Meaning of Trusteeship in Portuguese :

trusteeship

More meaning of trusteeship

guardianship

I)

tutela

NOUN
  • Because no one ceases to be kept under guardianship. Porque ninguém cessa de ser mantido sob tutela.
  • The bank blocked your guardianship account. O banco bloqueou o dinheiro da tutela.
  • The only issue is guardianship. O único assunto é a tutela.
  • ... right here in the guardianship deed. ... bem aqui no documento de tutela.
  • We've taken guardianship of him. Nós tomamos tutela dele.
- Click here to view more examples -

custody

I)

custódia

NOUN
  • I have endured this custody! Tenho que suportar esta custódia.
  • We got the van in custody. Temos a van em custódia.
  • Meaning we've already got a suspect in custody. Significa que já temos um suspeito sob custódia.
  • You had custody of our property. Tu tinhas a custódia da nossa propriedade.
  • You know how chain of custody works. Você sabe como é a corrente de custódia.
  • One suspect in custody on the casino floor. Um suspeito sob custódia no piso do casino.
- Click here to view more examples -
II)

guarda

NOUN
  • She had custody of the child. Ela ficou com a guarda da criança.
  • Custody of my kids. A guarda das crianças.
  • You are not requesting sole custody? Não vai pedir guarda exclusiva?
  • You lost custody of your son. Perdeu a guarda do seu filho.
  • Her brother should get custody of her son. O irmão deve ficar com a guarda do filho dela.
  • Of course they're going to reverse the custody decree. Claro que o parecer da guarda.
- Click here to view more examples -
III)

tutela

NOUN
  • Your dad wants custody. Seu pai quer a tutela.
  • Their custody is under investigation. A tutela deles está a ser investigada.
  • Your dad wants custody. Seu pai quera tutela.
  • My partner has him in custody. O meu colega tem-no sob tutela.
  • No court's ever going to give her custody Nenhum tribunal jamais lhe daria minha tutela.
  • ... was put in my custody. ... está sob a minha tutela.
- Click here to view more examples -

conservancy

I)

conservancy

NOUN

tutorship

I)

tutorship

NOUN

purview

I)

alcance

NOUN
  • Aren't such exceptions usually in the purview of the legislature? Essas exceções não estão em alcance da legislatura?
  • That's not under my purview. Isso não está a meu alcance.
  • Multinational, outside the purview of government control. Multinacional, fora do alcance do controle do governo.
  • It is within my purview to marry these two classes ... É dentro de meu alcance casar essas duas classes ...
  • ... these questions are outside my purview. ... estas perguntas estão fora de meu alcance.
- Click here to view more examples -

safeguarding

I)

salvaguarda

VERB
Synonyms: safeguard
  • Safeguarding our ecosystems, water resources ... A salvaguarda dos nossos ecossistemas, dos recursos hídricos, ...
  • Safeguarding the health and safety of workers is ... A salvaguarda da saúde e da segurança dos trabalhadores é ...
  • ... and emerging risks and safeguarding minimum levels of protection in ... ... riscos emergentes e na salvaguarda de níveis mínimos de protecção no ...
  • ... of note are the safeguarding of the principles of ethical review ... ... a registar são a salvaguarda dos princípios de avaliação ética ...
  • l policies for safeguarding and fostering cultural heritage; l política de salvaguarda e protecção do património;
- Click here to view more examples -
II)

resguardando

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals