Tutelage

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Tutelage in Portuguese :

tutelage

1

tutela

NOUN
  • This bishop enjoys his tutelage. Este bispo desfruta com sua tutela.
  • Under my tutelage, you will grow ... Sob minha tutela, vocês irão crescer ...
  • ... from being under my tutelage? ... durante anos sob a minha tutela?
  • ... has shown excellent progress under my tutelage. ... demonstrou um excelente progresso sob a minha tutela.
  • Take me under your tutelage, I beg you ... Tome-me sob a sua tutela, peço-lhe ...
- Click here to view more examples -
2

tutoria

NOUN
  • ... 's had enough of his tutelage. ... está farta da sua tutoria.

More meaning of Tutelage

guardianship

I)

tutela

NOUN
  • Because no one ceases to be kept under guardianship. Porque ninguém cessa de ser mantido sob tutela.
  • The bank blocked your guardianship account. O banco bloqueou o dinheiro da tutela.
  • The only issue is guardianship. O único assunto é a tutela.
  • ... right here in the guardianship deed. ... bem aqui no documento de tutela.
  • We've taken guardianship of him. Nós tomamos tutela dele.
- Click here to view more examples -

custody

I)

custódia

NOUN
  • I have endured this custody! Tenho que suportar esta custódia.
  • We got the van in custody. Temos a van em custódia.
  • Meaning we've already got a suspect in custody. Significa que já temos um suspeito sob custódia.
  • You had custody of our property. Tu tinhas a custódia da nossa propriedade.
  • You know how chain of custody works. Você sabe como é a corrente de custódia.
  • One suspect in custody on the casino floor. Um suspeito sob custódia no piso do casino.
- Click here to view more examples -
II)

guarda

NOUN
  • She had custody of the child. Ela ficou com a guarda da criança.
  • Custody of my kids. A guarda das crianças.
  • You are not requesting sole custody? Não vai pedir guarda exclusiva?
  • You lost custody of your son. Perdeu a guarda do seu filho.
  • Her brother should get custody of her son. O irmão deve ficar com a guarda do filho dela.
  • Of course they're going to reverse the custody decree. Claro que o parecer da guarda.
- Click here to view more examples -
III)

tutela

NOUN
  • Your dad wants custody. Seu pai quer a tutela.
  • Their custody is under investigation. A tutela deles está a ser investigada.
  • Your dad wants custody. Seu pai quera tutela.
  • My partner has him in custody. O meu colega tem-no sob tutela.
  • No court's ever going to give her custody Nenhum tribunal jamais lhe daria minha tutela.
  • ... was put in my custody. ... está sob a minha tutela.
- Click here to view more examples -

conservancy

I)

conservancy

NOUN

tutorship

I)

tutorship

NOUN

purview

I)

alcance

NOUN
  • Aren't such exceptions usually in the purview of the legislature? Essas exceções não estão em alcance da legislatura?
  • That's not under my purview. Isso não está a meu alcance.
  • Multinational, outside the purview of government control. Multinacional, fora do alcance do controle do governo.
  • It is within my purview to marry these two classes ... É dentro de meu alcance casar essas duas classes ...
  • ... these questions are outside my purview. ... estas perguntas estão fora de meu alcance.
- Click here to view more examples -

safeguarding

I)

salvaguarda

VERB
Synonyms: safeguard
  • Safeguarding our ecosystems, water resources ... A salvaguarda dos nossos ecossistemas, dos recursos hídricos, ...
  • Safeguarding the health and safety of workers is ... A salvaguarda da saúde e da segurança dos trabalhadores é ...
  • ... and emerging risks and safeguarding minimum levels of protection in ... ... riscos emergentes e na salvaguarda de níveis mínimos de protecção no ...
  • ... of note are the safeguarding of the principles of ethical review ... ... a registar são a salvaguarda dos princípios de avaliação ética ...
  • l policies for safeguarding and fostering cultural heritage; l política de salvaguarda e protecção do património;
- Click here to view more examples -
II)

resguardando

VERB

tutoring

I)

tutoria

NOUN
  • I get paid for tutoring. Eu recebo para fazer tutoria.
  • I'm going to track down the tutoring company. Vou tentar a tutoria da companhia.
  • He looked into me after the tutoring session. Investigou-me.depois da sessão de tutoria.
  • That's my tutoring money. Aquele é meu dinheiro por tutoria.
  • ... son missed six months of school and needs tutoring' ... filho perdeu seis meses de escola e precisa de tutoria.
- Click here to view more examples -
II)

explicações

NOUN
Synonyms: explanations
  • ... by pretending he needed tutoring. ... fingindo que precisava de explicações.
  • I'm not doing any tutoring this year. Este ano não dou explicações.
  • ... students that I've started tutoring. ... alunos a que dou explicações.
  • Oh, I'm tutoring after school. Eu tenho explicações depois da escola.
- Click here to view more examples -
III)

dando aulas

VERB
Synonyms: teaching
  • ... one afternoon a week tutoring me. ... uma tarde por semana me dando aulas.
  • And I thought you were tutoring. E eu pensei que você estivesse dando aulas eu não.
  • ... the one I've been tutoring. ... aquele que eu estava dando aulas.
- Click here to view more examples -
IV)

monitoria

NOUN
  • ... ask if we could skip tutoring today. ... perguntar se nos podemos deixar para lá a monitoria hoje.
  • ... 'm still doing that tutoring thing. ... ainda estou fazendo aquela coisa de monitoria.
V)

ensinando

VERB
Synonyms: teaching, lecturing
  • Did you know he was tutoring someone? Sabe que ele estava ensinando alguém?
  • I am just tutoring him. Eu só estou o ensinando.
  • I am tutoring him to be a man of this ... Estou ensinando a ele a ser um homem desse ...
  • You're just tutoring him? Você só está ensinando ele?
  • You're just tutoring him? Você está só o ensinando?
- Click here to view more examples -
VI)

tutora

VERB
  • She was tutoring him. Ela era tutora dele.
  • Private tutoring for a special-needs child. Tutora particular para uma criança com necessidades especiais.

mentoring

I)

mentoring

VERB
II)

tutoria

VERB
  • ... "the new project mentoring initiative which aims at ... ... "a nova iniciativa de tutoria de projectos, que visa ...
III)

orientação

VERB
  • It's part of my new mentoring philosophy. Faz parte da minha nova filosofia de orientação.
  • That's just a mentoring sample, if you ... Isso é só uma orientação de mentor, se você ...
IV)

aconselhamento

VERB
  • I was interested in the mentoring program. Eu estava interessada no programa de aconselhamento.
V)

mentor

NOUN
  • In a word, mentoring. Em uma palavra, mentor.
  • I'm mentoring him. Sou o mentor dele.
  • I'm mentoring two doctoral candidates and ... Sou o mentor de dois candidatos ao doutorado.e ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals