyms:
thinking
,
finding
What are you guessing for?
Por que você está achando?
I'm guessing you don't mean fun for me.
Estou achando que não é legal para mim.
I'm guessing you're still mad at me.
Estou achando que ainda está com raiva de mim.
I'm guessing you also cured his ear problem.
Estou achando que também curou problemas de ouvido dele.
I'm guessing that having your parents there might be ...
Eu estou achando que os seus pais vão ficar ...
I'm guessing that isn't your brother.
Estou achando que não é seu irmão.
- Click here to view more examples -
VI)
chutando
VERB
Synonyms:
kicking
,
kickin'
I believe you're just guessing.
Eu acredito que você está apenas chutando.
He's just guessing.
Ele só está chutando.
I'm guessing here.
Eu estou chutando aqui.
... I think he was guessing.
... Eu acho que ele estava chutando.
... right answers When you're guessing almost everything.
... acertos quando se está chutando quase tudo.
... almost like I'm guessing at this point.
... quase como se eu tivesse neste momento chutando.
- Click here to view more examples -
VII)
suposição
VERB
Synonyms:
assumption
,
guess
,
supposition
This guessing thing is kinda fun.
Esta suposição coisa é divertido.
Are you just guessing?
Você é apenas suposição?
Then you're just guessing.
Então, é uma suposição.
- I was guessing.
-Foi uma suposição.
- Click here to view more examples -
VIII)
palpite
VERB
Synonyms:
guess
,
hunch
,
educated guess
I'm guessing that you didn't see the game.
Meu palpite é que você não viu o jogo.
... , and we're guessing rock.
... , e o nosso palpite fosse pedra.
Guessing won't be necessary.
Um palpite não será necessário.
I'm guessing that's the guy.
O meu palpite é que é aquele fulano.
I'm guessing he's sitting in this ...
Meu palpite é que está aqui ...
I'm guessing you're longing for either a renewed relationship ...
Meu palpite é que ou está desejando um relacionamento renovado ...
- Click here to view more examples -
IX)
imaginando
VERB
Synonyms:
wondering
,
imagining
,
picturing
,
figuring
,
envisioning
I'm guessing, what, seven figures?
Estou imaginando, sete dígitos?
That'il keep them guessing.
Isto os deixará imaginando.
I guess I'm guessing.
Acho que estou imaginando.
I'm just guessing, but maybe he figures it ...
Eu só estou imaginando, Mas talvez ele tenha pensado que ...
I'm guessing about that because I am ...
Eu estou só imaginando, já que estou ...
I'm guessing either a car accident or.. ...
Estou imaginando um acidente de carro ou.. ...
- Click here to view more examples -
7. Divination
divination
I)
adivinhação
NOUN
Synonyms:
guessing
,
guesswork
,
divining
,
riddle
,
charades
... with this plate for divination, for instance.
... com este prato de adivinhação, por exemplo.
... something really exciting with divination, no?
... algo realmente excitante com a adivinhação, não é?
If you ask me, Divination's a woolly discipline.
Se quer saber, adivinhação é uma disciplina inútil.
lf you ask me, Divination's a woolly discipline.
Se me perguntar, Adivinhação é uma disciplina obscura.
If you ask me, Divination's a woolly discipline.
Se me perguntares, Adivinhação é uma disciplina muito vaga.
- Click here to view more examples -
II)
divinação
NOUN
... the noble art of Divination.
... a nobre arte da Divinação.
8. Guesswork
guesswork
I)
conjecturas
NOUN
Synonyms:
conjecture
All this isn't just guesswork on your part?
Tudo isto não é apenas conjecturas da sua parte?
Surely this is guesswork, not science.
Seguramente são conjecturas, não ciência.
... scaring everybody, because of guesswork and hunches.
... assuste todos, devido a conjecturas e palpites!
... scaring everyone because of guesswork and hunches!
... assuste todos, devido a conjecturas e palpites!
... gives the reader no option but guesswork.
... não deixa ao leitor outra alternativa senão recorrer a conjecturas.
- Click here to view more examples -
II)
adivinhação
NOUN
Synonyms:
guessing
,
divination
,
divining
,
riddle
,
charades
This is where the guesswork begins.
Aqui que começa a adivinhação.
... an expensive piece of guesswork.
... uma peça cara de adivinhação.
It's empirical, not guesswork.
É empírico, não adivinhação.
... Behavioral analysis Is really just Intellectual guesswork.
... análise comportamental é, na verdade, apenas adivinhação intelectual.
- Click here to view more examples -
9. Divining
divining
I)
adivinhação
VERB
Synonyms:
guessing
,
divination
,
guesswork
,
riddle
,
charades
Divining is most effective at sunset.
Adivinhação é mais eficaz ao pôr do sol.
They're used for divining.
São usados para a adivinhação.
Divining, then seeking.
Adivinhação, e procura.
- Click here to view more examples -
10. Riddle
riddle
I)
enigma
NOUN
Synonyms:
puzzle
,
conundrum
More of a riddle, actually.
Na verdade, é mais um enigma.
And now the second riddle.
E agora o segundo enigma.
This is a riddle you cannot solve.
É um enigma que você não pode resolver.
Oh go on, ask your riddle.
Vamos com isso, pergunte o seu enigma.
I am the one who solved the riddle.
Fui eu que resolvi o enigma.
- Click here to view more examples -
II)
charada
NOUN
Synonyms:
charade
,
trick question
,
whole charade
Yours is the greatest riddle of all!
Sua charada é a maior de todas.
Is that a riddle?
É para ser uma charada?
It is the beginning of a riddle.
É o inicio de uma charada.
He left another riddle.
Ele deixou outra charada.
I traded my life for a riddle?
Eu troquei a minha vida por uma charada?
- Click here to view more examples -
III)
adivinha
NOUN
Synonyms:
guess
The answer is in this riddle.
A resposta é esta adivinha.
And what is the riddle, you insolent wretch?
E qual é a adivinha?
It was like a riddle.
É como uma adivinha.
I know it's a riddle.
Eu sei que é uma adivinha.
What the riddle means.
O que a adivinha significa.
- Click here to view more examples -
IV)
crivo
NOUN
Synonyms:
sieve
V)
desvenda
VERB
Synonyms:
unveils
,
unravels
,
unlocks
Then riddle me this.
Então desvenda-me isto.
Riddle me this, you ...
Desvenda-me isto, seu ...
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 January 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals