Safeguarding our ecosystems, water resources ...A salvaguarda dos nossos ecossistemas, dos recursos hídricos, ...
Safeguarding the health and safety of workers is ...A salvaguarda da saúde e da segurança dos trabalhadores é ...
... and emerging risks and safeguarding minimum levels of protection in ...... riscos emergentes e na salvaguarda de níveis mínimos de protecção no ...
... of note are the safeguarding of the principles of ethical review ...... a registar são a salvaguarda dos princípios de avaliação ética ...
l policies for safeguarding and fostering cultural heritage;l política de salvaguarda e protecção do património;
At least we built that safeguard into them.Pelo menos construímos essa salvaguarda neles.
Failure to safeguard your prisoner can result in serious disciplinary action ...Fracasso na salvaguarda do prisioneiro resulta em séria ação disciplinar ...
A safeguard measure shall remain in force only for ...Uma medida de salvaguarda deve permanecer em vigor apenas durante ...
... is a crucial part of this safeguard.... é uma parte fundamental desta salvaguarda.
... necessary to take even it safeguard it of the people.... que levar com seriedade a salvaguarda das pessoas.
Just trying to safeguard that it hasn't been compromised.Apenas para preservar o que não foi comprometido.
... what efforts are underway to safeguard them.... que esforços estão a ser feitos para os preservar.
To safeguard the safety and health of workers ...A fim de preservar a segurança e a saúde dos trabalhadores ...
... be here... and to safeguard.... estar aqui... e preservar.
... does not contain sufficient compensatory measures to safeguard competition.... não contém contrapartidas suficientes para preservar a concorrência.