Safeguards

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Safeguards in Portuguese :

safeguards

1

salvaguardas

NOUN
  • At the same time, no safeguards are provided. Ao mesmo tempo, não há salvaguardas.
  • There have so far been neither safeguards nor guarantees and these ... Até agora, não tem havido salvaguardas nem garantias, as ...
  • ... risks and the related safeguards. ... os riscos e correspondentes salvaguardas.
  • ... with that, but we want some safeguards. ... com esses objectivos, mas queremos algumas salvaguardas.
  • ... be ashamed of a text that introduces new safeguards. ... nos envergonhar de um texto que introduz novas salvaguardas.
- Click here to view more examples -
2

proteções

NOUN
  • The core's equipped with safeguards. O núcleo é equipado com proteções.
3

salvaguarda

VERB
  • And it safeguards a significant margin for ... E salvaguarda uma margem significativa para ...
  • ... same time, the agreement safeguards the legitimate trading interests ... ... mesmo tempo, este acordo salvaguarda os legítimos interesses comerciais ...
  • Why weren't there any safeguards? Porque não havia mecanismos de salvaguarda?
  • ... the availability of additional safeguards there are no reasons ... ... a disponibilidade de medidas de salvaguarda adicionais, não há razão ...
  • ... prejudice to the particular safeguards available to the consumer under ... ... prejuízo das cláusulas de salvaguarda especiais do consumidor previstas ...
- Click here to view more examples -
4

garantias

NOUN
  • No, because there are safeguards. Não, porque há garantias.
  • Equally strict safeguards would apply to the ... Aplicar-se-iam ainda garantias igualmente rigorosas a uma ...
  • These safeguards reflect the traditions of ... Estas garantias reflectem as tradições dos ...
  • These safeguards reflect the traditions of ... Estas garantias reflectem as tradições dos ...
  • ... if it applies measures offering equivalent safeguards. ... , se aplicar medidas que ofereçam garantias equivalentes.
- Click here to view more examples -
5

protege

VERB

More meaning of Safeguards

shields

I)

escudos

NOUN
Synonyms: shells
  • Their shields are holding. Os escudos deles estão agüentando.
  • Shields intact, pulse still active. Escudos intactos, o pulso ainda está ativo.
  • Their armor is thick and their shields broad. As suas armaduras são grossas e os seus escudos largos.
  • When he put up the shields. Quando ele levantou os escudos.
  • Lower your shields and surrender your ships. Abaixem os escudos e entreguem suas naves.
  • The circuits that control the shields are fused. Os circuitos do controlo dos escudos estão fundidos.
- Click here to view more examples -
II)

protetores

NOUN
  • ... have the firepower or shields to get through. ... têm o poder de fogo ou protetores de passar.
III)

blindagens

NOUN
IV)

caneleiras

NOUN
Synonyms: leggings
V)

protege

VERB
  • Each shields the ear on one ... Cada um protege o ouvido de um ...
  • It completely shields the soldier and lets ... Protege completamente o soldado e permite ...
  • The ceiling of ice shields those living below it ... O teto de gelo protege os que vivem embaixo ...
  • ... small and open economy shields entrepreneurs and inhabitants from ... ... economia pequena e aberta protege os empresários e os habitantes contra ...
  • A roof shields us from moonlight Um telhado protege-nos do luar
  • ... canopy keeps the temperature down, shields out the sun. ... copa larga mantém a temperatura baixa, protege da ensolação.
- Click here to view more examples -
VI)

defletores

NOUN
Synonyms: deflectors, baffles
  • They have found a way to penetrate our shields. Conseguiram penetrar em nossos defletores.
  • Not enough against their shields. Não basta contra os defletores.
  • ... increase power to forward shields. ... aumentem a potência dos defletores de proa.
  • - They've penetrated our shields. Conseguiram penetrar em nossos defletores.
- Click here to view more examples -

savers

I)

savers

NOUN
II)

poupadores

NOUN
Synonyms: sparing
  • savers with investment opportunities. poupadores com oportunidades de investimento.
III)

aforradores

NOUN
Synonyms: depositors
  • Savers' trust must be restored in order to get investments ... Há que restaurar a confiança dos aforradores para relançar os investimentos ...
  • Large savers will undoubtedly invest their ... Os grandes aforradores irão, seguramente, aplicar o seu ...
  • ... in must be used to protect citizens and savers; ... deve servir para proteger os cidadãos e os aforradores;
  • ... support the banks was to protect savers. ... apoiar os bancos foi a protecção dos aforradores.
  • ... of the banking system and protection for savers; ... do sistema bancário e a protecção dos aforradores;
- Click here to view more examples -
IV)

salvadores

NOUN
Synonyms: saviors, rescuers
  • We're not savers here. Aqui não somos salvadores.
  • We're not savers here. Não somos salvadores aqui.
V)

protetores

NOUN
VI)

depositantes

NOUN
  • They have lost the confidence of savers and investors alike. Perderam a confiança dos depositantes e dos investidores.

safeguard

I)

salvaguardar

VERB
Synonyms: uphold
  • We need to take action to safeguard security of supply. Precisamos de tomar medidas para salvaguardar a segurança do aprovisionamento.
  • And to safeguard their future health and happiness. E salvaguardar sua saúde futura e felicidade.
  • I live to safeguard the continuity of this great society. Vivo para salvaguardar a continuidade desta grandiosa sociedade.
  • Our men will safeguard law and order. Nossos homens irão salvaguardar a lei e a ordem.
  • We must safeguard humanity. Temos de salvaguardar a humanidade.
- Click here to view more examples -
II)

salvaguarda

NOUN
Synonyms: safeguarding
  • At least we built that safeguard into them. Pelo menos construímos essa salvaguarda neles.
  • Failure to safeguard your prisoner can result in serious disciplinary action ... Fracasso na salvaguarda do prisioneiro resulta em séria ação disciplinar ...
  • A safeguard measure shall remain in force only for ... Uma medida de salvaguarda deve permanecer em vigor apenas durante ...
  • ... is a crucial part of this safeguard. ... é uma parte fundamental desta salvaguarda.
  • ... necessary to take even it safeguard it of the people. ... que levar com seriedade a salvaguarda das pessoas.
- Click here to view more examples -
III)

proteger

VERB
Synonyms: protect, secure, guard, shield
  • I am permitted to safeguard my people only. Tenho permissão para proteger meu povo, mas somente eles.
  • I was trying to safeguard the people on those decks. Estava tentando proteger as pessoas nesses decks.
  • I live to safeguard the continuity of this great society. Vivo para proteger a continuidade desta grande sociedade.
  • This is the best way to safeguard the fleet. Essa é a melhor maneira de proteger a frota.
  • I live to safeguard the continuity of this great society. Eu vivo para proteger a continuidade desta grande sociedade.
- Click here to view more examples -
IV)

resguardar

VERB
Synonyms: protect
V)

preservar

VERB
  • Just trying to safeguard that it hasn't been compromised. Apenas para preservar o que não foi comprometido.
  • ... what efforts are underway to safeguard them. ... que esforços estão a ser feitos para os preservar.
  • To safeguard the safety and health of workers ... A fim de preservar a segurança e a saúde dos trabalhadores ...
  • ... be here... and to safeguard. ... estar aqui... e preservar.
  • ... does not contain sufficient compensatory measures to safeguard competition. ... não contém contrapartidas suficientes para preservar a concorrência.
- Click here to view more examples -

safeguarding

I)

salvaguarda

VERB
Synonyms: safeguard
  • Safeguarding our ecosystems, water resources ... A salvaguarda dos nossos ecossistemas, dos recursos hídricos, ...
  • Safeguarding the health and safety of workers is ... A salvaguarda da saúde e da segurança dos trabalhadores é ...
  • ... and emerging risks and safeguarding minimum levels of protection in ... ... riscos emergentes e na salvaguarda de níveis mínimos de protecção no ...
  • ... of note are the safeguarding of the principles of ethical review ... ... a registar são a salvaguarda dos princípios de avaliação ética ...
  • l policies for safeguarding and fostering cultural heritage; l política de salvaguarda e protecção do património;
- Click here to view more examples -
II)

resguardando

VERB

collateral

I)

colaterais

NOUN
Synonyms: side
  • Your men were collateral damage. Seus homens foram danos colaterais.
  • And one small life isn't worth all that collateral damage. E uma pequena vida não vale todos esses danos colaterais.
  • And then there's the collateral damage. E há ainda os danos colaterais.
  • Possibility of collateral damage. Possibilidade de danos colaterais.
  • Everyone else is just collateral damage. Os outros são danos colaterais.
- Click here to view more examples -
II)

garantia

NOUN
  • I really think one human being will be collateral enough. Acho que uma pessoa só já é garantia suficiente.
  • And offers this as collateral! E oferece isto como garantia!
  • I need it as collateral for a loan. Preciso dela como garantia para um empréstimo.
  • His spirit is my collateral. Sua alma é minha garantia.
  • You just have to give him some collateral. Você só tem que dar a ele alguma garantia.
- Click here to view more examples -
III)

caução

NOUN
  • ... putting my house up as collateral. ... usar minha casa como caução.
  • ... ensure that the excess collateral given is acceptable. ... de assegurar que o excesso da caução prestado seja aceitável.
  • ... used the house as collateral for loans to finance business deals ... ... usou a casa como caução para obter empréstimos para negócios ...
  • frequently when the collateral or the guarantee given ... freqüentemente quando o caução ou a garantia dada ...
  • frequently when the collateral or the guarantee given ... frequentemente quando a caução, ou a garantia dada ...
- Click here to view more examples -

protects

I)

protege

VERB
  • And this wall protects your privacy. E esta parede protege a sua privacidade.
  • He protects us, with his money and his kindness. Nos protege com seu dinheiro e amabilidade.
  • Knows and protects each other, right? Se conhece e se protege, certo?
  • And it will protect me like this house protects me. E vai me proteger como esta casa me protege.
  • Your covering protects you from red sunlight. Sua roupa protege você da luz do sol vermelho.
  • The city protects you. A cidade os protege.
- Click here to view more examples -
II)

defende

VERB
  • Protects and promotes the interests of motor transport; Defende e promove os interesses do transporte automóvel;
  • Protects tenants' interests in ... Defende os interesses dos locatários em ...
  • Protects tenants' interests in ... Defende os interesses dos locatários na ...
  • Protects tenants' interests in ... Defende os interesses dos locatários na ...
  • Protects tenants' interests in ... Defende os interesses dos locatários em ...
  • Protects tenants' interests in ... Defende os interesses dos locatários em ...
- Click here to view more examples -

secures

I)

protege

VERB
II)

assegura

VERB
  • First officer secures the area, takes down the ... O primeiro agente assegura a área anote as ...
  • The directive secures an entitlement to treatment ... A directiva assegura o direito a tratamento ...
  • ... step she takes only secures the destiny of my ... ... passo que ela dá, só assegura o destino de meus ...
  • Serving you my happiness secures. Servir-vos a minha felicidade assegura.
  • ... the needs of the people, it secures new profits. ... as necessidades das pessoas, assegura novos lucros.
- Click here to view more examples -

guards

I)

guardas

NOUN
  • They used guys from there as guards here. Eles usaram caras de lá como guardas aqui.
  • What about the poor guards? E os pobres guardas?
  • I have two guards on the penthouse level. Vejo dois guardas no andar da cobertura.
  • I found keys on some guards. Achei as chaves nos guardas.
  • What happened to all the guards? O quê aconteceu com todos os guardas?
  • Leave your guards outside. Deixe seus guardas do lado de fora.
- Click here to view more examples -
II)

protetores

NOUN
  • ... pair of soccer cleats and some shin guards? ... par de chuteiras de futebol e alguns protetores de canela?
III)

seguranças

NOUN
  • The guards were my idea. Os seguranças foram ideia minha.
  • The guards are looking for him! Os seguranças estão à procura dele?
  • Where are the president's guards? Onde estão os seguranças do presidente?
  • Leave your guards outside. Deixe seus seguranças aqui fora.
  • The guards of security they have keys teachers. Os seguranças tem as chaves mestras.
  • Where are the president's guards? Cadê os seguranças do presidente?
- Click here to view more examples -
IV)

vigias

NOUN
  • What about the guards? E quanto aos vigias?
  • I'll take the guards first, all right? Pego os vigias primeiro, ok?
  • With so few guards, you seem to need ... Com tão poucos vigias,.vocês parecem precisar de ...
  • The guards... they change their shift at ... Os vigias trocam de turno a ...
- Click here to view more examples -
V)

protege

VERB
  • I'm the angel who guards you. Eu sou o anjo que protege você.
  • Man, that kid guards his plate like a ... Cara, esse menino protege o prato como um ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals